www.wikidata.de-de.nina.az
Als Amselfeld Rede wird die Rede von Slobodan Milosevic 1941 2006 bezeichnet die dieser anlasslich der Gedachtnisfeier zum 600 Jahrestag der Schlacht auf dem Amselfeld am 28 Juni 1989 dem Vidovdan auf dem historischen Schauplatz der Schlacht in Gazimestan Kosovo vor einem Millionenpublikum gehalten hat Miliosevics Rede als Prasident der jugoslawischen Teilrepublik Serbien und Vorsitzender des Bundes der Kommunisten Serbiens fand an dem bei den Serben popularen religiosen nationalen und Volksfeiertag statt der in der serbischen Tradition in enger historischer und mythisch uberhohter Verbindung zum Kosovo Polje Amselfeld steht Die Rede wird oft als wesentlicher Schritt auf dem Weg in die Jugoslawienkriege der 1990er Jahre gewertet Westliche Medien hatten die Amselfeld Rede vor und wahrend des Kosovo Krieges als Beleg fur eine militant nationalistische Gesinnung oder Politik Milosevics angefuhrt Diese Interpretation der Rede wurde in der offentlichen Diskussion allerdings angezweifelt und als bewusste Tauschung verurteilt 1 Unabhangig von der umstrittenen Auslegung ist es insbesondere bei der auszugsweisen Veroffentlichung der ubersetzten Rede durch die Frankfurter Allgemeine Zeitung zu stark sinnentstellenden Darstellungen des Originalwortlautes gekommen 2 Inhaltsverzeichnis 1 Vorgeschichte und Hintergrund 1 1 Historischer und mythischer Hintergrund der Vidovdan Feier der Kosovo Mythos 1 2 Statusentwicklung der serbischen Autonomen Provinz Kosovo 2 Bekannte Versionen der Rede 2 1 Serbische Fassungen 2 2 Deutsche Ubersetzungen 2 3 Englische Ubersetzungen 2 4 Bewertung der unterschiedlichen Fassungen 3 Rezensionen und Bewertungen der Rede in Presse und Politik 4 Wissenschaftliche Kritik und Analyse der Rede 5 Auszuge aus der Rede 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseVorgeschichte und Hintergrund Bearbeiten Hauptartikel Geschichte des Kosovo Historischer und mythischer Hintergrund der Vidovdan Feier der Kosovo Mythos Bearbeiten Die Schlacht auf dem Amselfeld wurde zu ihrer mehrhundertfachen Jahrung 1989 auch in der westlichen Wissenschaft in engen Zusammenhang mit dem kulturell bedeutenden Kosovo Mythos gestellt So nennt Norman Naimark Professor fur Osteuropastudien der zusammen mit Wayne S Vucinich fur den 2 und 3 Juni 1989 Konferenzen zum 600 jahrigen Jubilaum und in feierlichem Gedenken der Schlacht auf dem Amselfeld an der Stanford University in Kalifornien organisiert hatte als Hintergrund fur diese Feier in Stanford den Kosovo Zyklus der nicht nur eines der grossten epischen Gedichte der Weltgeschichte sondern auch einen Hohepunkt der serbischen Kultur darstelle 3 Fur das Verstandnis der Feste im Zusammenhang mit der Schlacht auf dem Amselfeld und fur die Einordnung und Bewertung der Inhalte der Amselfeldrede von 1989 ist somit eine genauere Kenntnis von Wesen und Wandel des Kosovo Mythos auch Amselfeld Mythos von entscheidender Bedeutung der einen zentralen Bestandteil der serbischen nationalen Mythologie bildet und dessen Entstehung bereits unmittelbar mit der Schlacht auf dem Amselfeld begann 4 5 nbsp Lobpreisung des Fursten Lazar die um 1402 von Jefimija verfasste und als Totentuch fur die Kopf Reliquie Lazars ausgefuhrte Goldstickerei auf roter Seide preist Lazar als christlichen Martyrer fur die Wahl des himmlischen Konigreichs und Totung des Feindes der Christen Murad I und gilt als fruhestes lyrisches Zeugnis in kirchenslawischer Schrift serbischer RedaktionWohl schon mit der Schlacht an der Mariza 1371 hatte sich dem Osmanischen Reich der Weg zur Eroberung des Balkans geoffnet Bei der Schlacht auf dem Amselfeld vom 28 Juni 1389 behauptete ein osmanisches Heer personlich befehligt von dem von seinen Sohnen Bayezid I und Yakub begleiteten Sultan Murad I das Schlachtfeld gegen ein christliches Heer dessen serbische Truppen von den serbischen Fursten Lazar Hrebeljanovic und Vuk Brankovic gefuhrt wurden Dem christlichen Heer standen von Vlatko Vukovic angefuhrte Manner des bosnischen Konigs Tvrtko I und moglicherweise einige albanische Kontingente unter Lazars Flagge sowie Soldner aus verschiedenen Teilen der Region zur Seite Sowohl Lazar als Fuhrer der Christen als auch Sultan Murad I als Fuhrer der gegnerischen Muslime kamen in der Schlacht zu Tode 4 6 In der Folge ordnete sich Lazars Nachfolger Stefan Lazarevic dem Nachfolger Murads Bayezid I als Vasall unter 4 Laut Tim Judah gibt es in der gesamten europaischen Geschichte keinen vergleichbaren Fall fur den Effekt den der Kosovo nach der Schlacht auf dem Amselfeld auf die nationale Psyche der Serben ausgeubt hat 7 Wenn es auch im 15 bis 17 Jahrhundert in der Region zu einer kulturellen Blute unter osmanischer Herrschaft kam so zeichneten doch religiose Legenden in kirchlichem und dynastischem Interesse das Bild einer katastrophalen Niederlage gegenuber den Gottlosen wahrend sich in den Sagen vermutlich die Lebenswelt des 18 und 19 Jahrhunderts niederschlug als Militarwesen Wirtschaft und Verwaltung im osmanischen Reich zunehmend uberfordert waren und die Steuerbelastung der Bevolkerung anstieg 4 Etwa ein Jahr nach der Schlacht wurden die Gebeine Lazars in das Kloster Ravanica uberfuhrt und erste kirchliche Texte Legenden verherrlichten den zum Heiligen erklarten Fursten Diese Legenden sollten zunachst dazu beitragen der Offentlichkeit eine theologische Erklarung fur die Niederlage der Christen gegen die Gottlosen zu geben und die Herrschaft der Dynastie Lazars und somit auch den Einfluss der mit dieser Dynastie koalierenden orthodoxen Kirche zu sichern Nachdem die Dynastie der Lazarevci endete ging es der Kirche darum die Reichsidee zu retten an die sie gebunden war Wie volkstumlich diese Legenden uber die Jahrhunderte waren und ob es neben den kirchlichen Texten auch mundliche Varianten Sagen gab ist unbekannt da daruber erst im 19 Jahrhundert Quellen vorliegen 8 nbsp Plastik des Milos Obilic von Ivan Mestrovic als Bestandteil seines Amselfeldzyklus geschaffen 1908 heute im Serbischen Nationalmuseum BelgradAus dem in den kirchlichen Legenden beschworenen Martyrertod entwickelte sich spater das mythische Bild der Wahl des himmlischen Konigreichs die Wahl zwischen ehrenvollem Tod und Leben in Schande als Bestandteil des Kosovo Mythos 9 mit dem eine als militarische Niederlage empfundene Schlacht als transzendenter Sieg aufgefasst wurde 5 In den als Erzahlungen oder Lieder vor allem seit dem 18 und 19 Jahrhundert erhaltenen Sagen steht Milos Obilic auch Kobilic als mutmasslicher Morder von Murad I im Vordergrund oft als ein zu Unrecht vor den Seinen beschuldigter Adliger der heldenhaft mit List bis vor den Sultan kommt ihn totet und so seine Ehre wiederherstellt Dem Helden Milos stellen die Sagen den Verrater Furst Vuk Brankovic gegenuber der unritterlich seine eigenen Interessen dem Opfertod gegen die Unglaubigen vorgezogen habe 10 nbsp Der blinde epische Poet und Guslar Filip Visnjic als Teil des zur 500 Jahrfeier der Schlacht auf dem Amselfeld 1889 begrundeten und 1904 von Đorđe Jovanovic fertiggestellten Heldendenkmals in KrusevacIm 19 Jahrhundert der Epoche der europaischen Nationalstaatenbildung und des zunehmenden Zerfalls des Osmanischen Reichs wandelten sich die Legenden und Sagen mit dem Kosovo Motiv zu einem nationalen Mythos wie im Bergkranz des Njegos der als Mittel zum Kampf fur die Einigung der montenegrinischen Stamme gegen innere Widerstande konzipiert wurde Dabei wurde der Befreiungskampf gegen die Osmanen einer manichaischen Teilung der Welt in die Krafte des Guten und des Bosen untergeordnet und die treibende Kraft fur den Kampf wurde nun anders als etwa in der Griechischen Tragodie das Volk selbst Dieses Epos hatte einen enormen nationalpolitischen Erfolg Die Menschen wuchsen mit seinen Versen auf die sie besser als das Vaterunser gekannt haben sollen und der Kosovo Mythos setzte sich uber Generationen fort Ausgehend vom Bergkranz wurde der Kosovo Schwur als bewusste Entscheidung fur das himmlische Reich die ganze zweite Halfte des 19 Jahrhunderts uber institutionalisiert Heldentod himmlisches Reich und notwendig kommendes irdisches Reich der Nationalstaat wurden eng miteinander verknupft Die Niederschrift des Epos half der entstehenden Nation mit seiner vereinenden Wirkung den Aufbau eines montenegrinischen Staates gegen die burgerkriegsartigen Aufstande der Stammesfuhrer durchzusetzen die wie schon unter den Osmanen Widerstand gegen die Einfuhrung von Steuererhebungen leisteten 11 Nach der inneren Stabilisierung entwickelte sich Montenegro zu einem Zentrum der Einigung des Serbentums wie es spater dann Serbien fur die Einigung der Sudslawen Jugoslawiens werden sollte Serbien als Piemont der Sudslawen 11 12 Serbien war als kleiner Staat um die Mitte des 19 Jahrhunderts in Gefahr von den umgebenden Grossmachten einverleibt zu werden also von dem Habsburger und von dem Russischen Reich Es herrschte die Meinung vor dass es sich bei grossen Teilen der Sudslawen um Serben handeln wurde Wahrend die Prasenz und Starke des Habsburger Reiches eine Expansion Serbiens nach Norden und Westen verhinderte richtete die Regierung ihr Interesse nach Suden unter anderem auf den Kosovo Altserbien wodurch der Kosovo Mythos nach und nach auch fur den serbischen Staat eine zentrale Bedeutung erhielt Auch die Ersetzung des Monarchen in seiner Rolle als Souveran durch das Volk verstarkte das nationale Interesse am Kosovo Mythos der es dem Volk erleichterte sich und seine Werte in Abgrenzung zu den Turken allgemein zu den Muslimen und nach und nach im Besonderen zu den Albanern selbst zu definieren Einen Hohepunkt erreichte die serbische nationalistische Mobilisierung der Bevolkerung 1889 zur 500 Jahr Feier der Schlacht auf dem Amselfeld und ubersprang dabei auch die bestehenden Staatsgrenzen Eine grosse Feier samt Requiem fur die Gefallenen auf dem Amselfeld fand in Belgrad statt Der Konig engagierte sich zu Ehren der Helden der Schlacht auf dem Amselfeld sowohl beim Bau eines Denkmals in Krusevac als auch bei einer Pulverkammer die dem Kampf gegen die Turken dienen sollte Die Feiern ruckten die Befreiung des Kosovo ins Zentrum der nationalen Wunsche und beschworen die Einheit aller Serben unter welcher Herrschaft sie auch lebten Die Verbreitung von Liedern 13 Gedichten Bildern und ausfuhrlichen Schilderungen in Druckerzeugnissen wie Kalendern Almanachen und Zeitschriften verstarkte die Popularisierung des Kosovo Mythos 14 Der Kosovo Mythos verband sich dabei mit dem parallel zu ihm entwickelten Kult des Heiligen Veit an dessen Feiertag dem 15 Junijul 28 Junigreg die orthodoxe Kirche schon kurz nach der Schlacht auf dem Amselfeld den kanonisierten Fursten Lazar verehrte Seit den sechziger Jahren des 19 Jahrhunderts nahm die Popularitat des Veitstags Vidovdan stark zu an dem der Helden und Gott in dieser Reihenfolge gedacht werden sollte 15 Am Vidovdan 1876 wurde dem Osmanischen Reich der Krieg Erster Serbisch Osmanischer Krieg erklart Am Vidovdan 1881 unterzeichnete Cedomilj Mijatovic die Geheimkonvention mit der Habsburger Monarchie mit der Milan IV ab 1882 Milan I gegen Verzicht eigenstandiger Aussenpolitik osterreichische Unterstutzung fur seine Dynastie und fur eine mogliche Gebieterweiterung nach Suden erhielt 16 12 Ab 1890 wurde der Vidovdan offiziell als Feiertag verzeichnet an dem der serbischen Krieger gedacht wird die fur den Glauben und das Vaterland gefallen sind 15 Bis zum Ende des Zweiten Weltkrieges markierte der Vidovdan auch das Ende des Schuljahres an dem den besten Schulern Preise verliehen wurden 16 nbsp Die vielbesungenen Pfingstrosen des Kosovo vor dem Kloster Gracanica in impressionistischer Darstellung Nadezda Petrovics im Zweiten Balkankrieg 1913 ein Jahr nach dem Ende der osmanischen Herrschaft uber den Kosovo 17 Neben dieser offiziellen Entwicklung die sich das Burgertum aus der nationalen Tradition schuf gab es auch alte und vielfaltige Volkstraditionen um den Veitstag bei denen die Sagen und Legenden um die Schlacht ins bauerliche Brauchtum das auch von heidnischen Vorstellungen gepragt war eingegangen waren Beispielsweise uberreichte der Hausherr am Abend vor dem Fest einem jeden einen Strauss Pfingstrosen worauf die Beschenkten antworteten Ich werde wie jener sein der sein Blut auf dem Amselfeld vergoss Die Amselfelder Pfingstrosen galten als aus dem vergossenen Blut der Amselfelder Helden gewachsen wobei die roten aus serbischem und die blauen aus turkischem Blut stammen sollten 18 Insbesondere unter den Gebildeten gab es dagegen eine Tendenz sich von Mythisierungen abzusetzen und eine wissenschaftliche und historische Perspektive einzunehmen Durch die Analyse der Quellen wurde versucht zu einer realistischen Vorstellung der Schlacht zu kommen Besonders der Verrat Brankovics wurde verworfen 18 Auch viele Kunstler arbeiteten in den verschiedenen Kunstgattungen daran die Uberlieferungen modern und in nationaler Form auszudrucken Als beispielsweise 1904 der erste Film in Serbien gedreht wurde uberredete man den englischen Regisseur den Kosovo Mythos zu integrieren 18 nbsp Vier der zwolf Karyatiden des Vidovdan Tempels dem von Ivan Mestrovic etwa von 1905 bis 1911 geplanten doch nie realisierten Symbol eines fiktiven geeinten sudslawischen Staates Heute stehen die Karyatiden beiderseits des Haupteingangs im Serbischen Nationalmuseum in Belgrad Fur die Versuche den Kosovo Mythos fur die Verwirklichung eines geeinten sudslawischen Staates zu nutzen steht der Entwurf eines Vidovdan Tempels von dem in Slawonien geborenen Bildhauer Ivan Mestrovic Mestrovic hatte dieses Projekt seit etwa 1905 verfolgt erstmals 1910 auf der Ausstellung der Wiener Secession mit grossem Erfolg prasentiert und schliesslich den ersten Platz fur Bildhauerei gewonnen als er sein Vidovdantempel Projekt auf der zu Ehren des funfzigsten Jahrestages der nationalen Vereinigung Italiens ausgerichteten Esposizione di Roma Internationale Ausstellung fur Kunst Architektur und Nationale Identitat in Rom 1911 in Form von Skizzen und Skulpturen der Kosovo Helden Kosovo Zyklus im serbischen Pavillon ausstellte nachdem ihm dies zuvor fur die sudslawische Abteilung des Pavillons von Osterreich Ungarn verweigert worden war 19 20 21 22 23 Durch eine Kombination westlich katholischer und byzantinischer Elemente sollte anhand des Kosovo Mythos an die grossen historischen Niederlagen aller sudslawischen Volker gemahnt und so der zentrale Gedenkort des zukunftigen Jugoslawiens geschaffen werden 21 Im Ersten Balkankrieg von 1912 bis 1913 gelang Serbien die Ruckeroberung Altserbiens insbesondere des Kosovo von der osmanischen Herrschaft 24 Unter serbische Kontrolle geriet somit auch wieder das in der ersten Halfte des 14 Jahrhunderts erbaute Kloster Gracanica das fur die Feierlichkeiten zum Vidovdan eine besondere Rolle einnehmen sollte In das in der Nahe des historischen Schlachtfeldes gelegene Kloster wurden 1988 bis 1989 zur Vorbereitung der 600 Jahrfeier der Schlacht auf dem Amselfeld die Reliquien des Fursten Lazar gebracht Noch 2012 bezeichnete der serbisch orthodoxe Patriarch Irinej zur Vidovdanfeier in Pristina am 1 Juli und anlasslich der 100 Jahre zuruckliegenden Befreiung von der osmanischen Herrschaft das Kloster als serbisches Jerusalem Das ist unser serbisches Jerusalem Hier war ist und wird immer heiliges serbisches Land sein 25 Das als eines der bekanntesten Bauwerke der byzantinischen Kunst geltende Kloster steht heute zusammen mit anderen Kulturobjekten als Medieval Monuments in Kosovo Mittelalterliche Baudenkmale im Kosovo wegen der schwierigen gegenwartigen Sicherheitslage im Kosovo auf der von der UNESCO gefuhrten Roten Liste des gefahrdeten Welterbes 25 26 Der in Serbien begeistert gefeierte Sieg uber das Osmanische Reich wurde in der Presse allseits mit der mittelalterlichen Geschichte und der Kosovo Schlacht verglichen Auch der Regierung diente die Schlacht auf dem Amselfeld als Legitimation fur die Annexion des Kosovo im Sinne der als mission civilisatrice verbreiteten Gepflogenheiten europaischer Machtpolitik womit sie auch westliche Kommentatoren auf ihre Seite brachte Am 23 Oktober 1912 fand erstmals nach dem Ende der osmanischen Herrschaft eine Gedenkveranstaltung am Ort der Schlacht auf dem Gazimestan statt Die Parallelisierung der serbischen Nationalgeschichte mit der Leidens und Auferstehungsgeschichte Jesu von Nazaret als Heilsgeschichte fand nun ihren scheinbaren Abschluss Neben der schon zuvor mit einer Kreuzigung verglichenen Niederlage von 1389 wurde nun die Zeit der osmanischen Herrschaft als Zeit des Todes und Beerdigtseins gewertet die Ruckeroberung oder Befreiung des Kosovo im Ersten Balkankrieg aber als Auferstehung 24 Die vorherrschende Sichtweise in Serbien war durch einen starren Dualismus zwischen Europa und Asien Christentum und Islam zivilisiert und wild sowie Nation und Stamm gekennzeichnet in dem den Albanern der als negativ bewertete Gegenpol zu der eigenen Charakteristik zugewiesen wurde In der historischen Ruckschau sah man die christlichen Serben als das leidende Volk im Kosovo und in Makedonien an das dort jahrhundertelang die gluckselige christlich europaische Kultur und Zivilisation vor der asiatischen Barbarei verteidigt habe 27 Das fur Europa dieser Zeit typische Dilemma auch des serbischen Nationalismus durch den Widerspruch zwischen den Anspruchen der Befreiung nationale Selbstbestimmung Freiheit von Fremdherrschaft und der Dynastie Vision eines machtigen Grossreichs versuchte man zu losen indem die Bevolkerung der aufgrund historischer Rechte beanspruchten Gebiete als eine ursprunglich mit der eigenen Nationalitat identische islamisierte Serben und Kroaten in Bosnien albanisierte Serben im Kosovo oder Mazedonier die eigentlich Serben beziehungsweise Bulgaren beziehungsweise Griechen seien aufgefasst wurde Den Monarchen ermoglichte die Verknupfung ihrer dynastischen Interessen mit dem Nationalismus nicht nur dessen gegen sie gerichtete Aggressionen aufzufangen sondern geradezu in ihrem Sinne umzukehren und sich selbst an die Spitze dieser starken neuen Bewegung zu stellen 28 nbsp Werbung fur den Kossovo Day 1916 Vidovdan und Kosovo Mythos als Teil britischer Propaganda fur die Solidarisierung mit dem heroischen serbischen Kampf fur die westliche Zivilisation 1914 erhielt der Kosovo Mythos erstmals eine weltpolitische Rolle als der 19 jahrige bosnische Serbe Gavrilo Princip am Vidovdan den osterreichischen Thronfolger Franz Ferdinand und dessen Frau Sophie Chotek in Sarajevo erschoss Dass der Besuch des Habsburgerpaares in der bosnischen Provinzhauptstadt ausgerechnet am Veitstag erfolgte wurde von der nationalistischen serbischen Jugend als Provokation angesehen Princip war Mitglied der Geheimorganisation Ujedinjenje ili smrt Vereinigung oder Tod die sich mit ihrem Namen ausdrucklich auf den Kosovo Schwur bezog Der den Bergkranz auswendig beherrschende Attentater gab an mit seiner Tat dazu beitragen zu wollen dass die uber 500 Jahre zuvor verlorene Freiheit wiedergewonnen werde Fur den sich darauf entfesselnden Erste Weltkrieg finden sich indes tiefere Grunde in den konkurrierenden Machtinteressen der europaischen Grossmachte 29 Nach ersten Erfolgen gegen Osterreich Ungarn geriet die serbische Armee ab Sommer 1915 unter einer osterreichisch deutschen Offensive und mit dem Kriegseintritt Bulgariens in schwere Bedrangnis In dieser schwierigen Zeit spielte wieder der Kosovo Mythos eine wesentliche Rolle Nach dem Zusammenbruch Serbiens verkundete Ministerprasident Nikola Pasic in Entsprechung zu der legendaren Entscheidung Lazars Besser wir sterben alle als freie Menschen als dass wir wie Sklaven leben Mit Hilfe des Kosovo Mythos versuchten serbische Autoren auch die britische und franzosische Offentlichkeit fur Serbien und seine Expansionsziele zu gewinnen Und schliesslich bedienten sich britische und franzosische Autoren seiner um die Serben in ihrer Rolle als Alliierte der Entente aufzuwerten In Grossbritannien und Frankreich wurde die Schlacht auf dem Amselfeld als Wendepunkt nicht nur in der serbischen sondern auch europaischen Geschichte und als Leuchtturm der die Strahlen der westlichen Zivilisation uber das Schwarze Meer wirft bezeichnet Der Weltkrieg in dem die Verbundeten Grossbritannien Frankreich und Serbien einem Bundnis von Deutschem Reich und Osterreich Ungarn ausgerechnet mit dem Osmanischen Reich gegenuberstanden wurde als Fortsetzung der heroisch zivilisatorischen Linie dieser mission civilisatrice dargestellt Unter dem Einfluss des Historikers Robert W Seton Watson erklarte der Jugoslawische Rat in London 1916 den 28 Juni zum Volksfeiertag der Serben Kroaten und Slowenen und organisierte eine funfwochige Feier des Vidovdan Dieser erlangte uber die Verbreitung in Schulen Kirchen Kinos und Broschuren eine enorme Publizitat mit Hunderttausenden in der britischen Offentlichkeit erreichter Menschen 29 30 Nach Grundung des serbisch dominierten jugoslawischen Staats der Friedensvertrag von Versailles wurde am Vidovdan 1919 unterzeichnet die Vidovdan Verfassung des Konigreichs Jugoslawien wurde am Vidovdan 1921 proklamiert 16 31 gelang diesem jedoch keine Umsetzung der inneren Einheit aller Volker des jungen Staats in dem es kein Mehrheitsvolk gab das aufgrund seiner zahlenmassigen und wirtschaftlichen Vorrangstellung die anderen Nationalitaten weitgehend hatte dominieren integrieren oder assimilieren konnen Der Kosovo Mythos blieb weitgehend ein Symbol fur das Streben nach der Einheit der serbischen Regionen Die theoretischen und angewendeten Antworten folgten einem damals in Europa vorherrschenden Muster nach dem die uberlegene Seite ihre Vorstellungen von Einheit autoritar und notfalls mit Gewalt durchsetzte wahrend die unterlegene Seite auf eine Moglichkeit wartete aufzubegehren So blieb in den Augen vieler Serben sowohl das Problem des Verrats virulent als auch das des Undanks fur ihren aufopfernden Kampf fur die Freiheit anderer Allerdings empfanden sie diesen Undank nun nicht von Seiten Europas sondern von Seiten der ubrigen Sudslawen 21 nbsp Der Kosovo Schwur als Inschrift an dem Denkmal der Helden des Kosovo auf dem Gazimestan von 1953 Wer Serbe ist und serbischen Geschlechts und nicht zum Kampf auf dem Kosovo Amselfeld kommt ihm mogen keine Kinder aus Herzensliebe geboren werden weder Junge noch Madchen aus seinen Handen moge nichts erwachsen weder roter Wein noch weisser Weizen 32 Zur 550 Jahr Feier versammelten sich am 28 Juni 1939 100 000 Menschen auf dem historischen Schlachtfeld Gazimestan 21 Als die jugoslawische Regierung am 25 Marz 1941 zu sehr gunstigen Bedingungen dem Dreimachtepakt beitrat war es die serbische Offentlichkeit die heftig protestierte Serbische Offiziere sturzten die Regierung und liessen Milan Cvetkovic durch Dusan Simovic ersetzen Am 27 Marz skandierte eine riesige Menschenmenge in der Belgrader Innenstadt in Bekraftigung des Kosovo Schwurs Lieber Krieg als Pakt und Lieber Tod als Sklaverei und auch der serbische Patriarch Gavrilo Dozic verkundete im Radio Wir haben wieder fur das himmlische Reich gestimmt das heisst fur das Reich der gottlichen Wahrheit und Gerechtigkeit der nationalen Einheit und Freiheit Das ist ein ewiges Ideal getragen in den Herzen aller Serben und Serbinnen behutet und zum Aufflammen gebracht in den Heiligtumern unserer orthodoxen Kloster Obwohl die neue Regierung ihre Unterschrift unter den Vertrag nicht zuruckgezogen hatte entschied sich Adolf Hitler zur Zerstorung Jugoslawiens als Staat und uberfiel das Land am 6 April mit der Wehrmacht Die Luftwaffe griff unter dem Decknamen Unternehmen Strafgericht ohne vorherige Kriegserklarung mit wohl uber 600 Kampf und Jagdflugzeugen die von keiner Luftabwehr geschutzte Hauptstadt Belgrad an wobei Brand und Splitterbomben weite Teile der Stadt zerstorten und mehr Menschen getotet wurden als bei den vorangegangenen Bombardierungen Warschaus Coventrys und Rotterdams zusammen Schon am 17 April hatte das Deutsche Reich den Krieg fur sich entschieden und teilte Jugoslawien auf 33 Nach dem deutschen Uberfall und der Besetzung des Landes wurden die ungelosten Nationalitaten Konflikte unter den ideologischen Einflussen des Nationalsozialismus und des Faschismus und in den militarischen Gewalteskalationen des Zweiten Weltkriegs ausgetragen 34 Die Achsenmachte nutzten die Feindschaft zwischen den Balkanvolkern um ihre Herrschaft in Sudosteuropa zu stabilisieren Die nationalen Gegensatze zwischen Serben auf der einen Seite und Kroaten und Muslimen auf der anderen Seite wurden dadurch bedeutend verscharft 35 Hunderttausende Serben kamen unter dem faschistischen Ustascha Regime zu Tode das radikal serbenfeindlich antijugoslawisch antisemitisch und antikommunistisch ausgerichtet war und mit bedingungsloser Harte gegen die serbische Bevolkerung und die orthodoxe Kirche vorging Die albanische Bevolkerung in Kosovo und Mazedonien profitierte mehrheitlich von der Besatzung und der damit einhergehenden Gewahrung von Selbstverwaltungsrechten und solidarisierte sich auch angesichts der Aussicht auf ein nach ethnischen Grenzen definiertes Nachkriegsalbanien weitgehend mit den Besatzern Dagegen war die serbische Bevolkerung nach der jahrzehntelangen Unterdruckung der albanischen Bevolkerung nun ihrerseits besonders schweren Belastungen ausgesetzt 35 Im Kosovo nahmen die Albaner an slawischen Kolonisten wie Serben und Montenegrinern massenhaft Rache durch Mord und Vertreibung In der serbischen Bevolkerung schopften viele ihren Mut aus den sagenhaften Helden der Kosovo Schlacht Am 22 Oktober 1944 wurde nach dem von der kroatischen Ustascha an Serben begangenen Massaker von Glina auf den Ruinen der Kirche von Glina der Gesangsverein Obilic gegrundet Auch Partisanen knupften an die Kosovo Schlacht an und verglichen ihre Gefallenen mit den Amselfelder Helden 34 Am Vidovdan 1948 musste Josef Stalin die seiner Aussage nach grosste Niederlage seiner Karriere mit der Verabschiedung der ersten Kominform Resolution hinnehmen mit der der beharrlichen Eigenstandigkeit der Kommunistischen Partei Jugoslawiens durch ihren Ausschluss aus dem Kominform Rechnung getragen wurde 16 36 37 38 39 Nach dem von weiten Teilen der serbischen Bevolkerung getragenen Sieg der Partisanen und der teilweise erreichten Einigung der Volker gegen die faschistischen Besatzer spielte der Kosovo Mythos in der sozialistischen Gesellschaft nach dem Zweiten Weltkrieg nur eine geringe Rolle was besonders zum Jahrestag der Schlacht deutlich wurde Die Parteiideologen versuchten mit dem Partisanenkampf neue Mythen zu schaffen die ebenfalls Einheit etwas erweitert um Bruderlichkeit und Heldentum ins Zentrum stellten In dieser Zeit ubernahm daher die Serbisch Orthodoxe Kirche die Aufrechterhaltung der Erinnerung an die Schlacht auf dem Amselfeld 40 Statusentwicklung der serbischen Autonomen Provinz Kosovo Bearbeiten nbsp Das einem mittelalterlichen Turm nachempfundene und 1953 errichtete Denkmal der Helden des Kosovo auf dem Gazimestan entworfen von Aleksandar DerokoUnter Fuhrung Josip Broz Titos war in Jugoslawien die Umsetzung der Autonomierechte der kosovo albanischen Bevolkerung in der serbischen Autonomen Provinz Kosovo seit dem Bruch Titos mit Josef Stalin 1948 bis 1966 verhindert worden Umgesetzt wurde diese Politik vom jugoslawischen Vizeprasidenten und Chef des jugoslawischen Geheimdienstes Aleksandar Rankovic 41 Nach der Absetzung Rankovics 1966 wurde der Autonomiestatus der Provinz Kosovo wie auch der der Provinz Vojvodina mit Hilfe von Anderungen der jugoslawischen Verfassung von 1967 und 1974 aussergewohnlich stark erweitert so dass sich der Status der serbischen Provinz Kosovo lediglich durch den Ausschluss des Sezessionsrechts von dem der jugoslawischen Republiken unterschied 41 42 43 Seit 1968 kam es in der Tendenz zu einer Umkehrung der Diskriminierung im Kosovo gegen die Serben wenn diese auch nicht das Ausmass der fruheren Diskriminierung gegen die Albaner erreichte 44 Tito hatte mit der Starkung der beiden serbischen Provinzen Kosovo und Vojvodina die Serbische Republik schwachen wollen um sein ausgeklugeltes System der Machtbalance in der multiethnischen Foderation aufrechtzuerhalten 45 Die jugoslawische Fuhrung hielt in der Folge sowohl die bereits seit 1968 von kosovo albanischer Seite aufkommende Forderung nach einer eigenen Republik nieder als auch die 1976 nicht offentlich erhobene Forderung der serbischen Fuhrung nach einer Verfassungsanderung zur Kompetenzerweiterung der Serbischen Republik gegenuber ihren Provinzen 46 Nach Titos Tod 1980 begannen im Klima einer schweren Wirtschaftskrise die auseinandertreibenden Krafte innerhalb Jugoslawiens die zusammenhaltenden zu uberwiegen 45 46 1981 verhangte die jugoslawische Regierung uber mehrere Monate den Ausnahmezustand uber die Provinz Kosovo als es zu schweren Unruhen insbesondere albanischer Studenten gekommen war die mit der Beanstandung der schwierigen wirtschaftlichen Situation begannen zunehmend nationalistischen Charakter annahmen und den Republikstatus fur den Kosovo forderten 47 45 48 Die Unruhen und ihre von der jugoslawischen Fuhrung getragene Unterdruckung trugen wesentlich zu einer Polarisierung der Volksgruppen der Albaner und Serben im Kosovo bei 48 45 und fuhrten zu einer landesweiten Verstarkung der Nationalismen in Jugoslawien 47 Seit der ersten nationalistischen Massenkundgebung der Serben im Kosovo anlasslich des Todes von Aleksandar Rankovic 1983 auf der sie uber ihre schwierige Lage in der Provinz klagten und eine politische Kurskorrektur der 1974 erfolgten Verfassungsanderung forderten kam es zunehmend zu zahlreichen Aktionen mit demselben Ziel 48 Die Serben die schon etwa seit der Jahrhundertwende die Rolle der Vorreiter und Kampfer fur die Einigung der Sudslawen und die Schaffung Jugoslawiens einnahmen und denen im Zweiten Weltkrieg die vorrangige Rolle der Genozidopfer zugekommen war hatten in Jugoslawien den Vorsprung der ehemals habsburgischen Gebiete Slowenien und Kroatien nicht aufholen und weder die militarische noch die okonomische Macht fur eine Vorreiterrolle erlangen konnen Serbien hatte nicht die Fuhrungsrolle eines Piemonts der Sudslawen erlangt wie es mit der Parole und dem Vorbild Piemonts als Zentrum der Einigungsbewegung Italiens angestrebt hatte 49 Zusatzlich gezielt durch Tito in ihrer Rolle mit der extremen Aufwertung der Autonomierechte der serbischen Provinzen Kosovo und Vojvodina geschwacht 50 ohne selbst entsprechende Minderheitenrechte in anderen jugoslawischen Republiken zu besitzen 51 sahen sie sich um ihren Dank oder Lohn gebracht und ihre Entwicklung durch den Kosovo zusatzlich erschwert Denn der Kosovo als armste Gegend Jugoslawiens wurde zwar in Jugoslawien als Teil des weiteren Serbien betrachtet doch konnte die serbische Regierung dort die Politik seit 1967 1974 nicht bestimmen Erschwerend kam fur die serbische Seite hinzu dass der Kosovo historisch als Symbol des eigenen Opferseins aufgeladen war und in den 1980er Jahren erneut aufgeladen wurde 52 Als eine Gruppe serbischer und montenegrinischer Aktivisten 1987 nach Belgrad fuhren und Ivan Stambolic wegen zunehmender Probleme in die Provinz einluden die Lage im Kosovo zu begutachten sendete dieser um nicht selbst in nationalistische Angelegenheiten verwickelt zu werden Slobodan Milosevic der als westlich orientierter Reformer gegen die Vertreter burokratisch erstarrter Institutionen eingeschatzt wurde und der als ehemaliger Direktor der Belgrader Bank uber gute internationale Beziehungen in die USA und okonomische Kompetenz verfugte Milosevics Parteinahme fur die serbischen nationalistischen Demonstranten gegen die Polizeikrafte vor Ort im Kosovo mit seiner Ausserung Es darf euch niemand schlagen wurde jedoch als Bruch mit der bis dahin eingehaltenen kommunistischen Linie der Unterdruckung nationalistischer Haltungen angesehen und forderte insbesondere uber die rasche und intensive Verbreitung und Wiederholung seiner Worte in Presse und Fernsehen seinen Machtaufstieg und seinen Ruf als nationalistischer Fuhrer der Serben 53 54 55 Innerhalb des Bundes der Kommunisten Serbiens setzte sich nach einem Richtungsstreit mit moderaten Kraften im September 1987 Milosevics Fraktion burokratischer Hardliner durch die einen zentralistischen und zunehmend nationalistischen Kurs anstrebten 56 Im Herbst 1988 kam es durch Absetzung fuhrender albanischer Politiker im Kosovo zu ersten Erfolgen in der Einschrankung des bisherigen Autonomiestatus denen im Marz 1989 nach Protesten und Verhangung des Ausnahmezustands gesetzliche Zusatzbestimmungen fur die serbische Verfassung folgten die die Autonomie faktisch beseitigten worauf gewaltvolle Aufstande der Kosovo Albaner ausbrachen die brutal niedergeschlagen wurden 57 58 Wahrend bis zur Mitte der 1980er Jahre im staatlichen serbischen Fernsehen und Radio zwar immer haufiger und ausfuhrlicher uber den Kosovo berichtet worden dabei jedoch nationalistische oder mythisierende Tone vermieden worden waren 53 stellten sich die regimetreuen Medien nach September 1987 massiv hinter die Forderung zur Einschrankung der Autonomie der serbischen Provinzen Kosovo und Vojvodina 56 Das Wiederaufleben des nationalen Gedankenguts in der konfliktreichen Zeit der wirtschaftlichen Misere trug wesentlich zur Starkung der serbisch orthodoxen Kirche bei 5 59 Von Seiten der Kirche gab es auch Ansichten die die metaphysische oder ideelle Bedeutung des Kosovo fur die Serben oder das Serbentum hervorhoben Der Priester Bozidar Mijac beispielsweise sah die serbische Identitat in Form der zahlreichen kirchlichen Statten im Kosovo von der Majoritat der Kosovo Albaner in der Provinz bedroht und als schutzbedurftig an da sie fur die Minderheit der Serben und Montenegriner im Kosovo einen metaphysischen bedeutenden Ort boten an dem die Ideogenese der serbischen Nation stattgefunden habe 60 1988 wurden die sterblichen Uberreste des Fursten Lazar aus dem von Lazar gestifteten Kloster Ravanica wohin sie nach der Schlacht auf dem Amselfeld von 1389 gebracht worden waren von der Kirche durch die Bistumer von Zvornik Tuzla Sabac und Valjevo Sumadija und Zica in das Kloster Gracanica gebracht Der Transfer der Reliquien des Fursten durch die vielen heiligen Orte in serbisch besiedelten Regionen von Herbst 1988 bis Winter 1989 durch die Kirche wurde von vielen Menschen genutzt ihre religios nationale Verehrung bei der Ankunft der Reliquien auszudrucken 5 59 Nach dieser Vorbereitung fand als Hohepunkt der Feierlichkeiten unter Vorsitz der serbisch orthodoxen Kirche am 28 Juni 1989 mit grossem Aufwand und unter reger Beteiligung der Bevolkerung die 600 Jahr Feier der Schlacht auf dem Amselfeld statt An der Feier nahmen vermutlich uber eine Million Menschen teil 61 5 Zwei Tage vor der Veranstaltung veroffentlichte Der Spiegel ein Interview mit Ibrahim Rugova in dem dieser behauptete die Serben traten nun als Racher von Rankovic auf Die rein serbische chauvinistische Feier sei eine Provokation die die Beteiligung der Albaner an der Schlacht auf Seiten der christlichen Armee verschweige und zu blutigen Auseinandersetzungen fuhren konne Bedenken Sie nur Eine Million aufgeputschter Serben die sich in Hotels Pensionen und sogar in Privatzimmern im ganzen Kosovo einquartieren Da wird getrunken und geprahlt Ein falsches Wort kann wie der Funke am Pulverfass wirken 62 63 Bekannte Versionen der Rede BearbeitenFur die Rede liegen verschiedene Ubersetzungen vor die in ihrer Anordnung und in ihrem Inhalt teilweise merklich voneinander abweichen 2 Nach Polonyi wurde die etwa 15 Minuten dauernde Ansprache von Milosevic offenbar trotz ihrer absehbaren Relevanz als historische Rede weder von den Fernseh und Rundfunkanstalten in Serbien noch von denen in Deutschland oder Osterreich komplett als Ton oder audiovisuelles Medium archiviert so dass ein sorgfaltiger Vergleich der bestehenden Fragmente und Fassungen notwendig ist um die tatsachlichen Ausserungen Milosevics von den Geruchten zu trennen 2 Beim Milosevic Prozess vor dem Haager Tribunal ICTY liess Milosevic im Rahmen seiner Verteidigung im Januar 2005 ein Video mit der Rede abspielen das offentlich mit dem Voice over Ton der Serbisch Englisch Dolmetscherin des Gerichts im Internet unter Zuhilfenahme entsprechender Software die offizielle Internetseite des ICTY verweist z B auf den RealPlayer online abgespielt werden kann und zu dem auch Transkripte in englischer und franzosischer Sprache vom ICTY im Internet verfugbar sind 64 Auch auf bekannten Internet Videoportalen existieren inzwischen komplette Fassungen der Rede als Ton und Videodokumente 65 66 Serbische Fassungen Bearbeiten Die serbische Tageszeitung Politika druckte die Rede am 29 Juni 1989 ab 67 Eine von Đorđe Jevtic in seinem Buch Bitka za Kosovo von 1998 abgedruckte Fassung enthalt gegenuber der Politika Fassung neben einer Reihe von Fehlern und einer erheblichen Veranderung der Reihenfolge der Absatze auch eine langere gekennzeichnete Auslassung 68 Eine weitere serbische Fassung wurde zwischenzeitlich von dem Projekt Wikisource bereitgestellt 69 inzwischen aber wieder entfernt Deutsche Ubersetzungen Bearbeiten Die FAZ veroffentlichte am 28 Juni 1999 also zum zehnten Jahrestag der Rede und kurz nach dem Krieg der NATO gegen Jugoslawien eine deutsche Ubersetzung der Rede die einer Vorlage folgt welche von der slowenischen Nachrichtenagentur STA Slovenska tiskovna agencija ubermittelt und unter Mitarbeit von Tamara Labas ubersetzt wurde 70 Die von Jurgen Elsasser erstmals in der Zeitschrift konkret 2001 vorgestellte deutsche Ubersetzung von Donka Lange folgt einem Abdruck in der Politika 71 Ralph Hartmann ubersetzte Teile der Rede nach Angaben von Milosevic die dieser vor dem Haager Tribunal ICTY gegeben hatte 72 2 Carl Polonyi orientierte sich in seiner 2010 veroffentlichten Ubersetzung an der in der Politika abgedruckten Fassung und markierte dabei Unterschiede und Besonderheiten der vorgenannten deutschen Ubersetzungen 2 Englische Ubersetzungen Bearbeiten Es existiert eine auf den 28 Juni 1989 datierte Ubersetzung der BBC in der eine Reihe von Stellen als akustisch nicht verstandlich markiert sind 73 Das Haager Tribunal ICTY hat eine auf der BBC Ubersetzung beruhende Fassung erstellt in der die zweifelhaften Stellen von den Verteidigern Milosevics erganzt oder bearbeitet wurden 2 Das US Handelsministerium hat eine offenbar ebenfalls auf der BBC Ubersetzung beruhende Fassung erstellt die zwischenzeitlich auch fur das Projekt Wikisource verwendet aber dort inzwischen geloscht wurde 74 75 76 Bewertung der unterschiedlichen Fassungen Bearbeiten Die beiden serbischen Fassungen aus der Politika und von Jevtic unterscheiden sich inhaltlich nicht wesentlich 2 In den deutschen Fassungen kam es dagegen zu inhaltlichen Abweichungen vom serbischen Original und zu langeren Auslassungen Die in der FAZ abgedruckte und in der Einleitung als eine von Chauvinismus durchwirkte Rede bezeichnete Fassung wirkt durch die teils gekennzeichneten teils ungekennzeichneten Auslassungen und inhaltlichen Anderungen deutlich aggressiver als das serbische Original 2 Die von Donka Lange vorgenommene und von Jurgen Elsasser verwendete Ubersetzung neigt dagegen dazu die nationalistisch gefarbten Spitzen aus der serbischen Rede abzuschwachen und ubersetzt z B teilweise Tapferkeit statt Heldentum oder Kampfe statt Schlachten 2 Neben der Untersuchung von Polonyi 2010 existierte eine Videofassung der Amselfeldrede auf dem Video Portal YouTube die zu dem serbischen oder serbokroatischen Ton eine Ubersetzung in englischen Untertiteln und zusatzlich abweichende Ubersetzungen der FAZ vom 28 Juni 1989 im deutschen Original und mit englischer Ubersetzung bot Die englischen Untertitel hielten sich mit Ausnahme weniger Stellen an einer Stelle wird die Erwahnung der Ablehnung nicht arbeitender Menschen ausgelassen an einer anderen Stelle wurde die Angabe sechs Jahrhunderte entsprechend der tatsachlichen Rede zu funf Jahrhunderte korrigiert 77 exakt an die Ubersetzung des US Handelsministeriums 66 Einige inhaltliche Abweichungen und Auslassungen in der FAZ Ubersetzung Polonyi 2 FAZ Labas 70 An diesem Ort im Herzen Serbiens auf dem Feld der Amseln hat sich vor sechs Jahrhunderten vor genau 600 Jahren eine der grossten Schlachten jener Zeit ereignet An diesem Platz auf diesem Fleck im Herzen von Serbien auf dem Amselfeld des Kosovo fand vor 600 Jahren eine der grossten Schlachten aller Zeiten statt Heute ist schwer zu sagen was an der Kosovo Schlacht historische Wahrheit und was Legende ist Heute ist das aber auch nicht mehr wichtig Das Volk erinnerte sich und vergass niedergedruckt von Leid und voller Hoffnung wie ubrigens auch jedes andere Volk der Welt Es schamte sich des Verrats und verherrlichte das Heldentum Wahrheit und Legende liegen nahe beieinander in der Geschichte der Schlacht auf dem Amselfeld Von dem Leiden der Jahre erdruckt und doch voller Hoffnung sind unserem Volk einige Erinnerungen geblieben Es verschmahte den Verrat und pries das Heldentum Die Zugestandnisse die viele serbische Fuhrer auf Kosten ihres Volkes machten hatte kein Volk der Welt weder historisch noch ethisch akzeptiert Kein Volk der Welt konnte unter ethnischen und historischen Gesichtspunkten die Zugestandnisse akzeptieren welche die verschiedenen serbischen Fuhrer zu Lasten ihres Volkes gemacht haben Dank ihrer Fuhrer und Politiker und deren Vasallenmentalitat fuhlten sie sich deshalb nicht nur schuldig gegenuber anderen sondern sogar auch gegenuber sich selbst Die Zwietracht unter den serbischen Politikern hat Serbien zuruckgeworfen und ihre Minderwertigkeit hat Serbien erniedrigt So war es fur Jahrzehnte So sind wir heute auf dem Feld der Amseln um zu sagen dass es nicht mehr so ist Es gibt keinen gunstigeren Ort in Serbien als das Feld der Amseln um das zu sagen Und es gibt daher auch keinen gunstigeren Ort als das Feld der Amseln um zu sagen dass die Eintracht dem serbischen Volk und Serbien und jedem seiner Burger unabhangig von seiner nationalen oder religiosen Zugehorigkeit Wohlstand ermoglichen wird Die Uneinigkeit unter den serbischen Politikern verbunden mit einer Vasallenmentalitat trug zur Erniedrigung Serbiens und dazu bei es minderwertig erscheinen zu lassen So ging es uber Jahre und Jahrzehnte Heute nun sind wir hier auf dem Amselfeld versammelt um zu sagen dass diese Zeit abgelaufen ist Daher ist der Zukunftsoptimismus der heute in Serbien in grossem Umfang anzutreffen ist insofern real als er auf Freiheit grundet die allen Menschen ermoglicht ihre positiven schopferischen und humanen Fahigkeiten zur Verbesserung der gesellschaftlichen Verhaltnisse und des eigenen Lebens auszudrucken Daher ist der Optimismus der heute in Serbien mit Blick auf seine Zukunft vorherrscht realistisch In Serbien haben nie nur Serben gelebt Heute leben in ihm mehr Burger anderer Volker und Nationalitaten als fruher Das ist kein Handicap fur Serbien Ich bin ehrlich davon uberzeugt dass das sein Vorteil ist In diesem Sinn verandert sich die nationale Zusammensetzung fast aller vor allem der entwickelten Lander der gegenwartigen Welt Immer mehr und immer erfolgreicher leben Burger unterschiedlicher Nationalitat unterschiedlichen Glaubens und unterschiedlicher Rasse zusammen Niemals in der Geschichte war Serbien nur von Serben bewohnt Heute mehr als jemals zuvor leben hier Burger aller ethnischen und nationalen Gruppen Dies ist kein Handikap fur das Land Ich bin aufrichtig davon uberzeugt dass dies ein Vorteil ist Vor allem der Sozialismus als fortschrittliche und gerechte demokratische Gesellschaftsform durfte nicht erlauben dass die Menschen nach ihrer Nationalitat und ihrem Glauben aufgeteilt werden Die einzigen Unterschiede die im Sozialismus erlaubt sein konnen und erlaubt sein mussen sind die zwischen den Arbeitenden und den Untatigen zwischen den Ehrlichen und den Unehrlichen Daher sind alle die in Serbien ehrlich von ihrer Arbeit leben und andere Menschen und andere Nationalitaten achten in dieser Republik zu Hause Der Sozialismus als eine progressive und demokratische Gesellschaftsform darf eine Trennung nach Nationalitat und Religion im Zusammenleben nicht erlauben Der einzige Unterschied der im Sozialismus erlaubt ist ist der Unterschied zwischen arbeitenden Menschen und denen die nichts tun zwischen ehrenhaften und unehrenhaften Menschen Deshalb verdienen alle die in Serbien rechtschaffen von ihrer Arbeit leben den Respekt der anderen Jugoslawien ist eine multinationale Gemeinschaft und sie kann nur unter der Bedingung der volligen Gleichberechtigung aller in ihr lebenden Nationen bestehen Die Krise die Jugoslawien getroffen hat hat zu einer nationalen aber auch zu einer sozialen kulturellen und zu vielen weniger wichtigen Spaltungen gefuhrt Unter all diesen Spaltungen haben sich als die dramatischsten die nationalen Spaltungen gezeigt Ihre Beseitigung wird die Beseitigung anderer Spaltungen erleichtern und die Folgen die diese anderen Spaltungen hervorgerufen haben mildern Jugoslawien ist eine multinationale Gesellschaft und kann nur auf der Grundlage volliger Gleichberechtigung aller hier lebenden Nationen uberleben In der Zeit als sich diese beruhmte historische Schlacht auf dem Kosovo abspielte schauten die Menschen zu den Sternen und warteten auf ihre Hilfe Heute sechs Jahrhunderte spater schauen sie erneut zu den Sternen und warten darauf sie zu erobern Zur Zeit der beruhmten Kosovo Schlacht haben die Menschen die Sterne um Hilfe gebeten Heute sechs Jahrhunderte spater schauen sie wieder in die Sterne und bitten fur den Sieg Im Gedachtnis des serbischen Volkes ist diese Zwietracht fur die Verluste und das Verhangnis entscheidend gewesen die Serbien ganze funf Jahrhunderte ertragen musste Und selbst wenn es vom historischen Gesichtspunkt nicht so ware bleibt die Gewissheit dass das Volk seine Zwietracht als sein grosstes Ungluck erlebt hat Dem serbischen Volk bleibt die Zwietracht die zur militarischen Niederlage fuhrte schicksalhaft in Erinnerung Serbien hat seine Uneinigkeit uber funf Jahrhunderte als ein einziges grosses Ungluck erfahren Und ein solches Bewusstsein der gegenseitigen Beziehungen stellt eine elementare Notwendigkeit auch fur Jugoslawien dar denn sein Schicksal liegt in den vereinten Handen all seiner Volker Sechs Jahrhunderte spater stehen wir heute wieder in Schlachten und vor Schlachten Sie werden nicht mit Waffen gefuhrt obwohl auch solche noch nicht ausgeschlossen sind Aber egal was fur welche es nun sind diese Schlachten konnen nicht gewonnen werden ohne Entschlossenheit Tapferkeit und Opferbereitschaft Ohne jene guten Eigenschaften die damals vor langer Zeit auf dem Amselfeld vorhanden waren Unsere Hauptschlacht verbindet sich heute mit der Verwirklichung wirtschaftlicher politischer kultureller und allgemeiner gesellschaftlicher Prosperitat Fur die schnellere und erfolgreichere Annaherung an die Zivilisation in der die Menschen im 21 Jahrhundert leben werden Fur diese Schlacht benotigen wir das Heldentum besonders Ein etwas anderes Heldentum versteht sich Aber jene Beherztheit ohne die nichts Ernsthaftes und Grosses auf der Welt erreicht werden kann bleibt unverandert bleibt auf ewig notwendig Sechs Jahrhunderte spater befinden wir uns wieder in Kriegen und werden mit neuen Schlachten konfrontiert Dies sind keine bewaffneten Schlachten obwohl diese nicht ausgeschlossen werden konnen Aber unabhangig von der Art der Schlachten konnen diese nicht gewonnen werden ohne Entscheidungskraft Tapferkeit und Selbstaufopferung Qualitaten die im Kosovo so lange vorher schon gang und gabe waren Unser heute wichtigster Kampf gilt dem Ziel wirtschaftlichen politischen kulturellen und allgemeinen sozialen Wohlstand zu erreichen Fur dieses auch zivilisatorische Bemuhen an der Schwelle zum 21 Jahrhundert benotigen wir besonderen Heroismus Es erubrigt sich zu sagen dass die Tapferkeit ohne die nichts Ernsthaftes und Grosses in der Welt erreicht werden kann unverandert und auf ewig notwendig bleibt Rezensionen und Bewertungen der Rede in Presse und Politik BearbeitenEs ist in den Medien teilweise zu einer Kolportage einer Reihe von falschen Aussagen aus der Rede gekommen die nicht nur Details sondern den gesamten Charakter der Rede betreffen 2 1 Beispiele fur internationale Stimmen die der Rede einen scharfen nationalistischen Charakter zuschreiben sowie Gegenstimmen when the 600th Anniversary of the Kosovo Battle with the Turks was held at Gazimestan in 1989 Slobodan Milosevic stated that he will unite all Serbs into one state either with institutional or non institutional measures even with weapons if necessary what was done in 1991 als 1989 die 600 Jahrfeier der Schlacht mit den Turken auf dem Amselfeld am Gazimestan abgehalten wurde erklarte Slobodan Milosevic dass er alle Serben in einen Staat vereinen werde ob mit institutionellen oder mit nicht institutionellen Massnahmen sogar mit Waffen falls notwendig was 1991 in die Tat umgesetzt wurde Vladimir Zerjavic ehemaliger UN Mitarbeiter 1997 78 Nine years ago today Milosevic s fiery speech here to a million angry Serbs was a rallying cry for nationalism and boosted his popularity enough to make him the country s uncontested leader Heute vor neun Jahren war Milosevics gluhende Rede hier vor einer Million wutender Serben ein Schlachtruf fur Nationalismus und trieb seine Popularitat hoch genug um ihn zu dem unbestrittenen Fuhrer des Landes zu machen The Washington Post 29 Juni 1998 79 But it is primitive nationalism egged on by the self deluding myth of Serbs as perennial victims that has become both Mr Milosevic s rescuer when communism collapsed with the Soviet Union and his nemesis It was a stirringly virulent nationalist speech he made in Kosovo in 1989 harking back to the Serb Prince Lazar s suicidally brave battle against the Turks a mere six centuries ago that saved his leadership when the Serbian old guard looked in danger of ejection Now he may have become a victim of his own propaganda Doch es ist primitiver Nationalismus angestachelt durch den selbsttauschenden Mythos der Serben als ewige Opfer der sowohl die Rettung von Herrn Milosevic wurde als der Kommunismus mit der Sowjetunion zusammenbrach als auch sein Untergang Es war eine mitreissend ansteckende Nationalistenrede die er im Kosovo 1989 gehalten hatte mit Ruckgriff auf die selbstmorderisch mutige Schlacht des serbischen Fursten Lazar gegen die Turken lappische sechs Jahrhunderte zuvor die seine Fuhrerschaft sicherte als die alte serbische Garde in Gefahr schien hinausgeworfen zu werden Nun durfte er ein Opfer seiner eigenen Propaganda geworden sein The Economist 3 Juni 1999 80 Die Zeit der Erniedrigung Serbiens ist abgelaufen Mit einer von Chauvinismus durchwirkten Rede hat Milosevic vor zehn Jahren im Kosovo eine fur den Balkan verhangnisvolle Entwicklung in Gang gesetzt FAZ 28 Juni 1999 81 82 Durch das Auslassen von Teilen der Rede liess sich im FAZ Artikel die jedoch nur scheinbar zitierende Uberschrift Die Zeit der Erniedrigung Serbiens ist abgelaufen mit dem Zusatz einer von Chauvinismus durchwirkten Rede konstruieren 82 Der langjahrige Botschafter der DDR in Jugoslawien Ralph Hartmann kritisierte die FAZ scharf fur ihre Auslegung der Rede Wer wie die FAZ das Eintreten des serbischen Prasidenten fur die Uberwindung der dramatischen nationalen Teilungen in Jugoslawien als unumgangliche Bedingungen fur den wirtschaftlichen und sozialen Wohlstand des Landes fur die Eintracht in Serbien als Voraussetzung fur das Wohlergehen aller seiner Burger ungeachtet ihrer nationalen und religiosen Zugehorigkeit als Chauvinismus diffamiert entstellt die Wahrheit und versucht die Offentlichkeit in die Irre zu fuhren 83 Der damalige deutsche Bundesverteidigungsminister Rudolf Scharping wies der Amselfeld Rede einen grossserbischen und fur ethnische Homogenitat eintretenden Charakter zu fur den sich jedoch in keiner der bekannten Versionen der Rede inhaltliche Ansatze finden 84 An diesem Tag sprach Milosevic von Gross Serbien und davon dass dieses Land ein ethnisch reines sein solle Rudolf Scharping 1999 84 Scharping betrachtete diese Interpretation der Rede zusammen mit anderen schwerwiegenden Anschuldigungen an die serbisch jugoslawische Fuhrung insbesondere dem angeblichen Hufeisenplan zur Vertreibung der Kosovo Albaner 85 86 87 88 89 90 und dem Massaker von Racak als entscheidenden Grund fur den Krieg gegen Jugoslawien 91 Polonyi sieht als Grund fur die markanten Ausserungen fuhrender deutscher Politiker in dieser Zeit die existenzielle Dimension der humanitaren Intervention die mehr als rationale Begrundungen wie die Verhinderung eines drohenden oder bereits begonnenen Volkermords forderte Dies gelte in erster Linie fur Rudolf Scharping der als Kriegsminister auf einmal die Hauptlast der Rechtfertigung zu tragen hatte Unabhangig von der Amselfeldrede beurteilt Polonyi die Behauptung Milosevic habe eine grossserbische Politik betrieben als zumindest fraglich Wenn unter grossserbischer Politik verstanden wurde dass eine Vereinigung Serbiens mit allen mehrheitlich serbisch bewohnten oder aus historischen Grunden serbischen Gebieten angestrebt werde trafe entsprechendes auch fur kroatische und albanische politische Fuhrer der 90er Jahre zu und stehe in direktem Zusammenhang mit der verhangnisvollen zentrifugalen Entwicklung in Jugoslawien wahrend der 80er Jahre Wenn darunter eine wie in Deutschland immer mitschwingende Assoziation zu Hitlers Grossdeutschem Reich gemeint sei also zu der seit Juni 1943 offiziellen Bezeichnung fur ein durch Uberfalle auf andere Staaten immer mehr erweitertes Deutschland treffe dies auf Milosevic nicht zu 90 Natalija Basic schrieb der Amselfeldrede die bekannte Aussage von Milosevic zu Niemand wird euch jemals mehr schlagen Diese geht jedoch tatsachlich auf April 1987 zuruck als Milosevic aufgebrachten serbischen Demonstranten im Kosovo seinen Ruckhalt gegen die Polizeikrafte versichert hatte und damit von der bisher ublichen kommunistischen Linie abruckte 92 was als Beginn des Karriereaufstiegs von Milosevic angesehen wird 93 Auch die Kunsthistorikerin Bojana Pejic verlegt diesen Ausspruch auf das Jahr 1989 obwohl sie von einer beruhmt beruchtigten Rede in Pristina spricht 94 Auch die angebliche Aussage Nie wieder soll der Islam die Serben unterjochen wurde von wissenschaftlicher Seite falschlicherweise als Bestandteil der Amselfeld Rede bezeichnet 95 In einer kurzen Angaben zu der Amselfeldrede nennt Matthias Rub Balkan Korrespondent der Frankfurter Allgemeinen Zeitung als einzigen inhaltlichen Punkt die Ankundigung potentiell bevorstehender Kampfe 28 6 1989 Mindestens 1 Million Serben kommen an der Gedenkstatte Gazimesdan bei Prishtina zur Erinnerung an die Schlacht auf dem Amselfeld 600 Jahre zuvor zusammen Milosevic kundigt mogliche Kampfe an Matthias Rub 1999 96 Im selben Sinn stellt auch Naimark die Rede dar und stellt dies in den Zusammenhang eines Willens zur Vermeidung der Abtrennung oder Autonomieerlangung anderer Landesteile Jugoslawiens On June 28 1989 the 600th Anniversary of the Battle of Kosovo Milosevic called a mass rally on Kosovo Field and a million Serbs showed up Like Hitler descending through the clouds by airplane to attend the Nuremberg rally portrayed in Leni Riefenstahl s Triumph of the Will Milosevic arrived by helicopter amidst a throng of excited supporters to deliver a warning of war and sacrifice Serbs in their history have never conquered or exploited others Through two world wars they have liberated themselves and when they could they also helped others to liberate themselves The Kosovo heroism does not allow us to forget that at one time we were brave and dignified and one of the few who went into battle undefeated Six centuries later again we are in battles and quarrels They are not armed battles though such things should not be excluded yet Surrounded by Serbian Orthodox priests Milosevic repeated the refrain that Serbia had suffered too much to allow Yugoslavia s component parts to fall away through autonomy or separation Wherever Serb bones lie buried in the soil Milosevic insisted that was Serbian territory Wherever Serb blood was shed that was the Serbian patrimony 97 Am 28 Juni 1989 veranstaltete Milosevic zum 600 Jahrestag der Schlacht vom Amselfeld eine Massenversammlung am selben Ort und eine Million Serben stromte zusammen Wie Hitler in Leni Riefenstahls Film Triumph des Willens mit dem Flugzeug auf dem Parteitagsgelande landete erschien Milosevic mit dem Hubschrauber bei seinen begeisterten Anhangern um vor Krieg und Opfern zu warnen Die Serben haben in ihrer Geschichte niemals andere erobert oder ausgebeutet In zwei Weltkriegen haben sie sich geopfert sie haben sich befreit und wenn sie konnten auch anderen bei der Befreiung geholfen Das Heldentum vom Kosovo erlaubt es uns nicht zu vergessen dass wir einmal mutig und wurdevoll waren und zu den wenigen gehorten die unbesiegt in den Kampf zogen Sechs Jahrhunderte spater stehen wir wieder in Schlachten und Streitigkeiten Es sind noch keine Schlachten mit Waffen obwohl das nicht auszuschliessen ist Umgeben von serbisch orthodoxen Priestern wiederholte Milosevic den Refrain Serbien habe zuviel gelitten um die anderen Teile Jugoslawiens durch Autonomie und Trennung ausscheiden zu lassen Wo immer serbische Gebeine begraben seien sei serbisches Gebiet betonte er Wo immer serbisches Blut vergossen worden sei sei das Land serbisches Erbe 98 Norman M Naimark 2001 Polonyi weist darauf hin dass die Verwendung von Metaphern des Krieges in Jugoslawien bereits seit 1987 bekannt ist wie beispielsweise von dem slowenischen Parteifuhrer Milan Kucan der mit Blick auf das 8 Plenum des Zentralkomitees des serbischen Bundes der Kommunisten 1987 gewarnt hatte Das Kosovo kann schon bald zu einem Libanon auf dem Balkan werden 99 100 Haufig wird die Rede als Ausgangspunkt einer nationalistischen Politik Milosevics bezeichnet In 1953 a memorial tower was built on the site to commemorate the Serbian victims This tower is in turn remembered today as the place where Slobodan Milosevic launched his nationalist policy when commemorating the 600th anniversary of the battle in 1989 1953 wurde eine Turm an dem Standort gebaut um an die serbischen Opfer zu gemahnen Dieses Turmes erinnert man sich andererseits heute als den Platz wo Slobodan Milosevic seine nationalistische Politik begann als er 1989 an den 600sten Jahrestag der Schlacht erinnerte UNESCO Expertenbericht 2003 101 In den Massenmedien werden Interpretationen der Rede nicht immer deutlich von einer wortlichen Wiedergabe abgesetzt wie zum Beispiel bei einer Fernsehdokumentation vom ZDF aus dem Jahr 2007 Auf dem Amselfeld versichert 1989 der serbische Prasident Slobodan Milosevic Das Kosovo bleibt serbisch ZDF Dokumentation von Klaus Prompers 2007 102 In einem Leitartikel der FAZ von 2007 geht Michael Martens von einer vielseitigen Instrumentalisierung des Kosovo Mythos aus die vor Milosevic von ihm und uber seinen Tod hinaus in der serbischen Politik betrieben worden sei und betrieben werde und den mythisierten Kampf mit der aktuellen Tagessitation gleichsetze Wie praktisch dieser Kosovo Mythos ist hat indirekt sogar Milosevic selbst bestatigt indem er zugab dass es schwierig sei zwischen der Legende und der Geschichte der Schlacht zu unterscheiden Ihm diente die Uberlieferung von der serbischen Niederlage sechs Jahrhunderte spater als Instrument zur Abschaffung der Zeit Eine mythische Vergangenheit wurde in die Gegenwart umgepflanzt und tagespolitisch urbar gemacht Die Schlacht gegen die Turken war nicht langer ferner Waffenlarm aus grauer Vorzeit Kosovo war gestern Das zeigte sich auch 1999 im Krieg der Nato gegen Jugoslawien In der serbischen Propaganda zum Kosovo Krieg erschien die Geschichte in Gestalt einer Wiederholungstaterin mit der westlichen Allianz in der Rolle der Osmanen Die legendare Vorlage eignet sich auch deshalb so gut fur politische Zwecke weil eines ihrer zentralen Elemente die Geschichte vom Verrater ist dem serbischen Judas Vuk Brankovic der die Schuld am Untergang der Serben tragen soll weil er den Fursten Lazar im Stich gelassen habe Kein Serbe will seinen Gegnern Gelegenheit geben ihn als Brankovic zu diskreditieren Daher wagt ausser einem jungen und bis auf weiteres wohl nebensachlichen Epigonen des ermordeten Reformers Zoran Djindjic auch kein bekannter Politiker in Belgrad offentlich aus dem fatalen Konsens auszubrechen dass Serbien das Kosovo niemals aufgeben durfe Michael Martens FAZ 5 Februar 2007 103 Wissenschaftliche Kritik und Analyse der Rede BearbeitenCarl Polonyi weist darauf hin dass die Rede oft als Ankundigung der spateren Kriege interpretiert worden sei mit der Stelle Heute stehen wir wieder in Schlachten und vor Schlachten Sie werden nicht mit Waffen gefuhrt obwohl auch solche nicht ausgeschlossen sei sie aber tatsachlich weniger aggressiv als die auf dem Belgrader Meeting der Bruderlichkeit und Einigkeit am 19 November 1988 gehaltene Rede sei 104 Er kommt in seiner Analyse der Rede 2010 zu dem Schluss dass Milosevic mit seiner Rede uber das zentrale Ereignis der serbischen Geschichte die Gegenwart in eine Kontinuitat mit der Vergangenheit stellt jedoch weder die Auferstehung der mittelalterlichen Helden feiert noch die Gegenwart im Zusammenhang eines ewigen antagonistischen Kampfes bringt sondern vage fast gleichmassig nationalistische und sozialistische Erwartungen zu bedienen versucht Die aktuelle Lage lasse er dabei als von gesundem Selbstbewusstsein berechtigtem Stolz und Toleranz gepragt erscheinen 105 In das Zentrum der Rede stelle Milosevic die Hauptmotive des Kosovo Mythos die Beschworung der Einheit der Verrat drohe sowie das Ideal des Heldentums Beides seien Bilder des Krieges doch wurden die Feinde unkonkret bleiben und wurden nur indirekt angesprochen werden wenn es um die Schlachten geht in und vor denen Serbien stehe und die moglicherweise in Zukunft auch mit Waffen ausgetragen werden konnten Oder wenn Milosevic vom Leid spreche das Serbien ungerechterweise zugefugt werde Indem er die reale Bedrohung wirtschaftlichen politischen sozialen und ideologischen Verfall nur streife oder gar nicht erwahne beunruhige Milosevic seine Zuhorer Einen Weg aus der Krise weise er nicht durch eine Analyse sondern indem er die Notwendigkeit der Einheit betone Indem er auf der Einheit insistiere vor erneutem Verrat warne und zu Heldentum aufrufe lasse er das Szenario eines Krieges erstehen auch wenn der Wortlaut seiner Rede ganz anderes zu sagen scheine Trotz des Wortlauts gehe es in der Rede um Feinde die jedoch nur in der Vorstellung des Zuhorers Gestalt annehmen wurden 106 Der rote Faden von Milosevics Rede besteht aus zwei Konstanten der serbischen Geschichte durch die Milosevic so etwas wie einen Volkscharakter konstruiert Die eine ist die Zwietracht die bis zum Verrat gehe woran die verlorene Schlacht gemahne Diese lange Einleitung fuhrt zum Lob einer multinationalen Gesellschaft die Serbien immer gewesen sei hier wechselt Milosevic in einen sozialistischen Ton Eine Aufteilung der Gesellschaft nach Nationalitat und Religion durfe gerade der Sozialismus nicht zulassen Gesagt ist damit vor allem dass alle Befurchtungen einer serbischen Dominanz schlicht absurd seien Das Problem einer uberwaltigenden albanischen Bevolkerungsmehrheit im Kosovo und die mit ihr bestehenden schweren Spannungen bringt er zum Verschwinden indem er betont Burger nichtserbischer Nationalitat seien kein Handicap fur Serbien es habe sie hier immer gegeben In der gesamten Rede kommen die im Kosovo lebenden Albaner schlichtweg nicht vor es wirkt als existierten sie nicht Zusammen mit der Zwietracht beschwort er ihr Pendant die Einheit Er fasst hierunter sowohl die nationale territoriale Einheit also die Wiedereingliederung der Vojvodina und des Kosovo in die serbische Republik als auch die innere Einheit die Einigkeit unter den Serben Als zweite Konstante der serbischen Geschichte seit der Kosovo Schlacht streicht Milosevic das Heldentum heraus Auch hier spricht er nicht als Propagandist des Mythos sondern als Politiker der einen Mythos fur seine Politik zu nutzen versteht Das heute erforderliche Heldentum sei sicher ein anderes als das vor 600 Jahren denn diesmal gehe die Schlacht um die Verwirklichung wirtschaftlicher politischer und gesellschaftlicher Prosperitat mit anderen Worten es musse der Anschluss an die wirtschaftlich machtigsten Staaten der Erde gefunden werden Wie Politiker uberall auf der Welt unterstreicht Milosevic hierfur die Bedeutung der nationalen Tugenden Entschlossenheit Tapferkeit und Opferbereitschaft Die Rede zeigt zudem einen modernen distanzierten Gebrauch des Mythos Er ist zwar historiografisch gebrochen symbolisch jedoch intakt Milosevic benutzt ihn nicht um den Rausch des Wiedereintauchens in ihn also eine nationale Wiedergeburt zu inszenieren Aber er hat die zentralen Inhalte des Kosovo Mythos klar verstanden einerseits Einheit und die ihr innewohnende Bedrohung durch Zwietracht und Verrat andererseits Heldentum Ihm gelingt eine Balance durch eine doppelte Distanz Distanz zum Mythos indem er zum Beispiel zweimal einraumt die geschichtliche Wirklichkeit kenne man nicht genau und Distanz zur den Mythos brechenden Analyse Er tippt sowohl den Mythos an etwa wenn er fragt Womit werden wir vor Milos treten als auch die Probleme das des Nationalitatenstreits und das der wirtschaftlichen Entwicklung aber er geht weder auf das eine noch auf das andere naher ein So bleibt seine Rede weitgehend ohne mythisierende das heisst auch fanatisierende Kraft Sie ist eher eine fluchtige Skizze der gegenwartigen Bewegungen im Volk Wieder einmal erweist sich Milosevic als Fuhrer nicht durch Anstacheln und Aufputschen sondern indem er Sprachrohr ist Die verstarkende und mobilisierende Wirkung die er dabei hat tritt so leicht in den Hintergrund Sie ist aber zentral Als Sprachrohr des Volkes wirkt er akustisch psychisch und sozial als Verstarker von dessen gerade vorherrschenden Forderungen und Handlungen er verschafft ihnen Anerkennung und Gewicht Carl Polonyi 2010 105 Nicht durch Milosevics Rede sondern durch ein Zusammenkommen verschiedener Elemente hatte die Feier die Bedeutung einer nationalen Wiedergeburt erhalten Vor allem sei die Feier als Fest der wiedergewonnenen Einheit die die Lehre aus 1389 gezogen habe gefeiert worden Eine Einheit die auch die Spaltung von Staat und Kirche uberwunden habe Angestrebt werde nun diese Einheit in Jugoslawien als Ganzem zu verwirklichen Entscheidend beigetragen haben zu dieser Erwartung und diesem Gefuhl so Polonyi die Medien in deren aufgeladener Darstellung die Feier ihre nationalistische Geschlossenheit erst richtig gewann 105 Polonyi bezeichnet die Einschatzung der Rede als Aufruf fur den Krieg insofern als angemessen als seine strukturelle Analyse der mythologischen Bilder der 600 Jahr Feier der Kosovo Schlacht ergebe dass diese als Wieder Geburt der serbischen Nation bezeichnet werden konne auch wenn Milosevic sie nicht ausdrucklich als solche inszeniert habe 107 Die Geburt der Nation findet bereits dann statt wenn Opfer beschworen werden die kunftig real Ermordeten sind darin schon eingeschlossen Die Feier hatte zum einen das grosse Opfer der Schlacht zum Anlass zum anderen stand die Nation wieder vor Schlachten moglicherweise sogar mit Waffen gefuhrten und wieder war Opferbereitschaft gefragt Daher ist das weit verbreitete Erschrecken uber gerade diesen Satz eine sehr genaue Reaktion Er ist trotz der Schwebe in der Milosevic auch ihn zu halten scheint das Signal der Geburt und damit des Mordens Carl Polonyi 2010 107 Auszuge aus der Rede Bearbeiten Serbia has never had only Serbs living in it Today more than ever before in the past we have members of other peoples and nationalities living in it This is not a disadvantage or handicap to Serbia in any way I am truly convinced that it is its advantage And the national composition of almost all countries in the world today particularly the developed ones has been changing in its direction Citizens of different nationalities religions and races have been living together more and more frequently and successfully Socialism as a progressive and just democratic society should not allow people to be divided in the national and religious sense The Kosovo battle and heroism also contains another great symbol and it is the symbol of heroism We have poems and literature devoted to it and history is devoted to it too The Kosovo heroism has been inspiring our creative endeavours for six centuries It has been feeding our pride and does not allow us to forget that once upon a time we were a great army a brave army and a proud army One of the few who remained undefeated in defeat Six centuries later in the present day today we are again engaged in battles and are having to face battles but they are not armed battles although such things cannot be excluded either However regardless of what kind of battles we re talking about they cannot be won without the resolve bravery and sacrifice of the people without the noble qualities that were once present here in the Field of Kosovo Polje Our main battle today concerns the implementation of economic political cultural and general social prosperity to find a quicker and more successful approach to a civilisation in which people will be able to live in the 21st century It is for this battle that we need heroism in particular Long live peace and brotherhood among peoples Niemals haben in Serbien nur Serben gelebt Heute mehr als jemals zuvor leben dort Vertreter anderer Volker und Nationalitaten Dies ist kein Nachteil und kein Handicap fur Serbien Ich bin aufrichtig davon uberzeugt dass dies ein Vorteil ist Die nationale Zusammensetzung andert sich in allen Landern der gegenwartigen Welt in diese Richtung speziell in entwickelten Landern Menschen unterschiedlicher Volkszugehorigkeit Religion und Rasse leben immer haufiger und immer erfolgreicher zusammen Der Sozialismus als eine fortschrittliche und gerechte demokratische Gesellschafts sollte es nicht gestatten dass Menschen im nationalen oder religiosen Sinn getrennt werden Die Kosovo Schlacht enthalt noch ein anderes grosses Symbol Das ist das Symbol des Heroismus Diesem Symbol wurden Gedichte Tanze Literatur und Romane gewidmet Uber sechs Jahrhunderte hat der Kosovo Heroismus unsere Kreativitat inspiriert den Stolz genahrt hat uns davor bewahrt zu vergessen dass wir einst eine grosse und tapfere Armee waren und stolz gemacht auch in der Niederlage unbesiegbar zu sein Sechs Jahrhunderte spater heute befinden wir uns wieder in Kriegen und werden mit neuen Schlachten konfrontiert Dies sind keine bewaffneten Schlachten obwohl diese nicht ausgeschlossen werden konnen Aber unabhangig von der Art der Schlacht konnen Schlachten nicht gewonnen werden ohne Entscheidungskraft Tapferkeit und Selbstaufopferung ohne diese Qualitaten die im Kosovo so lange vorher schon gegenwartig waren Bei unserem heutigen Kampf geht es um die Verwirklichung eines wirtschaftlichen politischen kulturellen und allgemeinen gesellschaftlichen Wohlstandes um einen rascheren und erfolgreichen Weg zu einer Kultur zu finden in der die Menschen im 21 Jahrhundert leben konnen Fur diesen Kampf insbesondere brauchen wir Heldentum Lang lebe der Friede und die Bruderlichkeit unter den Nationen Slobodan Milosevic Rede auf dem Amselfeld 28 Juni 1989 Fassung des Haager Tribunals ICTY Tagung vom 26 Januar 2005 2 beruhend auf einer BBC Ubersetzung 73 108 Literatur BearbeitenValeria Heuberger Arnold Suppan Elisabeth Vyslonzil Hrsg Der Balkan Friedenszone oder Pulverfass Peter Lang Frankfurt am Main 1998 ISBN 3 631 32532 0 Wiener Osteuropastudien 7 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag Berlin 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 186 200 202f 214f 485 495 Weblinks BearbeitenDeutsche Ubersetzung der Amselfeld Rede von Slobodan Milosevic am 28 Juni 1989 in Gazimestan Kosovo Achtung es handelt sich um eine deutsche Ubersetzung einer unbenannten englischen Ubersetzung Englische Ubersetzung Memento vom 10 Januar 2013 auf WebCite und franzosische Ubersetzung Memento vom 29 Januar 2013 auf WebCite der Rede in den Transkripten des ICTY Prozesses Milosevic Slobodan IT 02 54 Kosovo Croatia and Bosnia Transkript vom 26 Januar 2005 Zeugenvernehmung von Mitar Balevic beginnend ab Seite 35787 vgl auch Video der ICTY Sitzung vom 26 Januar 2005 Wednesday January 26 09 00 13 45 RAM 0 kB auf dem das Video der Amselfeldrede von 1989 abgespielt wird wozu die Serbisch Englisch Dolmetscherin des Gerichts eine englische Ubersetzung als Voice over spricht ab 04 08 00 http hague bard edu past video 01 2005 html Video der kompletten Rede mit englischen Untertiteln YouTube Hochgeladen am 28 September 2011 Die Untertitel stimmen weitestgehend mit der Ubersetzung des US Handelsministeriums uberein Die eingeblendeten Pressereaktionen sind authentisch zuletzt abgerufen am 22 Januar 2013 Einzelnachweise Bearbeiten a b Ralph Hartmann Die glorreichen Sieger die Wende in Belgrad und die wundersame Ehrenrettung deutscher Angriffskrieger Dietz Berlin 2001 ISBN 3 320 02003 X S 57 66 84 a b c d e f g h i j k l Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Naimark Kosovo case changed the intervention policies englisch Stanford Balkan in America project 2012 YouTube Video veroffentlicht am 31 Januar 2013 am von BalkanInAmerica mit Verweis auf Balkan in America project Archivlink Memento vom 14 Oktober 2013 im Internet Archive Frage an Norman Naimark Together with late professor Wayne Vucinich you organized celebration of the 600 years anniversary of Kosovo battle at Stanford What was the context of that event Antwort von Norman Naimark Well in general towards the end of his life professor Vuchinich was very interested and we were interested at Stanford in talking about Serbian culture talking about the high points of Serbian culture This included a conference on Ivo Andrich and also a conference on the Kosovo cycle Which as you know is one of the greatest epic poems in world history not to mention just Serbian history So it was you know an idea to talk about the high points of Serbian culture during a period when a lot was in transition things were changing quickly and it was important to point out that this is a great you know cultural niche So i think that s basically the context Weitere Anmerkung den Konferenzvorsitz zur 600 Jahrfeier in Stanford fuhrte Wayne S Vucinich a b c d Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 25 27 a b c d e Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 55f Tim Judah The Serbs History Myth amp the Destruction og Yugoslavia 2 Auflage Yale University Press 2000 ISBN 0 300 08507 9 S 31 Tim Judah The Serbs History Myth amp the Destruction og Yugoslavia 2 Auflage Yale University Press 2000 ISBN 0 300 08507 9 S 30 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 34f 37 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 35 37 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 37 39 a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 49 58 a b Reinhard Wittram in Verlag Ploetz Hrsg Auszug aus der Geschichte 28 Auflage Ploetz Wurzburg 1976 ISBN 3 87640 000 7 S 1082 Anmerkung die Prasenz des kosovo serbischen Liedgutes in der serbischen Kultur hat sich bis heute erhalten Neben Liedern die den Kosovo Mythos behandeln sind auch andere Lieder aus der Region selbst in dem Bulgarisch und Mazedonisch nahestehenden Torlakischen Dialekt weiterhin in Serbien popular Einige bekannte Beispiele sind Vidovdan Vidovdan Oј Kosovo Kosovo Sa Kosova zora sviћe Oj Kosovo Kosovo Sa Kosova zora svice Gora Gora Gora јechi Kazuј goro Kosovo Gora jeci Kazuj goro Kosovo Mariјo Deli Bela Kumriјo Marijo Deli Bela Kumrijo Usnila јe dubok sanak Eј dragi dragi Kosovski bozhuri Usnila je dubok sanak Ej dragi dragi Kosovski bozuri Aјde Јano Ajde Jano Udade se Јagodo Udade se Jagodo Oј golube moј golube Oj golube moj golube Kisha pada trava raste Kisa pada trava raste Shar Planino Sar Planino Gusta mi magla padnala Gusta mi magla padnala Navali Se Shar Planina Navali Se Sar Planina Ein weltweit bekanntgewordenes junges Beispiel fur die Nutzung der Symbolkraft des Vidovdan ist der von Dejan Ivanovic gedichtete und von Zeljko Joksimovic komponierte Oro Oro mit dem Jelena Tomasevic auf der Frula begleitet von Bora Dugic auf dem bisher ersten und einzigen in Serbien veranstalteten Eurovision Song Contest 2008 in Belgrad auftrat und den sechsten Platz errang Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 60 64 a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 64 66 a b c d The Role of St Vitus Day in Modern Serbian Memento vom 8 Februar 2013 aufWebCite Internetversion auf www kosovo net von Dimitrije Đorđevic Kosovski bozhuri Grachanica Nadezhde Petroviћ Kosovski bozuri Gracanica Nadezde Petrovic Memento vom 4 Februar 2013 auf WebCite serbisch Kosovo Peonies Gracanica by Nadezda Petrovic Memento vom 5 Februar 2013 auf WebCite englisch Narodni muzeј u Beogradu Narodni muzej Beograd National Museum Belgrade von Љubica Miљkoviћ Ljubica Miljkovic a b c Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 66f Todd Courtenay The 1911 International Exposition in Rome architecture archaeology and national identity Journal of Historical Geography 37 4 2011 S 440 459 doi 10 1016 j jhg 2011 02 025 Historical Kosovo Memento vom 6 Februar 2013 aufWebCite 15 Mai 2012 von Lyudmil Antonov a b c d Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 95f Skulpture za Vidovdanski hram Skulpture za Vidovdanski hram Memento vom 5 Februar 2013 auf WebCite serbisch Sculptures for The Vidovdan Temple Memento vom 5 Februar 2013 auf WebCite englisch Narodni muzeј u Beogradu Narodni muzej Beograd National Museum Belgrade von Vera Grujic Irena Krasevac Ivan Mestrovic und sein Wiener Mazen Karl Wittgenstein In Gregor Kokorz Helga Mitterbauer Hrsg Ubergang und Verflechtungen Kulturelle Transfers in Europa Peter Lang Bern 2004 ISBN 3 03910 398 9 hier S 140 142 a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 75f a b Patriarch Irinej in Gracanica Das ist unser serbisches Jerusalem Memento vom 6 Februar 2013 aufWebCite Pro Oriente World Heritage Committee puts Medieval Monuments in Kosovo on Danger List and extends site in Andorra ending this year s inscriptions Memento vom 6 Februar 2013 aufWebCite UNESCO Mitteilung 13 Juli 2006 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 73f Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 78f a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 80f Anonymus Kosovo Day 1389 1916 Memento vom 6 Februar 2013 aufWebCite Internetversion auf de scribd com Polsue Limited London 1916 Zitat To day Serbia is downtrodden and enchained by the powerful allies of the fierce Turk Germans Magyars and Bulgars The Christian Kaisers from Berlin and Vienna started a brutal and merciless crusade against the Serbs who have been with all their Southern Slav brothers from Croatia and Slovenia a protecting barriere for them during centuries Now it is a question which is really the Christian nation the Serbs who unsupported fought and suffered horribly for Christianity during five hundred years or the Germans who made their glory allied with Islam in crushing the little Serbian nation There is a Jugoslav proverb The sword in the hand of the Turk is less dangerous then the pen in the hand of the Shvaba German It is so While the conquest of Serbia will remain for ever a shame for Germany and their barbaric allies it will remain for ever in the same degree a new glory for Serbia In their lucid hours the Germans called Serbia der Leuchtthurm des Ostens the shining tower of the East mit Verweis auf Gustav Rasch Der Leuchtthurm des Ostens 1873 S 187 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 85 Die serbische Inschrift auf dem Denkmal lautet exakt Ko јe Srbin i srpskoga roda i ne dosho na boј na Kosovo ne imao od srca poroda ni mushkoga ni devoјachkoga Od ruke mu nishta ne rodilo ruјno vino ni pshenica bela Rђom kapo dok mu јe kolena Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 97f a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 103 a b Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 34 ff Tito in Ostberlin Die Zeit 4 Juni 1965 Nr 23 Seite 1 Memento vom 8 Februar 2013 auf WebCite und Seite 2 Memento vom 8 Februar 2013 auf WebCite der Internetfassung von Wolfgang Leonhard Damir Hajric Der Kominform Konflikt 1948 Jugoslawiens Revolte gegen Moskaus Hegemonie Memento vom 8 Februar 2013 aufWebCite Bachelorarbeit GRIN 2007 S 3 Der rote Monarch Memento vom 8 Februar 2013 aufWebCite Der Spiegel 29 1980 14 Juli 1980 von Milovan Djilas Der andere Diktator Memento vom 8 Februar 2013 aufWebCite MDR LexiTV zuletzt aktualisiert 1 Marz 2010 von Michael Schmittbetz Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 103f a b Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 38ff Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 105 110 Wolfgang Petritsch Karl Kaser Robert Pichler Kosovo Kosova Mythen Daten Fakten 2 Auflage Wieser Klagenfurt 1999 ISBN 3 85129 304 5 S 138f Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 105ff a b c d Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 41ff a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 110 a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 110ff a b c Wolfgang Petritsch Karl Kaser Robert Pichler Kosovo Kosova Mythen Daten Fakten 2 Auflage Wieser Klagenfurt 1999 ISBN 3 85129 304 5 S 155 159 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 58 149 f 209 Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 41f Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 147 f Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 150f a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 186f Wolfgang Petritsch Karl Kaser Robert Pichler Kosovo Kosova Mythen Daten Fakten 2 Auflage Wieser Klagenfurt 1999 ISBN 3 85129 304 5 S 173f Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 52 54 56f a b Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 52 54 Wolfgang Petritsch Karl Kaser Robert Pichler Kosovo Kosova Mythen Daten Fakten 2 Auflage Wieser Klagenfurt 1999 ISBN 3 85129 304 5 S 173 177 Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 58f a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 120 Wolfgang Petritsch Robert Pichler Kosovo Kosova Der lange Weg zum Frieden Wieser Klagenfurt u a 2004 ISBN 3 85129 430 0 S 55 mit Verweis auf Radmila Radic The Church and the Serbian Question In Nebojsa Popov The Road to War in Serbia Trauma and Carthasis Budapest 2000 S 250 Wolfgang Petritsch Karl Kaser Robert Pichler Kosovo Kosova Mythen Daten Fakten 2 Auflage Wieser Klagenfurt 1999 ISBN 3 85129 304 5 S 178 Die Serben kommen als Racher wieder Memento vom 23 Januar 2013 aufWebCite In Der Spiegel 26 1986 26 Juni 1989 Wolfgang Petritsch Karl Kaser Robert Pichler Kosovo Kosova Mythen Daten Fakten 2 Auflage Wieser Klagenfurt 1999 ISBN 3 85129 304 5 S 178 mit Verweis auf Die Serben kommen als Racher wieder In Der Spiegel Nr 26 1989 S 159 161 Englische Ubersetzung Memento vom 10 Januar 2013 auf WebCite und franzosische Ubersetzung Memento vom 29 Januar 2013 auf WebCite der Rede in den Transkripten des ICTY Prozesses Milosevic Slobodan IT 02 54 Kosovo Croatia and Bosnia Transkript vom 26 Januar 2005 Zeugenvernehmung von Mitar Balevic beginnend ab Seite 35787 vgl auch Video der ICTY Sitzung vom 26 Januar 2005 Wednesday January 26 09 00 13 45 RAM 0 kB auf dem das Video der Amselfeldrede von 1989 abgespielt wird wozu die Serbisch Englisch Dolmetscherin des Gerichts eine englische Ubersetzung als Voice over spricht ab 04 08 00 http hague bard edu past video 01 2005 html z B Celi govor Slobodana Milosevica na Gazimestanu 1989 YouTube Hochgeladen am 4 Dezember 2011 von drkucalo2 zuletzt abgerufen am 22 Januar 2013 a b z B Gazimestan 1989 Gazimestan 1989 dailymotion com Hochgeladen am 6 Juli 2015 vom dailymotion Kanal AnaHarvey zuletzt abgerufen am 21 Dezember 2015 Politika 20 Juni 1989 S 3f Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Đorđe Jevtic Bitka za Kosovo Sest vekova posle Band 1 Pristina und Belgrad 1998 S 204 208 Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Gazimestan speech Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff a b Die Zeit der Erniedrigung Serbiens ist abgelaufen In Frankfurter Allgemeine Zeitung 28 Juni 1999 S 11 Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Jurgen Elsasser Kriegslugen Vom Kosovokonflikt zum Milosevic Prozess Berlin 2004 S 283 286 zuerst in konkret August 2001 S 16f Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Ralph Hartmann Der Fall Milosevic Ein Lesebuch Dietz Berlin 2002 ISBN 3 320 02034 X S 215 222 224 mit Verweis auf http www sps org yu index ie htm Toter Link date 2018 03 archivebot 2018 03 29 15 00 22 InternetArchiveBot url http www sps org yu index ie htm a b BBC Textversion Memento vom 22 Januar 2013 auf WebCite Internetversion auf emperors clothes com Facsimileversion PDF in drei Seiten Seite 1 Memento vom 22 Januar 2013 auf WebCite PDF 757 kB Seite 2 Memento vom 22 Januar 2013 auf WebCite PDF 482 kB Seite 3 Memento vom 22 Januar 2013 auf WebCite PDF 509 kB Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Textversion des US Handelsministeriums Memento vom 22 Januar 2013 auf WebCite Internetversion auf emperors clothes com Ehemalige URL zu der geloschten Fassung auf Wikisource Gazimestan speech Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Speech by Slobodan Milosevic at the Central Celebration Marking the 600th Anniversary of the Battle of Kosovo Gazimestan 28 June 1989 In Heike Krieger The Kosovo Conflict and International Law An Analytical Documentation 1974 1999 Cambridge University Press 2001 ISBN 0 521 80071 4 S 10f Ubersetzung in amerikanischem Englisch moglicherweise Reprint von der Ubersetzung des US Department of Commerce Slobodan Milosevic s 1989 St Vitus Day Speech Gazimestan June 28 1989 Memento vom 22 Januar 2013 auf WebCite Internetversion auf www slobodan milosevic org nach Angabe der Internetquelle ubersetzt vom National Technical Information Service des Department of Commerce of the U S Anmerkung Die beiden Stellen lauten im gesprochenen Original dieses YouTube Videos Јedine razlike koјe se u sociјalizmu mogu da dopuste i treba da dopuste su izmeђu radnih i neradnih izmeђu poshtenih i neposhtenih ab 10 45 und U pamћeњu srpskog naroda ta nesloga јe bila presudna za gubitak bitke i za zlu sudbinu koјu јe Srbiјa podnela punih pet vekova ab 14 54 The inventions and lies of Dr Bulajic on internet Memento vom 22 Januar 2013 aufWebCite Juli 1997 bearbeitet Dezember 1997 Zagreb von Vladimir Zerjavic R Jeffrey Smith Bitter Serbs Blame Leader for Risking Beloved Kosovo Memento vom 22 Januar 2013 aufWebCite In The Washington Post 29 Juni 1998 S A10 What next for Slobodan Milosevic Memento vom 22 Januar 2013 aufWebCite In The Economist 3 Juni 1999 Die Zeit der Erniedrigung Serbiens ist abgelaufen Mit einer von Chauvinismus durchwirkten Rede hat Milosevic vor zehn Jahren im Kosovo eine fur den Balkan verhangnisvolle Entwicklung in Gang gesetzt In Frankfurter Allgemeine Zeitung 28 Juni 1999 a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 486 490 Ralph Hartmann Die glorreichen Sieger die Wende in Belgrad und die wundersame Ehrenrettung deutscher Angriffskrieger Dietz Berlin 2001 ISBN 3 320 02003 X S 81 a b Wir durfen nicht wegsehen Der Kosovo Krieg und Europa Berlin 1999 S 19 Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Heinz Loquai Der Kosovo Konflikt Wege in einen vermeidbaren Krieg Die Zeit von Ende November 1997 bis Marz 1999 Nomos Verlagsgesellschaft Baden Baden 2000 ISBN 3 7890 6681 8 S 138 Wahrheit Zensur Propaganda Die Medien und der Krieg Teil 2 Memento des Originals vom 8 Dezember 2015 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot daserste ndr de Panorama Sendung vom 15 April 1999 Hermann Meyn Massenmedien in Deutschland UVK Konstanz Neuaufl 2004 ISBN 3 89669 420 0 S 270 Es begann mit einer Luge WDR von Jo Angerer und Mathias Werth ausgestrahlt auf ARD am 8 Februar 2001 Transkription einsehbar unter der URL http www ag friedensforschung de themen NATO Krieg ard sendung html Zeitreise Als Beobachter im Kosovo Memento vom 10 August 2012 im Internet Archive NDR Ausstrahlung am 15 Januar 2012 a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 399f Rudolf Scharping Wir durfen nicht wegsehen Der Kosovo Krieg und Europa Berlin 1999 S 215 Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 333 Fussnote 260 Natalija Basic Krieg als Abenteuer Feindbilder und Gewalt aus der Perspektive ex jugoslawischer Soldaten 1991 1995 Giessen 2004 S 100 ohne Nennung der Quelle von Milosevics Aussage Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Wolfgang Petritsch Karl Kaser Robert Pichler Kosovo Kosova Mythen Daten Fakten 2 Auflage Wieser Klagenfurt 1999 ISBN 3 85129 304 5 S 174 Der Groove vom Amselfeld Memento vom 22 Januar 2013 aufWebCite Jungle World Nr 17 21 April 1999 Interview von Katja Diefenbach Ed Vulliamy Seasons in Hell Understanding Bosnian s War New York 1994 S 51 und Vamik D Volkan Das Versagen der Diplomatie Zur Psychoanalyse nationaler ethnischer und religioser Konflikte Giessen 2003 S 93 Zitiert nach Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 485ff Matthias Rub Kosovo Ursachen und Folgen eines Krieges in Europa DTV Munchen November 1999 ISBN 3 423 36175 1 S 185 Norman M Naimark Fires of Hatred Ethnic cleansing in twentieth century Europe Harvard university Press London 2001 ISBN 0 674 00313 6 S 152 mit Verweis auf Judah The Serbs S 164 Norman M Naimark Flammender Hass Ethnische Sauberungen im 20 Jahrhundert Bundeszentrale fur die politische Bildung Bonn 2009 ISBN 3 89331 960 2 S 223 Fussnote 159 mit Verweis auf Judah The Serbs S 190f Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 116 Ein Libanon auf dem Balkan Memento vom 25 Januar 2013 aufWebCite In Der Spiegel 48 1987 23 November 1987 UNESCO Cultural Heritage in South East Europe Kosovo SEE edition featuring UNESCO mission in Kosovo and extensive field visits outside Pristina March 2003 Cultural heritage in South East Europe 1 Memento vom 16 Februar 2013 auf WebCite englisch PDF 2 9 MB Veroffentlichung 2003 154 S hier S 117 UNESCO Homepage Memento vom 16 Februar 2013 auf WebCite Pulverfass Kosovo Leben mit dem Hass TV Dokumentation ZDF 2007 Ein Film von Klaus Prompers Der Kosovo Mythos Memento vom 30 Januar 2013 aufWebCite Frankfurter Allgemeine Zeitung 5 Februar 2007 von Michael Martens Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 189 197 a b c Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 194 197 Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 202f a b Carl Polonyi Heil und Zerstorung Nationale Mythen und Krieg am Beispiel Jugoslawiens 1980 2004 Berliner Wissenschafts Verlag 2010 ISBN 978 3 8305 1724 5 S 202f Fussnote 37 26 January 2005 open session International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Amselfeld Rede amp oldid 237289439