www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt das mittelhochdeutsche Heldenepos Zum Ursprung des Stoffes und zu weiteren Fassungen siehe Nibelungensage Zu weiteren Werken siehe Das Nibelungenlied Das Nibelungenlied ist ein mittelalterliches Heldenepos Der heute bekannte Text wurde zu Beginn des 13 Jahrhunderts auf Mittelhochdeutsch niedergeschrieben 1 Der zur Nibelungensage gehorende Stoff ist jedoch wesentlich alter Erste Seite der Handschrift C des Nibelungenlieds um 1220 1250 Darstellung von Siegfrieds Ermordung aus der Handschrift k des Nibelungenlieds 1480 1490 An das Nibelungenlied angehangt ist in den mittelalterlichen Handschriften die Nibelungenklage eine formal eigenstandige Erzahlung die das Geschehen interpretiert und bewertet teilweise fortsetzt und eine vermutlich fiktive Entstehungsgeschichte des Werks vortragt Das Nibelungenlied galt im 19 und 20 Jahrhundert als Nationalepos der Deutschen wobei Siegfried der Drachentoter als deutscher Nationalheld angesehen wurde Inhaltsverzeichnis 1 Titel 2 Historischer Hintergrund 3 Handschriften 4 Verfasser und Entstehung 5 Form und Sprache 6 Mittelalterliche Sozialstruktur 7 Geschlechterrollen 8 Handlung 8 1 Erster Teil 8 1 1 1 Aventiure 8 1 2 2 Aventiure 8 1 3 3 Aventiure 8 1 4 4 5 Aventiure 8 1 5 6 8 Aventiure 8 1 6 9 Aventiure 8 1 7 10 Aventiure 8 1 8 11 Aventiure 8 1 9 12 13 Aventiure 8 1 10 14 Aventiure 8 1 11 15 16 Aventiure 8 1 12 17 19 Aventiure 8 2 Zweiter Teil 8 2 1 20 23 Aventiure 8 2 2 24 27 Aventiure 8 2 3 28 30 Aventiure 8 2 4 31 33 Aventiure 8 2 5 34 38 Aventiure 8 2 6 39 Aventiure 9 Nibelungenkenntnis im Mittelalter 9 1 Der Nibelungenstoff im Hochmittelalter 9 2 Der Nibelungenstoff im Spatmittelalter 10 Rezeptionsgeschichte 11 Siehe auch 12 Rezeption 12 1 Verfilmungen 12 2 Vertonungen 12 3 Neuere literarische Bearbeitungen 12 4 Theater 13 Literatur 13 1 Textausgaben und Ubertragungen ins Neuhochdeutsche 13 2 Forschungsgeschichtlich wichtige Ausgaben Reprints 13 3 Philatelie 14 Weblinks 15 EinzelnachweiseTitel BearbeitenDer Titel unter dem das Nibelungenlied seit seiner Wiederentdeckung bekannt ist leitet sich von der Schlusszeile einer der beiden Haupttextfassungen ab Fassung C hie hat daz maere ein ende daz ist der Nibelunge liet hier hat die Geschichte ein Ende das ist der Nibelungen Lied Allerdings ist ein liet im Mittelhochdeutschen nicht ohne Weiteres als Lied im engeren modernen Sinn zu verstehen sondern bezeichnet ein Epos beziehungsweise generell eine erzahlende Dichtung 2 die unter Umstanden auch als Gesang vorgetragen werden kann Der Schlusssatz der dem Originaltext wahrscheinlich naher stehenden Fassung B enthalt das Wort liet nicht und lautet abweichend diz ist der Nibelunge not Untergang Historischer Hintergrund BearbeitenDas Nibelungenlied ist die wichtigste hochmittelalterliche deutschsprachige Ausformung der Nibelungensage Deren Ursprunge reichen bis in die Zeit der sogenannten Volkerwanderung zuruck die in der Geschichts und Literaturwissenschaft des 19 Jahrhunderts als das heroische Zeitalter der Deutschen betrachtet wurde Ein hauptsachlicher historischer Kern oder Anknupfungspunkt der Sage wird oft in der Zerschlagung des damals von Gundahar beherrschten Burgunderreiches im Raum von Worms in der Spatantike um 436 durch den romischen Heermeister Aetius mit Hilfe hunnischer Hilfstruppen gesehen 3 Weitere historische Ereignisse die moglicherweise verarbeitet wurden sind die Hochzeit zwischen Attila und der wahrscheinlich germanischen Furstentochter Ildico 453 sowie nach Meinung mancher Gelehrter auch der Streit im Hause der Merowinger zwischen Brunichild und Fredegunde um 600 Bereits im 19 Jahrhundert mutmassten einige Forscher zudem die Sagenfigur des Siegfried gehe auf Arminius zuruck doch bleibt auch diese Hypothese ohne Beleg Da die mundliche Uberlieferung derartiger historischer Ereignisse haufig Abwandlungen und Ausschmuckungen erfahrt und der Stoff umfassend dichterisch ausgestaltet wurde bewahrt die Nibelungensage vermutlich aber kaum authentische historische Erinnerungen Am ehesten fur historisch gehalten werden die Namen bestimmter Protagonisten wie Dietrich von Bern Der in der anschliessenden Klage zum wichtigsten Uberlieferer stilisierte Bischof Pilgrim von Passau ist dagegen eine Person die wirklich existiert hat obgleich seine Verbindung zu dem Stoff erfunden sein kann Seine vaterlichen Vorfahren lassen sich uber die Sieghardinger bis in den Wormser Raum zuruckverfolgen Handschriften BearbeitenDer Text des Nibelungenlieds ist in circa 37 grosstenteils nur fragmentarisch erhaltenen deutschen Handschriften und einer niederlandischen Umarbeitung erhalten darunter zwei Handschriften die nur die Klage enthalten und ein Aventiurenverzeichnis Die Handschriften wurden vorwiegend im sudlichen Teil des deutschen Sprachgebietes Schweiz Vorarlberg Tirol gefunden Die drei altesten vollstandigen Textzeugen Haupthandschriften bezeichnete Karl Lachmann mit Buchstaben Siglen folgendermassen A Hohenems Munchener Handschrift letztes Viertel 13 Jahrhundert in der Bayerischen Staatsbibliothek Cgm 34 B St Galler Handschrift Mitte 13 Jahrhundert oder etwas fruher in der Stiftsbibliothek St Gallen Cod Sang 857 C Hohenems Lassbergische Donaueschinger Handschrift Zweites Viertel 13 Jahrhundert seit 2001 in der Badischen Landesbibliothek Cod Donaueschingen 63 4 Diese drei Manuskripte gelten als die Hauptvertreter dreier verschiedener Textfassungen deren Verhaltnis zueinander bis heute weitgehend ungeklart ist Im Jahre 2009 wurden alle drei Handschriften durch die UNESCO zum Weltdokumentenerbe erklart Neben den drei Hauptuberlieferungsstrangen A B und C wird man auch von einer breiten mundlichen Tradition ausgehen mussen deren Ruckwirkung auf die schriftlichen Fassungen jedoch schwer einzuschatzen ist Man gruppiert die Handschriften und ihre Textfassungen nach dem letzten Vers des Textes Handschrift A und B enden mit den Worten daz ist der Nibelunge not das ist der Untergang der Nibelungen Diese Texte werden darum als Not Fassung bezeichnet Die Handschrift C und ihre Verwandten enden auf daz ist der Nibelunge liet das ist das Lied Epos von den Nibelungen Dieser Text wird darum Lied Fassung genannt Der C Text fand die grosste Verbreitung und ist eine Bearbeitung mit Rucksicht auf das Publikum und mildert vor allem die Tragik Es gibt mehrere Handschriften die nahezu denselben Text bieten wie C man fasst sie daher unter der Gruppenbezeichnung C zusammen Einige allerdings wenige Handschriften bieten nahezu denselben Text wie B diese Gruppe nennt man B nbsp Staatsbibliothek Berlin Signatur mgf 474 Handschrift I um 1300 entdeckt durch Beda Weber auf der Burg ObermontaniDie Handschrift A bietet uber weite Strecken den Text sehr ahnlich wie B aber anscheinend weniger sorgfaltig geschrieben gehort daher zur Gruppe B In einigen Partien vor allem des ersten Teils unter anderem bei Kriemhilds Falkentraum bei der ersten Begegnung zwischen Kriemhild und Siegfried und bei der Erklarung von Siegfrieds Konigsrang und seiner Motivation der Hilfe fur Gunther bei der Werbung um Brunhild hat A einen anderen stellenweise kurzeren Text der den Eindruck macht alter zu sein als B Karl Lachmann hatte A fur die alteste Version gehalten und ihr deshalb diese Sigle gegeben einige Passagen sind jedoch zweifelsfrei sekundare Veranderungen des B Stoffes oder sogar Ubernahmen aus dem C Stoff Eine direkte Bearbeitung von A und C durch die uns heute vorliegenden B kann jedoch ausgeschlossen werden Vielmehr sind zwei parallele Versionen wahrscheinlich die schliesslich in den Kategorien A B und C greifbar werden 5 Eine Erklarung fur diesen Widerspruch konnte sein dass bei der Anfertigung von A zwei verschiedene Vorlagen benutzt wurden deren eine auf eine altere Fassung als B zuruckgeht vielleicht auf eine Vorstufe des Nibelungenlieds die man A nennen konnte wahrend die andere die fur den Grossteil von A als Vorlage diente eine schlechtere Handschrift der B Gruppe war 6 Ausser den Hauptredaktionen A B und C gibt es noch die Mischredaktionen D I und d und die Sonderredaktionen T k m und n Trotz ihres eigenstandigen Charakters stand Redaktion I stets im Schatten der Grossen Drei Dabei nimmt I eine zentrale Stellung zwischen not und liet Fassung ein und beeinflusste auch die Nebenredaktionen des Nibelungenlieds 7 Verfasser und Entstehung BearbeitenDer Verfasser des Nibelungenliedes nennt sich im Text nicht Dies entspricht der Gattungskonvention der Heldenepik die nicht die literarische Eigenleistung eines Dichters akzentuiert sondern die Verwurzelung des Erzahlstoffes in der mundlichen Uberlieferung hervorhebt Offensichtlich ist das Werk aber eine geschlossene Dichtung eines einzigen Autors das auf schriftlich vorliegende Werke Bezug nimmt und als Original vom Dichter selbst oder nach seinem Diktat niedergeschrieben wurde Deshalb wird heutzutage nur mehr selten bezweifelt dass es eine Originalfassung und damit einen einzigen Autor gegeben hat Die These dass es sich eher um einen Redaktor oder gar nur um einen oder mehrere begnadete Rezitatoren von alteren mundlich uberlieferten Stoffen handele gilt als weitgehend uberholt Allerdings enthalten die einzelnen Handschriften grossere oder kleinere Anderungen und Zusatze von Bearbeitern Die Handschrift B scheint solche Anderungen nur in geringem Ausmass zu enthalten wahrend vor allem C eine starke Umarbeitung mit anderer Aussage und anderem Gestaltungswillen darstellt Die Handschrift A benutzt fur einige Passagen des ersten Teils eine vielleicht noch altere Fassung die eine Vorfassung des Nibelungenlieds gewesen sein konnte Die Entstehung des Textes lasst sich durch in ihm vorausgesetzte politische Strukturen und durch Bezuge zur zeitgenossischen Dichtung auf die Jahre 1190 bis 1204 hochstwahrscheinlich knapp vor 1204 eingrenzen und damit auf die Blutezeit der mittelhochdeutschen Literatur Ein Indiz fur eine Entstehung der Fassung C spatestens wenige Jahre nach 1203 findet sich in Wolfram von Eschenbachs Parzival Aus dem siebten Parzival Buch weiss man dass zur Zeit dessen Niederschrift die Weingarten von Erfurt noch zerstort sind somit kann dessen Entstehung auf die Jahre bald nach 1203 bestimmt werden Im achten Buch des Parzival findet sich dann eine deutliche Anspielung auf Strophe 1497 der Fassung C des Nibelungenliedes als sich ein der Feigheit bezichtigter Ritter auf den Kuchenmeister des Nibelungenliedes beruft 8 ich taete e als Rumolt der kunec Gunthere riet do er von Wormz gein Hiunen schiet er bat in lange sniten baenund inme kezzel umbe draen Es ist dementsprechend anzunehmen dass die C Fassung des Liedes Wolfram von Eschenbach bekannt war und bereits um 1205 oder bald danach vorgelegen haben muss Genauere Ortskenntnis des Verfassers ein Ubergewicht der fruhen Uberlieferung im sudostdeutsch osterreichischen Raum und die augenfallige Hervorhebung des Bischofs von Passau als handelnde Figur machen das Gebiet zwischen Passau und Wien als Entstehungsort wahrscheinlich insbesondere den Hof des als Mazen bekannten Bischofs von Passau Wolfger von Erla Bischof in Passau 1191 1204 An Dichtungen die den Bischofssitz Passau aufwerteten konnte Wolfger in den Jahren bis 1204 interessiert sein als er eine Aufwertung des Bistums Passau zum Erzbistum anstrebte um seinen eigenen Rang zu erhohen Diese Bemuhungen scheiterten am Widerstand des Erzbistums Salzburg doch gelang Wolfger ein grosserer Aufstieg zum Patriarchen von Aquileia September 1204 Wolfger ist fur die Datierung mittelhochdeutscher Literatur von grosser Bedeutung weil sich in seinen Reiserechnungen mit dem Datum 12 November 1203 eine Notiz findet dass dem cantor Spielmann Walther von der Vogelweide Geld fur einen Pelzmantel ausgezahlt wurde Diese Notiz stellt den einzigen ausserliterarischen Nachweis fur die Existenz dieses Dichters dar und ist damit ein wichtiges Indiz zur zeitlichen Einordnung der mittelhochdeutschen Dichtung die grosstenteils ohne Jahresangaben und ohne Informationen zu den Verfassern uberliefert ist Meist geht man heute davon aus dass der Dichter des Nibelungenliedes ein sowohl geistlich wie literarisch gebildeter Mann im Umkreis des Passauer Bischofshofs war und dass sein Publikum in Passau unter den Klerikern Monchen Nonnen Kaufleuten und adligen Laien zu suchen ist Der Umkreis in dem man den Autor suchen kann ist wohl die Diozese Passau die von Passau bis an die ungarische Grenze bei Hainburg reicht In einer Art Anhang zum Nibelungenlied der Nibelungenklage wird auch von der Entstehung der Dichtung erzahlt Dem Verfasser ist daran gelegen den Inhalt der Sage als wirklich geschehen auszuweisen und die erste Aufzeichnung noch in die Lebenszeit der Protagonisten zu verlegen Auftraggeber fur die Nibelungenklage war vermutlich Wolfger dem das Original des Dichters weniger Material fur die Einbindung Passaus bot als er gewunscht hatte sodass er andere Manner mit der Verbesserung Fassung C und Erganzung mit starkerer Einbindung in die an geistlichen Hofen gewunschte heilsgeschichtliche Komponente von Literatur Nibelungenklage betraute Ein Meister Konrad wird genannt den der Bischof Pilgrim von Passau mit der Niederschrift nach den Angaben eines Augenzeugen der Geschehnisse des Spielmannes Swemmel beauftragt habe Man nimmt an dass dies einen ehrenden Verweis auf einen Amtsvorganger des mutmasslichen Forderers Wolfger darstellt den Bischof Pilgrim von Passau 971 991 Da sich die politische Situation der Ungarneinfalle des 10 Jahrhunderts und die wichtige Rolle Passaus bei der Christianisierung Ungarns unter Pilgrim im Nibelungenlied spiegelt haben dem Dichter vermutlich schriftliche Aufzeichnungen aus der Zeit Pilgrims vorgelegen Ob mit Meister Konrad tatsachlich der Autor einer Quelle aus der Zeit Pilgrims gemeint ist oder ob der Autor des Nibelungenliedes oder der Autor der Klage sich hinter dieser Nennung verbirgt ist ungewiss Der Name Konrad kann ausserdem nicht auf die Spur einer bestimmten Person fuhren da es der zweithaufigste Name nach Heinrich im deutschen Mittelalter war Versuche einen irgendwo genannten Konrad als Autor eines dieser Werke nachzuweisen mussen daher scheitern Vor allem popularwissenschaftliche und heimatgeschichtliche Forschungen haben im Laufe der Zeit das Nibelungenlied an nahezu jeden zwischen 1180 und 1230 im bairisch osterreichischen Raum bezeugten Literaten anknupfen wollen Auch heute werden regelmassig neue Namen vorgeschlagen Dazu gehoren Der Kurenberger Herkunft unbekannt im 19 Jahrhundert wurde der Kurnberger Wald bei Linz Oberosterreich oder Kirnberg an der Mank oder Orte in Bayern als Herkunftsort angenommen in dessen Strophenform das Nibelungenlied geschrieben ist und auf dessen Falkenlied auch der Falkentraum Kriemhilds verweist Der Kurenberger wird von vielen Forschern als zu fruh fur das Nibelungenlied bezeichnet doch ist seine Datierung nicht gesichert siehe Der von Kurenberg 9 Walther von der Vogelweide Auf ihn treffen viele fur den Dichter des Nibelungenliedes geforderte Charakteristika zu grosserer gemeinsamer Wortschatz der aber aus der gemeinsamen raumlichen Herkunft osterreichischer Donauraum zu erklaren ist sowie die Gonnerschaft des Bischofs Wolfger von Passau In wesentlichen Punkten der Weltsicht unterscheidet sich aber das Nibelungenlied von Walther stark Bligger von Steinach Konrad von Fussesbrunnen Feuersbrunn Niederosterreich urkundlich um 1182 bezeugt Er ist Autor des in 3000 Reimpaarversen verfassten Werkes Die Kindheit Jesu und wirkte in Passau 10 Sein Stil hat zwar nichts mit dem des Nibelungenliedes gemeinsam jedoch argumentiert der Germanist Peter Andersen anhand forschungskritisch diskutierter Verfasserthesen fur Fussesbrunnen als den wahrscheinlichsten Autor 11 eine unbekannte Niedernburger Nonne Die Erwahnung eines Klosters in Passau neben dem Passauer Bischof und den Kaufleuten der Stadt fuhrte zu der Vermutung mit diesem Kloster sei das Frauenkloster Passau Niedernburg gemeint 12 Es gab auch ein dem Bischofssitz angeschlossenes Mannerkloster Die Nennung des Klosters im Nibelungenlied ist aber eher so zu erklaren dass die Nonnen und Monche bei einem Vortrag zum Publikum des Autors gehorten und als Gonner und Mazene verewigt wurden nicht so dass sich der Autor oder die Autorin unter ihnen befunden hatte Gleiches gilt fur die Kaufleute Bischof Wolfger von Passau war wohl der Haupt Mazen der die Arbeit vermutlich einem erfahrenen literarisch gebildeten und schriftkundigen Verfasser von Heldenliedern anvertraute Die drei letztgenannten Verfassertheorien Bligger Konrad und die Nonne werden von der Germanistik als kaum diskussionswurdig angesehen Form und Sprache BearbeitenDas Nibelungenlied ist in sangbaren vierzeiligen Strophen gedichtet heute als Nibelungenstrophe bezeichnet doch ist deren Melodie unbekannt und deren Rhythmus nur so weit rekonstruiert als er sich metrisch erschliesst Diese metrische Form ist ein Charakteristikum der Heldenepik sie wird auch vom etwas jungeren Kudrun Epos eines unbekannten Dichters aufgenommen in Strophen gegliedert ist auch die Dietrichepik sie tritt aber schon vor dem Nibelungenlied in der Lyrik auf und zwar bei einem fruhen Minnesanger dem Kurenberger der in seinem Falkenlied auch inhaltlich das Motiv des Falken als Symbol fur einen geliebten Mann in die deutsche Literatur einfuhrte Darauf verweist das Nibelungenlied auch motivlich indem es die Handlung mit dem Traum Kriemhilds von einem Falken beginnen lasst Sangbare das heisst nicht unbedingt gesungene Strophenepik unterscheidet sich deutlich von der zeitgleichen hofischen Erzahlliteratur vor allem dem Antiken und Artusroman die fast ohne Ausnahme in gesprochenen Reimpaarversen verfasst ist In dieser Hinsicht ist das Nibelungenlied archaischer als die moderne Ritterliteratur eines Hartmanns Wolframs der sich in seinem Titurel allerdings auch in strophischer Epik versuchte und Gottfrieds Die je nach Fassung etwa 2400 Strophen des Nibelungenlieds sind in 39 aventiuren sprich Aventuren untergliedert Das sind kapitelartige Erzahleinheiten unterschiedlicher Lange die in den meisten Handschriften Uberschriften tragen Diese Uberschriften und die Bezeichnung der Abschnitte als Aventuren gehen jedoch nicht auf den Autor zuruck jede Handschrift setzt andere Kapiteluberschriften und die dem Original vermutlich am nachsten stehende St Galler Handschrift setzt gar keine Titel uber die Abschnitte sondern gliedert nur durch Absatze und Initialenschmuck An der Sprache und Erzahlhaltung des Nibelungenliedes lasst sich ein zweifaches Dilemma ablesen Nicht nur die Kluft zwischen von der Forschung vermuteter mundlicher Improvisationstradition und Literarisierung Mundlichkeit gegenuber Schriftlichkeit wollte uberbruckt sein daneben war auch die auf volkerwanderungszeitliche pseudo historische Sagenstoffe zuruckgehende Tradition mit einer christlich hochadelig hofischen Welt zu versohnen Vor allem zu Beginn der Forschungen am Nibelungenlied entstand die Vermutung der Kern der Nibelungensage sei 700 Jahre lang durch Epensanger mundlich tradiert worden Wie diese mundliche Tradition ausgesehen haben konnte ist weitgehend unbekannt Diese Improvisationstheorie wurde jedoch nur in Anlehnung an die Vortragsweise der Guslaren im Balkan gebildet im germanischen Raum ist nichts Ahnliches belegt Was wir besitzen ist eine Aufzahlung beliebter Stoffe vor Publikum in einer Strophe des Marners eines fahrenden Sangers aus der Mitte des 13 Jahrhunderts der beklagt dass die Leute lieber von Siegfrieds Tod dem Verrat Kriemhilds an ihren Brudern dem Nibelungenhort und einigen anderen Heldensagen die nicht dem Nibelungenkreis angehoren horen wollen als von seinen Marners gelehrten Liedern Wir konnen annehmen dass es zahlreiche Varianten der Geschichte gab auch wurden verschiedene Sagenkreise miteinander verknupft Figuren wechselten ihre Rolle oder wurden neu eingefuhrt bzw gestrichen und vieles mehr kein Wille eines Autors konnte den Stoff fixieren d h vor 1200 hatte man anscheinend noch nie eine Umsetzung dieser Sage in eine schriftliche Fassung versucht So weist das Nibelungenlied als Erstling einer neuen literarischen Tradition sowohl inhaltliche Spuren seiner autorlosen Vorgeschichte als auch sprachliche Spuren der Dichtersprache der mundlichen Erzahlkunst auf aber zugleich zeigt es Zuge des grossen antik historischen Buchepos an denen sich der Verschriftlichungsprozess letzten Endes orientierte Die bekannte Eingangsstrophe ist ein wohl erst spater eingefugter einleitender Zusatz Hier die in normiertes Mittelhochdeutsch gebrachte Version der Handschrift C Uns ist in alten maeren wunders vil geseit von helden lobebaeren von grozer arebeit von freude un hochgeziten von weinen un klagen von kuener recken striten muget ir nu wunder hœren sagen Uns wird in alten Erzahlungen viel Wunderbares berichtet von ruhmenswerten Helden grosser Kampfesmuhe von Freuden und Festen von Weinen und Klagen von den Kampfen kuhner Helden konnt ihr nun Wunderbares erzahlt horen Vermutet wird dass altere Versionen wie die Handschrift B mit der Vorstellung Kriemhilds begannen Ez wuohs in Burgonden ein vil edel magedin daz in allen landen niht schoeners mohte sin Kriemhild geheizen Si wart ein schoene wip dar umbe muosen degene vil verliesen den lip Es wuchs im Burgundenland eine Prinzessin auf so schon dass es auf der ganzen Welt nichts Schoneres geben konnte Kriemhild genannt Sie wurde eine schone Frau Um ihretwillen mussten viele Helden das Leben verlieren Viele beruhmte Szenen der Sage wie der Drachenkampf Jung Siegfrieds etwa tauchen im Nibelungenlied nur in Form von Erwahnungen auf die ganze Vorgeschichte wird entweder als bekannt vorausgesetzt oder wahrscheinlicher zugunsten Kriemhilds als Hauptfigur reduziert Das Lied ist stilistisch von den Anspruchen des mundlichen Vortrags gepragt denn Alltagssprache und hofische Sprache 13 mischen sich ebenso wie damals schon historisches Vokabular und zeitgenossische Begriffe des fruhen dreizehnten Jahrhunderts Kunstvoller literarischer Ton und komplizierte syntaktische Konstruktionen wechseln mit formelhaftem Sprechen und einfachen fast distanzierten Schilderungen durch den Erzahler der sich aber nur an wenigen Stellen des Werks selbst erwahnt Mittelalterliche Sozialstruktur BearbeitenDie literarische Version der Zeit um 1200 thematisiert anhand der Personen unterschiedliche Konzepte feudaler Gesellschaft Siegfried verkorpert einen Herrschertyp dessen Herrschaft auf korperlicher Starke beruht aber auch auf ererbtem koniglichem Rang und der Akzeptanz der Gefolgsleute die er sich durch weise Urteile verdient Konig Gunther reprasentiert einen Herrscher dessen Macht sich auf Familienangehorige und Ministeriale stutzt und der den Kampf um Herrschaft delegiert Dietrich von Bern und Etzel wirken durch eine Autoritat die zum Teil auf dem Einsatz ihrer kraftigen Stimme beruht Dazu kommt bei Dietrich dass er nicht nur die Rechte des Herrn uber die Gefolgschaft wahrnimmt sondern bereit ist seinen Leuten dafur auch Schutz zu gewahren d h aus der Wechselseitigkeit des Treueverhaltnisses Ernst macht Dietrich beweint den Tod seiner Leute auch wenn sie ihn selbst verschulden auch aus Mitleid mit ihnen und nicht nur als sein Ungluck dass er dadurch Gefolgsleute verlor im Gegensatz zu Gunther den nur erzurnt dass man ihn der Gefolgsleute beraubt wenn man sie erschlagt der aber keine Trauer uber ihren Tod zeigt Bei Etzel kommt zur Autoritat Toleranz hinzu er duldet Christen und Heiden nebeneinander an seinem Hof und die Bereitschaft Vertriebenen aus vielen Landern Gastfreundschaft zu gewahren Der zentrale Konflikt ist der zwischen Vasallitat die Unterordnung und Gehorsam verlangt und einer modernisierten Feudalherrschaft die nicht mehr oder nur zum Teil auf dem Lehnswesen fusst So sehen es jedenfalls derzeit viele Interpreten da Begriffe wie Vasallitat und Ministerialitat im Nibelungenlied nicht genannt werden sondern nur das Ergebnis von Interpretationen sind ist diese Sichtweise stark umstritten Der Begriff Vasall wird in Deutschland im Hochmittelalter fast nie mehr gebraucht er trifft eigentlich nur auf die Verhaltnisse in Frankreich zu von denen sich die deutschen auch um 1200 ziemlich stark unterschieden Wahrend die Ministerialitat um 1200 gerade nicht aus der Verwandtschaft der Herrscher kam sind am Wormser Hof die bedeutendsten Positionen durch Verwandte der Konige besetzt Hagen von Tronje Dankwart Ortwin von Metz Die soziale Welt des Nibelungenliedes gibt sich zumindest teilweise archaisch Vor allem in der Denkwelt Hagens ist ein zentraler Begriff mitfolgen das heisst der Gefolgsmann muss mit dem Herrn mitkommen auf Reisen oder Kriegszuge wenn dieser es befiehlt Dem Namen nach ist also das alte Gefolgschaftswesen noch lebendig wenn es sich auch inhaltlich stark vom sogenannten altgermanischen Gefolgschaftswesen unterscheidet Geschlechterrollen BearbeitenEinigen Interpretationen nach lasst sich das Werk so auslegen dass die Problematik der Geschlechterrollen aufgezeigt wird Die Wormser Konige werden nicht als solche eingefuhrt sondern in ihrer Eigenschaft als Vormunde ihrer Schwester Kriemhild der Hauptfigur Sie steht nach dem Tod des Vaters zunachst unter der Vormundschaft der Bruder nach ihrer Verheiratung unter der des Gatten Ihre Schwagerin Brunhild akzeptiert die Vorherrschaft des Mannes nur wenn er sie besiegen kann dann aber vollstandig Im Gegensatz dazu akzeptiert Kriemhild die Geschlechterrollen zunachst vollstandig obwohl sie mehrfach mit ihnen Schwierigkeiten hat Als sie anlasslich ihrer Eheschliessung verlangt dass die Bruder ihr als einem von vier Kindern des verstorbenen Vaters einen Anteil am Erbe herausgeben sind alle Manner dagegen auch ihr Gatte Siegfried Vor allem fur Hagen ist es unvorstellbar dass er in Zukunft Gefolgsmann einer Frau werden konnte Es ist ererbte Verpflichtung seiner Familie den Konigen zu dienen Er fuhlt sich durch dieses Ansinnen von Kriemhild schwer beleidigt Kriemhild ordnet sich zunachst unter Sogar das Zuchtigungsrecht des Gatten akzeptiert sie als Siegfried sie zur Strafe verprugelt weil sie Brunhild beleidigte Erst als ihr nicht nur der Gatte ermordet sondern dann auch noch ihr Vermogen durch Betrug geraubt wird und die Bruder in diesem Konflikt entsprechend dem Ehrenkodex zu Hagen dem Gefolgsmann halten wachst sie aus dieser Rolle heraus Wenn ich ein Ritter ware wunscht sie sich Strophe 1413 der Fassung B Als sie schliesslich ganz die Rolle der Frau verlasst in Rachedurst selbst zum Schwert greift und Hagen den Kopf abschlagt kann das die Mannerwelt nicht ertragen Obwohl Hildebrand selbst Hagen zu erschlagen versucht hatte ist es fur ihn undenkbar dass ein Held durch die Hand einer Frau stirbt und er erschlagt sie dafur Mit dem vollstandigen Verlassen der von ihr zunachst gelebten Rolle der Frau ist auch ihr Leben beendet So werden drei Frauenbilder vorgestellt das moderne hofische das zunachst das Kriemhilds ist das Freude der Gesellschaft und Liebe fur den Einzelnen und die Moglichkeit individueller Wahl des Partners durch die Frau mit Unterordnung unter die patriarchale Herrschaftsordnung zu vereinen versucht was aber misslingt als Gegenkonzept das archaisch mythische Brunhilds die die Herrschaft des Mannes nur akzeptiert wenn er die Frau zu besiegen vermag Ihr entspricht auch die Einstellung Siegfrieds der seinem Kampf im Bett gegen Brunhild gesellschaftsrelevante gleichsam mythische Dimensionen gibt und diesen Kampf als Kampf des Mannes gegen die Frau schlechthin sieht Strophe 670 in Hs B O weh dachte der Held wenn ich jetzt durch eine Jungfrau das Leben verliere dann durfen alle Frauen von jetzt an in alle Zukunft gegen ihren Mann aufmupfig sein auch eine die es sonst nie tun wurde unauffallig im Hintergrund das Frauenbild von Kriemhilds Mutter Ute die ihr eigenes Leben als glucklich empfindet und aus dem Schutz durch die mannlichen Verwandten Sicherheit schopft Dieses Frauenbild einer alten Generation wird durch das neue zum Scheitern verurteilte Konzept individueller hofischer Liebe und gesellschaftlicher Freude bedroht 14 Die Rolle des Mannes wird von Siegfried Dietrich Rudiger von Bechelaren und Etzel unterschiedlich und jeweils abweichend von der Sichtweise des Wormser Hofes gesehen An diesem geht uber alles die Treue zum Gefolgsherrn und Gefolgsmann Auch wenn dieser sich ins Unrecht gesetzt hat ist er bedingungslos zu unterstutzen Das hochste Ziel des Kriegers wird am deutlichsten von Wolfhart formuliert einem jungen Heisssporn unter den Leuten Dietrichs von Bern der Nachruhm nach einem Heldentod Diesen gewahrt ihm das Nibelungenlied auch Wolfhart erhalt von einem Konig Giselher eine todliche Wunde ist aber nicht sofort tot Da er weiss dass er gleich sterben wird ist Verteidigung sinnlos Er kann daher den Schild wegwerfen mit beiden Handen das Schwert packen und so fest auf Giselhers Haupt schlagen dass dessen Helm bricht Giselher ist sofort tot Wolfhart kann im Sterben noch sehen dass ein wurdiger Gegner ihn fallte er selbst sich dafur rachen konnte und ausserdem sein Oheim Hildebrand anwesend ist der seinen Wolfharts Nachruhm verbreiten wird Er stirbt glucklich Strophe 2299 in Hs B Dagegen beweint Dietrich Wolfharts Tod Dieses Heldenideal ist nicht jedermanns Ideal Das Streben nach Nachruhm ist als entscheidender Motor auch fur Hagen von Tronjes Handlungen zu sehen und erklart sein Verhalten ab dem Zeitpunkt als er durch eine Weissagung erfahrt dass alle Teilnehmer der Reise ins Hunnenland dort den Tod finden werden Er fordert das Schicksal heraus insbesondere den Hunnenkonig in der Hoffnung sich gegen dessen starkste Krieger bewahren zu konnen Das Schicksal beschert ihm dagegen den schimpflichen Tod durch die Hand einer Frau Diese starkste Verletzung der Idee vom ehrenvollen Heldentod die ausserste Schande wird gerade an der herausgehobenen Gestalt Hagens demonstriert Zwischen Wolfharts und Hagens Ende entsteht so ein maximaler Kontrast den das Nibelungenlied erzahlerisch kommentiert Handlung BearbeitenDas Nibelungenlied gliedert sich in zwei Teile Im ersten Teil stehen Kriemhilds erste Ehe mit Siegfried und Siegfrieds Tod im Mittelpunkt im zweiten Teil Kriemhilds Rache Das raumliche Umfeld ist das Burgundenreich am Rhein sowie Sudostdeutschland und das Donaugebiet des heutigen Osterreichs und Ungarns im zweiten Teil Erster Teil Bearbeiten 1 Aventiure Bearbeiten Am Konigshof in Worms lebt Kriemhild mit ihren drei Brudern Gunther Gernot und Giselher die ihre Vormunde sind und ihrer Mutter Ute Ihr Vater Dankrat ist bereits verstorben Wichtige Gefolgsleute der Konige sind Hagen von Tronje ein Verwandter der Konige und ihr wichtigster Ratgeber Hagens Bruder Dankwart und aus deren Verwandtschaft weiterhin Ortwin von Metz sowie unter den Hofbeamten der Kuchenmeister Rumold Kriemhild traumt dass sie einen Falken aufzieht den zwei Adler zerfleischen Ihre Mutter deutet den Traum der Falke steht fur einen edlen Mann und Kriemhild lauft Gefahr ihn zu verlieren wenn Gott ihn nicht beschutzt Kriemhild weist den Gedanken an Mann und Liebe von sich sie will bis zu ihrem Tod schon das bedeutet jungfraulich bleiben weil die Liebe schon vielen Frauen Leid brachte Die Mutter versucht sie zu beruhigen und weder den Traum noch die Liebe die den Menschen glucklich mache als gefahrlich darzustellen Trotzdem wird Kriemhild lange Zeit die Liebe ablehnen 2 Aventiure Bearbeiten Nun wird Siegfried vorgestellt der Sohn Konig Siegmunds und Konigin Sieglindes von Xanten am Niederrhein Er hat wunderbare Anlagen und wird von weisen Erziehern zu einem vorbildlichen zukunftigen Herrscher erzogen Siegfried wird als kampfgewandter und mutiger junger Mann beschrieben der oft seine Krafte erprobt Wichtigstes Ereignis in Siegfrieds Jugend ist seine Schwertleite Promotion zum Ritter das Nibelungenlied erzahlt vom einzigen Fest des ganzen Epos auf dem niemand Leid empfindet sondern alle nur Freude Anlasslich der Vergabe der erblichen Lehen durch Siegfried an die Lehnsleute der nachsten Generation auf diesem Fest aussern die machtigen Herren dass sie auch eine Herrschaftsubernahme durch Siegfried gerne sehen wurden Er macht sich jedoch nichts aus Herrschaft und tritt freiwillig hinter seine Eltern zuruck obwohl er die Aufgaben des Konigs insbesondere das Richteramt gerne wahrnimmt Dieser Zug Siegfrieds die Aufgaben eines Herrschers leicht und gerne zu erfullen und dabei nicht die formalen Ehren der Herrschaft fur sich anzustreben wird fur ihn bis zu seinem Tod kennzeichnend sein 3 Aventiure Bearbeiten Siegfried will um Kriemhild werben die alle Werber abweist Doch seine Eltern Siegmund und Sieglinde sind zunachst gegen diese Verbindung Siegmund hat anscheinend Sorge dass ein Krieg mit den Burgunden ausbrechen konnte das machtige Wormser Reich wurde wohl nicht eine Prinzessin an das kleinere Xantener Reich verheiraten und Sieglinde sorgt sich um das Leben ihres Sohnes Obwohl beide ihm heftig abraten fasst Siegfried den festen Entschluss um die Hand Kriemhilds notfalls mit Gewalt anzuhalten Am Ende setzt er seinen Willen durch Siegfried bricht mit nur zwolf Gefahrten nach Worms auf Als sie dort ankommen ahnt Hagen dass es sich bei dem Ankommling um Siegfried handelt und erzahlt dem Hof aus dessen Geschichte Siegfried habe den wunderbaren Hort des verstorbenen Konigs Nibelung erworben indem er dessen Sohne erschlug Diese seien bei der Erbteilung in Streit geraten und hatten Siegfried gebeten den Hort fur sie zu teilen Aber auch mit seiner Teilung seien sie nicht einverstanden gewesen und zornig auf ihn losgegangen Vorausschauend habe Siegfried im Voraus als Lohn fur die Erbteilung Balmung das Schwert des Nibelung verlangt Damit habe er sie und die Riesen in ihrem Gefolge erschlagen Der Zwerg Alberich habe den Hort mithilfe eines unsichtbar machenden Tarnmantels kappe Mantel daher historisierend Tarnkappe genannt bewacht sei aber von Siegfried gefesselt worden Alberich musse fortan als Kammerer den Hort fur Siegfried bewachen Ausserdem setzt Hagen fort habe Siegfried einmal einen Drachen erschlagen habe in dessen Blut gebadet und besitze seither eine unverletzliche Hornhaut Das Wichtigste was Hagen von Siegfried berichtet ist der Erwerb des Hortes Hagens Gedanken sind immer wieder darauf fixiert Gunther geht daraufhin Siegfried entgegen was ehrenvolle Anerkennung von Gleichrangigkeit bedeutet aber Siegfried fordert unter Berufung auf seine konigliche Abstammung Gunther zum Zweikampf heraus dem Sieger solle das Erbe des Unterlegenen gehoren Der Wormser Hof geht darauf nicht ein Das Burgundenreich ist ein Erbreich man hat es weder notig jemandem sein Reich mit Gewalt abzunehmen noch will man es gegen Gewalt abtreten Fast kommt es zu einem Kampf doch im letzten Moment greift Gernot ein und verhindert ihn Er schlagt vor Siegfried moge als Gast bleiben was dieser gerne annimmt Allerdings bekommt er Kriemhild ein Jahr lang nicht zu sehen und er erwahnt auch nicht dass sie der Grund seines Kommens ist Wahrend die Prinzessin vor den Augen der Ritter also auch Siegfrieds verborgen gehalten wird kann sie von oben aus den Fenstern der Kemenate ohne gesehen zu werden die Spiele der Ritter im Burghof beobachten bei denen Siegfried sich glanzend hervortut Sie verliebt sich in ihn ohne dass er weiss dass sie ihn schon gesehen hat 4 5 Aventiure Bearbeiten Als die Sachsen und Danen mit einem ubermachtigen Heer dem Wormser Reich den Krieg erklaren bietet Siegfried seine Hilfe an Er leitet umsichtig den Kriegszug und besiegt personlich die beiden feindlichen Konige im Zweikampf Da man erkannt hat dass Kriemhild Siegfried zu seiner Hilfeleistung motivierte versucht man beim Siegesfest ihn mit Kriemhild zu locken um weiterhin seiner Hilfe sicher zu sein Wahrend des Festes tauschen Kriemhild und Siegfried liebevolle Blicke 6 8 Aventiure Bearbeiten Trotzdem will Siegfried erst werben wenn er auch Gunther zu einer Braut verholfen hat Gunther hat sich Brunhild in den Kopf gesetzt die Konigin von Island von der Siegfried jedoch abrat Brunhild besitzt solange sie Jungfrau bleibt ubernaturliche magische Krafte und ist nicht bereit sich einem Mann hinzugeben der sie nicht in drei Kampfspielen besiegen kann Steinwurf Weitsprung und Speerwurf Misslingt es ihm ist sein Leben verwirkt Gelange es ihm ware sie bereit seine Uberlegenheit anzuerkennen und seine Frau zu werden Gunther konnte das aber nicht leisten Siegfried ist sowohl ortskundig denn er war schon an Brunhilds Hof und kennt sie personlich als auch kraftig genug die Spiele zu bestehen hat dennoch nicht um sie geworben Hagen rat Siegfried moge Gunther zu ihr verhelfen Siegfried verspricht es wenn Gunther ihm dafur Kriemhild zur Frau gibt Auf marchenhafte Weise segeln Gunther Siegfried Hagen und Dankwart nur zu viert in einem kleinen Schifflein nach Island Brunhild erwartet zunachst dass Siegfried um sie werben wolle Um nicht ihren Verdacht zu erregen warum er mitkommt gibt Siegfried sich als Gefolgsmann Gunthers aus und erklart er komme nicht freiwillig mit Um diese Tauschung zu vervollkommnen leistet Siegfried fur Gunther den Stratordienst er fuhrt Gunthers Pferd vor aller Augen am Zugel Daraufhin akzeptiert Brunhild dass Gunther um sie werben will und wird zu ihrer Uberraschung von ihm den sie als schwach einschatzt besiegt Durch die Tarnkappe unsichtbar gemacht besiegt Siegfried Brunhild so dass sie glaubt Gunther habe den Sieg aus eigener Kraft errungen Brunhild lasst ihre Gefolgsleute herbeiholen um die Herrschaft an Gunther zu ubergeben Hagen befurchtet wie stets einen Hinterhalt Siegfried fahrt durch die Tarnkappe unsichtbar mit dem Schifflein ins Nibelungenland und holt tausend Nibelungen herbei nachdem er den Torwachter und seinen Kammerer Alberich inkognito auf ihre Treue uberpruft und dabei verprugelt hat Nun ubergeben Brunhild und Gunther die Verwaltung Islands an einen Verwandten Brunhilds man reist nach Worms ab 9 Aventiure Bearbeiten Gunther will Hagen als Boten voraus schicken damit in Worms ein festlicher Empfang vorbereitet werden kann Hagen aber lehnt ab da er kein Bote sei Gunther solle stattdessen Siegfried bitten Siegfried weist diese Zumutung zunachst ebenfalls zuruck doch als Gunther ihn bittet Kriemhild zuliebe den Auftrag auszufuhren sagt Siegfried zu Er erfullt ihn bestens und alles wird fur den Empfang vorbereitet 10 Aventiure Bearbeiten Brunhild kommt in Worms an Hier ist alles anders Siegfried wird zu ihrer Verwunderung ebenso koniglich behandelt wie Gunther Es gibt eine Doppelhochzeit Gunther Brunhild und Siegfried Kriemhild Kriemhilds Vermahlung mit dem vermeintlichen Gefolgsmann Siegfried erscheint Brunhild als eine Mesalliance Brunhild weint an der Hochzeitstafel und verlangt von Gunther Aufklarung Um die Ehe nicht zu gefahrden darf sie nicht erfahren dass sie einem Betrug aufgesessen ist Gunther verweigert ihr daher die Auskunft Da beschliesst sie den Vollzug der Ehe zu verweigern bis er ihr die Wahrheit gesteht Da Gunther das nicht tun kann fesselt ihn Brunhild in der Hochzeitsnacht mit ihrem Gurtel und hangt ihn an einen Nagel an der Wand Erst am Morgen nimmt sie ihn ab Wieder muss Siegfried helfen In der nachsten Nacht schleicht er durch die Tarnkappe unsichtbar in Gunthers Schlafzimmer und ringt Brunhild im Ehebett nieder bis sie sich ergibt Dann tauschen Gunther und Siegfried die Platze und Gunther vollzieht die Ehe Erst durch den Verlust der Jungfraulichkeit verliert sie ihre magischen Krafte Wahrend des Kampfes entwendet Siegfried heimlich Brunhilds Ring und Gurtel und schenkt sie spater seiner Frau Kriemhild als Beweisstucke wo er in der Nacht nach der Hochzeitsnacht gewesen war 11 Aventiure Bearbeiten Siegfried und Kriemhild reisen am Ende der Hochzeitsfeierlichkeiten in ihr Reich ab Da kommt es zur ersten Meinungsverschiedenheit Kriemhild wunscht dass ihre Bruder mit ihr das Erbe teilen Siegfried ist dagegen weil er so reich ist dass sie es nicht notig hat ihren Brudern etwas wegzunehmen Kriemhilds Bruder waren kompromissbereit Kriemhild selbst ebenfalls sie wolle doch einen Anteil an den burgundischen Gefolgsleuten um im neuen Land Vertraute um sich zu haben Darauf einigt man sich sie will Hagen von Tronje mit sich nehmen Hagen ist emport die Verpflichtung derer von Tronje ist den Konigen zu dienen an Siegfried verschenken durften sie ihn nicht Eine Frau als Herrscherin kommt also in Hagens Weltbild nicht vor Damit sind in dieser fur Kriemhild wichtigen Frage Siegfried und Hagen einer Meinung Einige Gefolgsleute folgen Siegfried und Kriemhild freiwillig insbesondere der Graf Eckewart Kriemhild wird in Niderland prachtig empfangen Siegmund ubergibt die Herrschaft vollstandig an Siegfried Nach neun Jahren gebiert Kriemhild einen Sohn den man Gunther nennt etwa zur selben Zeit schenkt Brunhild ebenfalls einem Sohn das Leben man nennt ihn Siegfried Siegfried herrscht ausser uber Niderland auch uber Nibelungenland das mit Norwegen identifiziert wird und geniesst vor allem die unvorstellbaren Reichtumer des Nibelungenhorts 12 13 Aventiure Bearbeiten Obwohl seit der Hochzeit viel Zeit vergangen ist bewegt Brunhild immer wieder die Frage nach der angeblichen Vasallenstellung Siegfrieds Sie fragt sich wie Kriemhild eine gluckliche Ehe mit ihm fuhren konne der sich doch zuvor bei der Brautwerbung Brunhilds als Gefolgsmann Gunthers vorstellte Auch leisteten seit langem weder er noch Kriemhild standesgemass Konig Gunther den Vasallendienst Brunhild wittert den Betrug und drangt nach der Wahrheit Zwar ware das Vasallenverhaltnis zwischen Siegfried und Gunther durch eine so lange Zeit der Nichtleistung von Diensten langst verjahrt dennoch verlangt Brunhild vom Konig Siegfried zum Hofdienst zu befehlen Um den Forderungen Brunhilds Rechnung zu tragen ohne Siegfried zu beleidigen findet Gunther einen Kompromiss Er ladt Siegfried und Kriemhild zu einem Fest nach Worms Gunther schickt Boten zu Siegfried und Kriemhild die zeitweise in Xanten dem Erbreich Siegfrieds zeitweise im norwegischen Nibelungenland residieren Kriemhild hat trotz ihrer grossen Liebe zu Siegfried und der Machtstellung die sie seit Sieglindes Tod innehat Heimweh nach Worms Auf ihren Wunsch nimmt Siegfried die Einladung an und lasst die Boten mit grosszugigen Geschenken nach Worms zuruckkehren Hagen veranlassen die uppigen Gaben zu einer missgunstigen Bemerkung gegenuber dem Reichtum Siegfrieds Siegfried Kriemhild und Siegmund reisen nach Worms das von Kriemhild inzwischen geborene Kind wird zuruckgelassen In Worms werden Siegfried und Kriemhild wieder gleichrangig mit Gunther und Brunhild behandelt 14 Aventiure Bearbeiten nbsp Skulptur Koniginnenstreit von Jens Nettlich 2000 beim Dom St Peter in WormsAls sie einem Turnier zusehen geraten die beiden Koniginnen in einen Streit uber den Rang ihrer Manner Kriemhild lobt ihren Gatten Siegfried uberschwanglich als dieser sich im Turnier hervortut und meint einem so herrlichen Helden stehe es an auch uber das Wormser Reich zu herrschen Darauf antwortet Brunhild dass sie selbst Siegfried habe sagen horen dass Gunther sein Herr sei Daher halte sie ihn fur einen Eigenmann einen Unfreien und zu Diensten verpflichtet 15 so weit waren Siegfrieds Ausserungen und Handlungen auf Island aber nicht gegangen den Steigbugeldienst als Symbol der Unterordnung hatten auch die Papste Hadrian IV und Alexander III von Kaiser Friedrich I Barbarossa verlangt fur das Publikum des Nibelungenliedes hatte die Frage wie tief man sich durch den Stratordienst erniedrigt eine hochpolitische Komponente 16 Kriemhild gerat in Zorn Beide wollen den Streit offentlich austragen um die Rangfrage verbindlich zu entscheiden Diejenige der beiden die bei der Abendmesse zuerst das Munster betreten darf solle als ranghoher gelten Kriemhild bereitet sich fur diesen Auftritt entsprechend vor und kleidet sich und ihr Gefolge prachtig ein Als Brunhild Kriemhild vor dem Betreten des Munsters befiehlt stehenzubleiben und sie als eigen diu leibeigene Dienstmagd beschimpft nennt Kriemhild sie eigen mannes kebse die Kebse eines leibeigenen Mannes weil Siegfried nicht Gunther Brunhild die Jungfraulichkeit genommen habe Brunhild weint Kriemhild betritt als erste das Munster Wahrend der Messe denkt Brunhild nach wieso Kriemhild eine solche Beschimpfung hatte aussern konnen und beschliesst bei sich Siegfried musse sterben wenn er sich entsprechend geaussert hatte Nach der Messe ist Brunhild wieder gefasst und fordert von Kriemhild Beweise Diese weist nun Brunhilds Ring und Gurtel vor Brunhild weint aufs Neue und ruft Gunther herbei der Siegfried holen lasst er solle aussagen ob er sich geruhmt habe Brunhild die Jungfraulichkeit genommen zu haben oder einen Eid leisten es nicht gesagt zu haben Siegfried ist sofort bereit den Eid zu leisten Doch Gunther erlasst ihm den Eid weil ihm Siegfrieds Unschuld bekannt ist Siegfried schiebt die Schuld auf die Streitsucht der Frauen und betont die Pflicht des Gatten die Ehefrau zu zuchtigen Hagen will sich fur die erheblich verletzte Ehre seiner gedemutigten Herrin rachen der Vorfall liefert einen hervorragenden Grund Siegfried zu toten Vor allem aber geht es Hagen um den Nibelungenhort den er nur nach Siegfrieds Tod in seine Gewalt bekommen kann Hagen schlagt im Mordrat die Ermordung Siegfrieds vor denn er halt Siegfried fur eine Bedrohung des Hofes von Worms und uberzeugt Gunther davon dass es auch ihm Gunther nutze wenn Siegfried den Tod fande man konne dann die Reichtumer Siegfrieds an sich reissen Zogernd gibt Gunther nach und ubernimmt die Verantwortung fur Hagens Taten 15 16 Aventiure Bearbeiten Gunther und Hagen lassen falsche Boten auftreten sie sollten eine Erneuerung des Sachsenkrieges ankundigen Siegfried ist sofort wieder zur Hilfe bereit Hagen gelingt es Kriemhild das Geheimnis zu entlocken dass eine Stelle von Siegfrieds Rucken die beim Bad im Drachenblut von einem Lindenblatt bedeckt wurde verwundbar blieb indem er ihr vorspiegelt im Krieg diese Stelle beschutzen zu wollen Sie solle diese Stelle auf Siegfrieds Kleidung durch ein Kreuzchen markieren Als er dies erreicht hat kann der erlogene Kriegszug durch neue fingierte Boten die die Kriegserklarung ruckgangig machen abgesagt werden Stattdessen lasst Gunther eine Jagd ansetzen Als Siegfried sich von Kriemhild verabschiedet um an dem Jagdausflug teilzunehmen ahnt sie dass es unvorsichtig gewesen war Hagen das Geheimnis anzuvertrauen Sie versucht durch Erzahlung warnender Traume Siegfried zu uberreden nicht an der Jagd teilzunehmen wagt aber nicht ihm ihre unkluge Handlung zu gestehen Siegfried nimmt die Warnung nicht ernst und nimmt an der Jagd teil Er ist der erfolgreichste Jager Hagen lasst mit Gunthers Zustimmung den Wein an einen falschen Ort senden als Siegfried durstet schlagt er einen Wettlauf zu einer Quelle im Wald vor Siegfried solle zeigen wie schnell er laufen konne Siegfried schlagt daraufhin vor mit Hagen um die Wette zu laufen Siegfried gewinnt den Wettlauf wartet jedoch aus Hoflichkeit bis auch Gunther nachgekommen ist und getrunken hat Dann beugt Siegfried sich uber die Quelle Nun kann Hagen Siegfried von hinten mit dessen Speer ermorden Der Sterbende schilt den feigen Mord als verachtlich am verachtlichsten sei Gunthers Haltung Hagen ist stolz die Herrschaft der burgundischen Konige gesichert und ihren Reichtum vergrossert zu haben 17 19 Aventiure Bearbeiten nbsp Johann Heinrich Fussli Kriemhild wirft sich auf den toten Siegfried 1817Die Morder kehren nachts uber den Rhein nach Worms zuruck Hagen lasst Siegfrieds Leichnam vor Kriemhilds Kammertur werfen Sie glaubt sicher zu wissen wer der Morder war hat aber keine rechtstauglichen Beweise Bei der Bahrprobe beginnen Siegfrieds Wunden zu bluten als Hagen herantritt Es war allgemeiner Aberglaube dass die Wunden eines Toten bluten wenn der Morder an die Bahre tritt Gunther leistet aber einen Reinigungseid fur Hagen dass dieser unschuldig sei und Siegfried von Raubern erschlagen wurde Siegmund kehrt wieder in sein Land zuruck und bietet Kriemhild an mitzukommen Ute Giselher und Gernot uberreden sie jedoch zum Bleiben da sie in Niderland nur den Schutz einer einzigen Person des schon alten Siegmund habe Die Blutsverwandten konnten ihr besseren Schutz geben als die Verwandten des ermordeten Gatten Kriemhild verbringt mehrere Jahre mit Trauer und Gebet Brunhild herrscht dagegen stolz und unangefochten mit ubermuete Hochmut Das Weinen Kriemhilds ist ihr gleichgultig Hagen bringt die Konige dazu Kriemhild zu uberreden den Nibelungenhort nach Worms kommen zu lassen Sie benutzt aber den Schatz ihre Morgengabe daher ihr Eigentum um fremde Recken an sich zu binden indem sie ihnen Geschenke macht aus denen sie eine Verpflichtung herleiten kann Hagen ahnt dass sie damit Freunde gewinnen konnte die den Mord rachen und ihm gefahrlich werden konnten Er entwendet daher Kriemhild den Schatz und versenkt ihn im Rhein in der Absicht ihn bei Gelegenheit zu nutzen Die drei Konige dulden sein Vorgehen und machen sich dadurch neuerlich mitschuldig Damit endet der erste Teil Zweiter Teil Bearbeiten 20 23 Aventiure Bearbeiten Kriemhilds Racheplane erhalten eine Chance zur Umsetzung als 13 Jahre nach Siegfrieds Tod der Hunnenkonig Etzel der machtigste Herrscher der Welt sie heiraten will Sie lehnt zunachst ab und will den Rest ihres Lebens mit Trauer um Siegfried verbringen aber ihre Bruder raten ihr zu der Heirat Besonders Giselher hofft sie mit dieser Heirat die ihr Ehre und Ansehen zuruckgeben wird zu ergetzen das heisst die Schuld Siegfrieds Tod zu suhnen Nur Hagen erkennt die Gefahr dass sie als Gattin Etzels uber grosse Macht verfugen wurde Der Werber Markgraf Rudiger von Bechelaren Pochlarn an der Donau verspricht ihr unbedingte Gefolgschaftstreue daraufhin nimmt sie an Kriemhild zieht mit grossem Gefolge ins Land der Hunnen Ungarn Etzel zieht ihr entgegen die Hochzeit findet in Wien statt Kriemhild wird zu einer machtigen Herrscherin an Etzels Seite und bekommt mit ihm einen Sohn Ortlieb Weitere 13 Jahre spater bringt sie in einem taktisch klugen Bettgesprach Etzel dazu ihre Bruder und Hagen dem sie den Mord an Siegfried und den Raub des Nibelungenschatzes niemals verziehen hat ins Land der Hunnen zu einem Hoffest einzuladen 24 27 Aventiure Bearbeiten Die Eingeladenen vermuten eine Falle Zu den Warnern gehoren Hagen der Kuchenmeister Rumold dessen humorvolle Worte beruhmt sind Rumolds Rat sowie die alte Ute Rumold erinnert nicht nur an Kriemhilds Racheplane sondern auch daran dass Etzel eine Zeitlang die Vorherrschaft uber das Burgundenreich beansprucht hatte und Hagen in seiner Jugend eine Zeitlang Geisel am Hunnenhof gewesen war Gerade wegen der Warnungen um nicht als Feigling zu gelten befurwortet Hagen nun die Reise obwohl er zunachst als erster vor ihr gewarnt hatte Die Burgunden nehmen schliesslich die Einladung an und begeben sich auf die Reise entlang der Donau weil sie der Meinung sind durch die Mitnahme von 1000 Kriegern mit 9000 Knechten genug gegen Racheplane Kriemhilds oder Herrschaftsplane Etzels geschutzt zu sein Zum Abschied halt Gunther noch einmal das Beilager mit Brunhild Das ist ihr letztes Auftreten im Nibelungenlied Die Burgunden nehmen von hier an auch den Namen Nibelungen an was daran erinnert dass sie sich nun als Besitzer des Hortes fuhlen Wahrend der Reise an Etzels Hof wird Hagen von zwei weissagenden Wasserfrauen gewarnt allen stehe der Untergang bevor nur der Kaplan werde lebend nach Worms zuruckkehren Hagen will diesen sogleich toten damit die Prophezeiung sich nicht erfulle und wirft ihn der nicht schwimmen kann wahrend der Uberfahrt in die Hochwasser fuhrende Donau und stosst ihn noch mit der Fahrstange auf den Grund des Flusses aber der Kaplan kann sich durch ein Wunder Gottes ans Ufer retten Damit weiss Hagen die Prophezeiung ist wahr Bis zum Ende tut er daher alles um das Schicksal herauszufordern Unterwegs erleben sie neben verschiedenen unheilvollen Vorzeichen eine erfreuliche und trostliche Bewirtung durch Rudiger von Bechelaren mit dessen Tochter schliesslich Giselher verlobt wird Dadurch hat sich Rudiger beiden Seiten verpflichtet ahnungslos dass zwischen Kriemhild und ihren Brudern ein Konflikt ausbrechen konnte 28 30 Aventiure Bearbeiten Dietrich von Bern der aus seinem ererbten Konigreich in Oberitalien vertrieben mit seinen Getreuen im Exil am Hof Etzels weilt reitet den Burgunden entgegen um sie zu warnen dass Kriemhild noch taglich um Siegfried weint Hagen verhohnt gleich nach der Ankunft an Etzels Hof Kriemhild offen Er weigert sich am Hof Etzels die Waffen abzulegen eine schwere Beleidigung des Gastgebers Er zeigt demonstrativ dass er Siegfrieds Schwert mit sich fuhrt Kriemhild wagt jedoch nicht aus Angst vor Dietrichs Zorn dagegen einzuschreiten Sie versucht hunnische Krieger dazu aufzureizen einen Kampf mit Hagen zu beginnen Diese furchten aber die Starke Hagens und dessen Gefahrten Volker Kriemhild muss den Plan fallen lassen Etzel ahnt nichts von den Racheplanen seiner Frau Er zeigt jedoch seine Vorrangstellung indem er die Burgunden lange im Hof warten lasst bis sie den Konigssaal betreten und erhebt sich erst von seinem Sitz um Gunther entgegenzugehen als dieser den Saal betritt Die Burgunden furchten dass in der Nacht ein heimlicher Uberfall erfolgen konnte da man bei Tag ihre Starke furchtete Hagen und Volker halten gemeinsam Schildwacht Volker der ausser als Kampfer vor allem eine wunderbare Begabung als Musiker besitzt spielt auf der Fidel beruhigende Melodien die den Burgunden die Angst nehmen und sie einschlafen lassen Die aggressiv witzigen Spruche und Handlungen Volkers tragen allerdings zur Eskalation des Konflikts bei so dass eine friedliche Beilegung unmoglich wird Die 30 Aventiure mit der Schilderung der ergreifenden Wirkung der Musik bildet einen besonders lyrischen Abschnitt des Werkes 31 33 Aventiure Bearbeiten Am nachsten Tag provozieren Hagen und Volker die Hunnen da sie ahnen dass es zum Kampf kommen wird und diesen moglichst schnell herbeifuhren wollen Auf der anderen Seite will Kriemhild durch das Angebot grosszugiger Geschenke den Bruder Etzels Blodel dazu bringen Hagen zu toten Doch Blodel lehnt ab Ebenso wenig kann Kriemhild ihre Bruder Gernot und Giselher zur Abkehr von Hagen bewegen Etzel ist den Gasten freundlich gesinnt und will den sechsjahrigen Sohn Kriemhilds und Etzels Ortlieb der christlich getauft wurde den Burgunden als Bindeglied zwischen beiden Reichen zur Erziehung nach Worms mitgeben Hagen vermutet in diesem Angebot einen Vormachtsanspruch Etzels und prophezeit den Tod des Kindes Angesichts der Angebote Kriemhilds sieht sich Blodel veranlasst zumindest den Bruder Hagens Dankwart der die Knechte beaufsichtigt herauszufordern Im folgenden Zweikampf wird Blodel von Dankwart erschlagen anschliessend erschlagt eine Schar von Hunnen die wehrlosen Knechte der Burgunden Dankwart kampft sich blutig durch die Hunnen bis zum Rittersaal durch und berichtet Hagen den Vorfall Daraufhin totet Hagen Ortlieb und fordert die Burgunden auf die Hunnen umzubringen Es kommt zum Blutbad Unter den Burgunden tut sich ausser Hagen und den Konigen dabei vor allem Volker hervor Etzel und Kriemhild konnen den Saal nur unter dem Schutz Dietrichs verlassen Dieser empfindet zwar Sympathie fur die Burgunden bleibt aber Etzel und Kriemhild treu Er und Rudiger versuchen zunachst am Kampf unbeteiligt zu bleiben 34 38 Aventiure Bearbeiten Im Laufe der Kampfe gehen die Helden beider Seiten zugrunde ein Umschwung tritt ein als Etzel und Kriemhild Rudiger anflehen er solle ihnen seine Lehnstreue beweisen In dem Konflikt zwischen Lehnstreue und Treue zu den zukunftigen Verwandten entscheidet sich Rudiger fur die Pflicht und kampft mit allen seinen Mannen gegen die Burgunden Hagen hatte in Pochlarn von Rudigers Gattin einen Schild als Gastgeschenk erhalten in einer symbolischen Forderung verlangt er nun Rudigers Schild da ihm jener zerbrochen sei Mit der Bereitschaft seinen Schild Hagen zu uberlassen erkennt Rudiger symbolisch seine Verpflichtung an den Burgunden Schutz zu gewahren lasst jedoch vom Kampf nicht ab Hagen bewundert Rudigers ethische Gesinnung er und Volker greifen Rudiger nicht an 17 Zwischen der Truppe Rudigers und den ubrigen Burgunden entspinnt sich jedoch ein Gemetzel in dem Gernot und Rudiger einander toten Die unermessliche Klage der Hunnen um den allseits beliebten Rudiger dringt auch an Dietrichs Ohr Als er die Ursache erfahrt schickt er Hildebrand aus den alten Waffenmeister Dietrichs von den Burgunden den Leichnam Rudigers zu erbitten um ihn ehrenvoll begraben zu konnen Gegen Dietrichs Willen begleiten jedoch die jungen Heisssporne aus Dietrichs Gefolgschaft Hildebrand Als Volker sie verspottet es sei Feigheit um den Leichnam zu bitten statt sich ihn im Kampf zu holen reisst ihnen vor allem Hildebrands Neffen Wolfhart die Geduld und gegen Dietrichs Befehl sturmen sie in den Kampf Wolfhart und Giselher erschlagen einander Hildebrand erschlagt Volker Von den Burgunden leben nun nur mehr Gunther und Hagen Von Dietrichs Leuten kommt nur Hildebrand mit dem Leben davon er meldet Dietrich den Tod aller seiner Getreuen 39 Aventiure Bearbeiten nbsp Kriemhild erscheint mit Gunthers abgeschlagenem Kopf vor Dietrich von Bern und dem gefangenen Hagen Hundeshagener Codex Ms germ fol 855 Blatt 158v Dietrich von Bern beklagt den Tod seiner Gefolgsleute durch die Klage gewinnt er wieder Heldenmut Mit Hildebrand tritt er vor Gunther und Hagen und fordert Genugtuung fur die Erschlagenen Er ware bereit Gunther und Hagen das Leben zu schenken wenn sie sich ihm ergaben Vor allem Hagen ist nicht bereit darauf einzugehen Da kampft Dietrich gegen beide besiegt sie und uberantwortet sie gefesselt Kriemhild mit der Forderung sie moge ihnen das Leben schenken wenn sie bereit seien fur das ihr angetane Leid Entschadigung zu leisten Dietrich vertritt den Standpunkt dass auch fur einen Mord Geldbusse geleistet werden kann Kriemhild verlangt von Hagen den Schatz um Dietrichs Bedingung zu erfullen allerdings ohne zu erwarten dass Hagen darauf eingehen wird Er erklart ihr das Versteck nicht preiszugeben solange einer seiner Herren noch lebt Darauf lasst Kriemhild Gunther den Kopf abschlagen Als sie mit dem Haupt ihres Bruders vor Hagen tritt erklart er nun wussten nur Gott und er den Aufenthalt des Hortes Provokant hatte er das Schwert Siegfrieds das er sich widerrechtlich durch Leichenraub nach dem Mord angeeignet hatte an den Etzelshof mitgenommen Dieses ergreift nun Kriemhild und nachdem es den von ihr dazu angestifteten Mannern nicht gelungen war sie zu rachen schlagt sie im Gedenken an ihren toten Geliebten Hagen eigenhandig mit Siegfrieds Schwert den Kopf ab Die Manner sind entsetzt auch Etzel nicht uber den Tod Hagens den er selbst wunschte sondern dass der grosste Held durch die Hand einer Frau starb Zur Rache dafur erschlagt Hildebrand Kriemhild weil sie als Frau wagte einen Helden zu toten Am Ende stehen Dietrich von Bern Hildebrand Etzel und die ritterliche Gesellschaft weinend vor der Bilanz unsagbaren Elends und auch der Erzahler nimmt trauernd Abschied Die Worte der unerfahrenen Kriemhild aus der Eingangsaventure Es hat sich an vielen Frauen gezeigt dass Liebe am Schluss mit Leid lohnen kann 18 werden vom Erzahler in der vorletzten Strophe variiert zu wie die Liebe am Schluss immer Leid gibt 19 Dieses Leid betrifft aber nicht nur die Liebeshandlung sondern die ganze hofische Gesellschaft mit ihrem Streben nach Freude sowohl kollektiver Freude die im Fest verwirklicht werden soll als auch nach individueller Freude Um Freude empfinden zu konnen braucht das hofische Individuum vor allem zweierlei individuelles Liebesgluck mit einem selbst gewahlten Partner im Gegensatz zur vorhofischen Gesellschaft in der man glucklich wurde wenn man gut verheiratet wurde wie Kriemhilds Mutter Ute in Str B 14 formuliert und ausserdem Ehre das ist das Ansehen das man bei den anderen geniesst Dem Mann wird Ehre vor allem fur heldenhaften Kampf zuteil Dieses Streben des Individuums und der hofischen Gesellschaft nach Freude ist am Ende gescheitert Nibelungenkenntnis im Mittelalter BearbeitenDer Nibelungenstoff im Hochmittelalter Bearbeiten Der Stoff der Nibelungensage war im deutschen nordischen und englischen Sprachraum das ganze Mittelalter hindurch sehr bekannt und verbreitet Dichter und Geschichtsschreiber erwahnen gelegentlich Figuren oder Konstellationen der Sage dabei kann man jedoch nicht immer entscheiden ob die Kenntnis auf das Nibelungenlied oder eine seiner Vorstufen zuruckgeht oder auf eine der zahlreichen anderen Fassungen Teilversionen dieses Stoffes So erzahlt im 10 Jahrhundert ein suddeutscher vermutlich bairischer Monch in dem lateinischen Schulepos Waltharius Hagens und Gunthers Vorgeschichte die im Nibelungenlied in der 28 Aventure und in der 39 Aventure mehrmals anklingt Im Waltharius sind Gunther und Hagen Franken in Worms am Rhein aber nicht Burgunden wie im Nibelungenlied Auch dort ist Gunther schatzgierig und raubt mit Hagens Hilfe in einem feigen Uberfall in den Vogesen einen Schatz aber weder Siegfried noch ein anderer Drachentoter kommt vor sondern die beiden berauben Walther von Aquitanien der mit seiner Braut Hildegund von Attilas Hof in Ungarn floh dabei Attilas Schatzkiste mitnahm und bei Worms den Rhein uberquerte Dem lateinischen Ruodlieb des 11 Jahrhunderts hat man nachgesagt dass er von der Siegfriedsage angeregt gewesen sein konnte Um 1165 1175 erwahnt der Kleriker Metellus von Tegernsee Ode 30 dass ein bei den Teutones beruhmtes Lied von den Taten des Roger Rudiger und Tetrix Dietrich an der Erlaf heute Erlauf Fluss der bei Pochlarn in die Donau mundet handelt Etwa hundert Jahre fruher muss sich der Bischof Gunther von Bamberg von seinem Domscholaster Meinhard dafur rugen lassen dass er sich immer nur mit Attila und den Amelungen Dietrich von Bern beschaftigt damit ist die Heldenepik insgesamt angesprochen Der Spruchdichter Herger Zweite Halfte des 12 Jahrhunderts vergleicht Wernhart von Steinsberg bei Sinsheim mit Ruedeger von Bechelaeren 26 2 Damals war also am Mittel Oberrhein in Adelskreisen der Nibelungenstoff gut bekannt Der danische Geschichtsschreiber Saxo Grammaticus berichtet um 1200 freilich anekdotenhaft dass ein deutscher cantor Spielmann Sanger den 1131 ermordeten schleswigschen Herzog Knut habe warnen wollen indem er speciosissimi carminis contextu notissimam Grimilde erga fratres perfidiam de industria memorare adorsus indem er absichtlich begann im Kontext eines ausgezeichneten Gedichtes den allseits bekannten Verrat Kriemhilds an ihren Brudern vorzutragen Auch die Versenkung des Nibelungenhorts im Rhein war sprichwortlich Der Minnesanger Otto von Botenlauben spielt in einem seiner Lieder darauf an ze loche in dem rine Literarisch bedeutsame Querbeziehungen hat das Nibelungenlied insbesondere mit dem vermutlich nahezu gleichzeitig entstandenen Parzival Roman Wolframs von Eschenbach Mitte des 13 Jahrhunderts erwahnt der gelehrte Wanderdichter Marner Kriemhilds Verrat an ihren Brudern Siegfrieds Tod und den Nibelungenhort als Publikumsrenner die er jedoch verachte und nicht im Programm habe Hugo von Trimberg spricht in seiner hofischen Lehrschrift Renner in einer ahnlichen Aufzahlung von gern gehorten Erzahlstoffen von Kriemhilds mort von Siegfrieds Drachenkampf und vom Nibelungenhort V 16183 ff In Schweden und Norwegen waren Teile der Nibelungensage schon um 1000 bekannt In England erscheint sie schon im Beowulf spatestens 10 Jahrhundert doch in ganz anderer Ausformung der Drachentoter heisst dort Sigmund im Nibelungenlied Siegfrieds Vater und er totet den Drachen erst als er schon einen erwachsenen Sohn hat Auch in Skandinavien wo die dem deutschen Siegfried entsprechende Figur Sigurd heisst ist die Geschichte von dessen Vater Sigmund ausfuhrlich erzahlt und vielleicht alter als die Sigurdsage Der Sohn Sigmunds der im Beowulf genannt wird ist im Norden Halbbruder Sigurds Der Nibelungenstoff im Spatmittelalter Bearbeiten Aus dem 15 Jahrhundert stammen Fassungen des Nibelungenlieds die es im Grunde zu neuen Texten umarbeiten Generell besteht in der handschriftlichen Uberlieferung die Tendenz zur Integration des Stoffes in das Leben des Dietrich von Bern In diesen Fassungen werden beispielsweise der erste Teil stark reduziert zum Beispiel Handschrift n oder neue motivliche Anbindungen gesucht beispielsweise in der Heldenbuch Prosa um 1480 Burgundenuntergang als Kriemhilds Rache an Dietrich fur den Mord an Siegfried im Rosengarten zu Worms Im 16 und 17 Jahrhundert wurden die strophischen Lieder Lied vom Hurnen Seyfrid vom verhornten Siegfried und Lied von Seyfrieds Hochzeit gedruckt welche manche Zuge aufweisen die sonst nur die nordische Uberlieferung kennt 20 Der Vater Kriemhilds heisst hier Gybich nordisch Gjuki Gunther Hagen und Gyrnot sind Bruder 1557 dramatisierte Hans Sachs in seiner Tragedj mit 17 personen Der Huernen Sewfrid das Lied Im 17 bis 19 Jahrhundert blieb der Stoff popular wie an den mehrfachen Auflagen des Volksbuchs mit dem Titel Eine Wunderschone Historie von dem gehornten Siegfried abzulesen ist Der alteste bekannte jedoch nicht erhaltene Druck dieser Prosa Umarbeitung erschien 1657 in Hamburg Dem Zeitgeschmack entsprechend heisst Kriemhild hier Florimunda Florigunda Rezeptionsgeschichte Bearbeiten nbsp Heinrich Gudehus als Siegfried am Amboss das Schwert Nothung schmiedendNach der Wiederentdeckung der Handschriften des Nibelungenlieds durch Jacob Hermann Obereit 1755 und der ersten vollstandigen Ausgabe in einem Sammelband von Christoph Heinrich Myller 1782 wusste die Aufklarung zunachst wenig mit mittelalterlicher Dichtung anzufangen Schuld daran tragt allerdings nicht nur die aufklarerische Haltung der Leser sondern auch dass die Myller sche Ausgabe so fehlerhaft ist dass man den Sinn der Dichtungen sehr oft nicht versteht Am 22 Februar 1784 schrieb Friedrich der Grosse an Myller der seine Sammlung deutscher Dichtungen des Mittelalters die unter anderem das Nibelungenlied und Wolframs Parzival enthielt dem Konig gewidmet hatte folgendes Hochgelahrter lieber Getreuer Ihr urtheilt viel zu vorteilhafft von denen Gedichten aus dem 12 13 und 14 Seculo deren Druck Ihr befordert habet und zur Bereicherung der Teutschen Sprache so brauchbar haltet Meiner Einsicht nach sind solche nicht einen Schuss Pulver werth und verdienten nicht aus dem Staube der Vergessenheit gezogen zu werden In meiner Bucher Sammlung wenigstens wurde Ich dergleichen elendes Zeug nicht dulten sondern herausschmeissen Das Mir davon eingesandte Exemplar mag dahero sein Schicksal in der dortigen grossen Bibliothek abwarten Viele Nachfrage verspricht aber solchem nicht Euer sonst gnadiger Konig Frch Goethe las den Weimarer Damen in einer Folge mehrerer Abende das ganze Nibelungenlied vor aus Hagens Ausgabe und machte mehrere detaillierte Bemerkungen dazu dass sich nach seinem Tod in seiner Bibliothek ein nicht aufgeschnittenes das heisst nicht gelesenes Exemplar der Myller schen Ausgabe fand bedeutet also nicht dass er das Nibelungenlied nicht gelesen hatte Erst nach Goethes freundlichem Urteil uber das kostliche Werk und seiner Forderung das Heldenlied in eine epische Form zu bringen setzten in der Romantik zahlreiche Bemuhungen um eine dramatische Neuformung ein Seitdem wurden zwei Wege eingeschlagen Teilweise wurde der Stoff des Nibelungenlieds bearbeitet teilweise griffen die Autoren auf die Sigurd Brunhild Version zuruck die in der Mitte des 13 Jahrhunderts entstandenen Wolsungensaga beziehungsweise in einigen Liedern der Edda gestaltet ist 1827 brachte Karl Joseph Simrock auf der Grundlage von Lachmanns kritischer Ausgabe eine volkstumlich sehr erfolgreiche neuhochdeutsche Ubersetzung des Nibelungenliedes heraus die mehrfach aufgelegt und u a von Goethe geschatzt wurde 21 Von den zahlreichen Bearbeitungen des neunzehnten Jahrhunderts sind heute nur noch drei Werke von Interesse die Trilogie Der Held des Nordens eine dramatische Bearbeitung von Friedrich de la Motte Fouque Friedrich Hebbels Drama Die Nibelungen Ein deutsches Trauerspiel in drei Abteilungen und Richard Wagners Opernzyklus Der Ring des Nibelungen Friedrich de la Motte Fouques dramatisches Gedicht folgt im ersten Teil Sigurd der Schlangentodter der nordischen Tradition Sigurd befreit Brynhild aus der Waberlohe heiratet aber nach einem Vergessenstrank Gunnars Schwester Gudrun hilft Gunnar bei der Werbung um Brynhild die nach seiner Ermordung durch einen Bruder Gunnars Selbstmord begeht Im zweiten Teil Sigurd s Rache heiratet Gudrun erneut unter dem Einfluss eines Zaubertranks ihrer Mutter den Hunnenkonig Atli Er will sich in den Besitz des Horts bringen und ladt die Bruder in sein Land ein Nach deren Ermordung totet Gudrun ihre eigenen Kinder und setzt sie Atli als Speise vor Schliesslich wird Atli ermordet und Gudrun wahlt wie Brynhild den Freitod Der dritte Teil Aslauga erzahlt angelehnt an ein Bruchstuck aus der Edda das Geschick der Tochter Sigurds und Brynhilds Sie wachst bei Hirten als Hutemadchen auf wird aber wegen ihrer Schonheit vom Konig von Danemark geheiratet worauf die ublichen Verwicklungen folgen Die Geschichte geht aber gut aus Fouque hatte mit dem Werk beim Publikum grossen Erfolg und erhielt auch von anderen Dichtern der Zeit wie Jean Paul Adelbert von Chamisso und Rahel Varnhagen grosses Lob Heinrich Heine dagegen bemangelte die fehlende Charakterisierung der Personen und das Fehlen der dramatischen Spannung Diese Meinung hat sich durchgesetzt und seit fast 100 Jahren gibt es keine Ausgabe des Werkes mehr Wichtiger als das Werk selbst ist aus heutiger Sicht seine Wirkung auf Richard Wagners Ring des Nibelungen die in der Forschung kontrovers diskutiert wird 22 nbsp Friedrich Hebbel Die Nibelungen Schulausgabe um 1900 Wien Brunn nbsp Siegfried das Reichsschwert schmiedend am Bismarck Nationaldenkmal 1901 BerlinFriedrich Hebbel halt sich im Gegensatz zu Fouque im Handlungsverlauf seiner Trilogie an das Nibelungenlied und blendet den mythologischen Hintergrund der Vorgeschichte weitgehend aus Seine Figuren sind in unterschiedlicher Auspragung Typen und Individuen zugleich und dadurch ohne durchgangige Motivation Brunhild wird zum Ding zum Tauschobjekt erniedrigt Kriemhild am Ende wie im Nibelungenlied quasi kommentarlos erschlagen Wegen der Schlussworte wurde in das Stuck mitunter ein geschichtsphilosophisches Anliegen hineininterpretiert Ablosung der mythischen Welt der Riesen durch das Christentum aber in Hebbels Ausserungen lassen sich dafur keine Hinweise finden Hebbels Stuck fand auf dem Theater eine gunstige Aufnahme und verdrangte die anderen dramatischen Bearbeitungen fast vollstandig von den deutschen Buhnen auch die Fassung von Emanuel Geibel der den Stoff zu einem burgerlichen Trauerspiel umformte Im Gegensatz zu Goethe ausserte sich Heinrich Heine zwar fasziniert aber zugleich befremdet uber den Ton des Nibelungenlieds Es ist eine Sprache von Stein und die Verse sind gleichsam gereimte Quadern Hie und da aus den Spalten quellen rote Blumen hervor wie Blutstropfen oder zieht sich der lange Epheu herunter wie grune Tranen Zu einem ahnlichen Urteil gelangt auch Hegel in seinen 1838 erschienenen Vorlesungen zur Asthetik Die Burgunder Kriemhildens Rache Siegfrieds Taten der ganze Lebenszustand das Schicksal des gesamten untergehenden Geschlechts das nordische Wesen Konig Etzel usf das alles hat mit unserem hauslichen burgerlichen rechtlichem Leben unseren Institutionen und Verfassungen in nichts mehr irgendeinen lebendigen Zusammenhang Die Geschichte Christi Jerusalem Betlehem das romische Recht selbst der Trojanische Krieg haben viel mehr Gegenwart fur uns als die Begebenheiten der Nibelungen die fur das nationale Bewusstsein nur eine vergangene wie mit dem Besen rein weggekehrte Geschichte sind Desgleichen jetzt noch zu etwas Nationalem und gar zu einem Volksbuche machen zu wollen ist der trivialste platteste Einfall gewesen In Tagen scheinbar neu auflodernder Jugendbegeisterung war es ein Zeichen von dem Greisenalter einer in der Annaherung des Todes wieder kindisch gewordenen Zeit die sich an Abgestorbenem erlabte und dann ihr Gefuhl ihre Gegenwart zu haben auch anderen hat zumuten konnen Hegel 23 Auch Arthur Schopenhauer schien es eine rechte Blasphemie zu sein die Nibelungen mit der Ilias zu vergleichen und warnte die deutschen Patrioten an die Stelle der griechischen und romischen Klassiker in den Gymnasien zu setzen man wurde damit nur Barenhauter erziehen 24 Trotz dieser Kritik erlangte der Stoff im 19 Jahrhundert den Rang eines deutschen Nationalepos ein Begriff der als Zeugnis fur die Geisteshaltung dieser Zeit zu verstehen auf den Zeitgeist um 1200 aber keinesfalls anwendbar ist Zusatzlich zu den Theaterfassungen entstanden viele zum Teil illustrierte Ausgaben beispielsweise von Alfred Rethel 1840 und von Julius Schnorr von Carolsfeld 1843 Die Nibelungen Dem Deutschen Volke wiedererzahlt mit einem Text von Franz Keim erschien im Jahr 1908 als Nummer 22 in Gerlachs Jugendbucherei des Wiener Verlags Gerlach amp Wiedling 25 Der Text war eine an Kinder gerichtete Neufassung des Nibelungenliedes und unterscheidet sich insofern von den anderen Banden aus Gerlachs Jugendbucherei Die Bilder und Ausstattung erfolgte durch den Gebrauchsgrafiker Carl Otto Czeschka Nach Hans Ries zahlen Czeschkas Nibelungen zu den Spitzenwerken der Buchillustration schlechthin 26 In der ersten Halfte des 20 Jahrhunderts wurde das Nibelungenlied in mehreren Romanen durch Umdeutung zu einem Werk Deutschen Heldentums mit nationalistischer Tendenz Werner Jansen machte es 1916 in Das Buch Treue Nibelungenroman zu einem angeblichen Zeugnis deutscher Grosse des Menschentums obwohl unter anderem weder Burgunden noch Nibelungen als deutsch bezeichnet werden konnen 27 Mit dem Stuck Der Nibelunge Not knupfte Max Mell an die Wolsungen Variante Wagners Mythologisierung und das Walkurenmotiv an Er konzentrierte das Geschehen auf die buhnenwirksamen Hohepunkte Im ersten Teil Siegfrieds Ankunft in Worms der Streit der Koniginnen Siegfrieds Ermordung Brunhilds Freitod in den Flammen und ihre Ruckkehr in den Bereich der Gotter Im zweiten Teil Empfang der Burgunden an Etzels Hof Racheintrige Kriemhilds Untergang der Burgunden Kriemhilds Ermordung und ein Schluss der der Dietrichsage entnommen ist Dietrich reitet auf seinem Pferd davon Im Nationalsozialismus feierte man die Wiederkehr der germanischen Grosse und des Heldentums der germanischen Gefolgstreue und des mannlichen Rittertums und unterlegte die Idee des deutschen Volkstums mit diesen germanischen Tugenden Man berief sich auf die schopferischen Krafte der Germanen denen das Dritte Reich wieder Lebensmoglichkeiten gebe Das Nibelungenlied wurde so als Vehikel nationaler Ideen instrumentalisiert und missbraucht wie zum Beispiel von Hermann Goring der die Lage der deutschen Soldaten im Kessel von Stalingrad mit der Lage der Nibelungen im brennenden Saal verglich Wir kennen ein gewaltiges heroisches Lied Eine bemerkenswerte Neuerzahlung des Nibelungenliedes veroffentlichte Franz Fuhmann 1922 1984 im Jahr 1971 Fuhmanns Fazit Die se Quintessenz des Nibelungenliedes nun scheint mir die Aussage dass Staatsfuhrung und Machtausubung ihre objektiven hochst komplexen und diffizilen Gesetze haben deren Verletzung durch Anachronismen und subjektive Willkur zu schweren Storungen des Staates und letztlich zu einer Katastrophe der gesamten Gesellschaft fuhren muss Es ist auf eine letzte Formel gebracht die Frage nach Freiheit und Bindung in der Geschichte die abgehandelt wird wobei die Geschichte weder als blind wirkendes Fatum noch als willkurlich formbarer Rohstoff sondern eben als ein von objektiven darum allerdings auch ausnutzbaren und in bestimmtem Masse beeinflussbaren Gesetzen regierter Prozess erscheint Fuhmann wendete sich vehement gegen jede volkische Vereinnahmung des Textes Seine Neuerzahlung orientiert sich streng am Original Fur die DEFA schuf Fuhmann ein Filmszenarium Eine Verfilmung bedacht ward eine solche mit Heiner Carow als Regisseur Fuhmann und Carow erarbeiteten ein Drehbuch kam jedoch nicht zu Stande obwohl der Vertrag bereits unterschrieben vorlag Seit dem Einstromen von Fantasy Elementen in die literarische Unterhaltungsliteratur schon in J R R Tolkiens Werken Der Herr der Ringe lassen sich etliche Elemente der Nibelungensage das Ring Motiv wiederfinden beschaftigten sich mehrere Romane aus unterschiedlichen Blickwinkeln mit dem Thema Zum Beispiel folgt Rheingold von Stephan Grundy der Wolsungen Linie Siegfried und Krimhild von Jurgen Lodemann dagegen dem Nibelungenlied in drei anderen Romanen steht entweder Kriemhild Roman von Sabina Trooger Hagen siehe Wolfgang Hohlbeins Roman Hagen von Tronje oder Joachim Fernaus Disteln fur Hagen oder Brunhild im Mittelpunkt Der Roman Sigfrieds Tochter von Eric Gutzler verknupft die Wolsungensaga mit dem Nibelungenlied zu einem durchgehenden Handlungsstrang und erweitert den Stoff zu einem historischen Fantasy Roman in dem Sigfrieds Tochter im Brennpunkt steht Baal Mullers Die Nibelungen nach alten Quellen neu erzahlt schildert die Geschichte vom Untergang der Burgunden aus der Sicht des alten Hildebrand Seit den 1980er Jahren haben Ulrich Muller 28 und der osterreichische Konzertsanger Eberhard Kummer begonnen historische Auffuhrungspraktiken zu studieren und auf das Nibelungenlied anzuwenden So wurde das Nibelungenlied gesungen in Konzerten aufgefuhrt und auch eingespielt Als Melodie benutzte Kummer den Hildebrandston den er auch auf das Kudrunlied anwendet Wegen der Lange des Werkes werden dabei in Abendveranstaltungen meist Auszuge vorgetragen jedoch hat Kummer zumindest dreimal das gesamte Nibelungenlied vorgetragen 29 Dabei sang Kummer das Epos vor Publikum in funf Darbietungen zu je sechs Stunden 30 31 In der Walhalla in Donaustauf erinnert eine Gedenktafel an den Dichter des Nibelungenliedes Im Jahr 2009 wurde das Nibelungenlied mit den drei altesten Handschriften A B und C in das Register des UNESCO Weltdokumentenerbes aufgenommen 32 Siehe auch BearbeitenListe der Handschriften des Nibelungenliedes und der Nibelungenklage Nibelungen Stammliste Nibelungentreue Nibelungen Ideologie Nibelungenhort Nibelungenfestspiele Worms Nibelungenmuseum Worms NibelungenstadtRezeption BearbeitenVerfilmungen Bearbeiten Der Stoff des Nibelungenliedes wurde 1924 1957 und 1967 furs Kino und 2004 fur das Fernsehen verfilmt Am erfolgreichsten und filmhistorisch bedeutendsten ist die zweiteilige Stummfilmversion von 1924 unter der Regie von Fritz Lang Die Nibelungen 1924 Siegfried Die Sage der Nibelungen Sigfrido 1957 Die Nibelungen 1967 Die Nibelungen 2004 Siegfried Parodie 2005 Vertonungen Bearbeiten Kummer E Das Nibelungenlied Pan Verlag Wien 1984 LP 33 und Extraplatte Wien 1998 Neueinspielung CD Stereo 93415 34 Kummer E Nibelungenlied Complete Recording The Chaucer Studio Adelaide 2006 35 Seckel Knud Nibelungenlied Verlag der Spielleute Reichelsheim 2009 36 Neuere literarische Bearbeitungen Bearbeiten Viola Alvarez Die Nebel des Morgens Hist Roman aus Brynhilds Perspektive Verlagsgruppe Lubbe Bergisch Gladbach 2006 ISBN 3 7857 1580 3 Franz Fuhmann Das Nibelungenlied Rostock 1971 Wolfgang Hohlbein Hagen von Tronje Heyne 1986 ISBN 3 453 53024 1 Jurgen Lodemann Der Mord Das wahre Volksbuch von den Deutschen Buchergilde Gutenberg Frankfurt am Main 1995 ISBN 3 7632 4317 8 Jurgen Lodemann Siegfried und Krimhild Roman Klett Cotta Stuttgart 2002 ISBN 3 608 93548 7 Unverandert so auch als Taschenbuch bei dtv Munchen 2005 ISBN 3 423 13359 7 Moritz Rinke Die Nibelungen Rowohlt Reinbek bei Hamburg 2002 ISBN 3 499 23202 2 UA Nibelungen Festspiele Worms 2002 Uberarbeitete und erweiterte Neuausgabe Die Nibelungen Siegfrieds Frauen Die letzten Tage von Burgund Rowohlt Reinbek bei Hamburg 2007 ISBN 978 3 499 24514 5 UA Nibelungen Festspiele Worms 2006 Teil I 2007 Teil II Helmut Krausser Unser Lied Gesang vom Untergang Burgunds Nibelungendestillat In Helmut Krausser Stucke 93 03 Fischer Frankfurt am Main 2003 S 325 375 ISBN 3 596 15979 2 UA Theater Bonn 2005 Markus Bothe Inszenierung Die Nibelungen Ein deutsches Heldenepos Autorenprojekt UA Theater Aachen 2007 bestehend aus John von Duffel Best of Nibelungen Die Out Takes Die Abenteuer von Gernot und Giselher In drei Reinfallen Rowohlt Theaterverleih Reinbek bei Hamburg 2007 Sigrid Behrens Feuer oder Ich bringe dir Schulden und ubernehme mich mein Herz Katharina Gericke Gotterdammerung John von Duffel Das Leben des Siegfried Rowohlt Theaterverleih Reinbek bei Hamburg 2009 UA Nibelungen Festspiele Worms 2009 Christopher Tolkien Bearbeitet von J R R Tolkien The Legend of Sigurd and Gudrun HarperCollins London 2009 ISBN 978 0 00 731723 3 Ulrike Draesner Nibelungen Heimsuchung mit den Illustrationen von Carl Otto Czeschka Reclam Verlag 2016 ISBN 978 3 15 011005 8 Theater Bearbeiten 2022 feierte eine Buhnenfassung des Nibelungenliedes unter dem Titel Die Nibelungen Sick of Sickfried von Jaques Tabaques und Jaxxon Mehrzweck mit Eddie Irle Annemarie Bruntjen Arash Nayebbandi und Tala Al Deen unter der Regie von Florian Hertweck Premiere am Nationaltheater Mannheim 37 Literatur BearbeitenDieser Artikel benutzt zu einem grossen Teil die Interpretation die der Ausgabe des Nibelungenliedes nach der Haupthandschrift B St Galler Handschrift von Hermann Reichert beigegeben ist und die sprachlichen Erklarungen im Nibelungenlied Lehrwerk von Hermann Reichert Vorwiegend sagengeschichtlich orientierte Literatur siehe unter Nibelungensage Helmut Brackert Beitrage zur Handschriftenkritik des Nibelungenliedes Berlin 1963 Quellen und Forschungen zur Sprach und Kulturgeschichte der germanischen Volker 135 Neue Folge Band 11 Georg Dattenbock Heinrich von Hag Ofterdingen Verfasser des Nibelungenliedes Bautz 6 Auflage Nordhausen 2013 ISBN 978 3 88309 803 6 Otfrid Reinald Ehrismann Nibelungenlied Epoche Werk Wirkung 2 Auflage Beck Munchen 2002 ISBN 3 406 48719 X Otfrid Reinald Ehrismann Das Nibelungenlied Beck Munchen 2005 ISBN 3 406 50872 3 Christoph Fasbender Hrsg Nibelungenlied und Nibelungenklage Neue Wege der Forschung Wissenschaftliche Buchgesellschaft WBG Darmstadt 2005 ISBN 3 534 18185 9 John Evert Hard Das Nibelungenepos Wertung und Wirkung von der Romantik bis zur Gegenwart Francke Tubingen 1996 ISBN 3 7720 2157 3 Jean Firges Das Nibelungenlied Ein Epos der Stauferzeit Exemplarische Reihe Literatur und Philosophie 5 Sonnenberg Annweiler 2001 ISBN 978 3 933264 10 7 Joachim Heinzle Anneliese Waldschmidt Hrsg Die Nibelungen ein deutscher Wahn ein deutscher Alptraum Studien und Dokumente zur Rezeption des Nibelungenstoffs im 19 und 20 Jahrhundert Suhrkamp Frankfurt 1991 ISBN 3 518 38610 7 Joachim Heinzle Klaus Klein Ute Obhof Hrsg Die Nibelungen Sage Epos Mythos Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 347 6 Joachim Heinzle Die Nibelungen Lied und Sage Primus Verlag 2 Auflage Darmstadt 2012 ISBN 978 3 86312 034 4 und Wissenschaftliche Buchgesellschaft WBG Darmstadt 2012 ISBN 978 3 534 25531 3 Werner Hoffmann Das Nibelungenlied Sammlung Metzler Band 7 6 Auflage Stuttgart 1992 ISBN 3 476 16007 6 Karl Heinz Ihlenburg Das NL Problem und Gehalt Berlin 1969 Ina Karg Hrsg Themenheft Nibelungen Rezeption Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes Heft 4 2008 Fritz Peter Knapp Nibelungenlied und Klage Sage und Geschichte Struktur und Gattung in Passauer Nibelungenliedgesprache 1986 Heidelberg 1987 Jan Dirk Muller Spielregeln fur den Untergang Die Welt des Nibelungenliedes Tubingen 1998 ISBN 3 484 10773 1 Jan Dirk Muller Das Nibelungenlied 4 Auflage Erich Schmidt Berlin 2015 ISBN 978 3 503 09869 9 Bert Nagel Das Nibelungenlied Stoff Form Ethos 2 Auflage 1970 Hermann Reichert Nibelungenlied Lehrwerk Sprachlicher Kommentar mittelhochdeutsche Grammatik Worterbuch Passend zum Text der St Galler Fassung B Praesens Verlag 2 neu bearbeitete und erweiterte Auflage Wien 2019 ISBN 978 3 7069 1051 4 Ebuch PDF ISBN 978 3 7069 3010 9 Tilo Renz Um Leib und Leben Das Wissen von Geschlecht Korper und Recht im Nibelungenlied Berlin und Boston 2012 ISBN 978 3 11 025277 4 Quellen und Forschungen zur Literatur und Kulturgeschichte 71 Heinz Rupp Hrsg Nibelungenlied und Kudrun Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt 1976 ISBN 3 534 02808 2 Wege der Forschung Band 54 Ursula Schulze Das Nibelungenlied Reclam Stuttgart 1997 ISBN 3 15 017604 2 Walter Seitter Das politische Wissen im Nibelungenlied Vorlesungen Merve Berlin 1987 ISBN 3 88396 061 6 Walter Seitter Versprechen versagen Frauenmacht und Frauenasthetik in der Kriemhild Diskussion des 13 Jahrhunderts Merve Berlin 1990 ISBN 3 88396 074 8 Walter Seitter Distante Siegfried Paraphrasen Jesus Helmbrecht Dietrich Merve Berlin 1993 ISBN 3 88396 110 8 Marianne Wahl Armstrong Rolle und Charakter Studien zur Menschendarstellung im NL Goppingen 1979 Goppinger Arbeiten zur Germanistik 221 Nibelungen Handschrift C Donaueschingen 63 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttp 3A 2F 2Fnbn resolving de 2Furn 3Anbn 3Ade 3Absz 3A31 28918 GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D der Badischen Landesbibliothek Textausgaben und Ubertragungen ins Neuhochdeutsche Bearbeiten Karl Simrock Das Nibelungenlied Berlin 1827 Das Nibelungenlied Ubersetzt von Gotthard Oswald Marbach Nach der Ausgabe von 1840 Harenberg Dortmund Die bibliophilen Taschenbucher Band 35 Der Nibelungen Lied Aus dem Urtexte neu ubertragen von Dr Heinrich Doring Ludwig Hilsenberg s Verlag Erfurt 1840 Nibelungenlied und Gudrun neu ubertragen von Gustav Legerlotz Auszug fur den Unterricht an hoheren Madchenschulen mit Beigaben aus Jordans und Hebbels Nibelungen und Geibels Gedichten sowie einem Vorwort von Jakob Wychgram Verlag von Velhagen amp Klasing Bielefeld und Leipzig 1891 Das Nibelungenlied Paralleldruck der Handschriften A B und C nebst Lesarten der ubrigen Handschriften Herausgegeben von Michael S Batts Niemeyer Tubingen 1971 ISBN 3 484 10149 0 Das Nibelungenlied Nach der Ausgabe von Karl Bartsch Herausgegeben von Helmut de Boor erganzt von Roswitha Wisniewski Deutsche Klassiker des Mittelalters 22 Auflage Brockhaus Mannheim 1988 ISBN 3 7653 0373 9 Mittelhochdeutscher Text mit reichhaltigem Anmerkungsapparat Das Nibelungenlied Zweisprachig Mhd Nhd Herausgegeben und ubertragen von Helmut De Boor 4 Auflage Sammlung Dieterich Leipzig 1992 ISBN 3 7350 0104 1 Das Nibelungenlied Mhd Nhd Nach dem Text von Karl Bartsch und Helmut de Boor ins Neuhochdeutsche ubersetzt und kommentiert von Siegfried Grosse Reclam Universal Bibliothek Band 644 Reclam Stuttgart 1997 ISBN 3 15 000644 9 Das Nibelungenlied Mittelhochdeutscher Text und Ubertragung Herausgegeben ubersetzt und mit einem Anhang versehen von Helmut Brackert Band 1 Fischer Klassik 90131 5 Auflage Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt am Main 2008 ISBN 978 3 596 90131 9 Band 2 Fischer Klassik 90132 5 Auflage Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt am Main 2008 ISBN 978 3 596 90132 6 Das Nibelungenlied Mhd Nhd Nach der Handschrift C der Badischen Landesbibliothek Karlsruhe Herausgegeben und ubersetzt von Ursula Schulze Artemis amp Winkler Dusseldorf Zurich 2005 ISBN 3 538 06990 5 Das Nibelungenlied und die Klage Nach der Handschrift 857 der Stiftsbibliothek St Gallen Mittelhochdeutscher Text Ubersetzung und Kommentar Herausgegeben von Joachim Heinzle Bibliothek deutscher Klassiker 196 Deutscher Klassiker Verlag Berlin 2013 ISBN 978 3 618 66120 7 Das Nibelungenlied Text und Einfuhrung Nach der St Galler Handschrift herausgegeben und erlautert von Hermann Reichert 2 durchgesehene und erganzte Auflage De Gruyter Berlin 2017 ISBN 978 3 11 052421 5 PDF E ISBN 978 3 11 052654 7 Normalisierter mittelhochdeutscher Text und leicht lesbare Einfuhrung Dazu Hermann Reichert Nibelungenlied Lehrwerk Sprachlicher Kommentar mittelhochdeutsche Grammatik Worterbuch Passend zum Text der St Galler Fassung B 2 neu bearbeitete und erweiterte Auflage Praesens Verlag Wien 2019 ISBN 978 3 7069 1051 4 E Buch PDF ISBN 978 3 7069 3010 9 Johann August Zeune Das Nibelungenlied Die Urschrift nach den besten Lesarten neu bearbeitet und mit Einleit und Wortbuch zum Gebrauch fur Schulen versehen Mit einem Holzschnitt von Gubitz Maurer Berlin 1815 Digitalisat Albrecht Behmel Das Nibelungenlied Ubersetzung aus dem Mittelhochdeutschen Stuttgart 2001 ISBN 3 89821 145 2 Manfred Bierwisch Uwe Johnson Das Nibelungenlied Ubersetzung und Prosaubertragung Reclam Leipzig 1961 Nennung beider Autoren erst seit 8 Aufl von 1983 Insel Frankfurt am Main 2006 ISBN 3 458 34833 6 Forschungsgeschichtlich wichtige Ausgaben Reprints Bearbeiten Christoph Heinrich Myller Samlung deutscher Gedichte aus dem XII XIII und XIV Jahrhundert Band 1 Der Nibelungen Liet Eneidt Got Amur Parcival Der arme Heinrich Von der Minnen Dis ist von der Wibe List Dis ist von dem Pfennige Herausgegeben von Christoph Heinrich Myller Berlin 1784 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3D 7B 7B 7B1 7D 7D 7D GB 3DpZ9AAAAAYAAJ IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Karl Lachmann Der Nibelunge Noth und die Klage Nach der altesten Uberlieferung mit Bezeichnung des unechten und mit den Abweichungen der gemeinen Lesart Reimer Berlin 1826 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3D 7B 7B 7B1 7D 7D 7D GB 3D IA 3Ddernibelungenot00lachgoog MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D De Gruyter Berlin 1960 DNB 453575870 Reprint der 5 Ausgabe 1878 Philatelie Bearbeiten Am 8 Marz 1926 wurden von Osterreich sechs Postwertzeichen zur Nibelungensage herausgegeben Michel Katalog Nr 488 493 Zum 100 Geburtstag von Wilhelm Dachauer wurde am 6 April 1981 ein Postwertzeichen durch die Post von Osterreich zur Ausgabe gebracht Michel Katalog Nr 1666 Das Postwertzeichen zeigt einen Entwurf von Wilhelm Dachauer zur Nibelungensageserie aus dem Jahr 1926 Sonderstempel und Maschinenwerbestempel zur Nibelungensage existieren u a von den Orten Worms Xanten Alzey Grasellenbach Siegfriedsbrunnen Odenheim Passau Plattling Eferding Pochlarn und Wien Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Nibelungenlied Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien nbsp Wiktionary Nibelungenlied Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Materialien zum Nibelungenlied zusammengestellt von Peter Andersen Gottfried Portal Gesamtuberlieferung im Handschriftencensus Die Nibelungen Werkstatt Synopse der vollstandigen Handschriften Simrocks Ubersetzung Nibelungenlied im Project Gutenberg Nibelungenhandschrift A digital Cod Sang 857 mit Nibelungenhandschrift B digital Nibelungenhandschrift C digital in den Digitalen Sammlungen der Badischen Landesbibliothek Nibelungenhandschrift D digital Nibelungenliedgesellschaft Worms e V Transkriptionen der mittelhochdeutschen Versionen A B und C Nibelungenlied in der Bibliotheca Augustana Texte und Materialien mit Lehrbuch von Hermann Reichert Kommentierte Linksammlung der Universitatsbibliothek der FU Berlin Memento vom 11 Oktober 2013 im Internet Archive Ulrich Goerdten Goethe und das Nibelungenlied Gunter E Grimm PDF auf Goethezeitportal de 758 kB Die Rezeption des Nibelungenstoffes in Literatur Kunst Musik und Wissenschaft zusammengestellt von Gunter E Grimm PDF auf nibelungenrezeption de 5 36 MB 122 S Sie kampften bis zum letzten Karlsruhe prasentiert Das Nibelungenlied und seine Welt und das Versagen der deutschen Intellektuellen Die Welt 23 Marz 2003 Das Nibelungenlied auf LibriVox englisch Ausfuhrliche kommentierte Inhaltszusammenfassung Memento vom 4 Marz 2016 im Internet Archive PDF 122 kB Einzelnachweise Bearbeiten Der Nibelunge Not in Auswahl und mittelhochdeutsche Grammatik und kurzem Worterbuch von Prof Dr W Golther Sammlung Goschen Leipzig 1909 Lothar Voetz Einfuhrung in das Nibelungenlied In Badische Landesbibliothek Karlsruhe und Badisches Landesmuseum Karlsruhe Hrsg Uns ist in alten Maren Das Nibelungenlied und seine Welt Primus Verlag Darmstadt 2003 ISBN 3 923132 95 6 S 12 19 Prof Kathryn Starkey und Prof Jorg Oberste in Minute 16 18 von ZDF 2021 Terra X Grosse Mythen aufgedeckt Das Nibelungenlied Ein Film von Alexander Hogh und Saskia Weisheit Eine Produktion der NFP im Auftrag des ZDF In Zusammenarbeit mit arte und ZDF enterprises Badische Landesbibliothek Karlsruhe Nibelungen Handschrift C Cod Donaueschingen 63 Otfrid Ehrismann Nibelungenlied Epoche Werk Klage Munchen 2002 Das Nibelungenlied Text und Einfuhrung Nach der St Galler Handschrift hrsg und erlautert von Hermann Reichert S 360 f Walter Kofler Nibelungenlied und Klage Redaktion I Hirzel Stuttgart 2011 Heinz Engels Das Nibelungenlied und die Klage Handschrift C der F F Hofbibliothek Donaueschingen Kommentar bearb von Heinz Engels Muller und Schindler Stuttgart 1968 S 19 Hermann Reichert Das Nibelungenlied S 374 376 Walter Hansen Die Spur des Sangers 1987 ISBN 3 7857 0455 0 Peter Andersen Nibelungenlied und Klage eine niederosterreichische Doppeldichtung In Die Bedeutung der Rezeptionsliteratur fur Bildung und Kultur der Fruhen Neuzeit 1400 1750 Beitrage zur sechsten Arbeitstagung in St Polten Mai 2019 im Jahrbuch fur internationale Germanistik Hrsg Alfred Noe und Hans Gert Roloff Bern 2020 S 451 510 hier S 482 f Berta Losel Wieland Engelmann Verdanken wir das Nibelungenlied einer Niedernburger Nonne In Monatshefte Band 72 Nr 1 1980 Emil Ploss Kostbare Gewebe und wunderbare Waffen Zur Bestimmung der hofischen Elemente im Nibelungenlied In Ostbairische Grenzmarken 2 1958 S 125 132 Vgl auch Th Grenzler Politisierte Erotik erotisierte Politik Die politisch standische Begrundung der Ehe Minne in Wolframs Willehalm im Nibelungenlied und in der Kudrun Kummerle Verlag Goppingen Goppinger Arbeiten zur Germanistik Band 552 ISBN 3 87452 793 X Die Begriffe fur Freiheit Unfreiheit libertas servitus konnten sehr Verschiedenes bedeuten Bei aller Bedeutung dieser Begriffe kann man aber nicht behaupten dass sie eindeutig und unverandert gewesen waren Zu den Unfreien gehoren auch die Ministerialen die nur zu hoheren Aufgaben verpflichtet sind Hof Kriegs und Verwaltungsdienst Nach W Rosener Unfreiheit In Lexikon des Mittelalters Metzler Stuttgart 1977 1999 Band 8 Sp 1219 f Das Fuhren des Pferdes am Zugel officium stratoris forderten die Papste von den frankischen bzw deutschen Konigen und Kaisern Vgl S Kreiker Marschall In Lexikon des Mittelalters Metzler Stuttgart 1977 1999 Band 6 Sp 324 f Im Konig Rother leistet Konig Rother einem Untergebenen Berhter den Stratordienst um ihn zu ehren V 5098 ff Dazu Peter Wapnewski Rudigers Schild Zur 37 Aventiure des Nibelungenliedes In Euphorion 54 1960 S 380 Hs B Str 15 Hs B Str 2375 Mario Bauch Die Grimmener Lieder vom Hurnen Seyfried und von der Hochzeit des Hurnen Seyfrieds 1663 Daon Verlag Grimmen 2022 Digitale Bibliothek Munchener Digitalisierungszentrum Abgerufen am 17 Mai 2019 Wolf Gerhard Schmidt Der ungenannte Quellentext Zur Wirkung von Fouques Held des Nordens auf Wagners Ring Tetralogie Athenaum Jahrbuch fur Romantik 11 Jahrgang 2001 S 159ff G W F Hegel Asthetik Band 2 1966 S 418f Joachim Heinzle Unsterblicher Heldengesang Die Nibelungen als nationaler Mythos der Deutschen In Reinhard Brandt Steffen Schmid Mythos und Mythologie Akademie Verlag Berlin 2004 ISBN 3 05 003775 X S 185 202 hier S 193 Rohsska museet Museum databas Die Nibelungen Abgerufen am 21 Oktober 2019 Hans Ries Illustration und Illustratoren des Kinder und Jugendbuchs im deutschsprachigen Raum 1871 1914 H Th Wenner Osnabruck 1992 ISBN 3 87898 329 8 Peter Glaser zitiert von Ebba Hagenberg Miliu in Das Nibelungenlied rassistisch missbraucht General Anzeiger 6 Dezember 2018 S 10 Und ausserdem Margarete Springeth beide Uni Salzburg und Ingrid Bennewitz Uni Bamberg 1986 Donaufestspiele in Krems 1987 Wiener Festwochen und 2006 im Kulturraum in Wien 19 von 2006 liegt eine Einspielung vor A Schindler Kurzbericht uber Eberhard Kummers Gesamtaufnahme des Nibelungenlieds In Jahrbuch der Oswald von Wolkenstein Gesellschaft 17 2008 2009 S 493 494 Vgl dazu ausfuhrlich U Muller Nibelungenlied Heldenepik hofische Epik gesungen Die Auffuhrungsversuche des Eberhard Kummer In J Keller F Kragl Hrsg Mythos Sage Erzahlung Gedenkschrift fur Alfred Ebenbauer V amp R Unipress GmbH Wien 2009 Pressemitteilung der Deutschen UNESCO Kommission vom 30 Juli 2009 aufgerufen am 30 Juli 2009 sowie das Begrundungsschreiben des Komitees Memento vom 17 Januar 2012 im Internet Archive RTF 63 kB aufgerufen am 29 Oktober 2009 Auszuge enth ausserdem Ich stuont mir nehtint spate Der von Kurenberg Owe war sint verswunden Walther von der Vogelweide Aufn 1983 DNB Link zu diesem Datensatz Deutsche Nationalbibliothek Umfang 2 Schallpl in Kassette 33 min 30 cm Beih Titel Das Nibelungenlied enth Walther von der Vogelweide Kurenberger Zwei MP3 CDs Gesamtdauer ca 26 Std s a sieglinde hartmann com CD Gesamtdauer 76 min Livekonzertmitschnitt der Aventiuren 1 19 mit 24 seitigem Booklet s a minne saenger de Nationaltheater Mannheim Die Nibelungen Sick of Sickfried Nationaltheater Mannheim Abgerufen am 29 Juni 2023 Dietrichepik Historische DietrichepikDietrichs Flucht Rabenschlacht Alpharts TodAventiurehafte DietrichepikVirginal Konig Laurins Rosengarten Der Rosengarten zu Worms Das Eckenlied Goldemar Sigenot Der Wunderer Dietrich und WenezlanWeitere Werke mit Dietrich von BernHildebrandslied Jungeres Hildebrandslied Nibelungenlied Thidrekssaga Ermenrichs TodWeltdokumentenerbe in Deutschland Edisonwalzen des Berliner Phonogramm Archivs 1999 Beethovens 9 Sinfonie 2001 Goethes literarischer Nachlass 2001 Gutenberg Bibel 2001 Metropolis 2001 Reichenauer Handschriften 2003 Bibliotheca Corviniana 2005 Kinder und Hausmarchen der Bruder Grimm 2005 Waldseemullerkarte von 1507 2005 Briefwechsel von Gottfried Wilhelm Leibniz 2007 Nibelungenlied 2009 Benz Patent von 1886 2011 Dokumente zum Bau und Fall der Berliner Mauer und der Zwei plus Vier Vertrag 2011 Goldene Bulle 2013 Himmelsscheibe von Nebra 2013 Lorscher Arzneibuch 2013 Schriften von Karl Marx Manifest der Kommunistischen Partei Das Kapital Erster Band 2013 Autograph der h Moll Messe von Johann Sebastian Bach 2015 Digitale Sammlungen zur sprachlichen Vielfalt 2015 Fruhe Schriften der Reformationsbewegung 2015 Goldener Brief 2015 Kitab al Masalik wa l Mamalik 2015 Constitutio Antoniniana 2017 Dokumente des ersten Auschwitzprozesses 2017 nbsp Dieser Artikel wurde am 14 April 2006 in dieser Version in die Liste der lesenswerten Artikel aufgenommen Normdaten Werk GND 4042046 2 lobid OGND AKS LCCN n79109760 NDL 00628853 VIAF 181844575 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Nibelungenlied amp oldid 236973113