www.wikidata.de-de.nina.az
Maria Wislawa Anna Szymborska viˈswava ʂɨmˈbɔrska 2 Juli 1923 in Prowent 1 Februar 2012 in Krakau war eine polnische Lyrikerin Sie zahlt zu den bedeutendsten Lyrikern ihrer Generation in Polen wo ihre Gedichte zur Nationalliteratur gerechnet werden Im deutschen Sprachraum wurde sie bereits fruh durch die Ubertragungen von Karl Dedecius bekannt und erhielt mehrere bedeutende Auszeichnungen 1996 wurde ihr der Nobelpreis fur Literatur verliehen Seitdem ist ihr schmales Werk von rund 350 Gedichten auch international stark verbreitet und in mehr als 40 Sprachen ubersetzt Wislawa Szymborska 2011 Szymborska hielt ihr Privatleben weitgehend vor der Offentlichkeit verborgen Ihr Werk stand Anfang der 1950er Jahre noch ganz im Zeichen des Sozialistischen Realismus Mit dem Gedichtband Wolanie do Yeti Rufe an Yeti gelang ihr 1957 der Durchbruch zur eigenen Ausdrucksform die gepragt ist von Zweifel und Ironie Haufig betrachtet sie alltagliche Begebenheiten aus ungewohnlichen Perspektiven die zu allgemeinen philosophischen Fragestellungen fuhren Szymborskas Gedichte sind in einer einfachen leicht verstandlichen Sprache gehalten Sie folgen keiner einheitlichen Poetik sondern besitzen jeweils ihren individuellen Stil Zu den popularsten Gedichten gehort Katze in der leeren Wohnung Neben Lyrik verfasste Szymborska auch Feuilletons in verschiedenen Literaturzeitschriften Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2 1 Literarischer Werdegang 2 2 Stil und Poetik 3 Rezeption 4 Auszeichnungen 5 Werke 5 1 Gedichtbande 5 2 Sonstiges 5 3 Deutsche Ausgaben 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseLeben BearbeitenZeitlebens trennte Wislawa Szymborska strikt zwischen ihrem literarischen Werk und dem personlichen Leben das sie weitgehend privat hielt Details ihrer Biografie wurden in der Offentlichkeit kaum bekannt 1 Nach Szymborskas Willen sollten die Menschen den Zugang zu ihrer Personlichkeit in ihrem literarischen Werk suchen statt wie sie es formulierte in ihrer ausseren Biographie 2 oder den ausseren Umstande n Alle Versuche ihre Gedichte aus ihrer Biografie zu entschlusseln lehnte sie ab 3 nbsp Szymborskas Geburtshaus in ProwentSzymborska wurde in Prowent geboren einer kleinen Siedlung zwischen den damaligen Orten Bnin und Kornik nahe Posen in Grosspolen Offiziell weist ihre Geburtsurkunde allerdings Bnin als Geburtsort aus inzwischen sind beide Ortschaften in Kornik eingegliedert 4 Ihr Vater Wincenty Szymborski war Gutsverwalter des Grafen Zamoyski ihre Mutter Anna Szymborska geborene Rottermund stammte angeblich aus den Niederlanden 5 Szymborska hatte eine sechs Jahre altere Schwester namens Nawoja Nach dem Tod des Grafen im Jahr 1924 zog die Familie nach Thorn 6 wo Szymborska die ersten zwei Jahre die Grundschule besuchte dann nach Krakau in jene Stadt die von 1931 an bis zu ihrem Tod zu ihrer Heimat werden sollte Insbesondere der wortgewandte Vater unterstutzte die fruhen schriftstellerischen Versuche seiner Tochter Sein Tod im September 1936 und der Beginn des Zweiten Weltkriegs drei Jahre spater markierten das Ende von Szymborskas behuteter Kindheit 7 Von 1935 an besuchte Szymborska das Gymnasium der Ursulinen in Krakau Unter der deutschen Besetzung Polens konnte der Unterricht im nunmehrigen Generalgouvernement nur heimlich stattfinden bis die Schulerin 1941 mit dem Abitur abschloss 6 Ein Studium blieb wahrend des Krieges aber unmoglich und Szymborska arbeitete vorubergehend bei der Ostbahn Nach Kriegsende studierte sie Polonistik und Soziologie an der Jagiellonen Universitat gleichzeitig veroffentlichte sie ihre ersten Gedichte in Zeitschriften 8 1948 brach sie ihr Studium ohne Abschluss ab und heiratete den polnischen Literaten Adam Wlodek 1922 1986 Er war Chefredakteur der Wochenendbeilage der Tageszeitung Dziennik Polski in der Szymborskas erstes Gedicht erschien Auch nach der Scheidung im Jahr 1954 blieben sie einander freundschaftlich verbunden 9 Szymborska arbeitete ab 1953 als Redakteurin bei der Krakauer Literaturzeitschrift Zycie Literackie Hier gestaltete sie bis 1966 die Lyrik Rubrik und verfasste eine Kolumne namens Poczta Literacka literarische Post aus der im Jahr 2000 ein Auswahlband erschien 6 Popular wurde eine weitere Kolumne unter dem Titel Lektury nadobowiazkowe ausserplanmassige Lekture in der Szymborska ab Juni 1967 Bucher vorstellte um sie zum Ausgangspunkt fur personliche Essays zu nehmen die sich zwischen Memoiren und Reflexionen bewegen Auch diese Kolumnen erschienen gesammelt in Buchform 10 Im Dezember 1981 beendete Szymborska ihre Redaktionstatigkeit in der Zycie Literackie Mit diesem Schritt protestierte sie gegen die Ausrufung des Kriegsrechts in Polen Ihre Buchbesprechungen publizierte sie fortan in der Krakauer Zeitschrift Pismo in der Breslauer Monatsschrift Odra und schliesslich ab 1993 in der Warschauer Gazeta Wyborcza 11 Nebenbei schrieb sie unter dem Pseudonym Stanczykowna Tochter des Hofnarren Stanczyk Beitrage fur die Pariser Exilzeitschrift Kultura 9 und die polnische Samizdat Publikation Arka 12 nbsp Wislawa Szymborska 2009 Schon 1966 war Szymborska aus der Polnischen Vereinigten Arbeiterpartei ausgetreten ein Schritt mit dem eine ganze Reihe polnischer Intellektueller gegen den Ausschluss des Philosophen Leszek Kolakowski aus Partei und Lehre protestiert hatte Sie galt damals bereits als wichtigste Lyrikerin ihrer Generation der sogenannten Generation 56 deren Wurzeln im Polnischen Oktober 1956 und der folgenden Tauwetter Periode lagen 13 Die Gedichte aus der Zeit des Kriegsrechts erschienen 1986 im Band Ludzie na moscie Menschen auf einer Brucke Die Doppeldeutigkeit der Gedichte hinter deren unpolitischer Oberflache sich Anspielungen auf die politischen Ereignisse verbergen machte den Band zu einem grossen Erfolg bei Kritik und Publikum Die polnische Gewerkschaft Solidarnosc verlieh Szymborska ihren Literaturpreis 14 1990 starb Kornel Filipowicz der langjahrige Lebensgefahrte Szymborskas mit dem sie seit 1967 liiert war Die Beziehung der beiden Literaten die niemals zusammengelebt hatten beschrieb Szymborska als zwei Pferde die nebeneinander galoppieren 15 Nach seinem Tod zog sich Szymborska eine Zeit lang zuruck und verarbeitete ihre Trauer in einigen Gedichten darunter auch das populare Katze in der leeren Wohnung 16 Adam Zagajewski beschrieb Wislawa Szymborska als Eleganz in Person elegant in ihren Gesten Bewegungen in ihren Worten und Gedichten Sie wirkte als sei sie unmittelbar einem der intellektuellen Salons im Paris des 18 Jahrhunderts entsprungen 17 Dabei scheute Szymborska jede Publizitat Ihre Verehrung galt den Schriftstellern Thomas Mann Jonathan Swift Montaigne Samuel Pepys und Charles Dickens dem Maler Jan Vermeer dem Regisseur Federico Fellini und der Sangerin Ella Fitzgerald Sie sammelte alte Zeitschriften Ansichtskarten und ausgefallene Gegenstande erfand private Gesellschaftsspiele und fertigte Collagen an Ihre Gedichte entstanden nicht am Schreibtisch sondern auf der Couch wo sie erst niedergeschrieben wurden nachdem sie vollstandig in ihrem Kopf Gestalt angenommen hatten Viele Entwurfe uberstanden nicht die kritische Begutachtung am folgenden Tag und landeten im Papierkorb 18 Insgesamt veroffentlichte die Lyrikerin rund 350 Gedichte in zwolf Gedichtbanden 19 Am 1 Februar 2012 starb Szymborska die an Lungenkrebs erkrankt war Ihre letzte Ruhestatte befindet sich auf dem Cmentarz Rakowicki in Krakau 20 Sie hatte bis zuletzt an neuen Gedichten gearbeitet 21 Dreizehn vollendete Gedichte und Notizen zu sieben weiteren Gedichten wurden postum im April 2012 im Band Wystarczy Es ist genug veroffentlicht 22 Werk BearbeitenLiterarischer Werdegang Bearbeiten nbsp Wislawa Szymborska Mitte mit Julia Hartwig und Anna Polony bei einer Sitzung des polnischen Schriftstellerverbandes 1993Szymborskas erste literarische Versuche nach dem Zweiten Weltkrieg standen laut Dorte Lutvogt noch in der Tradition der Avantgarde der Zwischenkriegszeit und folgten insbesondere dem Modell von Julian Przybos Ihr erstes Gedicht veroffentlichte sie im Marz 1945 mit dem Titel Szukam slowa Ich suche das Wort in einer Beilage der Tageszeitung Dziennik Polski Die gesammelten in den Folgejahren auch in verschiedenen anderen Zeitschriften erschienenen Gedichte der Nachkriegszeit sollten 1949 in einem Sammelband unter dem Titel Wiersze Gedichte herausgegeben werden Doch mit dem IV Kongress des polnischen Schriftstellerverbandes in Stettin wurde der Sozialistische Realismus im Sinne der stalinistischen Doktrin zum verbindlichen Programm der Literatur erhoben Szymborskas Gedichte galten nun als zu schwierig und vieldeutig der Plan zu ihrem Debutband wurde fallengelassen 23 In der Folge passte sich Szymborska vollstandig der sozrealistischen Poetik an Ihre ersten veroffentlichten Gedichtbande Dlatego zyjemy Deshalb leben wir 1952 und Pytania zadawane sobie Fragen die ich mir stelle 1954 besangen den Aufbau und die Errungenschaften des Sozialismus den Gegensatz zum reaktionaren imperialistischen Klassenfeind die Wirkungsmacht Lenins und den Tod Stalins Sie sind gepragt von optimistischen Utopien schwarz weissen Denkschemata floskelhaften Beschworungen Ermahnungen und Ermutigungen sowie einem Ernst und Pathos dem beinahe vollstandig die fur Szymborska spater so typische Ironie abgeht Dabei betont Brigitta Helbig Mischewski dass die Gedichte mit dem Gestus einer flammenden Begeisterung eines unerschutterlichen sehr authentisch wirkenden jugendlichen Glaubens geschrieben seien in dessen folgender Enttauschung und Desillusionierung sie eine wesentliche Wurzel von Szymborskas spaterer Poetik des allumfassenden Zweifelns sieht 24 Szymborska nahm nur wenige Gedichte aus dieser Phase in ihre 1964 erschienene Gedichtauswahl Wiersze wybrane auf und die kompromittierenden Gedichtbande sind heute in polnischen Bibliotheken nur noch schwer erhaltlich 25 Die spatere Lyrik folgte keiner Ideologie und Weltanschauung mehr sie stellte Fragen statt vorgegebene Antworten zu vermitteln 26 Einige Gedichte thematisieren ihre einstige Verblendung und Desillusionierung so etwa Schylek wieku Das Ende eines Jahrhunderts aus dem Jahr 1986 wenngleich die Lyrikerin weiterhin dem Traum von einer besseren Welt verhaftet blieb 27 In einem Interview beschrieb sie ruckblickend Ich war damals fest davon uberzeugt dass das was ich schrieb richtig war Doch diese Feststellung befreit mich keineswegs von der Schuld die ich den Lesern gegenuber empfinde die moglicherweise von meinen Gedichten beeinflusst wurden 28 nbsp Szymborska rechts beim polnischen P E N Club 1996Mit dem Einsetzen der Tauwetter Periode in Osteuropa und insbesondere dem Polnischen Oktober 1956 ging auch Szymborskas Abkehr von ihren vorherigen ideologischen Uberzeugungen und dem Stil des Sozialistischen Realismus einher Im Jahr 1957 erschien ihr dritter Gedichtband Wolanie do Yeti Rufe an Yeti der laut Dorte Lutvogt als ihr zweites und eigentliches Debut gilt 29 Gerhard Bauer nennt ihn den Durchbruch zu einer neuen strikt kritischen und selbstkritischen Produktion Statt Deklarationen und Manifeste notierte Szymbosrka nun Beobachtungen Einwande Widerspruche 30 Die Lyrikerin suchte nach einer eigenen poetischen Stimme wobei sie das menschliche Individuum ins Zentrum der Gedichte ruckt ohne dass sie die gesellschaftliche Wirklichkeit vernachlassigte Ihre Abrechnung mit dem Dogmatismus ausserte sich erstmals in einer Haltung des methodischen Zweifels 31 Die folgenden Gedichtbande stehen unter unterschiedlichen Schwerpunkten Sol Salz 1962 thematisiert den zwischenmenschlichen Kontakt Sto pociech Hundert Freuden 1967 die Seltsamkeit des Menschen In Wszelki wypade Alle Falle 1972 und Wielka liczba Die grosse Zahl 1976 werden allgemeine philosophische Fragen aufgeworfen wahrend Ludzie na moscie Menschen auf einer Brucke 1986 stark in der Zeitgeschichte verwurzelt ist Im Spatwerk Koniec i poczatek Ende und Anfang 1993 Chwila Augenblick 2002 und Dwukropek Doppelpunkt 2005 tritt starker eine personliche Komponente und die Beschaftigung mit dem Tod in den Mittelpunkt Eine Sonderstellung nehmen die ursprunglich nicht fur die Veroffentlichung bestimmten Limericks und Unsinnsgedichte in Rymowanki dla duzych dzieci Reimereien fur grosse Kinder 2005 ein Neben den Gedichten wurden auch Szymborskas Feuilletons fur die Zeitschriften Zycie Literackie 1968 1981 Pismo und Odra 1980er Jahre sowie Gazeta Wyborcza 1993 2002 in funf Sammelbanden unter dem Titel Lektury nadobowiazkowe Kur Lekturen herausgegeben 32 Weiterhin ubersetzte Szymborska franzosische Dichtung ins Polnische so 1982 Fragmente aus dem Werk des Barockdichters Theodore Agrippa d Aubigne Stil und Poetik Bearbeiten nbsp Wislawa Szymborska bei einer Lesung in Prag 2010Die Eigenart von Szymborskas Stil besteht laut Marta Kijowska gerade darin dass es sich um keinen festen Stil handele Stattdessen sei die Wandlungsfahigkeit bei der jedes Gedicht je nach Thema und Gattung in seinem eigenen Stil abgefasst sei zu Szymborskas Markenzeichen geworden 33 Dorte Lutvogt bezeichnete Szymborska in dieser Hinsicht als Meisterin im Kreieren von Sonderpoetiken fur jedes einzelne Gedicht obwohl die Lyrik trotz ihrer Vielfalt an Formen eine unverwechselbare Handschrift behalte Dies beschrieb der polnische Literaturwissenschaftler Michal Glowinski als Szymborskas charakteristische Melodie ihren unnachahmlichen Fluss der Worte der auch von ihren Epigonen nicht zu wiederholen sei 34 Szymborskas Gedichte haben auf den ersten Blick keine Geheimnisse Haufig ist ihr Ausgangspunkt eine alltagliche Situation von der aus einfache locker formulierte und scheinbar naive Fragen gestellt werden 35 Die Sprache beschreibt Dorte Lutvogt als Umgangssprache gebildeter Menschen hinter deren vermeintlich offen zutage liegendem Inhalt sich haufig mehrere Bedeutungsebenen verbergen Dabei erweise sich die Einfachheit als Kunstgriff der bewusst von der Kunstfertigkeit des Gedichtes ablenken wolle Auch Humor und Ironie dienen dieser Funktion einer Verschleierung der Tiefe und Ernsthaftigkeit ihrer Lyrik 36 Jerzy Kwiatkowski charakterisiert Szymborskas Poesie Sie tut so als gelte ihr Schreiben ganz alltaglichen Dingen Sie tut so als ware es kinderleicht Gedichte zu schreiben Schliesslich versteckt sie den tragischen den bitteren Sinn ihrer Poesie Sie tut so als beruhre sie das alles nicht so tief 37 Ausgehend vom Alltaglichen bieten Szymborskas Gedichte haufig ungewohnliche Blickwinkel und Einsichten Joanna Gradziel fuhrt aus Das Geheimnis des Erfolgs steckt in der Art zu sehen und wie das Alltagliche nicht alltaglich ausgedruckt wird Aus diesen ungewohnten Perspektiven erwachsen allgemeine philosophische Betrachtungen 38 Dabei wird dem Leser in Szymborskas Gedichten laut Gerhard Bauer oft regelrecht der Boden unter den Fussen weggezogen Sie fuhrten in einer Engfuhrung von Philosophie Provokation und Poesie auf die unerwartetsten Funde und Fragestellungen Szymborskas Gedichte zeichnen sich dadurch aus dass sie mehr Gedanken aufwirbeln als sie tatsachlich liefern und dingfest machen Sie deuten Moglichkeiten an legen Folgerungen nahe schlagen Alternativen vor ohne sich fur sie zu verburgen 39 Marcel Reich Ranicki zieht das Fazit dass Szymborskas sehr durchdachte ironische Lyrik etwas in Richtung der philosophischen Lyrik tendiert Entscheidend ist jedoch die sprachliche Kraft ihrer Lyrik 40 Rezeption Bearbeiten nbsp Prasident Bronislaw Komorowski verleiht Wislawa Szymborska den Orden des Weissen Adlers 2011 Bereits in den 1960er Jahren wurde Szymborska in ihrem polnischen Heimatland bekannt und popular 41 In den Blick der Offentlichkeit ruckte ihre Dichtung nicht zuletzt durch Andrzej Mundkowskis Vertonung von Nic dwa razy sie nie zdarza Nichts geschieht ein zweites Mal im Jahr 1965 Das Lied von seiner Frau Lucja Prus interpretiert gewann einen Preis des Ministeriums fur Kunst und Kultur 42 und wurde zu einem beliebten Schlager Vier weitere Vertonungen ihrer Werke lassen sich bis 1997 nachweisen Szymborskas Gedichte sind fester Bestandteil der polnischen Nationalliteratur und Unterrichtsstoff an polnischen Schulen Die internationale Verbreitung von Szymborskas Werk wurde insbesondere durch die Verleihung des Literaturnobelpreises 1996 befordert 41 Ihre Bucher wurden in 42 Sprachen ubersetzt 43 In Deutschland ist Szymborskas Verbreitung eng mit dem Namen Karl Dedecius verknupft der bis Ende der 1970er Jahre der einzige Herausgeber polnischer Lyrik in der Bundesrepublik war In sechzehn von achtzehn seiner bis 1995 herausgegebenen Auswahlbande polnischer Poesie waren einzelne Gedichte Szymborskas vertreten erstmals bereits 1959 in der Anthologie Lektion der Stille 1973 erschien mit dem Titel Salz ein erster Auswahlband von Szymborskas Gedichten im Suhrkamp Verlag 44 Noch vor der Verleihung des Nobelpreises veroffentlichte der Verlag drei weitere Gedichtbande Szymborskas und er war zum Zeitpunkt der Bekanntgabe des Preises im Herbst 1996 der einzige europaische Verlag der mehrere Bande ihrer Gedichte im Programm fuhrte Der Grossteil der deutschen Gesamtauflage von uber 90 000 Exemplaren bis zum Jahr 2000 wurde allerdings erst nach der Verleihung des Nobelpreises erreicht 45 In der DDR waren Szymborskas Gedichte seit den spaten 1970er Jahren erhaltlich Der einzige Auswahlband ihrer Lyrik im Verlag Volk und Welt unter dem Titel Vokabeln ubersetzt von Jutta Janke blieb jedoch wenig erfolgreich 46 Gerhard Bauer lobte die sehr lebendig wirkenden viel Spursinn verratenden Ubersetzungen von Dedecius 47 Im Vergleich zu dessen formorientierten ziemlich genauen und gleichzeitig auch kunstlerischen Ubertragungen erlaubten sich Jankes kunstvolle Nachdichtungen laut Beata Halicka viel ubersetzerische Freiheit 48 Bereits in den 1950er Jahren erhielt Szymborska in ihrer Heimat erste bedeutende Auszeichnungen unter anderem das Goldene Verdienstkreuz der Republik Polen mit dem zu dieser Zeit aber noch vor allem die Unterordnung der Lyrikerin unter die sozialistische Doktrin gewurdigt wurde 1963 ging der Preis des polnischen Kultusministeriums einher mit allgemeinem Kritikerlob und wachsendem Interesse des Publikums an ihrem Werk In den 1990er Jahren erhielt Szymborska vor allem wichtige Auszeichnungen in Deutschland unter anderem den Goethepreis und den Herder Preis was der dortigen besonderen Verbreitung ihrer Lyrik zu verdanken war Fur den Literaturnobelpreis gehorte sie bereits seit 1994 zu den wichtigsten Anwartern 49 Dennoch war sie international zu diesem Zeitpunkt noch nicht weithin bekannt und die Auszeichnung 1996 wurde von manchem als Uberraschung gewertet Selbst in Polen erhoben sich Stimmen die den Preis lieber ihrem Landsmann Zbigniew Herbert zuerkannt hatten 50 Das Auswahlkomitee verlieh den Nobelpreis fur eine Poesie die mit ironischer Prazision den historischen und biologischen Zusammenhang in Fragmenten menschlicher Wirklichkeit hervortreten lasst und fugte Szymborskas verbreitetem Spitznamen Mozart der Poesie hinzu dass ihr Werk auch die Furie Beethovens aufscheinen lasse 51 2011 wurde Szymborska mit dem Orden des Weissen Adlers das hochste Ehrenzeichen der Dritten Republik Polen zuerkannt Ihren Tod im Folgejahr kommentierte der polnische Aussenminister Radoslaw Sikorski Ein unersetzlicher Verlust fur die polnische Kultur 52 Auszeichnungen Bearbeiten1954 Literaturpreis der Stadt Krakau 1955 Goldenes Verdienstkreuz der Republik Polen 1963 Preis des polnischen Kultusministeriums 1990 Siegmund Kallenbach Preis 1991 Goethepreis 1995 Herder Preis 1995 Ehrendoktortitel der Adam Mickiewicz Universitat 1996 Preis des polnischen PEN Clubs 1996 Samuel Bogumil Linde Preis 1996 Nobelpreis fur Literatur 1999 Aufnahme in die American Academy of Arts and Letters als auswartiges Ehrenmitglied 53 2005 Aufnahme in die American Academy of Arts and Sciences als auswartiges Ehrenmitglied 2011 Orden des Weissen AdlersWerke Bearbeiten nbsp Gedicht Chmury deutsch Wolken auf einer Hauswand in Posen Mit der Beschreibung der Wolken musst ich mich eilen 54 Gedichtbande Bearbeiten Dlatego zyjemy Deshalb leben wir 1952 Pytania zadawane sobie Fragen die ich mir stelle 1954 Wolanie do Yeti Rufe an Yeti 1957 Sol Salz 1962 Sto pociech Hundert Freuden 1967 Wszelki wypadek Alle Falle 1972 Wielka liczba Die grosse Zahl 1976 Ludzie na moscie Menschen auf einer Brucke 1986 Koniec i poczatek Ende und Anfang 1993 Chwila Augenblick 2002 Dwukropek Doppelpunkt 2005 Tutaj Hier 2009 Wystarczy Es ist genug 2012 Sonstiges Bearbeiten Lektury nadobowiazkowe 1973 1981 1992 1996 2002 Feuilletons Poczta literacka czyli jak zostac lub nie zostac pisarzem 2000 Antworten auf Leserbriefe Rymowanki dla duzych dzieci 2005 Limericks und Unsinnsgedichte Deutsche Ausgaben Bearbeiten Die deutschen Ausgaben entsprechen nicht immer den Originalausgaben mit demselben Titel sondern sind eigene Zusammenstellungen aus verschiedenen Gedichtbanden Salz Gedichte Ubertragen und herausgegeben von Karl Dedecius Suhrkamp Frankfurt am Main 1973 Vokabeln Gedichte Herausgegeben und nachgedichtet von Jutta Janke Volk und Welt Berlin 1979 Deshalb leben wir Gedichte Ubertragen und herausgegeben von Karl Dedecius Suhrkamp Frankfurt am Main 1980 ISBN 3 518 01697 0 Hundert Freuden Gedichte Herausgegeben und ubertragen von Karl Dedecius Mit einem Vorwort von Elisabeth Borchers und einem Nachwort von Jerzy Kwiatkowski Suhrkamp Frankfurt am Main 1986 ISBN 3 518 02596 1 Auf Wiedersehn Bis morgen Gedichte Ausgewahlt und ubertragen von Karl Dedecius Suhrkamp Frankfurt am Main 1995 ISBN 3 518 40675 2 Die Gedichte Herausgegeben und ubertragen von Karl Dedecius Suhrkamp Frankfurt am Main 1997 ISBN 3 518 40881 X Liebesgedichte Ausgewahlt und ubertragen von Karl Dedecius Insel Frankfurt am Main 2005 ISBN 3 458 34811 5 Der Augenblick Gedichte polnisch und deutsch Ubertragen und herausgegeben von Karl Dedecius Suhrkamp Frankfurt am Main 2005 ISBN 3 518 22396 8 Die Gedichte Herausgegeben und ubertragen von Karl Dedecius Die Brigitte Edition Band 12 Gruner Jahr Hamburg 2006 ISBN 978 3 570 19520 8 Gluckliche Liebe und andere Gedichte Aus dem Polnischen von Renate Schmidgall und Karl Dedecius Mit einer Nachbemerkung von Adam Zagajewski Suhrkamp Berlin 2012 ISBN 978 3 518 42314 1 Gesammelte Gedichte Geschenkausgabe zum 100 Geburtstag der Literaturnobelpreistragerin Suhrkamp Frankfurt am Main 2023 ISBN 978 3 518 47338 2Literatur BearbeitenPawel Bak Die Metapher in der Ubersetzung Studien zum Transfer der Aphorismen von Stanislaw Jerzy Lec und der Gedichte von Wislawa Szymborska Peter Lang Frankfurt am Main 2007 ISBN 978 3 631 55757 0 Gerhard Bauer Frage Kunst Szymborskas Gedichte Stroemfeld Nexus Frankfurt am Main 2004 ISBN 3 86109 169 0 Beata Halicka Zur Rezeption der Gedichte von Wislawa Szymborska in Deutschland Logos Berlin 2002 ISBN 3 89722 840 8 Brigitta Helbig Mischewski Sozrealistische Lyrik von Wislawa Szymborska In Alfrun Kliems Ute Rassloff Peter Zajac Hrsg Lyrik des 20 Jahrhunderts in Ost Mittel Europa Band 2 Sozialistischer Realismus Frank amp Timme Berlin 2006 ISBN 3 86596 021 9 S 191 203 PDF 142 kB Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 In Charlotte Kerner Hrsg Madame Curie und ihre Schwestern Frauen die den Nobelpreis bekamen Beltz Weinheim Basel 1997 ISBN 3 407 80845 3 S 419 447 Marta Kijowska Nichts kommt zweimal vor Wislawa Szymborska eine Biografie Frankfurt am Main Schoffling amp Co 2023 ISBN 978 3 89561 193 3 Dorte Lutvogt Untersuchungen zur Poetik der Wislawa Szymborska Harrassowitz Wiesbaden 1998 ISBN 3 447 03309 6 Dorte Lutvogt Zeit und Zeitlichkeit in der Dichtung Wislawa Szymborskas Sagner Munchen 2007 ISBN 978 3 87690 914 1 Leonard Neuger Rikard Wennerholm Hrsg Wislawa Szymborska a Stockholm Conference May 23 24 2003 Almqvist amp Wiksel Stockholm 2006 ISBN 91 7402 356 X Jutta Rosenkranz Ich betrachte ein Gedicht als ein Zwiegesprach Wislawa Szymborska 1923 2012 In Jutta Rosenkranz Zeile fur Zeile mein Paradies Bedeutende Schriftstellerinnen 18 Portrats Piper Munchen 2014 ISBN 978 3 492 30515 0 S 241 260 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Wislawa Szymborska Album mit Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Wislawa Szymborska im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Werke von und uber Wislawa Szymborska in der Deutschen Digitalen Bibliothek Informationen der Nobelstiftung zur Preisverleihung 1996 an Wislawa Szymborska englisch und Pressemitteilung deutsch Urszula Usakowska Wolff Wislawa Szymborska Memento vom 4 September 2014 im Internet Archive Gedicht Das erste Foto Memento vom 4 Marz 2016 im Internet Archive aus Hundert Freuden In Braunauer Zeitgeschichte Tage Holger Teschke Was die Wirklichkeit verlangt Der Lyrikerin Wislawa Szymborska zum 100 Geburtstag In junge welt 3 Juli 2023 abgerufen am 5 Juli 2023 Einzelnachweise Bearbeiten Dorte Lutvogt Untersuchungen zur Poetik der Wislawa Szymborska S 2 Beata Halicka Zur Rezeption der Gedichte von Wislawa Szymborska in Deutschland S 51 Lothar Muller Zum Tod von Wislawa Szymborska Erforscherin des Augenblicks In Suddeutsche Zeitung 3 Februar 2012 Adam Gorczewski Folwark Prowent to tu urodzila sie Wislawa Szymborska In RMF 24 vom 2 Februar 2012 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 420 422 a b c Malgorzata Baranowska Wislawa Szymborska The Poetry of Existence Auf culture pl Februar 2004 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 422 423 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 423 426 a b Urszula Usakowska Wolff Wislawa Szymborska Memento vom 3 Juli 2013 imInternet Archive Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 431 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 436 437 Wislawa Szymborska beim Suhrkamp Verlag Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 430 437 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 438 440 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 438 Adam Zagajewski Einen Dichter wie sie gibt es kein zweites Mal In Wislawa Szymborska Gluckliche Liebe und andere Gedichte Suhrkamp Berlin 2012 ISBN 978 3 518 42314 1 S 97 Adam Zagajewski Einen Dichter wie sie gibt es kein zweites Mal In Wislawa Szymborska Gluckliche Liebe und andere Gedichte Suhrkamp Berlin 2012 ISBN 978 3 518 42314 1 S 95 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 433 445 446 Literaturnobelpreistragerin Wislawa Szymborska ist tot Memento vom 29 November 2013 imInternet Archive beim Deutschen Polen Institut 2 Februar 2012 knerger de Das Grab von Wislawa Szymborska Wislawa Szymborska ist tot Auf Spiegel Online 2 Februar 2012 Wystarczy kommt in die Buchhandlungen Memento vom 4 Marz 2016 im Internet Archive Auf thenews pl 20 April 2012 Dorte Lutvogt Zeit und Zeitlichkeit in der Dichtung Wislawa Szymborskas S 13 14 Brigitta Helbig Mischewski Sozrealistische Lyrik von Wislawa Szymborska S 191 193 Brigitta Helbig Mischewski Sozrealistische Lyrik von Wislawa Szymborska S 191 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 428 429 Brigitta Helbig Mischewski Sozrealistische Lyrik von Wislawa Szymborska S 201 202 Zitiert nach Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 428 Dorte Lutvogt Zeit und Zeitlichkeit in der Dichtung Wislawa Szymborskas S 14 Gerhard Bauer Frage Kunst Szymborskas Gedichte S 46 47 Dorte Lutvogt Untersuchungen zur Poetik der Wislawa Szymborska S 4 Dorte Lutvogt Zeit und Zeitlichkeit in der Dichtung Wislawa Szymborskas S 14 15 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 429 Dorte Lutvogt Untersuchungen zur Poetik der Wislawa Szymborska S 8 9 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 434 Dorte Lutvogt Untersuchungen zur Poetik der Wislawa Szymborska S 6 7 9 Jerzy Kwiatkowski Nachwort In Wislawa Szymborska Hundert Freuden Suhrkamp Frankfurt am Main 1986 ISBN 3 518 02596 1 S 216 Dorte Lutvogt Untersuchungen zur Poetik der Wislawa Szymborska S 6 7 Gerhard Bauer Frage Kunst Szymborskas Gedichte S 14 16 264 Zitiert nach Urszula Usakowska Wolff Wislawa Szymborska Memento vom 3 Juli 2013 imInternet Archive a b Gerhard Bauer Frage Kunst Szymborskas Gedichte S 18 Polish Music Newsletter Memento vom 15 Oktober 2012 imInternet Archive Februar 2012 Vol 18 No 2 ISSN 1098 9188 Polish literature Nobel prize winner dies Memento vom 18 April 2012 im Internet Archive auf dem offiziellen Forderportal der Republik Polen Beata Halicka Zur Rezeption der Gedichte von Wislawa Szymborska in Deutschland S 136 137 Beata Halicka Zur Rezeption der Gedichte von Wislawa Szymborska in Deutschland S 160 161 Beata Halicka Zur Rezeption der Gedichte von Wislawa Szymborska in Deutschland S 133 Gerhard Bauer Frage Kunst Szymborskas Gedichte S 19 Beata Halicka Zur Rezeption der Gedichte von Wislawa Szymborska in Deutschland S 188 Marta Kijowska Der Weg vom Leid zur Trane ist interplanetarisch Wislawa Szymborska 1923 Nobelpreis fur Literatur 1996 S 427 429 441 442 Marta Kijowska Kleine Ewigkeiten eines Moments Memento vom 1 April 2013 im Internet Archive In St Galler Tagblatt 2 Februar 2012 Pressemitteilung zum Nobelpreis fur Literatur 1996 vom 3 Oktober 1996 Polnische Literaturnobelpreistragerin verstorben In Zeit online 2 Februar 2012 Honorary Members Wislawa Szymborska American Academy of Arts and Letters abgerufen am 24 Marz 2019 Wislawa Szymborska Wolken Chmury In Gunter Grass u a Die Zukunft der Erinnerung Steidl Gottingen 2001 ISBN 3 88243 713 8 S 87 Literaturnobelpreistrager Prudhomme 1901 Mommsen 1902 Bjornson 1903 F Mistral Echegaray 1904 Sienkiewicz 1905 Carducci 1906 Kipling 1907 Eucken 1908 Lagerlof 1909 Heyse 1910 Maeterlinck 1911 Hauptmann 1912 Tagore 1913 nicht verliehen 1914 Rolland 1915 Heidenstam 1916 Gjellerup Pontoppidan 1917 nicht verliehen 1918 Spitteler 1919 Hamsun 1920 France 1921 Benavente 1922 Yeats 1923 Reymont 1924 Shaw 1925 Deledda 1926 Bergson 1927 Undset 1928 Mann 1929 Lewis 1930 Karlfeldt 1931 Galsworthy 1932 Bunin 1933 Pirandello 1934 nicht verliehen 1935 O Neill 1936 Martin du Gard 1937 Buck 1938 Sillanpaa 1939 nicht verliehen 1940 1943 Jensen 1944 G Mistral 1945 Hesse 1946 Gide 1947 Eliot 1948 Faulkner 1949 Russell 1950 Lagerkvist 1951 Mauriac 1952 Churchill 1953 Hemingway 1954 Laxness 1955 Jimenez 1956 Camus 1957 Pasternak 1958 Quasimodo 1959 Perse 1960 Andric 1961 Steinbeck 1962 Seferis 1963 Sartre 1964 Scholochow 1965 Agnon Sachs 1966 Asturias 1967 Kawabata 1968 Beckett 1969 Solschenizyn 1970 Neruda 1971 Boll 1972 White 1973 Johnson Martinson 1974 Montale 1975 Bellow 1976 Aleixandre 1977 Singer 1978 Elytis 1979 Milosz 1980 Canetti 1981 Garcia Marquez 1982 Golding 1983 Seifert 1984 Simon 1985 Soyinka 1986 Brodsky 1987 Mahfuz 1988 Cela 1989 Paz 1990 Gordimer 1991 Walcott 1992 Morrison 1993 Ōe 1994 Heaney 1995 Szymborska 1996 Fo 1997 Saramago 1998 Grass 1999 Gao 2000 Naipaul 2001 Kertesz 2002 Coetzee 2003 Jelinek 2004 Pinter 2005 Pamuk 2006 Lessing 2007 Le Clezio 2008 Muller 2009 Vargas Llosa 2010 Transtromer 2011 Mo 2012 Munro 2013 Modiano 2014 Alexijewitsch 2015 Dylan 2016 Ishiguro 2017 Tokarczuk 2018 Handke 2019 Gluck 2020 Gurnah 2021 Ernaux 2022 Fosse 2023 nbsp Dieser Artikel wurde am 14 Dezember 2012 in dieser Version in die Liste der lesenswerten Artikel aufgenommen Normdaten Person GND 119449048 lobid OGND AKS LCCN n81035696 NDL 00666217 VIAF 88346011 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Szymborska WislawaALTERNATIVNAMEN Szymborska Maria Wislawa AnnaKURZBESCHREIBUNG polnische DichterinGEBURTSDATUM 2 Juli 1923GEBURTSORT Kornik bei PosenSTERBEDATUM 1 Februar 2012STERBEORT Krakau Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Wislawa Szymborska amp oldid 235204040