www.wikidata.de-de.nina.az
Wandrers Nachtlied ist der Titel zweier Gedichte Johann Wolfgang von Goethes die zu seinen beruhmtesten gehoren Der du von dem Himmel bist von 1776 und Uber allen Gipfeln von 1780 Letzteres liess Goethe erstmals 1815 in Band I seiner Werke drucken 1 Beide Gedichte stehen dort untereinander auf einer Seite wobei das altere Wandrers Nachtlied das jungere Ein gleiches uberschrieben ist was als noch ein Nachtlied des Wandrers zu verstehen ist In dieser Weise wurden die Gedichte auch in die Vollstandige Ausgabe letzter Hand von 1827 aufgenommen Steht Uber allen Gipfeln allein kommt als Uberschrift sinnvollerweise nur Wandrers Nachtlied in Betracht 2 Vollstandige Ausgabe letzter Hand 1827 Inhaltsverzeichnis 1 Der du von dem Himmel bist 1776 2 Uber allen Gipfeln 1780 2 1 Rezeption 2 2 Parodien 3 Weblinks 4 Literatur 5 EinzelnachweiseDer du von dem Himmel bist 1776 Bearbeiten nbsp Schloss und Park Ettersburg am Nordrand des Ettersberges nbsp Franz Schubert Wandrers Nachtlied Der du von den Himmeln bist op 4 3 D 224 komponiert am 5 Juli 1815 veroffentlicht 1821 dem Patriarchen Johann Ladislaus Pyrker von Felso Eor gewidmet AutographGoethes Handschrift von Wandrers Nachtlied Der du von dem Himmel bist hat sich zwischen seinen Briefen an Charlotte von Stein erhalten Sie tragt die Unterschrift Am Hang des Ettersberg d 12 Feb 76 3 4 Der du von dem Himmel bist Alle Freud und Schmerzen stillest Den der doppelt elend ist Doppelt mit Erquickung fullest Ach ich bin des Treibens mude Was soll all die Qual und Lust Susser Friede Komm ach komm in meine Brust Fur die 1789 bei Goschen erschienene Ausgabe seiner Werke anderte Goethe den zweiten und sechsten Vers indem er Alle Freud und Schmerzen durch Alles Leid und Schmerzen und all die Qual und Lust durch all der Schmerz und Lust ersetzte was manchem ungewohnlich und nicht unbedingt regelkonform erscheint 5 Der du von dem Himmel bist Alles Leid und Schmerzen stillest Den der doppelt elend ist Doppelt mit Erquickung fullest Ach ich bin des Treibens mude Was soll all der Schmerz und Lust Susser Friede Komm ach komm in meine Brust Es kann davon ausgegangen werden dass Wanderers Nachtlied nicht von irgendeinem muden Wandersmann handelt sondern Goethe hier auch und vor allem von sich selbst spricht Zwar findet sich davon nichts in seiner kurzen Notiz an Charlotte von Stein vom 12 Februar 1776 Hier ein Buch fur Ernsten und die Carolin Ich fuhle wohl dass ich selbst werde kommen mussen denn ich wollte gar vielerley schreiben und fuhle doch dass ich nichts zu sagen habe als was Sie schon wissen 6 4 Im nachsten Briefchen an sie vom 23 Februar 1776 heisst es dann jedoch Wie ruhig und leicht ich geschlafen habe wie glucklich ich aufgestanden bin und die schone Sonne gegrust habe das erstemal seit vierzehn Tagen mit freyem Herzen und wie voll Dancks gegen dich Engel des Himmels dem ich das schuldig bin 7 8 In seiner Autobiographie Aus meinem Leben Dichtung und Wahrheit berichtet Goethe zudem wie er nach seiner Trennung von Friederike Brion im August 1771 zum erstenmal schuldig und in einer dusteren Reue Beruhigung nur unter freiem Himmel gefunden und man ihn wegen seines Umherschweifens den Wanderer genannt habe Von den seltsamen Hymnen und Dithyramben die er unterwegs gesungen habe sei noch eine unter dem Titel Wanderers Sturmlied ubrig 9 Hans Jorg Knobloch 10 will Goethes Briefgedicht an Frau von Stein sogar als Versuch einer Verfuhrung der Angebeteten verstehen Erst die Bearbeitung fur den Druck mit der es Goethe wie er Herder schrieb darum ging die allzu individuellen und momentanen Stucke geniessbar zu machen habe die Umdeutung in ein Gebet um Frieden ermoglicht Eine solche Deutung legt vor allem der Eingangsvers Der du von dem Himmel bist nahe ein Anklang an Zinzendorfs Lied uber Das Gebet des HErrn sic Der Du in dem himmel bist sic aus der zweiten Auflage des sogenannten Ebersdorfer Gesangbuches 11 die Goethes Vater besass 12 Uber allen Gipfeln 1780 Bearbeiten nbsp Goethehauschen auf dem Kickelhahn nbsp Foto von August Linde 1869 in Die Gartenlaube 1872 Seite 657 Uber allen Gipfeln schrieb Goethe wahrscheinlich am Abend des 6 September 1780 mit Bleistift an die Holzwand der Jagdaufseherhutte auf dem Kickelhahn bei Ilmenau Dort auf dem Gickelhahn dem hochsten Berg des Reviers ubernachtet zu haben um dem Wuste des Stadgens den Klagen den Verlangen der Unverbesserlichen Verworrenheit der Menschen auszuweichen berichtete Goethe Charlotte von Stein mit einem d 6 Sept 80 datierten Brief und fuhr fort Wenn nur meine Gedancken zusammt von heut aufgeschrieben waren es sind gute Sachen drunter Meine beste ich bin in die Hermannsteiner Hohle gestiegen an den Plaz wo Sie mit mir waren und habe das S das so frisch noch wie von gestern angezeichnet steht gekusst und wieder gekusst Die Verse die er an die Bretterwand der Hutte schrieb erwahnte er auch in seinen folgenden Briefen mit keinem Wort 13 Allerdings kann Karl Ludwig von Knebels Tagebucheintrag vom 7 Oktober 1780 auf Goethes Inschrift bezogen werden Morgens schon Mond Goethens Verse Mit dem Herzog auf die Pursch Die Nacht wieder auf dem Gickelhahn 14 Ungewiss ist ob Goethes Inschrift in jeder Einzelheit mit dem 1815 von ihm veroffentlichten Text ubereinstimmte 1 Ueber allen Gipfeln Ist Ruh In allen Wipfeln Spurest Du Kaum einen Hauch Die Vogelein schweigen im Walde Warte nur Balde Ruhest du auch Goethes Schrift an der Bretterwand hat sich namlich nicht erhalten Zwei fruhe Abschriften oder Mitschriften von Herder und Luise von Gochhausen haben in Vers 1 Uber allen Gefilden und in Vers 6 Die Vogel 2 Dies wird allgemein als authentische Fruh oder Erstfassung angesehen 15 Die 1869 fotografierte Handschrift auf der Bretterwand hat ebenfalls Vogel und nicht Vogelein andererseits bereits Gipfeln in Vers 1 Das mag jedoch erst bei spateren Erneuerungen und Ubermalungen die Goethe selbst oder wohlmeinende Besucher im Lauf der Jahrzehnte an der verblassenden Handschrift in der Hutte vorgenommen haben ein ursprungliches Gefilden ersetzt haben Die von Goethe nicht autorisierte Erstveroffentlichung in der letzten Folge eines mehrteiligen Artikels Bemerkungen uber Weimar von Joseph Ruckert der im September 1800 anonym in der von August Adolph von Hennings in Altona herausgegebenen Zeitschrift Der Genius der Zeit erschien 16 hat ebenfalls Vogel in Vers 6 aber noch weitere Abweichungen von der Fassung von 1815 Uber allen Wipfeln Vers 1 in allen Zweigen horst du keinen Hauch Verse 3 5 und schlafst du auch Vers 8 Auch die englische Version des Artikels in The Monthly Magazine London brachte das Gedicht im Februar 1801 in dieser Form 17 und ebenso Kotzebue in seiner Berliner Zeitung Der Freimuthige am 20 Mai 1803 bei ihm waren die Vogel jedoch zu Voglein geworden 18 Am 27 August 1831 ein halbes Jahr vor seinem Tod besuchte Goethe wahrend seiner letzten Reise nach Ilmenau den Kickelhahn ein letztes Mal Mit Berginspektor Johann Christian Mahr dem er sagte er habe die Gegend seit dreissig Jahren nicht mehr besucht 19 stieg er in das obere Stockwerk der Jagdhutte er habe dort in fruherer Zeit mit seinem Bedienten einmal acht Tage gewohnt und einen kleinen Vers an die Wand geschrieben den er gern noch einmal sehen wolle Mahr berichtet wie er Goethe zu der Bleistiftschrift mit der Datierung D 7 September 1780 Goethe gefuhrt habe und fahrt fort Goethe uberlas diese wenigen Verse und Thranen flossen uber seine Wangen Ganz langsam zog er sein schneeweisses Taschentuch aus seinem dunkelbraunen Tuchrock trocknete sich die Thranen und sprach in sanftem wehmuthigem Ton Ja warte nur balde ruhest du auch schwieg eine halbe Minute sah nochmals durch das Fenster in den dustern Fichtenwald und wendete sich darauf zu mir mit den Worten Nun wollen wir wieder gehen 20 An Carl Friedrich Zelter schrieb Goethe daruber am 4 September 1831 aus Weimar Sechs Tage und zwar die heitersten des ganzen Sommers war ich von Weimar abwesend und hatte meinen Weg nach Ilmenau genommen wo ich in fruhern Jahren viel gewirkt und eine lange Pause des Wiedersehens gemacht hatte auf einem einsamen Bretterhauschen des hochsten Gipfels der Tannenwalder recognoscirte ich die Inschrift vom 7 September 1783 sic des Liedes das du auf den Fittigen der Musik so lieblich beruhigend in alle Welt getragen hast Uber allen Gipfeln ist Ruh pp 21 Die Inschrift war inzwischen allerdings schon so schadhaft dass Goethe umgehend eine Erneuerung entweder selbst vornahm oder durch Oberforstmeister von Fritsch vornehmen liess 22 Rezeption Bearbeiten nbsp Faksimile der Inschrift nach Lindes Foto von 1869 in der Waldhutte Das Original Foto ist Teil der Dauerausstellung des GoetheStadtMuseums Ilmenau 23 nbsp Ubersetzungstafel in der WaldhutteDem Goethe Kult auch um den Entstehungsort der bereits 1838 auf Wanderkarten als Goethehauschen verzeichnet ist entsprach eine Verehrung des Gedichtes das als Feier universeller Ruhe gesehen wurde Franz Schubert der Goethe sehr verehrte und sich von ihm stark inspiriert fuhlte vertonte Der du von dem Himmel bist am 5 Juli 1815 als op 4 3 D 224 und Uber allen Gipfeln um 1823 als Opus 96 Nr 3 D 768 Die Berghutte auf dem Gipfel des Kickelhahn brannte 1870 ab und wurde 1874 wiederaufgebaut Eine Fotografie aus dem Jahre 1869 dokumentiert Goethes Text in dem Zustand den er unmittelbar vor seiner Vernichtung hatte Das Foto zeigt neben Ubermalungen und Kritzeleien die im Laufe von 90 Jahren das Original entstellt hatten auch Sagespuren Ein Tourist hatte vergeblich versucht den Text aus der Wand herauszuschneiden 24 Folgende Bedeutungen wurden diesem Gedicht zugeschrieben ein Abendlied das an den Tod gemahnt ein Naturgedicht ein Gedicht uber die Stellung des Menschen im Kosmos Fur diese Deutungen spricht die Organisation seiner Elemente die Gipfel unbelebt bzw anorganisch die Wipfel und Vogel belebt bzw organisch aber schon ruhig der Mensch noch unruhig aber schon in Erwartung des Schlafes und Todes die der Entwicklung der Evolution folgende Reihung Gestein Gipfel Pflanze Wipfel Tier Vogel Mensch du der zoomartige Schwenk aus der aussersten Ferne Gipfel uber den naheren Horizont Wald bis hinein in die innersten Gedanken des Menschen Dementsprechend ist fur die Goethe Forscherin Sigrid Damm das kleine Gedicht Uber allen Gipfeln ist Ruh denn auch Goethes vielleicht vollendetster Roman uber das Weltall den er im Grunde immer plante jedoch nie realisierte Die Verse durchwandern in einem einzigen Bild und Sprachklang gewordenen Gedanken den ganzen Kosmos 25 Ernst Bloch erwahnte das Gedicht 1967 in seiner Dankesrede Widerstand und Friede zum Erhalt des Friedenspreises des deutschen Buchhandels Es beschreibe eine hohere Form des Friedens die sich nicht in Kirchhoffrieden erschopfe sondern noch unentdeckte utopische Inhalte erschliesse 26 Nach einer Ubersetzerkonferenz zu Goethes 250 Geburtstag im August 1999 in Erfurt wurden im April 2000 in der Hutte drei Glastafeln angebracht die das Gedicht im deutschen Original und 15 Ubersetzungen zeigen 27 Das Gedicht wurde auch als Text zum Musikstuck They ll Remember You im Soundtrack zum Film Operation Walkure Das Stauffenberg Attentat komponiert von John Ottmann und Lior Rosner verwendet 28 Parodien Bearbeiten nbsp Fisches NachtgesangBei der ausserordentlichen Bekanntheit von Uber allen Gipfeln blieben ahnlich wie bei Schillers Lied von der Glocke Parodien nicht aus Fisches Nachtgesang 29 aus Christian Morgensterns 1905 erschienenen Galgenliedern von dem fiktiven Herausgeber spaterer Auflagen Dr Jeremias Mueller in einer Anmerkung als das tiefste deutsche Gedicht bezeichnet besteht nur aus metrischen Zeichen die Martin Beheim Schwarzbach 30 an das Auf und Zuschnappen eines Karpfenmauls erinnern Das Abendgebet einer erkalteten Negerin 31 aus Joachim Ringelnatz Gedichtband Kuttel Daddeldu von 1920 endet mit folgenden Zeilen Druben am Walde Kangt ein Guruh Warte nur balde Kangurst auch du In Karl Kraus Tragodie Die letzten Tage der Menschheit uber den Ersten Weltkrieg wird in der 13 Szene des zweiten Akts ein Wanderers Schlachtlied vorgestellt das die letzten Verse Goethes durch diese ersetzt Der Hindenburg schlafet im Walde Warte nur balde Fallt Warschau auch 32 Liturgie vom Hauch aus Bertolt Brechts Hauspostille von 1927 schildert in sechs Strophen mit einem Refrain der Wandrers Nachtlied parodiert den Hungertod einer alten Frau denn das Brot das frass das Militar Zunehmender Protest ein Mensch musse essen konnen bitte sehr wird mit wachsender Brutalitat erst von einem Kommissar mit Gummiknuppel und dann von Militar mit Maschinengewehr niedergeschlagen Der Refrain dreht Goethes Gedicht um nennt nachdem vom Tod in jeder Strophe bereits die Rede gewesen ist zuerst die Vogelein und kombiniert danach Goethes Gipfel uber denen Ruh ist und seine Wipfel in denen du kaum ein Hauch spurst neu Darauf schwiegen die Vogelein im Walde 33 Uber allen Wipfeln ist Ruh In allen Gipfeln spurest du Kaum einen Hauch In der siebten und letzten Strophe kommt schliesslich ein grosser roter Bar einher die Oktoberrevolution und frass die Vogelein im Walde Da schwiegen die Vogelein nicht mehr Uber allen Wipfeln ist Unruh In allen Gipfeln spurest du Jetzt einen Hauch Einige Verbreitung fand seit 1960 34 folgende Anekdote 1902 war Ein Gleiches ins Japanische ubersetzt worden 1911 wurde es aus dieser Sprache ins Franzosische ubertragen und aus dem Franzosischen kurz darauf ins Deutsche wo es als japanisches Gedicht unter dem Titel Japanisches Nachtlied in einer Literaturzeitschrift abgedruckt wurde 35 Stille ist im Pavillon aus Jade Krahen fliegen stumm Zu beschneiten Kirschbaumen im Mondlicht Ich sitze Und weine Eine Primarquelle die deutsche Literaturzeitschrift wurde allerdings nie namhaft gemacht Es durfte sich mithin um eine parodistische Mystifikation handeln die inzwischen allerdings wie eine moderne Sage vielfach fur bare Munze genommen wird Georges Perec und Eugen Helmle verfassten unter dem Titel Die Maschine 1968 ein fur den Saarlandischen Rundfunk produziertes 47 Minuten langes Horspiel Darin wird der Versuch unternommen die Arbeitsweise eines Computers zu simulieren der die Aufgabe bekam Wandrers Nachtlied von Johann Wolfgang Goethe systematisch zu analysieren und aufzugliedern Noch vor der eigentlichen Computerlinguistik spielt das Horspiel deren denkbare Moglichkeiten durch und parodiert mit Goethes Gedicht deren potentiell sinnfreie Unerbittlichkeit Zugleich entsteht dabei durch Auslassungen Umstellungen und Umformulierungen eine Vielzahl von vermeintlich computergenerierten neuen Parodien auf Goethes Gedicht 36 In Daniel Kehlmanns Roman Die Vermessung der Welt 2005 wird Alexander von Humboldt in einem Boot unterwegs auf dem Rio Negro Amazonien von seinen Begleitern gebeten auch einmal etwas zu erzahlen Geschichten wisse er keine sagte Humboldt Aber er konne das schonste deutsche Gedicht vortragen frei ins Spanische ubersetzt Oberhalb aller Bergspitzen sei es still in den Baumen kein Wind zu fuhlen auch die Vogel seien ruhig und bald werde man tot sein Alle sahen ihn an Fertig sagte Humboldt Entschuldigung sagte Julio Das konne doch nicht alles gewesen sein 37 Walter Moers Fantasy Roman Die Stadt der Traumenden Bucher prasentiert Goethes Gedicht als Der Nurnenwald des zamonischen Dichters Ojahnn Golgo van Fontheweg bei dem Goethes Vogelein durch Nurnen ersetzt sind meterhohe blutrunstige Tiere mit acht Beinen die Baumen ahneln und deshalb im Wald kaum zu erkennen sind Unter dem Titel Sennenlied schrieb der osterreichische Lyriker Andreas Okopenko 1983 seine ironische Version in der er mit einer Ernuchterung des Verhaltnisses von lyrischem Ich und Natur irritiert Uber allen Wipfeln frisst die Kuh voll Zorn ihre Butterkipfeln und riskiert ein Horn Aus Andreas Okopenko Lockergedichte 1983 38 Im Asterix Band 28 Asterix im Morgenland von Albert Uderzo ubersetzt von Gudrun Penndorf sagt der Arzt des gerade vom Fieber erholten Casar Komm mit an die frische Luft Uber sieben Hugeln ist Ruh in allen Luften spurest du kaum einen Rauch 39 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Wandrers Nachtlied Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien nbsp Wikisource Wandrers Nachtlied Quellen und Volltexte nbsp Wikisource Ein Gleiches Quellen und Volltexte Ein Gleiches in gesprochener Form unter freier Lizenz 283 KB OGG Goethezeitportal Postkarten mit dem Goethegedicht Goethewanderweg Ilmenau StutzerbachLiteratur BearbeitenSigrid Damm Goethes letzte Reise Seite 129 143 Insel Verlag Frankfurt a M 2007 ISBN 978 3 458 35000 2 Sebastian Kiefer Uber allen Gipfeln Magie Material und Gefuhl in Goethes Gedicht Ein gleiches Thiele Mainz 2011 ISBN 978 3 940884 51 0 Albert Meier Schlaf oder Schlafes Bruder Quantenphilologische Bemerkung zu Wandrers Nachtlied Ein gleiches von J W Goethe 2021 Hans Jorg Knobloch Wandrers Nachtlied ein Gebet In Hans Jorg Knobloch Helmut Koopmann Hrsg Goethe Neue Ansichten Neue Einsichten Verlag Konigshausen amp Neumann 2007 Wulf Segebrecht Goethes Gedicht uber allen Gipfeln ist Ruh und seine Folgen Texte Materialien Kommentar Carl Hanser 1978 ISBN 3 446 12499 3 Wulf Segebrecht Goethes Nachtlied Uber allen Gipfeln ist Ruh Ein Gedicht und seine Folgen Wallstein Verlag 2022 ISBN 978 3 8353 5278 0 Uwe C Steiner Gipfelpoesie Wandrers Leiden Hohen und Tiefen in Goethes beiden Nachtliedern In Bernd Witte Hrsg Gedichte von Johann Wolfgang Goethe Interpretationen Philipp Reclam jun Stuttgart 1995 ISBN 3 15 017504 6 Einzelnachweise Bearbeiten a b Goethe s Werke Erster Band Stuttgart und Tubingen in der J G Cotta schen Buchhandlung 1815 S 99 Digitalisat in der Google Buchsuche vgl auch Goethe s Werke Erster Band Original Ausgabe Wien 1816 S 111 Digitalisat in der Google Buchsuche a b Erich Trunz in Goethes Werke Hamburger Ausgabe Band 1 16 Auflage 1996 S 555 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Erich Trunz in Goethes Werke Hamburger Ausgabe Band 1 16 Auflage 1996 Seite 554 f a b Goethe Repertorium 12 Februar 1776 Faksimile Harald Fricke Die Sprache der Literaturwissenschaft C H Beck 1977 Seite 237 weist zur Erklarung warum es bei Goethe nicht Alles Leid und alle Schmerzen sowie Was sollen all der Schmerz und all die Lust heisst auf die dem Gedicht zugrundeliegenden metrischen und reimstrukturellen Gesetzmassigkeiten hin Hans Jorg Knobloch S 97 und 101 f eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche findet die Vermutung naheliegend Goethe habe die Zeilen 2 und 6 zu ungewohnlichen Fugungen modifiziert um sie aufzurauhen um ihnen eine gewisse Patina zu verleihen eine Naivitat die dem Gedicht einen volksliedartigen Charakter geben sollte und es in Verbindung mit dem Eingangsvers Der du von dem Himmel bist in die Nahe eines Gebets rucken musste Siehe auch Artikeldiskussion 3 401 bei Zeno org 3 406 bei Zeno org Goethe Repertorium 23 Februar 1776 Faksimile Aus meinem Leben Dichtung und Wahrheit Dritter Teil Zwolftes Buch bei Zeno org Hans Jorg Knobloch Goethe Konigshausen amp Neumann 2007 ISBN 978 3 8260 3426 8 S 99 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Nikolaus Ludwig Reichsgraf von Zinzendorf Das Gebet des HErrn In Evangelisches Gesang Buch In einem hinlanglichen Auszug der Alten Neuern und Neuesten Lieder Der Gemeine in Ebersdorf Zu offentlichem und besonderm Gebrauch gewidmet Herausgegeben von Friedrich Christoph Steinhofer Die zweyte und vermehrte Auflage Ebersdorf Zu finden im Waysen Haus 1745 Seite 742 An ein Exemplar der ersten Auflage 1742 in der Bayerischen Staatsbibliothek Munchen Signatur 878914 Liturg 477 m sind die Seiten 737 744 aus der zweiten Auflage 1745 mit dem Zusatz Zweyte Zugabe angebunden darunter das Vaterunser Lied Zinzendorfs MDZ Reader Digitalisat in der Google Buchsuche Ursprunglich war dieses in der ersten Auflage noch nicht vorhanden ihr Textteil endete mit einer Zugabe Seite 657 720 Signatur 1090317 Liturg 1362 MDZ Reader Goethe behandelt das Ebersdorfer Gesangbuch in Bekenntnisse einer schonen Seele von 1795 S 309 Digitalisat in der Google Buchsuche erwahnt es aber auch schon als 19 Jahriger in seinen Briefen vom 8 September 1768 und 17 Januar 1769 an seinen Leipziger Mentor Ernst Theodor Langer 1743 1820 Briefe Band 1I Texte hrsg Elke Richter amp Georg Kurscheidt Akademie Verlag Berlin 2008 S 131 Zeile 24 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche und S 155 Zeile 10 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Vergleiche Reinhard Breymayer Friedrich Christoph Steinhofer Ein pietistischer Theologe zwischen Oetinger Zinzendorf und Goethe Nous Verlag Thomas Leon Heck Dusslingen 2012 Seite 24 27 Der Anklang an Zinzendorfs Lied wurde erst durch Reinhard Breymayer seit 1999 in der Forschung beachtet und zitiert Zum Buchbesitz von Goethes Vater vgl Franz Gotting Die Bibliothek von Goethes Vater In Nassauische Annalen 64 1953 Seite 23 69 hier Seite 38 Das dort angegebene Erscheinungsdatum 1743 steht anscheinend fehlerhaft fur das richtige 1745 der zweiten Auflage Vergleiche auch Lothar G Seeger Goethes Werther und der Pietismus In Susquehanna University Studies VIII no 2 June 1968 S 30 49 Textarchiv Internet Archive Goethe Johann Wolfgang Briefe 1780 4 1012 bei Zeno org Wulf Segebrecht Seite 26 Sigrid Damm Seite 136 Freiburger Anthologie Gedichte 20 September 2004 archiviert vom Original am 20 September 2004 abgerufen am 19 April 2022 Der tatsachliche Erstdruck von Goethes Gedicht Abgerufen am 4 September 2023 The Monthly Magazine Sherwood Gilbert and Piper 1801 S 42 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche August von Kotzebue Der Freimuthige oder Berlinische Zeitung fur gebildete unbefangene Leser Sander 1803 Seite 317 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Allerdings vermerkt Goethes Tagebuch am 29 August 1813 Mit Seren u Suite d h Herzog Carl August und Gefolge ausgeritten Gickelhahn Herrmannstein Gabelbach Hohe Schlaufe von 10 3 Uhr Wandrers Nachtlied bei Zeno org Johann Heinrich Christian Mahr Goethes letzter Aufenthalt in Ilmenau In Weimarer Sonntagsblatt Nr 29 vom 15 Juli 1855 S 123 ff Goethe Johann Wolfgang Gesprache Zu den Gesprachen 1831 bei Zeno org Goethe Johann Wolfgang Briefe 1831 49 45 bei Zeno org Wulf Segebrecht Seite 30 Ausstellung Ilmenau Goethe und Universitatsstadt Abgerufen am 4 September 2023 Julius Kessler Ein deutsches Heiligthum und sein Untergang In Die Gartenlaube Heft 40 1872 S 656 658 Volltext Wikisource Sigrid Damm Goethes letzte Reise Frankfurt a M 2007 Seite 130 Ernst Bloch Widerstand und Friede Aufsatze zur Politik Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1968 S 110 Goethehauschen In ilmenau de Abgerufen am 3 September 2023 They ll Remember You From the Valkyrie Soundtrack auf YouTube vom 25 Dezember 2008 Fisches Nachtgesang Wikisource Abgerufen am 4 September 2023 ders Christian Morgenstern Rowohlts Monographien 1964 1974 S 70 Abendgebet einer erkalteten Negerin Wikisource Abgerufen am 4 September 2023 Karl Kraus Die letzten Tage der Menschheit Kapitel 4 im Projekt Gutenberg DE alternativ 12 Auch die Vogelein schwiegen im Walde bzw 24 Und jetzt schweigen die Vogelein im Walde Die Sammlung Zeitschrift fur Kultur und Erziehung Band 15 1960 Seite 693 Dagmar Matten Gohdes Goethe ist gut Ein Lesebuch Beltz und Gelberg Weinheim Basel 1982 2006 S 66 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Georges Perec Eugen Helmle Die Maschine Reclam Stuttgart 1972 Neuausgabe Gollenstein Verlag Blieskastel 2001 ISBN 3 933389 25 9 Daniel Kehlmann Die Vermessung der Welt Rowohlt Reinbek 2005 S 127 f Wolfgang Wiesmuller Natur und Landschaft in der osterreichischen Lyrik seit 1945 In Regine Battiston Zuliani Hrsg Funktion von Natur und Landschaft in der osterreichischen Literatur Bern Berlin Oxford Wien 2004 ISBN 3 03910 099 8 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Albert Uderzo Asterix im Morgenland Asterix Band 28 Ehapa Verlag Stuttgart 1987 S 17 Werke von Johann Wolfgang von Goethe Romane und NovellenDie Leiden des jungen Werthers Wilhelm Meisters theatralische Sendung Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten Wilhelm Meisters Lehrjahre Novelle Die Wahlverwandtschaften Wilhelm Meisters WanderjahreDramenDie Laune des Verliebten Die Mitschuldigen Gotz von Berlichingen mit der eisernen Hand Ein Fastnachtsspiel vom Pater Brey Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern Satyros oder Der vergotterte Waldteufel Prometheus Gotter Helden und Wieland Claudine von Villa Bella Clavigo Urfaust Egmont Erwin und Elmire Die Geschwister Lila Der Triumph der Empfindsamkeit Iphigenie auf Tauris Torquato Tasso Der Gross Cophta Der Burgergeneral Was wir bringen Stella Die naturliche Tochter Faust I Pandora Des Epimenides Erwachen Faust IIGedichte Lieder und BalladenDie Metamorphose der Pflanzen Vermachtnis Wandrers Sturmlied Mailied Willkommen und Abschied Mahomets Gesang Prometheus Geistesgruss Der Konig in Thule Der Fischer An den Mond Der Erlkonig Wandrers Nachtlied Das Gottliche Romische Elegien Nahe des Geliebten Venezianische Epigramme Der Zauberlehrling Der Schatzgraber Xenien Legende vom Hufeisen Die erste Walpurgisnacht Das Tagebuch Der Totentanz Bei Betrachtung von Schillers Schadel Marienbader Elegie West ostlicher Divan Gingo bilobaVersepenReineke Fuchs Hermann und DorotheaUbertragungenLeben des Benvenuto Cellini Mahomet Rameaus NeffeAsthetische SchriftenUber Kunst und AltertumNaturwissenschaftliche SchriftenUber den Zwischenkiefer der Menschen und der Tiere Versuch die Metamorphose der Pflanzen zu erklaren Beitrage zur Optik Zur FarbenlehreLibrettofragmentDer Zauberflote zweyter TheilAutobiographische ProsaItalienische Reise Kampagne in Frankreich Aus meinem Leben Dichtung und WahrheitSonstigesDie guten Weiber Uber den Granit Maximen und Reflexionen Hanswursts Hochzeit Normdaten Werk GND 4451929 1 lobid OGND AKS VIAF 200807751 Anmerkung Ein Gleiches hat die GND 7746014 5 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Wandrers Nachtlied amp oldid 237039207