www.wikidata.de-de.nina.az
Windisch ist die historische deutsche Bezeichnung fur die slowenische Sprache Sie war im Deutschen bis ins 19 Jahrhundert die ausschliessliche Bezeichnung und ist seitdem durch den Ausdruck Slowenisch abgelost worden Bis heute dient sie regional als volkstumliche Bezeichnung fur das Slowenische insbesondere wie es in Osterreich gesprochen wird Aus politischen Grunden wird von manchen die Ansicht vertreten dass das Windische in der heutigen Republik Osterreich als eigenstandige Sprache bzw als slowenisch deutsche Mischsprache anzusehen sei Dies wird von der Sprachwissenschaft jedoch einhellig abgelehnt Auch ist die heutige Staatsgrenze nicht mit den traditionellen slowenischen Dialektgrenzen deckungsgleich Die windische Sprache ist nicht mit der wendischen sorbischen Sprache im ostdeutschen Raum beziehungsweise in der Germania Slavica zu verwechseln Ebenso unterscheiden sich die Volksbezeichnungen Wenden ostdeutscher Raum und Windische Slowenen Beide Volks und Sprachbezeichnungen gehen jedoch auf die gleiche Wortwurzel zuruck Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft 2 Die Alpenslawen 3 Windisch als historischer Begriff der Neuzeit 4 Windisch als politischer Begriff 5 Linguistische Aspekte 6 Verwendung des Begriffs Windisch in topographischen Bezeichnungen 7 Siehe auch 8 Einzelnachweise 9 WeblinksWortherkunft BearbeitenDas Wort windisch ist neben wendisch eine Variante des Adjektivs zum Nomen Wenden durch i Umlaut wie richtig zu Recht das sich von dem Namen Venetae ableitet einem Namen im Lateinischen sowohl fur ein keltisches Volk der Zeit Julius Caesars die Veneter im Suden der heutigen Bretagne als auch fur das entweder als italisch oder als illyrisch einzuordnende Volk der Veneter an der nordlichen Adria Mit dem Erscheinen der Slawen wurde das Wort von fruhmittelalterlichen Autoren auf die ihnen unbekannten Stamme ubertragen ahnlich wie Welsche was zunachst den keltischen Stamm der Volcae bezeichnete in Britannien auf andere Kelten Welsh und auf dem Festland auf die Romanen ubertragen wurde Wenden windisch findet sich auch in diesem Sinne mehrfach Die Veneter an der mittleren Weichsel ein um 350 von den Ostgoten unterworfenes Volk das von antiken Schriftstellern als Venedae bezeichnet wurde und sich bei Jordanes findet Speziell bezeichnet der Name Wenden oder Winden dann diejenigen Westslawen die vom 7 Jahrhundert an grosse Teile Nord und Ostdeutschlands Germania Slavica besiedelten und besondere Hunde Windhunde zuchteten Heute werden diese Wenden meist als Elbslawen bezeichnet Wenden war dann eine bis ins 20 Jahrhundert ubliche Alternativbezeichnung fur die gesamte sorbisch sprechende Bevolkerung in der Lausitz Der Name wird noch heute gelegentlich von den Niedersorben als deutschsprachige Eigenbezeichnung genutzt Daneben findet sich auch ein Stamm der zeitgenossisch ab etwa 550 Veneti oder Vineti genannt wird bei den Sudslawen in der auch als Alpenslawen bezeichneten Gruppe die sich sprachlich vermutlich erst nach dem Ende der Volkerwanderung von den anderen slawischen Sprachen abhoben auf diese Menschen wurde wohl von den Bajuwaren die Bezeichnung Windische ubertragen sie selbst nannten sich Karantanen Es sind dies die Vorfahren der heutigen Slowenen eine Bezeichnung die etwa seit dem 16 Jahrhundert existiert ins Deutsche aber erst weit spater Eingang gefunden hat Die Alpenslawen BearbeitenVon der Theorie der Alpenraum sei in der Volkerwanderungszeit ein entvolkertes leeres Odland gewesen ist man heute abgeruckt Sowohl zeitgenossische Belege und soziokulturelle Erkenntnisse etwa durch die Ortsnamenforschung als auch archaologische Befunde zeigen dass im Ostalpenraum nicht nur eine Kontinuitat der Besiedelung sondern auch ein weitgehend friedliches Zusammenleben der verschiedenen Volksstamme nach dem Ende der Antike und dem Zusammenbruch des westromischen Reiches anzunehmen ist Darunter fallen die durchwegs romanisierten Alpenkelten im Besonderen die Noriker die Stamme des Norischen Reiches und die Rater die zuruckgebliebenen Sippen der Langobarden Rugier Ostgoten und anderer wandernder Germanen Reste vorkeltischer illyrischer Gruppen und schliesslich die Nachkommen der romischen Grenztruppen Letztere waren selbst ein buntes Gemisch von Soldnern aus allen Gegenden des Imperium Romanum Ab dem 6 Jahrhundert wanderten slawische Volker ein Es wird angenommen dass dabei sowohl Sudslawen die ab etwa 560 aus dem Balkanraum und aus Unterpannonien nordwestwarts als auch westslawische Gruppen aus Oberpannonien und dem Gebiet der Mahrer die ab etwa 550 westwarts zogen in den Donauraum gelangten Landnahme kann hier nicht im Sinne einer Neubesiedelung verstanden werden und wohl auch nicht als eine Verdrangung der Vorkulturen Die jeweils neu zuwandernden Gruppen durften jeweils eine Oberschicht uber die ortsansassige Bevolkerung gebildet haben mit gegenseitiger kultureller und wohl auch genealogischer Beeinflussung und zunehmender Vermischung Das zentralasiatische Reitervolk der Awaren bedrangte im spateren 6 Jahrhundert die slawischen Volker und drang bis in das Ostliche Alpenvorland vor 582 eroberten die Awaren Sirmium heute Sremska Mitrovica an der Save und die Slawen die sich nicht unterwarfen zogen sich in das alpine Binnennorikum zuruck Nach einer schweren Niederlage der Awaren gegen Ostrom entstand 623 bis 658 das Reich des Samo ein gemeinsames Gebilde der mahrischen und pannonischen Slawenstamme das seinen Grunder jedoch nicht uberlebte Als die Bajuwaren im Laufe des 6 und 7 Jahrhunderts von Norden in den Alpenraum vordrangen verlief die Nordwestgrenze des slawischen Siedlungsraumes vom Hochpustertal entlang der Hohen Tauern mit einem Vorstoss in das Gasteinertal die Mandling und das Ennstal entlang in das Salzkammergut und weiter die Traun abwarts bis zum Haselgraben im Muhlviertel nordlich der Donau Ob dieser Siedlungsraum auch politisch eine Einheit bildete ist nicht nachweisbar sudlich des Alpenhauptkammes jedoch lag das slawische Furstentum Karantanien mit dem Zentrum in Karnburg Krnski grad auf dem Zollfeld Raum Klagenfurt dessen Bevolkerung sich Karantanen nannte und in zeitgenossischen lateinischen Quellen Veneti Vinedi Venedae und ahnlich benannt wird Wahrend der Kontakt zu den keltischen Stammen wie den Ratern Breonen und Tauriskern und den Romanen im Raum Salzburg in Sudtirol und Vorarlberg deren Restsiedlungen sich unter anderem an den Walchen Orten festmachen lassen weitgehend friedlich verlief durfte die Begegnung der Germanen mit den Slawen weniger freundlich verlaufen sein Neben dem Ausdruck Windische findet sich auch der Begriff Sclavi Sclavorum wovon sich nicht nur Slawen sondern auch Sklaven ableitet Mit der Ansiedlung kroatischer Fluchtlinge vor allem im Burgenland in der Zeit der Turkenkriege verengte sich die Bedeutung des Attributs windisch Es wurde nicht mehr auf Sudslawen im Allgemeinen sondern nur noch auf Slowenen bezogen Auf diese Weise entstanden Ortsnamenpaare wie Deutsch Gerisdorf Kroatisch Geresdorf und Windisch Minihof Kroatisch Minihof Windisch als historischer Begriff der Neuzeit BearbeitenAls in Tubingen im 16 Jahrhundert von Primoz Trubar das erste slowenische Druckwerk der Geschichte erschien trug es den deutschen Titel Catechismus in der windischen Sprach Das Adjektiv slowenisch wurde erst im 19 Jahrhundert ins Deutsche ubernommen Noch im 16 Jahrhundert ruhmten die Karntner Landstande Karnten sei ein windisches Erzherzogtum begabt mit besonderen Freiheiten und Vorrechten gegenuber allen anderen Furstentumern des Reiches 1 und mit seiner Herzogseinsetzung die einen stark windischen Akzent behielt 2 ein windisches Land mit alter autonomer Furstenwahl worauf Rudolf IV im Privilegium maius auch seinen Anspruch auf die der Kurfurstenwurde ebenburtige Wurde eines Erzjagermeisters grundete 3 Einer der Begrunder der wissenschaftlichen Slawistik Jernej Kopitar 1780 1844 schrieb im Jahr 1816 Noch zur Zeit der Reformation ehe Ferdinand I einen Theil Slavoniens Croatien taufte hiessen diese Slaven bey den deutschen Nachbarn mit einem gemeinschaftlichen Nahmen die Windischen die obern und die untern Windischen ein Nahme der jetzt nur noch den karnthnischen und steyrischen und allenfalls in der Form Vandalen den westungarischen Slaven geblieben ist D ie deutsche Benennung Windisch ist eben auch allgemein und das deutsche Synonymon fur Slave 4 Kopitar stellt also fest dass noch 1816 windisch als Synonym fur slawisch verwendet worden sei auch allgemein dass aber ein klarer Trend zur Bedeutungsverengung feststellbar sei indem vor allem Slawen in Karnten und in der Steiermark von ihren deutschsprachigen Nachbarn als Windische bezeichnet worden seien Kopitar erwahnt allerdings ebenfalls die ihm zufolge eigentlich windischen aber auch Wandalen genannten Kroaten in Westungarn dem heutigen Burgenland Windisch als politischer Begriff BearbeitenDie Frage des Verhaltnisses des Windischen zum Slowenischen ist manchmal Gegenstand von Polemik Nach dem Ende des Ersten Weltkriegs fand im gemischtsprachigen Gebiet Karntens eine Volksabstimmung uber die staatliche Zugehorigkeit des Gebiets zu Osterreich oder zum Staat der Slowenen Kroaten und Serben ab 1929 Jugoslawien genannt statt 5 Laut Volkszahlung von 1910 verwendete die Mehrheit der Bevolkerung des Abstimmungsgebietes Slowenisch als Umgangssprache die Abstimmung ging jedoch zu Gunsten Osterreichs aus 1972 erklarte der Spiegel dieses Verhalten als Ausdruck einer anti panslawistischen Haltung 6 Das fur Slowenien enttauschende fur Osterreich erfreuliche Ergebnis fuhrte bei Nationalisten auf beiden Seiten zur Windischentheorie die behauptete dass es in Karnten neben Deutschen und Slowenen noch eine dritte Gruppe gebe die Nemcurji bzw Windischen von denen behauptet wurde dass sie sich von den Slowenen zwar nicht in ethnischer Hinsicht wohl aber durch ihre nach Norden orientierte deutschfreundliche Gesinnung unterschieden Die Mehrheit der slowenischsprachigen Karntner bezeichnet sich heute als Karntner Slowenen Sie verstehen den Begriff Windische pejorativ und als Versuch die slowenische Bevolkerungsgruppe zu spalten und zu schwachen Eine kleinere Gruppe bezeichnet sich als Windisch und tragt diese Bezeichnung mit Selbstbewusstsein wobei die Vorstellung sie seien Beispiele fur ein schwebendes Volkstum 7 etwa wenn Vorfahren verschiedenen Ethnien angehort haben oder wenn der Assimilationsprozess an die deutschsprachige Kultur weit fortgeschritten ist wohl eine Rolle spielt In der Volkszahlung 2001 nannten 14 010 Karntner Slowenisch als Umgangssprache und 556 Windisch 8 Linguistische Aspekte BearbeitenNach ubereinstimmender Ansicht von Sprachwissenschaftlern gibt es keine so genannte windische Sprache zumal die Karntner slowenische Dialektgruppe drei Dialekte umfasst gail rosen und jauntalerisch einschliesslich der Dialektalbereiche der Ossiacher Tauern Osojske Ture des Klagenfurter Feldes Celovsko polje und des Volkermarkter Hugellandes Velikovsko hribovje sowie eher historisch des Feldkirchner Moosburger Hugellandes Trsko Mozberksko gricevje In strukturlinguistischer Hinsicht stellen diese Dialekte Varietaten im slowenischen Dialektkontinuum dar wobei um die Jahrhundertwende vom 19 zum 20 Jahrhundert von deutsch osterreichischen Nationalisten die Unterschiede zwischen der slowenischen Schriftsprache und den slowenischen Dialekten in Karnten ubertrieben dargestellt wurden 9 Die Unterscheidung zwischen Windisch und Slowenisch ist eher soziolinguistisch bzw als politische Willensausserung der Sprecher zu sehen In der Umgangssprache der heutigen Steiermark wird das Eigenschaftswort windisch abwertend fur verdreht seltsam unordentlich verwendet vor allem im Bezug auf den Satzbau was mit den damaligen mangelnden Deutschkenntnissen der um 1900 nach Graz zugewanderten Untersteirer zusammenhangt 10 Gero Fischer erklart die Bedeutungsverschlechterung des Attributs windisch folgendermassen A n der Wende vom 18 zum 19 Jahrhundert wird die Tendenz spurbar die Bezeichnung Windisch aber auch Wende aus dem deutschen Sprachgebrauch zu verdrangen da er allmahlich eine pejorative Bedeutung angenommen hatte Dies hat allerdings seine gesellschaftlichen und historischen Wurzeln Seit dem Feudalismus konnotierte windisch stets auch als untergeordnet kleinbauerlich landlich ruckstandig Von den realen gesellschaftlichen Herrschaftsverhaltnissen leitete sich auch das Werturteil ab dass Deutsch vornehm vgl Kranzmayer 1960 22 ff das Slowenische Windische Bauernsprache schiach sei 11 Verwendung des Begriffs Windisch in topographischen Bezeichnungen BearbeitenDas Wort windisch lasst auf eine ehemalige oder andauernde Besiedlung durch Slawen Slowenen schliessen und kommt in einigen Ortsnamen vor Wahrend in osterreichischen Ortsnamen durchweg das i benutzt wird kommen in Deutschland sowohl das i als auch das e wendisch vor ohne dass dieser Schreibung ein Bedeutungsunterschied zugrunde lage Verwendet wurde das Attribut vor allem in Gebieten wo es in der naheren oder weiteren Umgebung auch eine deutschsprachige Bevolkerung gab Manchmal gibt es auch gleichnamige Orte davon eines mit der Zusatzbezeichnung windisch und das andere mit einem vorangesetzten deutsch wie zum Beispiel Windisch Feistritz und Deutschfeistritz oder Windisch Landsberg und Deutschlandsberg oder das historische Windisch Griffen heute nur noch Griffen und Deutsch Griffen Gelegentlich werden auch Orte mit fruher uberwiegend windischer Bevolkerung sprachlich von Orten mit vielen Menschen kroatischer Herkunft abgegrenzt Windische Mark ist die historische Bezeichnung zur Zeit der Donaumonarchie fur eine Gegend in der Unterkrain heute Slowenien Kaiser Franz Joseph I war offiziell Herr von Triest von Cattaro und auf der Windischen Mark Einige Beispiele fur Ortsnamen bzw Gewassernamen mit dem Wort windisch in Osterreich Windisch Baumgarten in der Gemeinde Zistersdorf im Weinviertel in Niederosterreich Windisch Bleiberg slow Slovenji Plajberk Karnten Windischbach eine Talung bei Zmollach in der Gemeinde Sankt Stefan ob Leoben im Bezirk Leoben in der Obersteiermark Windischberg Orts und Bergname slow Slovenja Gora Ort Slovenja gora Berg 693 m u M in Portschach am Worther See in Karnten 12 Windischberg Rotte in der Katastralgemeinde Goss in Leoben Windischberg Ortschaft im Gerichtsbezirk Neufelden in der Gemeinde St Martin im Muhlkreis im Muhlviertel in Oberosterreich Windischbuhel in der Altgemeinde Gai heute Trofaiach in der Obersteiermark Windische Hohe slow Ovrsje Passhohe und Ort westlich von Villach in den Gailtaler Alpen Windischgarsten im Traunviertel in Oberosterreich Windisch Matrei heute Matrei in Osttirol Windisch Minihof im Sudburgenland in Deutschland Windischbergerdorf ist ein Stadtteil der Kreisstadt Cham in der Regierungsbezirk Oberpfalz in Ostbayern Windisch Bockenfeld Weiler im Stadtteil Leuzendorf von Schrozberg Landkreis Schwabisch Hall Baden Wurttemberg Windisch Brachbach Ortsteil von Ilshofen im Landkreis Schwabisch Hall Baden Wurttemberg Windischbuch Dorf in der Gemeinde Boxberg Baden im Main Tauber Kreis Baden Wurttemberg Windischenbach Ortsteil Dorf und Bach in der Gemeinde Pfedelbach im Hohenlohekreis Baden Wurttemberg Windischenbernsdorf Stadtteil von Gera in Thuringen Windischenhaig Stadtteil von Kulmbach im Regierungsbezirk Oberfranken Windischeschenbach Stadt im Oberpfalzer Landkreis Neustadt an der Waldnaab Windischholzhausen Stadtteil von Erfurt in Thuringen Windischleuba Gemeinde im Landkreis Altenburger Land in Thuringenin Italien Windisch Pontafel spater Deutsch Pontafel Pontafel heute Pontebba Nuova ehemalige Gemeinde im Kanaltalsowie historische Exonyme des Typs Windisch in Slowenien Windische Buhel ist die deutsche Bezeichnung fur einen heute zum grossten Teil in Slowenien liegenden Hugelzug in der ehemaligen Untersteiermark slow Slovenske Gorice Windisch Feistritz Slovenska Bistrica in der Podravska regija slowenische Steiermark Stajerska Windischgratz oder Windischgraz Slovenj Gradec in der Koroska statisticna regija historisch in der Stajerska Untersteiermark Windisch Landsberg Podcetrtek in der Savinjska regija Stajerska Siehe auch BearbeitenListe slowenischer Flurnamen in Karnten Minderheitensprachen in Osterreich WindischentheorieAndere soziolinguistisch begrundete Bezeichnungen fur Sprachen osterreichisches Deutsch Schweizerdeutsch valencianische Sprache luxemburgische Sprache mazedonische Sprache moldauische SpracheEinzelnachweise Bearbeiten Institut fur Osterreichkunde Hrsg Osterreich in Geschichte und Literatur Jahrgang 6 1962 S 267 Hans Dietrich Kahl Der Staat der Karantanen Fakten Thesen und Fragen zu einer fruhen slawischen Machtbildung im Ostalpenraum 7 9 Jh Ljubljana 2002 S 407 Winfried Stelzer Landesbewusstsein in den hanbsburgischen Landern ostlich des Arlbergs bis zum fruhen 15 Jahrhundert In Matthias Werner Hrsg Spatmittelalterliches Landesbewusstsein in Deutschland Ostfildern 2005 S 157 222 hier S 194 online Claudia Frass Ehrfeld Geschichte Karntens Band 2 Die standische Epoche Heyn Klagenfurt 1994 S 295 ff Jernej Koptar Die Slaven im Thale Resia In Erneuerte vaterlandische Blatter fur den osterreichischen Kaiserstaat 9 31 1816 S 176 180 S 177 f Resianka Universitat Padua HTML Vgl dazu ausfuhrlich Heinz Pohl Die ethnisch sprachlichen Voraussetzungen der Volksabstimmung Vortrag bei der Tagung Die Karntner Volksabstimmung 1920 und die Geschichtsforschung Leistungen Defizite Perspektiven am 6 und 7 Oktober 2000 Tschuschen jagen Der Spiegel Ausgabe 47 1972 S 144 149 Theodor Veiter Das Recht der Volksgruppen und Sprachminderheiten in Osterreich Mit einer ethnosoziologischen Grundlegung und einem Anhang Materialien Braumuller Wien 1970 S 83 292 Volkszahlung 2001 Hauptergebnisse I Karnten Tabelle 14 Katherine Hunter The Slovene Speaking Minority of Carinthia The Struggle for Ethnolinguistic Identity in the Gail Valley Master Thesis an der Universitat von Alberta Edmonton 2000 S 52 Memento vom 30 September 2007 im Internet Archive PDF Datei 4 44 MB In der windischen Vorstadt Memento vom 17 September 2013 im Webarchiv archive today Kleine Zeitung am 7 September 2013 Gero Fischer Das Windische Aufrisse Hrsg Windische Akademie Ausgabe 3 1990 Karnten Atlas Memento des Originals vom 24 Mai 2015 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot gis ktn gv atWeblinks BearbeitenRado Lencek The Terms Wende Winde Wendisch Windisch in the Historiographic Tradition of the Slovene Lands Slovene Studies 1990 englisch Abgerufen am 20 Dezember 2012 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Windisch Slowenisch amp oldid 237745461