www.wikidata.de-de.nina.az
Tim und Struppi im franzosischsprachigen Original Les aventures de Tintin ist eine der bekanntesten und bedeutendsten europaischen Comicserien Der Belgier Herge 1907 1983 schrieb und zeichnete die humoristischen Abenteuercomics von 1929 bis zum Ende seines Lebens Der Held der Geschichten ist der junge belgische Reporter Tim franzosisch Tintin der um die ganze Welt reist und in Abenteuergeschichten verwickelt wird Die Comicfigur wurde am 10 Januar 1929 erstmals der Offentlichkeit vorgestellt Insgesamt entstanden 24 Comic Alben Den geplanten Band 25 Tim und die Alpha Kunst konnte Herge bis zu seinem Tod nicht mehr fertigstellen Die Serie inspirierte viele Kunstler darunter den Regisseur Steven Spielberg und den Maler Andy Warhol Fachleute die sich ausfuhrlich mit diesem Comic beschaftigen werden nach dem belgischen Originaltitel der Serie Tintinologen genannt 1 2 Altes Logo der GeschichtenGraffito der titelgebenden HauptfigurenTim Kapitan Haddock und Struppi auf einem Wandgemalde in der Rue de l Etuve Brussel Szene aus Der Fall Bienlein Mit Asterix und Obelix auf einem Wandbild Grunstadt 2016 Die Geschichten sind hauptsachlich Abenteuergeschichten manche haben Fantasy und Science Fiction Elemente andere sind politische Kommentare Herge gab das damalige burgerliche Weltbild vor allem in den ersten Banden unkritisch wieder Besonders Tim im Kongo wird aufgrund seines unverhohlenen Rassismus und Kolonialismus stark kritisiert In spateren Banden besonders ab Der Blaue Lotos hat sich Herge bemuht andere Kulturen differenziert darzustellen Inhaltsverzeichnis 1 Stil 2 Umfeld und Zeitgeist 2 1 Rassistische kolonialistische und antikommunistische Elemente 2 2 Weibliche Figuren 2 3 Herges Beziehung zu seinen Hauptfiguren 3 Originalveroffentlichungen 4 Deutschsprachige Veroffentlichungen 5 Unvollendete Episode 6 Parodien Persiflagen und Band 25 7 Figuren 7 1 Hauptfiguren 7 1 1 Tim 7 1 2 Struppi 7 1 3 Kapitan Haddock 7 1 4 Professor Bienlein 7 1 5 Schulze und Schultze 7 2 Nebenfiguren 7 3 Weitere Gegenspieler und Bosewichte 8 Schauplatze 8 1 China 8 2 Konigreich Syldavien 8 3 Bordurien 8 4 Schloss Muhlenhof 8 5 Khemed 8 6 San Theodoros 9 Erschienene Titel 9 1 Ubersicht der Comic Alben 9 2 Ubersetzungen auf Luxemburgisch 9 3 Ubersetzungen auf Berndeutsch 9 4 Ubersetzungen auf Elsassisch 9 5 Ubersetzung auf Neuhessisch 10 Veroffentlichungen in anderen Medien 10 1 Horspiele 10 2 Fruhe Filmversionen 10 3 Erste Zeichentrickserie 10 4 Zweite Zeichentrickserie 10 5 Kinofilme 10 6 Musical 10 7 Oper 10 8 8 mm Super 8 mm und VHS Filme 10 9 Filme auf DVD 10 9 1 Die Collection 1 10 9 2 Die Collection 2 10 9 3 Tim amp Struppi Spielfilm Box 3 DVDs 10 9 4 Tim amp Struppi Jubilaums Sonderedition 8 DVDs 10 10 Spiele 11 Kunsthandel 12 Literatur 13 Weblinks 14 EinzelnachweiseStil BearbeitenDie fruhen Episoden haben selbstironischen phantasievollen Charakter wahrend der Witz der spateren Abenteuer leichter zuganglich ist und die Geschichten deutlich an Realismus gewinnen Ab Mitte der 1930er zeigten sie die jeweilige Mode und Technik sehr detailgetreu Alle Geschichten enthalten zahlreiche witzige Situationen und viele visuelle Gags die an den Slapstick der Stummfilme aus den 1920er Jahren erinnern Die Serie wird fur ihre Zeichnungen geschatzt die klar durchkomponiert und in Bezug auf Objekte wie Fahrzeuge Maschinen oder Gebaude sehr vorbildgetreu sind Herges zeichnerische Handschrift die Ligne claire mit ihren klar begrenzten schattenlosen Figuren war stilbildend und wurde oft kopiert Bei der minimalistischen Gestaltung von Tims Gesichtszugen orientierte sich Herge angeblich am noch alteren Vorbild der Becassine Nach Georg Seesslens Analyse der Comics bezeichnet der Begriff Ligne claire nicht allein einen Zeichenstil sondern ebenso die Raum Aufteilung die Handlung die Personen Charakterisierung Tintin sieht seine Welt als eine vollkommene reine und manchmal beinahe abstrakte Ordnung Sie mag nicht vollstandig aufgeklart sein diese Welt doch sie ist geklart Es gibt keinen Raum fur Zweideutigkeiten 3 Auch der Herge Biograf Benoit Peeters sah in der Ligne claire den Ausdruck einer manchmal bis zur Besessenheit gehenden Suche nach Klarheit 4 Umfeld und Zeitgeist BearbeitenRassistische kolonialistische und antikommunistische Elemente Bearbeiten Das Fruhwerk Herges wurde fur die Verwendung rassistischer kolonialistischer und antikommunistischer Stereotype vielfach kritisiert Er stand sehr unter dem Einfluss seines Ziehvaters einem katholischen Priester der mit dem Nationalsozialismus sympathisierte Und die ersten Alben wurden quasi diesem jungen Zeichner in Brussel der wenig intellektuellen Hintergrund hatte in die Feder diktiert umschreibt 2019 der Comic Kurator und Herge Experte Alexander Braun die Umstande der Fruhphase anlasslich der umstrittenen Neuauflage von Tim im Kongo 5 Bei diesem Ziehvater handelte es sich um Norbert Wallez Der erste Band Tim im Lande der Sowjets ist in eindeutig propagandistischer Absicht verfasst und bedient sich der damals verbreiteten Klischees uber Bolschewiken die als zugleich bose und dumme Unterdrucker dargestellt werden Die Sowjets sehen in diesem allerersten Abenteuer aus wie halbe Tiere sie lugen und betrugen morden und sengen und trachten Tim naturlich nach dem Leben 6 Die Geschichte erschien ursprunglich als Fortsetzungs Comic in der wochentlichen Kinderbeilage Le Petit Vingtieme der katholischen Zeitung Le Vingtieme Siecle und basierte praktisch ausschliesslich auf dem 1928 erschienen Buch Moscou sans Voiles Moskau ohne Schleier des belgischen Konsuls Joseph Douillet der rund 26 Jahre im zaristischen Russland und neun Jahre davon etwa neun Monate als politischer Haftling der GPU in der Sowjetunion verbracht hatte Da kein Skript existierte und die Handlung unter grossem Zeitdruck von Woche zu Woche weiterentwickelt werden musste ubernahm Herge ganze Passagen der stark antikommunistisch gefarbten Vorlage Spater distanzierte er sich von dem Werk als Jugendsunde das erst Jahre nach seinem Tod mit der Nummer 0 nachtraglich in die offizielle Albumreihe aufgenommen wurde 7 Die fur lange Zeit offizielle erste Episode Tim im Kongo stellt die belgische Kolonialherrschaft die faktisch eine der brutalsten uberhaupt war als einen Segen fur die Ureinwohner dar Dabei ist der Band unverhohlen rassistisch Die Schwarzen werden als dumme und faule Kinder dargestellt die der Fuhrung Aufsicht und Belehrung von Weissen bedurfen 8 Tim gibt als strenger Lehrer und Kolonialherr jungen Kongolesen Schulunterricht und belehrt sie in der ersten Fassung Belgien als ihr Vaterland zu betrachten Auch ein missionarischer Unterton ist spurbar 9 Daneben wird Tim im Kongo auch fur seine Verherrlichung der Grosswildjagd und fur seine exzessive und sadistische Darstellung von Tierqualereien kritisiert 10 Im August 2007 reichte ein kongolesischer Student in Brussel Klage gegen die weitere Verbreitung des Bandes Tim im Kongo ein 11 diese wurde 2012 abgewiesen 12 Der Band darf jedoch in einigen Landern wie Sudafrika nicht verkauft werden In Grossbritannien und den USA nahmen die Verlage beziehungsweise Buchhandlungen den Band von sich aus aus dem Sortiment 13 Herge stellte sich spater als Kind seiner Zeit dar das naiv damalige Klischees verarbeitet habe 10 Diese Argumentation wurde spater von der Herge Foundation und von anderen Verteidigern des Autors im Wesentlichen ubernommen demnach habe Herge lediglich zur Entstehungszeit geltende gesellschaftliche Werte und Normen einfliessen lassen und diese Positionen spater revidiert Tatsachlich ist ab Der Blaue Lotos eine grossere Differenziertheit bei der Darstellung anderer Kulturen festzustellen Kritiker des Autors leiten dessen Weltbild aus dem rechts katholischen belgisch nationalistischen Milieu her aus dem Herge stammt Herge hat in Bezug auf Tim im Kongo selbst konstatiert dass er damals wie bei Tim im Lande der Sowjets voller Vorurteile die aus dem burgerlichen Milieu stammten in dem ich verkehrte gewesen sei 14 Georg Seesslen hinterfragt in seiner Analyse ob sich Herge von diesem in seiner Jugend gepragten Weltbild jemals ganz losen konnte oder ob bei allen einkehrenden Ambivalenzen nicht ein unterschwelliges Weiterwirken zu konstatieren sei 15 Auch wurde Herge oft vorgeworfen sich mit der Nazi Herrschaft im besetzten Belgien arrangiert zu haben was er stets zuruckwies Weibliche Figuren Bearbeiten Der Comic fallt nicht durch expliziten Sexismus auf Auffallig ist aber das fast vollstandige Fehlen weiblicher Charaktere Neben der einzigen Ausnahme Bianca Castafiore gibt es in diesem Comic keine Frauen die in mehr als einer Folge auftauchen Die wenigen weiblichen Nebencharaktere sind meist das Anhangsel in einem Paar in dem der Mann klar die Fuhrungsrolle innehat In Der Blaue Lotos erscheint nur eine einzige weibliche Person die Frau von Wang die um ihren Sohn weint 16 Michael Farr zitiert Herge im Tagesspiegel mit Tim ist ein Abenteurer er lebt ein schnelles gefahrliches Leben da ist kein Platz fur Frauen mit Ausnahme der Opernsangerin Bianca Castafiore 17 Bianca Castafiore ist keine positiv besetzte Figur Sie wird aber anders als die seltenen weiblichen Nebenfiguren nicht als hilfsbedurftig dargestellt Sie ist eine altere unsensible Dame die von ihrer kunstlerischen Begabung zu uberzeugt ist Mit ihren Arien versetzt sie ihr Umfeld stets in Angst und Schrecken Als titelgebende Hauptfigur in Die Juwelen der Sangerin verhalt sie sich dem Kapitan gegenuber sexuell ubergriffig als sie vorgibt mit ihm in einer Affare zu sein Ansonsten ist die Castafiore hauptsachlich auf ihre Juwelen fixiert die sie standig verliert oder glaubt verloren zu haben Herges Beziehung zu seinen Hauptfiguren Bearbeiten In einem Interview mit Numa Sadoul im Mai 1971 antwortete Herge auf die Frage was die Welt Tims fur ihn sei Das bin ich in allen meinen Formen Tim das bin ich wenn ich mal heldenhaft sein mochte Die Schultzes das bin ich wenn ich mich mal blod stelle und Haddock das bin ich wenn ich mich zu etwas aussern mochte 18 Fur die Neuauflagen der Comic Alben wurden die Geschichten von Herge jeweils uberarbeitet und die Zeichnungen von ihm E P Jacobs und anderen der Zeit angepasst In den spateren Abenteuern werden das Umfeld und die Kleidung der Hauptfiguren der jeweiligen Zeit entsprechend gestaltet So tragt Tim in den 1970er Jahren Tim und die Picaros anstatt der klassischen Knickerbocker eine modischer geschnittene Hose Originalveroffentlichungen BearbeitenDie ersten Abenteuer von Tim erschienen in der Jugendbeilage Le Petit Vingtieme der katholischen Tageszeitung Le Vingtieme Siecle Le XXe Siecle Die Erstveroffentlichung war am 10 Januar 1929 Erst 1934 wurde der Verlag Casterman Herausgeber der Alben Wahrend der Besatzung Belgiens durch deutsche Truppen kamen weitere Comics als tagliche Strips in der Abendzeitung Le Soir heraus Ab 1946 erschien Tim in seinem eigenen Magazin Tintin Die fruhen Geschichten waren schwarzweiss und hatten einen Umfang von bis zu 124 Seiten Wahrend des Zweiten Weltkriegs wurde die Seitenanzahl wegen der Papierknappheit auf 62 Seiten begrenzt dafur wurden die Geschichten farbig Herge begegnete dem geringeren Seitenumfang indem er vier statt bisher drei Bildstreifen pro Seite unterbrachte Die Zeitschriftenfassung von Der Sonnentempel musste bei der Umarbeitung zur Albenversion ummontiert werden Zudem war die bisherige Version zu lang fur ein 62 Seiten langes Album weswegen Herge insgesamt 333 Bilder herauskurzte Hingegen war Der geheimnisvolle Stern fur die Albenausgabe zu kurz Im Zuge der Umarbeitung und Ummontierung vergrosserte beziehungsweise erweiterte Herge einige Bilder und fugte neue hinzu 19 Alle vor dem Krieg in Schwarzweiss erschienenen Alben bis auf Tim im Lande der Sowjets wurden fur die Farbversion teilweise oder komplett neu gezeichnet Je drei Versionen existieren zum Beispiel von Die Schwarze Insel 1937 1943 und 1965 und Im Reiche des Schwarzen Goldes erster Teil 1939 1940 als abgeschlossene Geschichte neu gezeichnet und in Farbe 1948 komplett uberarbeitet 1971 Die vorgenommenen Anderungen in Im Reiche des Schwarzen Goldes nahm Herge auf Betreiben seines englischen Verlags Methuen vor danach wird Tim unter anderem von arabischen statt zuvor britischen MPs festgenommen es fehlen hebraische Schriftzuge in den Strassen der Phantasiestadt Kemkhah zuvor Caiffa nach der ersten Uberarbeitung von 1948 dann Haifa und eine Entfuhrungsszene in der Tim mit einem Finkelstein Fassung von 1948 Salomon Goldstein verwechselt wurde Auf Druck der US amerikanischen Verleger nahm Herge 1973 zudem geringfugige Anderungen an der Farbfassung von Tim in Amerika vor In drei Bildern wurden Schwarze entfernt und teilweise durch Personen hellerer Hautfarbe ersetzt da die amerikanischen Verleger keine Vermischung von Schwarzen und Weissen in einem Jugendbuch sehen wollten Herge nutzte die Gelegenheit weiterhin um den Text leicht zu uberarbeiten Dieser Fassung entspricht auch die deutsche Farbversion Auch bei der deutschen Fassung der Farbausgabe von Tim im Kongo ist eine abgeanderte Version zum Abdruck gekommen Die Szene in der Tim ein Nashorn mit Hilfe einer Stange Dynamit in die Luft jagt war den skandinavischen Verlegern zu brutal Herge zeichnete daraufhin das gesamte Blatt neu So kommt in den skandinavischen Druckfassungen und eben auch der deutschen Druckfassung das Nashorn mit einem Schrecken davon Von 2008 bis 2014 brachte der Carlsen Verlag eine neue Reihe der Alben heraus die erstmals in deutscher Sprache die ab 1942 erschienenen ersten farbigen Albenversionen in Form von Farbfaksimiles prasentierte Gerade die fruhen Bande bis einschliesslich Im Reiche des Schwarzen Goldes oder Die Schwarze Insel weisen teilweise erhebliche inhaltliche Unterschiede zu den heute verbreiteten Endversionen auf Bei anderen Alben wurden zudem auch Seiten vertauscht wiederum andere haben nur unterschiedliche Farbnuancen Die Ausgaben erschienen als Hardcover gebunden mit typischem Leinenrucken und gedruckt auf mattem Papier Diese Alben sind bereits begehrte Sammlerstucke 20 Chronologie der verschiedenen Fassungen Die Jahreszahlen beziehen sich meist auf die Erstveroffentlichungen als Alben die sich ab 1934 mit nur geringfugigem zeitlichem Abstand an die Zeitungs bzw Zeitschriftenveroffentlichungen anschlossen Bei abweichenden Fassungen die nicht als Alben veroffentlicht wurden sind die Jahreszahlen der Zeitungs bzw Zeitschriftenveroffentlichungen angegeben 1929 Tim im Lande der Sowjets Tintin au pays des Soviets schwarzweisse Fassung 1930 Tim im Kongo Tintin au Congo schwarzweisse Fassung 1931 Tim in Amerika Tintin en Amerique schwarzweisse Fassung 1932 Die Zigarren des Pharaos Les cigares du pharaon schwarzweisse Fassung 1934 Der Blaue Lotos Le lotus bleu schwarzweisse Fassung 1935 Der Arumbaya Fetisch L oreille cassee schwarzweisse Fassung 1937 Die Schwarze Insel L ile noire schwarzweisse Fassung 1938 Konig Ottokars Zepter Le sceptre d Ottokar schwarzweisse Fassung 1939 1940 Im Reiche des Schwarzen Goldes Au pays de l or noir unvollendete schwarzweisse Fassung 1940 Die Krabbe mit den goldenen Scheren Le crabe aux pinces d or schwarzweisse Fassung 1941 1942 Der geheimnisvolle Stern L etoile mysterieuse schwarzweisse Fassung das farbige Album erschien gleich anschliessend 1942 1943 Das Geheimnis der Einhorn Le Secret de la Licorne farbig 1943 Der Arumbaya Fetisch L oreille cassee farbige Neufassung 1943 Die Schwarze Insel L ile noire erste farbige Neufassung 1943 Die Krabbe mit den goldenen Scheren Le crabe aux pinces d or farbige Neufassung 1944 Der Schatz Rackhams des Roten Le tresor de Rackham Le Rouge farbig 1946 Tim im Kongo Tintin au Congo farbige Neufassung 1946 Tim in Amerika Tintin en Amerique farbige Neufassung 1946 Der Blaue Lotos Le lotus bleu farbige Neufassung 1947 Konig Ottokars Zepter Le sceptre d Ottokar farbige Neufassung 1947 Die sieben Kristallkugeln Les 7 boules de cristal farbig 1946 1947 1948 Der Sonnentempel Le temple du soleil farbige Zeitschriftenfassung 1949 Der Sonnentempel Le temple du soleil ummontierte und gekurzte farbige Albenfassung 1950 Im Reiche des Schwarzen Goldes Au pays de l or noir erste farbige Albenfassung Fortsetzung der wegen des Krieges unterbrochenen Geschichte von 1939 1952 Reiseziel Mond Objectif Lune farbig 1954 Der geheimnisvolle Stern L etoile mysterieuse ummontierte farbige Albenfassung 1954 Schritte auf dem Mond On a marche sur la Lune farbig 1955 Die Zigarren des Pharaos Les cigares du pharaon farbige Neufassung 1956 Der Fall Bienlein L affaire Tournesol farbig 1958 Kohle an Bord Coke en stock farbig 1960 Tim in Tibet Tintin au Tibet farbig 1963 Die Juwelen der Sangerin Les bijoux de la Castafiore farbig 1965 Die Schwarze Insel L ile noire zweite farbige Neufassung 1968 Flug 714 nach Sydney Vol 714 pour Sydney farbig 1971 Im Reiche des Schwarzen Goldes Au pays de l or noir uberarbeitete zweite farbige Albenfassung 1972 Tim und der Haifischsee Tintin et le lac aux requins farbig nach dem Zeichentrickfilm 1973 Tim in Amerika Tintin en Amerique geringfugig abgeanderte Farbfassung 1976 Tim und die Picaros Tintin et les Picaros farbig 1983 Tim und die Alpha Kunst Tintin et l Alph Art unvollendete Skizzen 2017 Tim im Lande der Sowjets Tintin au pays des Soviets farbige NeufassungDeutschsprachige Veroffentlichungen BearbeitenEinem deutschsprachigen Publikum wurden Tim und Struppi erstmals am 2 Februar 1952 im Hamburger Abendblatt mit Tim auf der Jagd nach dem geheimnisvollen Zepter vorgestellt In dieser Zeitung erschienen bis 1971 insgesamt 16 der Abenteuer einige als deutsche Erstveroffentlichung Ebenfalls ab 1952 brachte der belgische Originalverlag Casterman die ersten deutschsprachigen Tim und Struppi Alben auf den Markt die Tim der pfiffige Reporter betitelte Hardcover Reihe erschien bis 1963 seit 1967 erscheinen die Softcover Alben des Carlsen Verlags Weitere bekannte Veroffentlichungen in Zeitungen Magazinen und gesonderten Alben Dalla Waso Verlag 1953 1954 Die schwarze Insel zweite Fassung wegen Einstellung des Magazins unvollstandig Deutscher Hausfreund 1955 1964 Die Krabbe mit den goldenen Scheren Der geheimnisvolle Stern Das Geheimnis der Einhorn Der Sonnentempel Die schwarze Insel 2 Fassung Reiseziel Mond beide Mond Abenteuer zusammengefasst und stark gekurzt Die Woche im Bild 1956 1957 1961 Die 7 Kristallkugeln Das gespaltene Ohr Arumbaya Fetisch Pony Bastei 1959 1960 Die sieben Kristall Kugeln Der Sonnentempel Tim Atar Verlag 1959 1976 Konig Ottokars Zepter Das Geheimnis der Einhorn Der Schatz Rackhams des Roten Der geheimnisvolle Stern Schritte auf dem Mond Die sieben Kristallkugeln Der Sonnentempel Tim und der Haifischsee Tim in Tibet und Im Reiche des schwarzen Goldes kamen im Schweizer Apotheken Magazin zum Abdruck davon die drei Erstgenannten zweimal Der Sonntag 1961 1962 Das gespaltene Ohr Berliner Morgenpost 1963 1966 Der geheimnisvolle Stern Im geheimnisvollen Tibet Brigitte 1971 1973 Der Fall Bienlein in monatlichen Fortsetzungen Zack 1973 1975 Tim und der Haifischsee Comicversion Flug 714 nach Sydney Koralle 1975 MS Ramona funkt SOS Kohle an Bord Album des Zack Verlags Abendpost Nachtausgabe 1974 Tim und der Haifischsee in der Zack Version tz Fernsehmagazin 1976 1977 Das Geheimnis der Einhorn Fix und Foxi 1976 1978 Der geheimnisvolle Stern Der Fall Bienlein Die schwarze Insel Die Zigarren des Pharao Konig Ottokars Zepter Die sieben Kristallkugeln Der Schatz Rackhams des Roten Das Geheimnis der Einhorn Der Sonnentempel Tim und Struppi in Tibet Flug 714 nach Sydney bis auf die erste Geschichte alle auf funf Reihen ummontiert Siehste 1979 Das Geheimnis der Einhorn wegen Einstellung des Magazins gegen Ende stark gekurzt Tim und Struppi de Luxe 1982 Bertelsmann Carlsen vereint Das Geheimnis der Einhorn und Der Schatz Rackhams des Roten Bild Comic Bibliothek 8 Tim und Struppi Weltbild 2005 Die sieben Kristallkugeln Der Sonnentempel Der Fall BienleinUnvollendete Episode BearbeitenIm Jahr 1960 beschaftigte sich Herge mit einem Tim Abenteuer nach einem Szenario von Greg Le Thermozero Schon nach kurzer Zeit brach er allerdings die Arbeit daran ab und so blieb der Comic ein Fragment von acht mit Bleistift vorgezeichneten Seiten Tim und Haddock werden Zeugen eines Autounfalls und eilen dem Fahrer zu Hilfe der aus seinem VW Kafer geschleudert wurde Mit demselben Mann hatte Haddock kurz zuvor an einer Tankstelle noch wegen dessen rasanten Fahrstils debattiert Bis der Krankenwagen eintrifft bedeckt Tim das Unfallopfer mit seinem Regenmantel Mehrere Personen tauchen am Ort des Geschehens auf spater u a Fridolin Kiesewetter Darunter befinden sich zwei teilweise deutsch sprechende bedrohliche Manner vor denen das Opfer offensichtlich Angst hat Als Tim seinen Mantel zurucknimmt bemerkt er nicht dass ihm der Mann anscheinend Mitglied einer Geheimorganisation ein mysterioses Objekt untergeschoben hat im weiteren Verlauf der Geschichte hatte es Tim dann nach Berlin verschlagen sollen Vermutlich gab Herge das Projekt auf weil er weiterhin der alleinige Autor der Serie sein wollte Es ist nicht auszuschliessen dass Greg kurze Zeit spater einige Ideen fur die Spirou Geschichte QRN ruft Bretzelburg wieder aufgriff Herge wandte sich stattdessen der Geschichte Die Juwelen der Sangerin zu Auch ein spaterer Plan aus Le Thermozero ein Jo Jette und Jocko Abenteuer zu machen kam uber Scribbles von Bob de Moor nie hinaus Parodien Persiflagen und Band 25 BearbeitenEine von Yves Rodier erarbeitete Reinzeichnung von Tim und die Alpha Kunst dem unvollendeten Band 25 erschien 1995 Da die Skizzen von Herge auf Seite 42 abbrechen ist das Ende der Geschichte eine reine Erfindung Rodiers Tintin spornt auch die Phantasie zahlreicher Zeichner und Fans an So gibt es von Tim und Struppi eine ganze Anzahl von unautorisierten zum Teil durch Gerichtsurteile sogar verbotenen Parodien und Persiflagen so zum Beispiel die beiden Abenteuer Tim in der Schweiz und La vie sexuelle de Tintin Gegen alle diese Parodien ging Herge zum Teil gerichtlich vor nicht zuletzt deswegen weil zum Beispiel die deutlich ausgearbeiteten erotischen Zeichnungen seiner Meinung nach dem Image der Originalserie schaden konnten Eine Parodie zeichnete Albert Uderzo in den letzten beiden Panels auf Seite 31 des 24 Asterix Bandes Asterix bei den Belgiern Dort treten Schulze und Schultze als belgische Boten in keltischen Gewandern im Stile ihrer Anzuge und Melonen auf das Ganze gezeichnet im Stil Herges und mit Sprechblasen im Stile der Herge Comics Die Sprechblasen enthalten in der deutschen Ubersetzung mit Culius Jasar ist in Gelbien angekommen einen typischen Versprecher Auch der belgische Legionar Mannekenpix im Band Asterix als Legionar ist durch seine einmal zu sehende Haartolle eine Anspielung auf Tim In der albenlangen Asterix Persiflage mit dem Titel Falsches Spiel mit Alcolix gestaltet vom Berliner Zeichner und Cartoonisten Jens Jeddeloh und erschienen 1989 bei Saga treten neben den Galliern und Charakteren aus etlichen anderen Comicserien in einer abgesonderten im Herge Stil gehaltenen Film Sequenz Tim und Struppi langer auf Tim wird in diesem Film Timtim im Morgenland mit seinem Hund Strapsi in den Nahen Osten entsandt und in die Burgerkriegswirren des Libanon verwickelt Der US amerikanische Vizeprasident George Bush bekommt von Ronald Reagan befohlen Beirut mit einer mit einem Atomsprengkopf bestuckten Cruise Missile zu vernichten Tim bekommt die Ehre den Starthebel umzulegen Tim bewirbt sich mit diesem Film als Referenz bei einem als Spielberg Karikatur angelegten Regisseur somit dem der ab 2009 Tintin als Animationsfilm verwirklicht hat auf die Rolle des wegen einer Depression und Alkoholproblemen ausfallenden Asterix Epigonen Alcolix Eine Anspielung auf Tim findet sich auch in Franka der Comicserie des Hollanders Henk Kuijpers Im letzten Panel von Das Kriminalmuseum Original Het Misdaadmuseum sieht man den Protagonisten Jarko mit den typischen Knickerbocker und Tims blauem Oberteil Damit nicht genug Einige Panels vorher erfahren wir ein belgisches Boot mit dem Namen Sirius so der Name des Schiffs aus Der Schatz Rackhams des Roten habe ihn aus dem Hafenbecken gefischt Der US amerikanische Autor Frederic Tuten veroffentlichte 1993 den Roman Tim und Struppi in der neuen Welt Tintin in the New World der als Hommage an Tutens Freund Herge gedacht ist und in dem der Autor Tim und die Personen aus Thomas Manns Zauberberg einander begegnen lasst Der Comic Tintin y el loto rosa Der rosarote Lotus des spanischen Autors Antonio Altarriba und der Zeichner Ricard Castells und Javier Hernandez Landazabal wurde am 17 November 2007 in Spanien anlasslich des 100 Geburtstags Herges veroffentlicht Als Herges Verlag davon erfuhr wurde die weitere Publikation des Werks verboten mit der Begrundung im Buch werde das Wesen der Figur Tims pervertiert 21 In der Simpsons Episode Es war einmal in Springfield Once Upon a Time in Springfield aus dem Jahr 2010 liegen sich Tim und Haddock geruhrt von einem Lied weinend in den Armen In der Episode Szenen einer Ehe Husbands and Knives von 2007 sieht man einen kurzen Clip der sich in der Fantasie von Lisa abspielt als diese in einem Comic Heft blattert Hier sind Motive aus Die schwarze Insel und Reiseziel Mond enthalten Diese Szenen aus beiden Episoden spielen in Paris In der Folge Im Namen des Grossvaters In the Name of the Grandfather 2009 lastert Bart uber Belgien woraufhin seine Mutter ihm mit dem Entzug seiner Tim und Struppi Hefte droht Bart halt dabei den Band Die Krabbe mit den goldenen Scheren in der Hand Im Vorspann der Folge Im Rausch der Macht Politically Inept with Homer Simpson 2012 muss Bart den Satz Tintin did not sucksuck in etwa TinTin hat nicht geNervtNervt an die Tafel schreiben Eine weitere Parodie Tim im Irak franz Originaltitel Tintin en Irak wurde kurz nach dem zweiten Irakkrieg 2003 von deren Autor Youssouf im Internet veroffentlicht Figuren BearbeitenHauptfiguren Bearbeiten Tim Bearbeiten nbsp Tim als Ballonfigur bei der Balloon s Day Parade 2015Der junge Reporter Tim franzosisch Tintin ist der Held der Serie Tim scheint keine Familie und in den fruhen Abenteuern auch keine menschlichen Freunde zu haben Er wohnt zunachst allein in einem Apartment in der Labradorstrasse Nr 26 im ersten Stock spater mit den Freunden Haddock und Bienlein auf Schloss Muhlenhof Frauen kommen in Tims Leben kaum vor und wenn dann allenfalls als Karikatur wie Bianca Castafiore Er arbeitet als Reporter fur die belgische Zeitung Petit XXieme doch sieht man ihn seinen Beruf ausser im ersten Band Im Lande der Sowjets kaum ausuben Im zweiten Band Tim im Kongo ist nur noch andeutungsweise der Reisezweck einer Reportage zu sehen In der verfilmten Fassung von Tim in Amerika reist er aufgrund einer Reportage nach Chicago Ansonsten ist er vollauf damit beschaftigt gegen das Bose zu kampfen auch wenn er uberall als der beruhmte Reporter vorgestellt wird und er manchmal angebliche Reportagen oder Umfragen als Tarnung fur Recherchen einsetzt Tim und die Alpha Kunst Struppi Bearbeiten nbsp Ein Struppi gleichender weisshaariger FoxterrierStruppi frz Milou ist Tims treuer Drahthaar Foxterrier In den fruhen Alben spricht er mit Tim spater hat er nur noch ab und zu Sprechblasen die seine Gedanken lesbar machen Fur viele Leser war Struppi von Anfang an der heimliche Star der Serie bis er spater in puncto Beliebtheit von Kapitan Haddock uberrundet wurde Die Genese seines Namens geht auf die erste Liebe Herges mit 18 Jahren zuruck Sie hiess Marie Louise Van Cutsem hatte aber den Spitznamen Milou Kapitan Haddock Bearbeiten nbsp Kapitan Haddock Tim und Professor Bienlein in Raumanzugen von links Figuren im Belgischen Comiczentrum 2011 Kapitan Archibald Haddock frz Capitaine Haddock haddock ist die englische Bezeichnung fur Schellfisch ist Seefahrer haufig schlecht gelaunt cholerisch und dabei tollpatschig Er raucht Pfeife und liebt Whisky Lieblingsmarke Loch Lomond Seine Alkoholkrankheit wird unter anderem in Die Krabbe mit den goldenen Scheren und Der Schatz Rackhams des Roten deutlich herausgearbeitet sie dient auch sonst allenthalben als humoristische Triebfeder Haddock taucht erstmals im Band Die Krabbe mit den goldenen Scheren auf und entwickelt sich in den weiteren Banden zum treuen Gefahrten Tims Am bekanntesten ist Haddock fur seine Fluche sowohl fur seine markantesten Beschimpfungen Hunderttausend heulende und jaulende Hollenhunde frz Mille millions de mille sabords sowie Hagel und Granaten frz Tonnerre de Brest als auch fur die farbenfrohen Termini die er anstelle von unmittelbar anstossigen Worten verwendet Die Inspiration fur diese Eigenart kam durch einen Protest eines Handlers in Zusammenhang mit dem Viermachtepakt von 1933 zustande den Herge einmal gehort hatte und der trotz seiner an sich harmlosen Bedeutung einen sehr offensiven Klang hatte 22 Anders als Tim sieht man den Kapitan ofters seinen Beruf ausuben Als Tim ihn in Die Krabbe mit den goldenen Scheren kennenlernt ist er offiziell Kapitan der Karaboudjan jedoch hat sein erster Offizier Allan das Kommando an sich gerissen da Haddock permanent betrunken ist In Der geheimnisvolle Stern fuhrt er dann aber das Expeditionsschiff zum Meteoriten ins Nordpolarmeer und in Der Schatz Rackhams des Roten die Sirius in die Karibik Danach lebt er finanziell unabhangig auf seinem Schloss Muhlenhof frz Moulinsart In Im Reiche des Schwarzen Goldes wird er in einer Krisenlage zur Marine einberufen um schliesslich in Kohle an Bord fur den entscheidenden Teil der Geschichte ein letztes Mal ein Schiff zu befehligen Vermutet wird dass der Name Haddock aus einem Abendessen Herges mit seiner Frau Germaine entstand Germaine beschrieb einen geraucherten Schellfisch mit den Worten trauriger englischer Fisch in Die Krabbe mit den goldenen Scheren wird Haddock als bemitleidenswerter Alkoholiker dargestellt 23 Kapitan Haddocks Vorname Archibald wird erst im letzten abgeschlossenen Band von Tim und Struppi Tim und die Picaros S 33 genannt und das auch nur nebenbei Zuvor wurde er von allen Figuren meist nur mit Kapitan angesprochen Im unvollendeten Band Tim und die Alpha Kunst wird der Vorname erneut erwahnt Ein eifriger Leser fand 1979 ein Dokument aus dem Jahre 1913 das Kommandant Herbert J Haddock als Kapitan der Olympic des Schwesterschiffs der Titanic auswies Somit war dieser Name passend fur einen Seemann 23 Professor Bienlein Bearbeiten nbsp Rue Tryphon Tournesol Tryfonius Zonnebloem Straat Brussel Manneken Pis 2008Professor Balduin Bienlein frz Professeur Tryphon Tournesol tournesol Sonnenblume trat erstmals in Der Schatz Rackhams des Roten auf Zu den Errungenschaften des schwerhorigen aber genialen Erfinders gehoren eine atomgetriebene Mondrakete ein Mini U Boot ein Farbfernseher mit kleinen Schwachen aber auch eine unheilbringende Ultraschall waffe Seine Motorrollschuhe die er selber testete konnten sich nicht durchsetzen Kapitan Haddock steht den Erfindungen des Professors in der Regel sehr kritisch gegenuber vor allem einer Tablette nach deren Einnahme Alkohol ungeniessbar ist Zur Ausstattung Bienleins gehort neben Brille Hut und Schirm meist sein Pendel dem er fasziniert nach Westen folgt Eigentlich die Liebenswurdigkeit in Person sollte man ihn jedoch nicht reizen oder sich uber ihn lustig machen da er zu Wutanfallen fahig ist bei denen sogar Haddock die Spucke wegbleibt Bienleins Schwerhorigkeit ist ein Quell bestandiger Missverstandnisse und Wortspiele er selbst bezeichnet sich lediglich als ein klein wenig harthorig In Reiseziel Mond benutzt er vorubergehend ein Horrohr spater im selben Band sowie in der Fortsetzung Schritte auf dem Mond tragt er sogar ein Horgerat im Ohr um den Funkverkehr besser verfolgen zu konnen In spateren Comics kommt nur noch das Horrohr kurz vor Die Juwelen der Sangerin S 33 Am Ende von Der Schatz Rackhams des Roten steuert Bienlein nachdem er das Patent fur das im selben Band getestete Mini U Boot gewinnbringend an die Regierung hat verkaufen konnen das Geld zum Kauf von Muhlenhof bei das er seitdem zusammen mit Kapitan Haddock bewohnt Hier betreibt er ein kleines Labor das sich im Schlosspark befindet Herge selbst verriet in einem Interview von Auguste Piccard zur Figur Bienleins inspiriert worden zu sein Schulze und Schultze Bearbeiten Schulze und Schultze frz Dupont et Dupond in der Zeichentrickserie teilweise auch Schulz und Schulze und im schweizerdeutschen Comic Huber und Gruber sind zwei ungeschickte Detektive die wie Zwillinge aussehen und fur viele komische Einlagen in den Geschichten verantwortlich sind Sie sind sehr misstrauisch und halten sich fur genial Zu unterscheiden sind sie allein an der Form ihres Schnurrbartes den sie nach eigener Aussage bereits seit fruher Kindheit tragen Der von Schulze ist bei genauerem Hinsehen schmaler als der seines Kollegen Schultze dessen Schnurrbart an den ausseren Enden ein wenig geschweift ist Unter ihren Huten tragen sie drei von rechts nach links uber die Glatzen gelegte Haare Fur ihre geheimen Auslandsmissionen werfen sie sich zu Tarnzwecken stets in landestypische Tracht womit sie bei Freund wie Feind stets fur grosses Aufsehen und Gelachter sorgen Oft geraten sie dann an die ortliche Polizei oder an die lokalen Sicherheitskrafte siehe Reiseziel Mond konnen sich aber nicht ausweisen da ihre Dienstausweise ihnen stets abhandenzukommen scheinen Schulze und Schultze tauchten zuerst in der Urversion von Die Zigarren des Pharaos auf ihr Cameo im fruheren Abenteuer Tim im Kongo ist nur in der spater neu gezeichneten farbigen Fassung des Bandes enthalten Herge soll unter anderem durch seinen Vater und dessen Zwillingsbruder zu den Figuren der beiden Detektive inspiriert worden sein In der Zeichentrickserie werden die beiden Charaktere Schulz und Schultze genannt um eine akustische Unterscheidung der beiden Nachnamen zu erzielen Schulze und Schultze heissen in der niederlandischen Version Jansen en Janssen in der spanischen Version Hernandez y Fernandez und in der englischen Version Thomson and Thompson Daraus abgeleitet hat die New Wave Band Thompson Twins ihren Namen Nebenfiguren Bearbeiten Nestor ist Diener auf Schloss Muhlenhof der schon den vorherigen Besitzern den Gebrudern Vogel Faull Das Geheimnis der Einhorn erstes Auftreten gedient hatte ohne allerdings von deren kriminellen Machenschaften zu wissen Nestor besitzt eigentlich alle Qualitaten eines guten Butlers hat jedoch einen Hang zum Lauschen Wenn ungebetene Gaste wie Bianca Castafiore Fridolin Kiesewetter oder Abdallah auftreten und Haddock entsprechend gereizt reagiert entgleitet ihm die Situation regelmassig Bei langanhaltendem und ubermassigem Stress neigt er zur immensen Gewichtsabnahme Kohle an Bord Bianca Castafiore oftmals von den Figuren als die Castafiore bezeichnet ist eine beruhmte Opernsangerin der Mailander Scala Die kapriziose Diva tragt ihr Bravourstuck die Juwelenarie Haaa welch Gluck mich zu sehn so schon bist du es Margarethe aus Gounods Faust deutscher Titel Margarete zu jeder Gelegenheit vor nicht immer zur Freude ihrer Zuhorer Ihr ergebenes Personal besteht aus der Zofe Luise und aus Igor Wagner der sie am Klavier begleitet Kapitan Haddock dessen Namen sich die Castafiore nicht merken kann und den sie deswegen oft variiert wie z B in Kapitan Bardock oder Harrock ist zu allem bereit um ihrer Gegenwart zu entgehen Dies liegt nicht nur an ihrer durchdringenden Stimme sondern auch an ihrer lebhaften Personlichkeit Der Kapitan scheint sie nicht besonders zu mogen was in Tim und der Haifischsee veranschaulicht wird als er ihr auf einem Plakat einen Schnurrbart malt Erstmals tritt sie in Konig Ottokars Zepter auf Castafiore besitzt eine wertvolle Kollektion an Juwelen unter denen ein beruhmter Smaragd besonders hervorragt den ihr ein Bewunderer der Maharadscha von Gopal aus Herges Serie Jo Jette und Jocko zum Geschenk machte Fridolin Kiesewetter frz Seraphin Lampion ist ein gelegentlich auftauchender penetranter Vertreter der Versicherungsgesellschaft Weitblick Er redet insbesondere zu Haddocks Verdruss fortwahrend und halt sich dabei fur unwiderstehlich gern ladt er sich und seine grosse Familie selbst ein und ist dann nur schwer wieder loszuwerden Mit dieser Figur nahm Herge die etwas spiessburgerlichen Landsleute seiner Zeit sein eigentliches Publikum aufs Korn Kiesewetter ist ein typischer Belgier der zu einem Gurtel immer noch einen Hosentrager benutzt Herge Roberto Rastapopoulos ein offenbar millionenschwerer international tatiger Verbrecher der sich in einem Band auch Marquis di Gorgonzola nennt ist einer von Tims besonders hartnackigen Gegenspielern Nachdem er Tims Weg zunachst recht harmlos als Filmproduzent kreuzt wird bald klar dass dies nur Tarnung fur seine Aktivitaten als Konig des internationalen Rauschgifthandels ist Aber auch Menschen und Waffenhandel Entfuhrung und Erpressung gehoren zu seinem Metier dem er mit Hilfe verschiedener mediokrer Gestalten nachgeht u a Allan Thompson dem fruheren Ersten Offizier von Kapitan Haddock Rastapopoulos ist das Klischee des tot geglaubten Gangsterbosses der dann spater zur Uberraschung aller wieder in Erscheinung tritt Er taucht in den Banden Die Zigarren des Pharaos Der Blaue Lotos Kohle an Bord Flug 714 nach Sydney und schliesslich im Film Tim und der Haifischsee auf Das Geheimnis ob sich womoglich auch der zwielichtige Endaddin Akass aus Tim und die Alphakunst als Rastapopoulos entpuppt hatte nahm Herge mit ins Grab Das Korper und Nasenvolumen des Magiers sowie Tims Ausserung dass ihm die Stimme bekannt vorkomme sind allerdings Indizien dafur Allan Thompson ist der ehemalige Erste Offizier von Kapitan Haddock auf dessen fruherem Schiff Karaboudjan Der stets in kriminelle Machenschaften verstrickte Gegenspieler von Tim und Haddock debutierte als Rauschgiftschmuggler in Die Krabbe mit den Goldenen Scheren In dieser Eigenschaft ist er auch im fruheren Abenteuer Die Zigarren des Pharaos zu sehen allerdings nur in der neugezeichneten Version von 1955 In Kohle an Bord und Flug 714 nach Sydney ist Allan der Handlanger von Rastapopoulos dem er beim Sklavenhandel und bei der Entfuhrung von Millionar Laszlo Carreidas assistiert Allan ist einer der wenigen Comic Charaktere die normal altern durften Hat er bei seinem ersten Auftritt noch volles lockiges Haar sieht man am Ende von Flug 714 nach Sydney dass die Kapitansmutze die er stets tragt eine deutlich kahle Stelle im schutteren Haar am Hinterkopf verdeckt Auch tragt Allan zu dem Zeitpunkt ein kunstliches Gebiss es ist allerdings nicht klar ob er das nicht auch schon vorher getan hat Senhor Oliveira de Figueira ist ein portugiesischer Handler der in der Gegend von Khemed tatig ist Er verkauft alles Mogliche und Unmogliche an die Araber Der Freund Tims ist sehr geschickt im Uberreden man konnte sagen Ubertolpeln von Leuten und im Geschichtenerzahlen Er tritt in den Banden Die Zigarren des Pharaos Im Reiche des Schwarzen Goldes und Kohle an Bord auf Tschang lernt Tim in Der Blaue Lotos bei seinem Abstecher nach China kennen als er den jungen Chinesen vorm Ertrinken rettet In Tim in Tibet wird Tschang nach einem Flugzeugabsturz im Himalaya Gebirge vermisst und vom Yeti gerettet Tim gelingt es ihn ausfindig zu machen und zuruck in die Zivilisation zu bringen In Die Juwelen der Sangerin erhalt Tim einen Brief von Tschang aus dessen neuer Heimat London Mit der Figur erweist Herge seinem Freund Tschang Tschong Jen eigentlich Zhang Chongren die Ehre der ihm 1936 zahlreiche Details fur die China Abenteuer Tims lieferte General Alcazar ist Diktator in der fiktiven sudamerikanischen Bananenrepublik San Theodoros Tim kennt ihn aus dem Band Der Arumbaya Fetisch wo er vorubergehend dessen Adjutant ist General Alcazars Gegenspieler ist General Tapioca der von Bordurien unterstutzt wird Beide sudamerikanische Diktatoren putschen regelmassig gegeneinander In dem Band Die Sieben Kristallkugeln regiert gerade General Tapioca sodass Alcazar gezwungen ist als Messerwerfer Ramon Zarate durch europaische Varietes zu tingeln Ebenso verhalt es sich im Band Kohle an Bord in dem anfangs erzahlt wird wie er von Waffenhandlern Kampfflugzeuge kauft und am Ende des Bandes seinen Rivalen sturzt In Tim und die Picaros verhilft Tim General Alcazar zuruck ins Amt aus dem ihn General Tapioca zuvor wieder einmal vertrieben hatte Das Wort Alcazar kommt uber Spanisch aus dem Arabischen und bedeutet so viel wie Festung Tapioca beziehungsweise Tapioka ist eine aus einer Wurzel hergestellte Speisezutat weshalb der schwerhorige Bienlein ab und zu nachfragt Und wieso Griessbrei Dr J W Muller ist ein weiterer wiederkehrender Gegenspieler von Tim wohl ein Deutscher Er tritt zum ersten Mal in Die schwarze Insel als Chefarzt einer psychiatrischen Klinik auf hinter dessen ehrenwerter Fassade sich ein gerissener Geldfalscher und Schmuggler verbirgt Spater trifft Tim ihn in Im Reiche des schwarzen Goldes wieder wo er unter dem Decknamen Professor Smith zunachst nur den Eindruck erweckt mit unlauteren Mitteln die Interessen der Skoil Petroleum zu verfolgen dann aber gar als Kriegstreiber im Auftrag einer fremden Macht Deutschland enttarnt wird Unter dem Pseudonym Muell Pascha hat er in Kohle an Bord zudem einen Cameo Auftritt als militarischer Anfuhrer der Revolution gegen Ben Kalisch Ezab Emir Ben Kalisch Ezab das Oberhaupt des fiktiven Landes Khemed ist ein Freund Tims Der emotionale Emir hat sich stets der Machtubernahmeversuche seines Todfeinds Scheich Bab El Ehr zu erwehren Trost spendet ihm sein verzogener Sohn der kleine Abdallah Die Figur hat Auftritte in Im Reiche des Schwarzen Goldes Kohle an Bord und Tim und die Alphakunst Vorbild war der Grunder Saudi Arabiens Abd al Aziz ibn Saud 1875 1953 Der Name ist eine Lautspielerei mit dem Brusseler Ausdruck kalische zap Lakritzsaft als Begriff fur zu dunnen Kaffee Abdallah ist der verwohnte und verzogene Sohn von Emir Ben Kalisch Ezab der mit seinen Streichen seine ganze Umgebung in den Wahnsinn treibt mit Ausnahme seines Vaters der ihn vergottert Er tritt in Im Reiche des Schwarzen Goldes Kohle an Bord und Tim und die Alphakunst auf Eine Abbildung von Faisal II 1935 1958 diente Herge als Inspiration zur Figur Abdallah Metzgerei Schnitzel frz Boucherie Sanzot von sans os ohne Knochen ist der Name der Metzgerei in Muhlenhof Wenn im Schloss das Telefon Nummer 421 klingelt und Kapitan Haddock oder der Diener Nestor abnimmt hat sich der Anrufer oft verwahlt und mochte eigentlich die Metzgerei Schnitzel Nummer 431 anrufen Umgekehrt verwahlt sich Kapitan Haddock haufig wenn er zum Beispiel die Polizei Nummer 413 oder die Fernsprechvermittlung in Tim und die Picaros anrufen mochte und landet so bei der Metzgerei In beiden Situationen brullt Haddock derbe Beschimpfungen ins Telefon wahrend er Nestor dieses untersagt Der in spateren Banden unverzichtbare Running Gag mit der Metzgerei hat seinen Ursprung in Der Fall Bienlein Pjotr Klap frz Piotr Szut ist ein aus Litauen im franzosischsprachigen Original aus Estland stammender einaugiger Pilot Er tritt zum ersten Mal in Kohle an Bord auf wo er zunachst als Soldner im Dienste Muell Paschas mit seinem Mosquito FB Mk VI Jagdbomber das Schiff von Tim und Haddock versenkt Dabei wird er von Tim abgeschossen und von diesem und Haddock anschliessend aus dem Roten Meer gerettet Im weiteren Verlauf wechselt er die Seiten und rettet durch die Reparatur eines Funkgerates die Lage Er bleibt Tim und Haddock freundschaftlich verbunden und tritt in Flug 714 nach Sydney als angestellter Zivilpilot wieder auf Weitere Gegenspieler und Bosewichte Bearbeiten nbsp Szene aus Die Krabbe mit den goldenen Scheren Tim schiesst auf das Wasserflugzeug einer Verbrecherbande Modell in einer zur Geduldsflasche umfunktionierten Gluhlampe Tom ist ein Handlanger von Al Capone der im Album Tim im Kongo auftritt Er soll im Auftrag seines Chefs Tim ausschalten sturzt aber am Schluss des Albums in einen Fluss und wird von Krokodilen verspeist Al Capone tritt in Tim im Kongo und Tim in Amerika als Gegenspieler auf Man sieht ihn jedoch nur kurz am Anfang des Amerika Bandes In den Tim und Struppi Comics ist er die einzige Figur die auch real existierte Bobby Smiles ist ein amerikanischer Gangster mit dem es Tim im Album Tim in Amerika zu tun bekommt und den er von Chicago bis in den Wilden Westen verfolgen muss Mitsuhirato ein Japaner macht Tim wahrend seines China Aufenthalts in Der Blaue Lotos im Auftrag des japanischen Geheimdienstes das Leben schwer Er gilt als eine der radikalsten Figuren der Serie da er am Ende des Bandes Harakiri begeht Dawson ist der korrupte Polizeichef der internationalen Niederlassung in Shanghai der Tim in Der Blaue Lotos den Japanern ausliefert Spater in Kohle an Bord ist er in Tims Metropole ansassig wo er in Kooperation mit Rastapopoulos unter dem Pseudonym Dubreuil ausgediente Militarflugzeuge und sonstige Waffen aus dem Zweiten Weltkrieg gewinnbringend an Kriegsherren wie Scheich Bab El Ehr oder General Alcazar liefert Ramon und Alonzo sind zwei Mexikaner die ebenso wie Tim allerdings mit kriminellen Absichten und Methoden auf der Jagd nach dem Arumbaya Fetisch sind in dem sich Diamanten befinden Die beiden ertrinken am Ende des Bandes im Meer Ivan und Puschov sind Dr Mullers Schmuggelpartner in Die schwarze Insel Oberst Boris ein Militar des fiktiven Landes Syldavien ist Tims Gegenspieler in Konig Ottokars Zepter Dort versucht er seinen Konig zu sturzen und Syldavien dem Nachbarland Bordurien anzugliedern Nach seiner Niederlage trifft Tim ihn im Band Schritte auf dem Mond wieder wo Boris als blinder Passagier mit auf den Mond reist um die Rakete auf dem Ruckweg nach Bordurien zu lenken Wahrend eines Kampfes in der Mondrakete lost sich im Gerangel ein Schuss aus seiner eigenen Pistole und totet ihn Sein richtiger Name lautet Jorgen Omar Ben Salaad ein marokkanischer Kaufmann ist in Die Krabbe mit den goldenen Scheren der Boss einer weltweiten Opiumschmuggler Gesellschaft Er wird am Ende des Bandes verhaftet Mr Bohlwinkel ein reicher Bankier aus Sao Rico versucht in Der geheimnisvolle Stern die Expedition Tims und Haddocks zu sabotieren und wird dafur am Ende vor Gericht gestellt In der ersten Fassung hiess er noch Blumenstein und kam aus den USA Die Gebruder Vogel Faull sind die ursprunglichen Herren von Nestor zwei reiche Bruder die auf Schloss Muhlenhof wohnen und dort Antiquitaten sammeln Auf der Suche nach dem Geheimnis der Einhorn kampfen sie mit kriminellen Methoden gegen Tim und Kapitan Haddock Als die Polizei sie letztendlich festnimmt tauchen sie nicht mehr direkt auf im nachsten Band Der Schatz Rackhams des Roten wird bloss der Ausbruch von Maximus Vogel Faull erwahnt Aus Sicherheitsgrunden werden dann Schulze und Schultze mit auf das Expeditionsschiff geschickt mit dem Tim reist Doch die Vermutung Maximus Vogel Faull wolle sich rachen wurde nicht bestatigt Oberst Sponsz ist ein bordurischer Geheimdienstoffizier dem Tim und Haddock in Der Fall Bienlein die Entlassungspapiere fur den entfuhrten Bienlein entwenden Im letzten Band Tim und die Picaros in dem der bordurische Geheimdienst die Aufrustung von General Tapioca in San Theodoros unterstutzt versucht Sponsz hier nennt er sich Esponja Spanisch fur Schwamm sich an Tim und dessen Freunden zu rachen Der Yeti scheint in Tim in Tibet zunachst die Rolle des Gegenspielers einzunehmen Im Verlaufe der Geschichte stellt sich jedoch heraus dass sich hinter dem monstrosen Ausseren des geheimnisvollen Schneemenschen ein liebevolles Wesen verbirgt Schauplatze Bearbeiten nbsp Weltkarte mit den fiktiven Schauplatzen der Abenteuer von Tim und Struppi nbsp Laut Herge wohnt Tim in der Brusseler Rue Terre Neuve 26 im Comic Labradorstrasse 26 tatsachlich wohnte hier Herges TanteChina Bearbeiten Der Band Der Blaue Lotos fuhrt Tim ins reale China vorrangig in die Umgebung von Shanghai und in ein Uberschwemmungsgebiet am Jangtsekiang Herge stellte das zeitgenossische China mit recht detaillierten Landschaften und Bauten dar mit den spaten Folgen des Opiumhandels verarbeitete Ereignisse der Mandschurei Krise nahm visionar Ereignisse am Anfang des Zweiten Japanisch Chinesischen Krieges vorweg und setzte sich mit der Rolle der westlichen Machthaber in Shanghai auseinander Den zur Zeit der angesiedelten Handlung tobenden Chinesischen Burgerkrieg zwischen Kommunisten und Kuomintang blendete er jedoch vollig aus und wies den Chinesen abgesehen von einigen Kriminellen und Mitlaufern lediglich eine passive Opferrolle fremder Machte zu Die Darstellung Chinas gelang Herge vor allem durch die Hilfe von Tschang Tschong jen Konigreich Syldavien Bearbeiten nbsp Lage des fiktiven Landes Syldavien auf der BalkanhalbinselDas Konigreich Syldavien ist ein fiktiver osteuropaischer Staat in dem Konig Muskar XII regiert Es liegt auf dem Balkan und hat 642 000 Einwohner Stand 1938 seine Hauptstadt ist Klow Diese hat ungefahr 122 000 Einwohner und liegt am Zusammenfluss von Moltus und Wladir Syldavien wird auch Land des schwarzen Pelikans genannt Seine Landesfahne zeigt einen solchen auf gelbem Grund eine deutliche Parallele zu dem ostromischen sprich byzantinischen Doppelkopf Adler in seinen ursprunglichen Farben Gold gelb und Schwarz wie ihn bis heute auch die Flagge der griechisch orthodoxen Kirche tragt Eines der Nachbarlander ist das faschistisch stalinistisch regierte Bordurien frz Bordure Kante Rahmen Einfassung Rand In Syldavien wurden grosse Uranvorkommen gefunden daraufhin wurde das Kernforschungszentrum Sbrodj mit internationalem Personal eingerichtet Die Abenteuer Konig Ottokars Zepter Reiseziel Mond Schritte auf dem Mond und Tim und der Haifischsee spielen zu grossen Teilen in Syldavien Bordurien Bearbeiten nbsp Lage des fiktiven Landes Bordurien auf dem Balkan nbsp Ehemalige Flagge Borduriens wahrend der Zeit des Nationalsozialismus nbsp und wahrend des Kalten KriegesEin Nachbarland Syldaviens ist die fiktive osteuropaische Diktatur Bordurien unter dem Staatschef General Plekszy Gladz frz General Plekszy Gladz Bordurien ist eine Art Karikatur des Dritten Reiches und spater einer stalinistischen Diktatur in der standig finstere Ranke geschmiedet werden In Konig Ottokars Zepter vereitelt Tim eine Verschworung zum Sturz des Konigs des ebenfalls fiktiven Nachbarlandes Syldavien und dessen Besetzung und in Der Fall Bienlein rettet Tim Professor Bienlein aus bordurischer Gefangenschaft Plekszy Gladz ist eine Verballhornung von Plexiglas Bordurien leitet sich vom franzosischen Bordure fur Rand ab Plekszy Gladz tritt niemals personlich auf sondern nur seine Schergen darunter Oberst Sponsz einer von Tims Dauer Gegenspielern Markantestes Merkmal Plekszy Gladz ist sein schwarzer Schnurrbart der Staatssymbol ist auf allen offentlichen Gebauden und Denkmalern prangt und sich sogar in der Stossstangenform bordurischer Autos wiederfindet Das Schnurrbartsymbol findet sich auch in der Sprache Der Zirkumflex Akzent z B in Szohod der Hauptstadt Borduriens nimmt ofter die gleiche Form an Von seinen Untergebenen wird das Schnurrbartsymbol auf einer roten Armbinde getragen Der schwarze Schnurrbart befindet sich im Innern eines weissen Kreises eine offensichtliche Anspielung auf die schwarz weiss rote Hakenkreuzflagge der Nationalsozialisten wahrend die Anhanger Plekszy Gladz allerdings als Mustaschisten von frz moustache Schnurrbart bezeichnet werden wohl als Anspielung auf die kroatischen Ustaschisten Dabei sind bei bordurischen Uniformen die in ihrer Form eine Mischung aus Elementen des Dritten Reiches Schnitt Stehumfallkragen Trageweise der Armbinde und sowjetischen Uniformen Schulterklappen darstellen die Schnurrbart Symbole klarer Ersatz fur nationalsozialistische Symbole auf einer schwarzen Uniformvariante in Der Fall Bienlein findet sich etwa ein doppelter Schnurrbart auf den Kragenspiegeln in Anlehnung an die doppelte Sigrune der SS Zusatzlich werden bordurische Militars wie etwa Oberst Sponsz haufig mit Monokel dargestellt das in der Popularkultur ein Charakteristikum von NS Offizieren darstellt Der militarische Gruss Amaih Plekszy Gladz kann in diesem Zusammenhang als Zitat der Formel Heil Hitler gedeutet werden Demgegenuber erinnert die ausschwenkende Form des Schnurrbartes an die Barttracht Stalins Schloss Muhlenhof Bearbeiten nbsp Das Schloss Cheverny war die Vorlage fur Schloss MuhlenhofDas bei der gleichnamigen Kleinstadt mit Bahnanschluss gelegene barocke Schloss Muhlenhof frz Moulinsart gehorte ursprunglich Haddocks Vorfahren Frantz Ritter von Hadoque Zwischenzeitlich war es in den Besitz der kriminellen Bruder Vogel Faull gelangt und stand nach deren Scheitern am Ende des Bandes Der Schatz Rackhams des Roten zum Verkauf Da die familiare Beziehung Haddocks zu der Immobilie inzwischen bekannt war kaufte Haddock das Schloss mit Geld das Bienlein durch die Einnahmen aus dem Lizenzverkauf fur sein Mini U Boot an die Regierung aufbringen konnte In einem Geheimversteck im Schloss fanden Tim und Haddock schliesslich den Schatz Rackhams der dort offenbar von Haddocks Ahnherr eingelagert worden war und die Zwischenzeit unberuhrt uberstanden hatte Der materiell nun gesicherte Haddock machte das Schloss in der Folge zu seinem Wohnsitz auf dem sich allerdings auch Tim ab sofort regelmassig fur langere Zeit aufhielt Das Gleiche gilt fur Bienlein der von Zeit zu Zeit sogar ein Labor in einem Gartenhaus im Park des Schlosses betreibt Das Schloss der Park und die umgebenden Landereien wurden ublicherweise Ausgangs und Endpunkt der Handlungen der folgenden Geschichten und in Die Juwelen der Sangerin sogar Hauptschauplatz Bemerkenswerteste Raumlichkeit des Schlosses ist der Marinesaal in dem Haddock verschiedene Devotionalien um seinen Vorfahren und die Einhorn ausstellt Das Schloss ist bis auf die beiden ausseren Flugel von Herge dem echten Chateau de Cheverny nachempfunden worden Khemed Bearbeiten nbsp Flagge von KhemedKhemed ist ein territorial nicht exakt definiertes fiktives Emirat auf der arabischen Halbinsel Die Hauptstadt ist Watisdah und verfugt uber einen Feldflugplatz Das Hauptexportgut der khemedischen Wirtschaft ist Rohol Khemed hat eine Kuste am Roten Meer Es gibt den Dschebel eine in den Felsen einer Schlucht gehauene Stadt die Herge nach dem Vorbild des realen Petra in Jordanien gestaltete San Theodoros Bearbeiten nbsp Expeditions route zum Sonnentempel im tatsachlichen Peru franzosisch gelb Lage des fiktiven Tempels in der Machu Picchu Gegend rot Ankunftsort Cusco grun Abreise Ort Callao blau Strecke per pedes gestrichelt theoretisch violett via Zug nbsp Nationalflagge von San TheodorosSan Theodoros ist ein geografisch nicht genau festzulegender lateinamerikanischer Staat Wahrend die Fauna Flora die offensichtliche Nahe zum Amazonasbecken sowie die Anspielungen auf den Chacokrieg siehe Der Arumbaya Fetisch eher eine sudamerikanische Lokalisierung vermuten lassen deuten die antiken Pyramiden des fiktiven Volkes der Pazteken die Maya Statten wie Chichen Itza nachempfunden sind auf Mittelamerika Seine Hauptstadt Los Dopicos wurde wahrend General Tapiocas letztem Umsturz in Tapiocapolis umbenannt wahrend General Alcazar am Ende von Tim und die Picaros verkundet die Stadt in Alcazaropolis umbenennen zu wollen Der Grundungsvater der Nation General Olivaro ist hochstwahrscheinlich als Anspielung auf Simon Bolivar zu verstehen ein Denkmal seiner Person taucht bereits in Der Arumbaya Fetisch auf dessen Handlung zu einem wesentlichen Teil auf einem Krieg zwischen Paraguay und Bolivien beruht und dem Leser wohl die in diesem speziellen Buch intendierte Identifikation von San Theodoros mit Bolivien erleichtern soll Bei der Darstellung des Militars von San Theodoros bediente sich Herge einer Vielzahl von Einflussen In Der Arumbaya Fetisch tragen eigentlich nur hohere Offiziere und Gardeeinheiten halbwegs korrekte Uniform wahrend niedere Dienstgrade ein buntes Sammelsurium aus Uniform Zivilkleidung und diversen Ausrustungsgegenstanden mit sich herumfuhren In Tim und die Picaros tragen Regierungstruppen durchwegs einheitliche Uniform mit dem Y Koppeltragegestell der Wehrmacht und dem charakteristischen M35 Stahlhelm Dies konnte als Anspielung auf den Militarputsch Augusto Pinochets verstanden werden der 1973 drei Jahre vor Erscheinen von Tim und die Picaros stattfand Das chilenische Militar fuhrt diese Uniformelemente in ihren Paradeuniformen bis heute als Erinnerung an die deutsche Hilfe beim Aufbau ihrer Streitkrafte Erhartet wird diese Vermutung dadurch dass Tapioca beim letzten Umsturz wie Tim gleich am Anfang von Tim und die Picaros erlautert auf bordurische Unterstutzung zuruckgreifen konnte Bordurien wird andeutungsweise mit dem NS Staat gleichgesetzt also ware eine Traditionsbildung des Militars von San Theodoros wenngleich chronologisch gut 60 Jahre spater als im Falle Chiles mit Bezugen auf die Entsprechung des Deutschen Reiches gegeben General Alcazar ist da in der Darstellung bedeutend uneinheitlicher Wahrend er in Der Arumbaya Fetisch eine generische uberdekorierte Uniform im Stil des spaten 19 Jahrhunderts tragt erinnern die ganz zum Schluss von Tim und die Picaros gezeigten neuen Einheitsuniformen viel starker an Kuba besonders den Habitus Fidel Castros Erschienene Titel BearbeitenUbersicht der Comic Alben Bearbeiten Alle 25 Tim und Struppi Alben mit deutschem Titel Jahr der Erstveroffentlichung und Originaltitel 0 0 Tim im Lande der Sowjets 1929 Tintin au pays des Soviets 0 1 Tim im Kongo 1930 Tintin au Congo 0 2 Tim in Amerika 1931 Tintin en Amerique 0 3 Die Zigarren des Pharaos 1932 Les cigares du pharaon 0 4 Der Blaue Lotos 1934 Le lotus bleu 0 5 Der Arumbaya Fetisch 1935 L oreille cassee 0 6 Die schwarze Insel 1937 L ile noire 0 7 Konig Ottokars Zepter 1938 Le sceptre d Ottokar 0 8 Die Krabbe mit den goldenen Scheren 1940 Le crabe aux pinces d or 0 9 Der geheimnisvolle Stern 1942 L etoile mysterieuse 10 Das Geheimnis der Einhorn 1943 Le Secret de la Licorne 11 Der Schatz Rackhams des Roten 1944 Le tresor de Rackham Le Rouge 12 Die sieben Kristallkugeln 1947 Les 7 boules de cristal 13 Der Sonnentempel 1949 Le temple du soleil 14 Im Reiche des Schwarzen Goldes 1950 Au pays de l or noir 15 Reiseziel Mond 1952 Objectif Lune 16 Schritte auf dem Mond 1954 On a marche sur la Lune 17 Der Fall Bienlein 1956 L affaire Tournesol 18 Kohle an Bord 1958 Coke en stock 19 Tim in Tibet 1960 Tintin au Tibet 20 Die Juwelen der Sangerin 1963 Les bijoux de la Castafiore 21 Flug 714 nach Sydney 1968 Vol 714 pour Sydney 22 Tim und die Picaros 1976 Tintin et les Picaros 23 Tim und der Haifischsee 1973 Tintin et le lac aux requins nach dem Zeichentrickfilm 24 Tim und die Alpha Kunst 1983 Tintin et l Alph Art unvollendetHerge verfugte in seinem Testament dass niemand nach ihm Tim und Struppi weiterfuhren sollte So wurde auch sein unvollendetes Abenteuer Tim und die Alphakunst nur als eine Serie von Skizzen und Notizen veroffentlicht 1987 schloss Fanny Vlaminck Herges zweite Ehefrau die Herge Studios und grundete die Herge Stiftung 1988 stellte das Magazin Tintin sein Erscheinen ein Die Herge Stiftung die den Nachlass und die Rechte an den Comics verwaltet verhinderte 2001 dass der Band Tim in Tibet in China unter dem Titel Tim und Struppi im chinesischen Tibet erschien Die International Campaign for Tibet ITC verlieh der Herge Stiftung im Mai 2006 den Light of Truth Award durch den Dalai Lama weiterer Preistrager Desmond Tutu 24 Die schwarzweissen Originalfassungen der Bande 0 bis 8 wurden 1992 1996 vom Carlsen Verlag als Faksimile unter dem Titel Die Abenteuer von Tim und Struppi neu aufgelegt Diese Bande sind mittlerweile gefragte Sammlerstucke 25 Ab 22 Oktober 1997 erschienen von Carlsen Comics Taschenbucher 10 7 cm 28 2 cm 64 Seiten beginnend mit Tim und Struppi Band 1 Tim im Kongo 2017 veroffentlichte der Carlsen Verlag zu seinem 50 jahrigen Jubilaum eine Box mit der Gesamtausgabe der Tim und Struppi Bande die allerdings den auf dem Trickfilm basierenden und nicht von Herge gezeichneten Band Tim und der Haifischsee nicht enthalt Ubersetzungen auf Luxemburgisch Bearbeiten Zwischen 1987 und 1994 erschienen sieben Episoden auf Letzebuergesch Ubersetzer war Lex Roth In der Reihenfolge des Erscheinens der Originale Dem Pharao seng Zigaren 1992 De Bloe Lotus 1994 D Ouer mam Krack 1989 L oreille cassee Der Arumbaya Fetisch D Schwaarz Insel 1988 Den Onheemleche Star 1988 Der geheimnisvolle Stern D Affaire Ditchen 1987 Der Fall Bienlein Der Castafiore hir Bijouen 1991 Die Juwelen der Sangerin Wahrend Tim und Struppi hier original Tintin und Milou bleiben und der Kapitan Kapitan Haddock wird aus Bienlein Tournesol Ditchen und aus den Schultzes Biwer a Biver Ubersetzungen auf Berndeutsch Bearbeiten Einige Alben wurden auf Berndeutsch ubersetzt Die Serie heisst Tantan s Abetuur und die Figuren heissen Tantan Tim Milou Struppi Kapten Haddock Kapitan Haddock Theo Tolpell Professor Bienlein Hueber u Grueber Schultze amp Schulze Die Alben sind Liste eventuell nicht abgeschlossen Em Pharao siner Cigare Die Zigarren des Pharaos Dr Blau Lotos Der Blaue Lotos Tantan u d Guldchrabbe Die Krabbe mit den goldenen Scheren Tantan z Tibet Tim in Tibet Flug 714 uf Sydney Flug 714 nach Sydney Ubersetzungen auf Elsassisch Bearbeiten Bisher sind drei Alben ins Elsassische ubertragen worden Der Fall Bienlein als D Affair mit m Tournesol Die Juwelen der Sangerin als De Castafiore ihre Schmuck und Konig Ottokars Zepter als Im Ottokar sinner Zepter Wahrend die wichtigsten Hauptfiguren hier ihre franzosischsprachigen Originalnamen beibehalten Titel De Tintin un de Milou geben andere Figuren Gelegenheit zu den ublichen Wortspielen Fridolin Kiesewetter beispielsweise heisst Jules Vumgas vom Gas zwei Reporter Franz Eesch franzeesch franzosisch und Germain Nischt elsassische Aussprache von germaniste Germanist Ubersetzung auf Neuhessisch Bearbeiten Im September 2013 erschien das Album Tim un die Picaros ursprunglich vorgesehener Titel Tim un die hessischen Messerstescher eine Ubertragung des Original Albums Tim und die Picaros von Jurgen Leber auf Neuhessisch In dieser Geschichte trinkt u a Kapitan Haddock Ebbelwoi aus einem Gerippten 26 Veroffentlichungen in anderen Medien BearbeitenHorspiele Bearbeiten Insgesamt wurden zwei verschiedene Horspielfassungen veroffentlicht Zwischen 1972 und 1975 vertonte Kurt Vethake funf Geschichten fur die Horzu Diese hatten keine festen Folgennummerierungen Aufgrund der grossen Beliebtheit der Comics und der Zeichentrickserie entschied sich das Horspiellabel Maritim 1984 dazu die Serie erneut als Horspielreihe zu veroffentlichen Diese unterschied sich aber von den Horspielen aus den 1970er Jahren In einer veranderten Reihenfolge erschienen zunachst zwolf Folgen die von Hans Joachim Herwald und Michael Weckler in den Rabbit Studios produziert wurden Nach der Ubernahme des Labels durch die Ariola wurden die ersten zwolf Folgen unter dem Labelnamen Ariola Express wiederveroffentlicht wobei das Coverlayout verandert wurde der Inhalt jedoch identisch blieb Die ubrigen acht Folgen Folgen 13 20 wurden 1986 1987 unter der Regie von Hans Joachim Herwald und Wolfgang Buresch produziert Horspielindex Folge Titel Produktionsjahr Verlag Label0 0 Der Fall Bienlein 1972 Horzu0 0 Der Sonnentempel 1972 Horzu0 0 Der Blaue Lotos 1975 Horzu0 0 Flug 714 nach Sydney 1975 Horzu0 0 Das Geheimnis der Einhorn 1975 Horzu0 1 Die Krabbe mit den goldenen Scheren 1984 Maritim Ariola Express0 2 Das Geheimnis der Einhorn 1984 Maritim Ariola Express0 3 Der Schatz Rackhams des Roten 1984 Maritim Ariola Express0 4 Reiseziel Mond 1984 Maritim Ariola Express0 5 Der Fall Bienlein 1984 Maritim Ariola Express0 6 Die Juwelen der Sangerin 1984 Maritim Ariola Express0 7 Die sieben Kristallkugeln 1984 Maritim Ariola Express0 8 Flug 714 nach Sydney 1984 Maritim Ariola Express0 9 Kohle an Bord 1984 Maritim Ariola Express10 Tim und die Picaros 1984 Maritim Ariola Express11 Tim in Tibet 1984 Maritim Ariola Express12 Der geheimnisvolle Stern 1984 Maritim Ariola Express13 Die Zigarren des Pharao 1986 Ariola Express14 Der Blaue Lotos 1986 Ariola Express15 Konig Ottokars Zepter 1986 Ariola Express16 Im Reiche des schwarzen Goldes 1986 Ariola Express17 Tim im Kongo 1987 Ariola Express18 Tim in Amerika 1987 Ariola Express19 Der Arumbaya Fetisch 1987 Ariola Express20 Die schwarze Insel 1987 Ariola ExpressDie Horspielfolgen erschienen uberwiegend auf Horspielkassetten MCs und teilweise auf Langspielplatten LPs Die Sprecher der Hauptrollen sind Lutz Schnell als Tim auch bei der Fernsehserie Gottfried Kramer als Kapitan Haddock Joachim Wolff als Professor Bienlein und Gunter Ludke sowie Klaus Wagener als Schulze und Schultze Eine besondere Rolle nimmt Wolfgang Buresch als Struppi ein der den Part des Erzahlers spricht Fruhe Filmversionen Bearbeiten In den 1930er Jahren wurde eine Bilderserie auf Filmstreifen zur Vorfuhrung in speziellen Projektoren veroffentlicht Die einzelnen Bilder enthielten Sprechblasen mit Text 1947 entstand in Belgien ein Puppen Animationsfilm mit dem Titel Le Crabe aux pinces d or von Claude Misonne und Wilfried Bouchery Der Film hat eine Lange von 58 Minuten und ist seit dem 14 Mai 2008 in Frankreich und Belgien als DVD erhaltlich Erste Zeichentrickserie Bearbeiten Im Jahr 1957 produzierte UFA Belvision unter Raymond Leblanc und Ray Goossens eine Zeichentrickserie namens Les Aventures de Tintin d apres Herge die zunachst in schwarzweiss spater in Farbe produziert wurde Diese wurde zunachst in 103 Episoden von etwa 5 Minuten Lange veroffentlicht Spater wurden die einzelnen Episoden zu einer Folge zusammengeschnitten und als VHS Videos veroffentlicht Die Folgen wurden gegenuber der Vorlage inhaltlich teilweise deutlich abgeandert so wurden Handlungsstrange verandert und einzelne Figuren weggelassen umbenannt ersetzt oder hinzugefugt Insgesamt sieben Comics wurden verfilmt Reiseziel Mond Spionage der Film konzentriert sich allerdings eher auf Schritte auf dem Mond Die Krabbe mit den goldenen Scheren Der geheimnisvolle Stern Das Geheimnis der Einhorn Der Schatz Rackhams des Roten Der Fall Bienlein Die schwarze InselZweite Zeichentrickserie Bearbeiten Hauptartikel Liste der Episoden der Zeichentrickserie Tim und Struppi Zwischen 1991 und 1993 wurde in franzosisch kanadischer Koproduktion eine Zeichentrickserie unter der Regie von Stephane Bernasconi und mit der Musik von Ray Parker Jr und Tom Szeczseniak produziert CITEL Video veroffentlichte ab 1992 alle Folgen auch auf Video VHS in Deutschland erfolgte der Vertrieb durch ATLAS Film Von 1991 bis 1993 erschienen 39 Folgen wobei die meisten Folgen einem halben Album entsprechen und eine gegenuber den Alben gekurzte Erzahlung beinhalten Die Folgen Im Lande der Sowjets von 1929 und Tim in Kongo von 1930 wurden nicht fur die Fernsehserie umgesetzt Der letzte Band Tim und die Alphakunst von 1983 blieb als Comic unvollendet und kam deswegen nicht fur die Verfilmung infrage Einige der Folgen die als VHS Kassetten erschienen waren wurden ab 1995 auch digitalisiert als Video CD veroffentlicht allerdings in der Qualitat der VHS Kassetten Produziert wurden die Video CDs von Ellipse Programme Nelvana Limited in Zusammenarbeit mit den Fernsehsendern France 3 M6 und The Family Channel Der Vertrieb mit der Altersbeschrankung FSK ab 6 Jahren erfolgte in Deutschland durch Philips Media nur Tim in Tibet oder Schneider amp Partner Dortmund Folgen auf Video CD in deutscher Sprache Tim in Tibet Der Fall Bienlein Der Blaue Lotos Die schwarze InselIn Kanada wurden zudem drei Sets mit jeweils sieben Folgen in englischer Sprache auf Video CD von Gipsy Video veroffentlicht In Asien wurden 21 Video CDs ab 1997 unter dem Label Tora Entertainment veroffentlicht Kinofilme Bearbeiten nbsp Sophie McShera Allen Leech und Zoe Boyle bei der britischen Premiere der Steven Spielberg Verfilmung in London am 23 Oktober 2011Die zwei langeren Zeichentrickfilme furs Kino und Fernseh Abendprogramm sind Tim und Struppi im Sonnentempel Le temple du soleil von 1969 und Tim und Struppi und der Haifischsee Le Lac aux Requins von 1972Beide sind in Deutschland seit November 2006 auf DVD erhaltlich Die zwei Spielfilme furs Kino sind Tim und Struppi und das Geheimnis um das goldene Vlies Tintin et le mystere de la toison d or von 1961 Tim und Struppi und die blauen Orangen Tintin et les oranges bleues von 1964Die deutschsprachigen Fassungen der beiden Filme wurden im November 2009 erstmals auf DVD veroffentlicht Seit 2009 arbeiteten Steven Spielberg und Peter Jackson an einer dreiteiligen computeranimierten Tim und Struppi Verfilmung in 3D Die Idee entstand schon 1983 als Spielberg Herge um die Rechte fur eine Verfilmung bat Der erste Teil mit dem Namen Die Abenteuer von Tim und Struppi Das Geheimnis der Einhorn kam am 27 Oktober 2011 ins Kino 27 In den Hauptrollen sind Jamie Bell als Tim und Andy Serkis als Kapitan Haddock zu sehen Das Drehbuch stammt von Steven Moffat Edgar Wright und Joe Cornish Der Film wurde von Paramount Pictures Columbia Pictures und Nickelodeon Movies produziert und ist im Motion Capture Verfahren gedreht 28 Dieser erste Teil baut lose auf Das Geheimnis der Einhorn auf Auch aus vielen anderen Alben wurden Elemente und Figuren verwendet Die beiden ursprunglich geplanten Fortsetzungen sind bis jetzt nicht produziert worden Musical Bearbeiten Das belgisch niederlandische Musical Kuifje De Zonnetemple wurde 2001 in Antwerpen uraufgefuhrt Es basiert auf den beiden Tim und Struppi Geschichten Die sieben Kristallkugeln und Der Sonnentempel und wurde von dem Belgier Dirk Brosse komponiert Die franzosischsprachige Version mit dem Titel TinTin et le temple du soleil wurde in Charleroi uraufgefuhrt 2007 gab es weitere Auffuhrungen Das Musical war fur den Musical Award 2007 nominiert Es gibt eine CD Aufnahme in Franzosisch und Niederlandisch Oper Bearbeiten Am 17 September 2015 wurde die erste Tim und Struppi Oper in Brussel uraufgefuhrt Sie lief bis zum 27 September 2015 Als Kulisse fur Schloss Muhlenhof diente Schloss Solvay auch Chateau de la Hulpe im Suden von Brussel Hauptdarsteller war der erst 13 jahrige Amani Picci 8 mm Super 8 mm und VHS Filme Bearbeiten Das Filmunternehmen UFA ATB veroffentlichte 1975 von Tim und Struppi vor der Verbreitung von Videos auch Super 8 Schmalfilme mit Ton wahlbar in Schwarzweiss oder Farbe Es handelte sich hierbei um Zusammenschnitte des Kinofilms Tim und Struppi im Sonnentempel Le temple du soleil von 1969 Veroffentlicht wurden drei 80 m lange Filme 1 Teil Im Sonnentempel 341 1 2 Teil Im Lande der Inkas 342 1 3 Teil Die Sonnenfinsternis 343 1 Filme auf DVD Bearbeiten Zum 75 Jubilaum 2004 und 2005 wurde in zwei Sammelboxen auf DVD die 1991 bis 1993 produzierte 39 teilige franzosisch kanadische Fernsehserie verkauft wobei die 18 Doppelfolgen jeweils zu einer einzelnen langen Folge zusammengeschnitten wurden sodass es insgesamt 21 Folgen gibt Die DVDs sind auch einzeln erhaltlich Regie fuhrte Stephane Bernasconi und die Musik wurde von Ray Parker Jr und Tom Szeczseniak zusammengestellt Die Collection 1 Bearbeiten Die Episoden DVD 1 Die Zigarren des Pharaos Konig Ottokars Zepter Die schwarze Insel DVD 2 Der Arumbaya Fetisch Der Fall Bienlein DVD 3 Der geheimnisvolle Stern Tim in Tibet Tim und die Picaros DVD 4 Im Reich des schwarzen Goldes Kohle an BordVeroffentlichung in Deutschland am 29 November 2004 Die Collection 2 Bearbeiten Die Episoden DVD 1 Die Krabbe mit den goldenen Scheren Das Geheimnis der Einhorn Der Schatz Rackhams des Roten DVD 2 Der Blaue Lotos Flug 714 nach Sydney DVD 3 Die sieben Kristallkugeln Der Sonnentempel Die Juwelen der Sangerin DVD 4 Reiseziel Mond Schritte auf dem Mond Tim in AmerikaVeroffentlichung in Deutschland am 24 Januar 2005 Bei Der geheimnisvolle Stern Der Schatz Rackhams des Roten und Tim in Amerika handelt es sich um Einzelfolgen der Rest sind Doppelfolgen Tim amp Struppi Spielfilm Box 3 DVDs Bearbeiten Die Zeichentrick Kinofilme Tim und Struppi im Sonnentempel Le temple du soleil von 1969 und Tim und Struppi und der Haifischsee Le lac aux requins von 1972 sind zusammen mit dem Fernsehfilm Der Fall Bienlein von 1964 als Tim amp Struppi Spielfilm Box am 20 November 2006 auf DVD in Deutschland veroffentlicht worden Tim amp Struppi Jubilaums Sonderedition 8 DVDs Bearbeiten DVD 1 Die Zigarren des Pharao Konig Ottokars Zepter Die schwarze Insel DVD 2 Der Arumbaya Fetisch Der Fall Bienlein DVD 3 Der geheimnisvolle Stern Tim in Tibet Tim und die Picaros DVD 4 Im Reich des schwarzen Goldes Kohle an Bord DVD 5 Die Krabbe mit den goldenen Scheren Das Geheimnis der Einhorn Der Schatz Rackhams des Roten DVD 6 Der Blaue Lotos Flug 714 nach Sydney DVD 7 Die sieben Kristallkugeln Der Sonnentempel Die Juwelen der Sangerin DVD 8 Reiseziel Mond Schritte auf dem Mond Tim in AmerikaExtras Jubilaums Sticker und zwei Sammlerpostkarten Spiele Bearbeiten Tim und Struppi wurde auf den Video und Computerspielmarkt eingefuhrt Das Software Unternehmen Infogrames veroffentlichte 1988 in Frankreich auf einer 5 Diskette das PC Spiel Tintin Sur La Lune Im folgenden Jahr erschienen Versionen fur die Spielkonsole Atari 2600 und fur den Heimcomputer C64 auf Datasette Fur den Commodore Amiga und den Atari ST erschien das Spiel auf 3 5 Diskette Es folgten von Infogrames 1995 fur den Super Nintendo und den Game Boy zwei Spiele mit den Titeln Tim in Tibet und Tim und der Sonnentempel und 1998 nur in Frankreich ein Druckstudio mit Bildschirmschoner und Desktopicons fur den PC 2001 kam Tim und Struppis Abenteuerreisen Tintin Objectif Aventure fur die PlayStation und den PC auf den Markt Die Windows Version erschien nicht in Deutschland und im englischsprachigen Raum nur in kleiner Auflage Ein Quartettspiel Tintin et les voitures folgte 2007 in dem die Autos aus allen Geschichten abgebildet waren 2011 bot iTunes das Adventure Spiel Die Abenteuer von Tim und Struppi Das Geheimnis der Einhorn der Firma Gameloft an Am 13 Juni 1978 war bei der 2 Runde Spiel ohne Grenzen Tim und Struppi das Thema aller Spielrunden Gespielt wurde in Rochefort Belgien 29 Kunsthandel Bearbeiten nbsp Tintin Laden in Stockholm auf der Flagge Tim und StruppiAm 8 April 2017 erzielte ein seltener 21 15 cm grosser Farbdruck basierend auf einem Tuschebild als Vorlage aus dem Band Tim in Amerika bei einer Versteigerung in Paris 753 000 Euro In zwei Fallen erzielten Originale von Herge 2014 und 2015 Preise um zwei Millionen Euro 30 Im November 2017 wurde eine Originalzeichnung von 1939 aus dem Band Konig Ottokars Zepter fur eine Titelseite der Zeitungsbeilage Le Petit Vingtieme im Auktionshaus Artcurial in Paris fur 505 000 Euro versteigert 31 Fur eine Coverzeichnung des Blauen Lotos wurden im Januar 2021 in einem Pariser Auktionshaus 3 2 Millionen Euro geboten Somit ist es das bis zu diesem Zeitpunkt wertvollste Comic Titelbild uberhaupt 32 Literatur BearbeitenMichael Farr Auf den Spuren von Tim und Struppi Carlsen Verlag Hamburg 2006 ISBN 3 551 77110 3 Michael Farr Tim amp Co Carlsen Verlag Hamburg 2009 ISBN 978 3 551 77135 3 Michel Serres Herge mon ami Paris Editions Moulinsart 2000 ISBN 978 2 7465 1115 6 Museum fur Kunst und Gewerbe Hamburg Hrsg Tim und Struppi 60 Jahre Abenteuer Katalog zur Ausstellung vom 22 Marz bis 20 Mai 1990 Hamburg 1990 ISBN 3 551 72280 3 Benoit Peeters Jens Peder Agger Herge Ein Leben fur die Comics Carlsen Verlag Hamburg 1983 ISBN 3 551 02819 2 Tom McCarthy Tim amp Struppi und das Geheimnis der Literatur Blumenbar Verlag Berlin 2010 ISBN 978 3 936738 61 2 Georg Seesslen Tintin und wie er die Welt sah Fast alles uber Tim Struppi Muhlenhof amp den Rest des Universums Bertz Fischer Verlag Berlin 2011 ISBN 978 3 86505 711 2 Volker Hamann Herge Eine illustrierte Bibliographie Edition Alfons Barmstedt 2007 ISBN 978 3 940216 00 7 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Tim und Struppi Album mit Bildern Videos und Audiodateien Linkkatalog zum Thema Tim und Struppi bei curlie org ehemals DMOZ Deutsche Fanseite alles rund um das Thema Tim und Struppi Der Muhlenhof Podcast ein deutschsprachiger Podcast uber Tim und Struppi Offizielle Website englisch Tintinologist org englisch intertintin com 80 Jahre Tim und Struppi Anne Kleinknecht Tim und Struppi Der Erfolgscomic aus Belgien Bei Bayern 2 Radiowissen Ausstrahlung am 12 November 2019 Podcast Einzelnachweise Bearbeiten Christoph Dallach Ein toller Langweiler In Der Spiegel Nr 18 2007 S 182 online 30 April 2007 Zum 100 Geburtstag von Herge Nicht mehr online verfugbar In faz net 22 Mai 2007 archiviert vom Original am 2 November 2012 abgerufen am 17 Juli 2009 Georg Seesslen Tintin und wie er die Welt sah Bertz Fischer Verlag Berlin 2011 ISBN 978 3 86505 711 2 S 153 Benoit Peters Herge Ein Leben fur die Comics Carlsen Verlag Reinbek 1983 Zitiert nach Georg Seesslen Tintin und wie er die Welt sah Berlin 2011 S 153 deutschlandfunkkultur de Herge Schopfer von Tim und Struppi Belgiens erfolgreichster Comic Export Abgerufen am 20 September 2023 Christian Malzahn Tim bei den Faschisten In die tageszeitung 16 Juli 1992 Tim und Struppi 0 Tim im Lande der Sowjets 22 November 2004 abgerufen am 20 September 2023 Georg Seesslen Tintin und wie er die Welt sah Bertz Fischer Verlag Berlin 2011 S 80 81 Jean Marie Apostolides The Metamorphoses of Tintin or Tintin for Adults Stanford University Press 2010 ISBN 978 0 8047 6031 7 S 15 16 a b Georg Seesslen Tintin und wie er die Welt sah Bertz Fischer Verlag Berlin 2011 S 81 Welt Online Student aus Kongo verklagt Tim und Struppi NZZ Online Tim und Struppi im Kongo nicht rassistisch Inou Tim im Kongo verboten in mehreren Landern Grossbritannien USA und Sudafrika Nicht mehr online verfugbar afrikanet info 12 August 2007 archiviert vom Original am 24 November 2007 abgerufen am 25 November 2013 englisch Michael Farr Auf den Spuren von Tim amp Struppi Carlsen Comics Hamburg 2006 ISBN 3 551 77110 3 S 22 Georg Seesslen Tintin und wie er die Welt sah Bertz Fischer Verlag Berlin 2011 S 47 Herge Der blaue Lotos 22 Auflage Carlsen Hamburg 1997 ISBN 3 551 01520 1 Da ist kein Platz fur Frauen Abgerufen am 17 Marz 2021 Zitat aus dem Interview mit Numa Sadoul vom 27 Mai 1971 in Nizza Veroffentlicht im Buch TinTin et Moi Entretiens avec Herge Michael Farr Auf den Spuren von Tim und Struppi Carlsen Verlag Hamburg 2006 Tim und Struppi Farbfaksimile Ausgabe lauft aus 7 Oktober 2014 Tintin y el loto rosa In Antonio Altarriba 25 April 2012 abgerufen am 19 Februar 2021 spanisch Harry Thompson Tintin Herge and his creation First Auflage Hodder amp Stoughton 1991 ISBN 0 340 52393 X a b Farr 2005 S 92 Suddeutsche Zeitung 23 Mai 2006 auch SZ Online Die Abenteuer von Tim und Struppi beim Deutschen Comic Guide Jasmin Schulke Tim und Struppi auf Hessisch Artikel auf fr online vom 4 September 2013 abgerufen am 10 September 2013 Tim und Struppi Das Geheimnis der Einhorn auf imdb de Spielberg entzaubert Tim und Struppi Memento vom 25 Oktober 2011 im Internet Archive In Rheinische Post Kompletter Wettkampf Spiel ohne Grenzen 2 Runde in Rochefort Belgien YouTube 1 13 22 englisch 753 000 Euro fur Tim und Struppi Farbdruck orf at 9 April 2017 abgerufen am 9 April 2017 Tim und Struppi Bild fur halbe Million Euro versteigert Hamburger Abendblatt vom 20 November 2017 DEUTSCHLANDFUNK Tim und Struppi Rekordergebnis bei Versteigerung Abgerufen am 14 Januar 2021 Normdaten Werk GND 4306653 7 lobid OGND AKS LCCN n89653300 VIAF 183133961 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tim und Struppi amp oldid 237535305