www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Zu weiteren Bedeutungen siehe Logos Begriffsklarung Der altgriechische Ausdruck logos logos logos hat ein ausserordentlich weites Bedeutungsspektrum Er wird unspezifisch im Sinne von Wort und Rede sowie deren Gehalt Sinn gebraucht bezeichnet aber auch das geistige Vermogen und was dieses hervorbringt wie Vernunft ferner ein allgemeineres Prinzip einer Weltvernunft oder eines Gesamtsinns der Wirklichkeit Daruber hinaus existieren je nach Kontext noch spezifischere Verwendungen beispielsweise als Definition Argument Rechnung oder Lehrsatz Auch philosophische und religiose Prinzipien werden mit dem Ausdruck logos bezeichnet beispielsweise in den Fragmenten Heraklits und in Texten stoischer Philosophie sowie judisch hellenistischer und christlicher Herkunft Das Lexem log findet sich auch im Namen der philosophisch mathematischen Disziplin der Logik in der Endung logie zur Bezeichnung von Wissenschaften z B Kosmologie und in zahlreichen Fremdwortern z B Analogie Inhaltsverzeichnis 1 Begriffsgeschichte 1 1 Griechische Philosophie 1 2 Judentum 1 3 Christentum 1 3 1 Personifizierung des Logos als Christus Definition als Gott 1 3 2 Charakterisierung und Handlung des Logos aus dem Kontext 1 3 3 Bezug des Johannesprologs zum Alten Testament 1 3 4 Sonstiges 1 3 5 Logos Creator 1 4 Neuzeit 2 Literatur 3 Weblinks 4 EinzelnachweiseBegriffsgeschichte BearbeitenDer Ausdruck logos logos bezeichnet in der altgriechischen Sprache die geschriebene Rede im Sinne ihrer materiellen Basis aus Buchstaben Wortern Syntagmen und Satzen in der griechischen Rhetorik die gesprochene Rede auch im Sinne ihres Aussagegehalts Ein einschlagiges Worterbuch 1 nennt u a die Ubersetzungen Sprechen mundliche Mitteilung Wort Rede Erzahlung Nachricht Gerucht grammatikalischer Satz Ausspruch Gottes NT Befehl NT Weissagung NT Lehre NT Erlaubnis zum Reden Beredsamkeit aufgestellter Satz Behauptung Lehrsatz Definition Begriffsbestimmung wovon die Rede ist Sache Gegenstand das Berechnen Rechenschaft Rechnung Rucksicht Wertschatzung Verhaltnis Vernunft Absicht Griechische Philosophie Bearbeiten Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung Naheres sollte auf der Diskussionsseite angegeben sein Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung In den Fragmenten Heraklits hat der Ausdruck logos eine prominente Rolle und wird klassischerweise gedeutet als eine die Welt durchwirkende Gesetzmassigkeit Platon abstrahiert den Ausdruck logos dann so weit dass er mit der Bedeutung Darstellung oder Erklarung als philosophisches Vokabular nutzbar wird Dabei ist im Dialog Theaitetos 201 d der Gedanke leitend dass nur das was in erklarender oder erklarbarer Form sich als Teil des logos wiederfindet Gegenstand des Wissens sein kann Aristoteles verwendet logos u a im Sinne von Definition Die Stoa sieht dann im Logos ein Vernunftprinzip des geordneten Kosmos einen ruhenden Ursprung aus dem alle Tatigkeit hervorgeht Er konstituiere sowohl die Kausalitat als auch einen Tun Ergehen Zusammenhang Als logos spermatikos Vernunftkeim sei der Logos in jedem insbesondere beseelten bzw vernunftbegabten Wesen anzutreffen Cicero spricht bei seiner Beschreibung der stoischen Auffassung u a von mens mundi Weltgeist 2 Fur die Sophisten steht der Logos im Gegensatz zum Mythos der darauf verzichtet durch verstandesgemasse Beweise die Wahrheit seiner Behauptungen zu begrunden 3 Judentum Bearbeiten Im hellenistischen Judentum bezeichnet logos aramaisch memra das ewige Denken des einen Gottes Memra trete bei der Schopfung aus Gott heraus Kabbalisten wie Isaak der Blinde erklarten memra die gottliche Vernunft Chochmah 4 zur Emanation aus dem Heiligen Gedanken Kether der wiederum die erste Emanation aus dem Urgrund En Sof sei Christentum Bearbeiten Der gesamte Abschnitt zum Christentum bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung Naheres sollte auf der Diskussionsseite angegeben sein Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung Der Ausdruck logos wird im sogenannten Prolog des Johannesevangeliums als Wort Gottes verwendet Das Johannesevangelium Joh 1 1 EU beginnt mit den Worten Griechisch ἐn ἀrxῇ ἦn ὁ Logos kaὶ ὁ Logos ἦn prὸs tὸn 8eὸn kaὶ 8eὸs ἦn ὁ LogosTranskription en arche en ho Logos kai ho Logos en pros ton Theon kai Theos en ho LogosLateinische Vulgata Ubersetzung In principio erat verbum et verbum erat apud Deum et Deus erat verbumDeutsche Einheitsubersetzung Im Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott und das Wort war Gott Menge Ubersetzung Im Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott und Gott gottlichen Wesens war das Wort Neue evangelistische Ubersetzung NeU bibel heute 2018 Im Anfang war das Wort Das Wort war bei Gott ja das Wort war Gott Zurcher Bibel 2007 Im Anfang war das Wort der Logos und der Logos war bei Gott und von Gottes Wesen war der Logos Konkordantes Neues Testament KNT Zu Anfang war das Wort und das Wort war zu Gott hingewandt und wie Gott war das Wort Haubeck amp von Siebenthal Neuer sprachlicher Schlussel zum griechischen NT das Wort der Logos war Gott d h seinem Wesen nach Gott Jurgen Becker Das Evangelium nach Johannes Okumenischer Taschenbuchkommentar zum Neuen Testament Gutersloh u Wurzburg ein Gott war der Logos Personifizierung des Logos als Christus Definition als Gott Bearbeiten Im ersten Teil des Satzes Im Anfang war das Wort und das Wort war bei Gott wird der Logos eng an die Gottheit gebunden und konnte verstanden werden als Attribut oder eine eigenstandige Person die vor Erschaffung der Welt bei Gott bereits existent war vgl Mi 5 1 EU Mt 2 4 7 EU oder etwas das z B aus Gott ausfliessen konnte Emanation Im zweiten Teil des Satzes von vielen ubersetzt als das Wort war Gott nicht selten auch von Gottes Wesen war der Logos oder vergleichbar mitunter ebenfalls ein Gott war der Logos setzt der Autor des Johannes Evangeliums den Logos mit Christus gleich was vor allem im Kontext mit nachfolgenden Versen v a Joh 1 14 EU und Joh 1 18 EU geschieht Dies wird gemass der Dogmatik der Trinitatslehre von deren Anhangern als Menschwerdung Gottes betrachtet Grundlage wiederum der rom kath und orthodoxen Verehrung von Maria als Mutter Gottes oder Gottesgebarerin Siehe dazu die Konzile von 325 n Chr in Nicaa bis 680 n Chr in Konstantinopel auf der Liste okumenischer Konzilien Auch die nachfolgenden Worte Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns Vers 14 werden von solchen gemass diesem Grundsatz interpretiert Die Betrachtung des biblischen Kontextes zur Verwendung des Begriffs Gott ergibt Satan wird dort ebenfalls als Gott dieser Welt bezeichnet 2 Kor 4 4 EU Mose als Gott fur Aaron und den agyptischen Pharao Ex 4 16 EU Ex 7 1 EU Weiterhin wird die Bezeichnung fur sonstige Gottermachtigte verwendet Joh 10 34 35 EU Ps 82 6ff EU Aufgrund dessen sowie u a auch der Unsterblichkeit und Unsichtbarkeit Gottes 1 Tim 6 16 EU vgl Jesu Tod am Kreuz Jesu Gebeten zu Gott u a Joh 17 3 EU Hebr 7 25 EU 1 Joh 2 1 EU seines biblischen Titels als ewiger Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks Hebr 7 17 EU Ps 110 4 EU Hebr 7 20 25 EU und nicht zuletzt seiner Salbung also Ermachtigung durch Gott Jesus Christus von griechisch Christos zu deutsch Gott Gesalbter oder Messias wird dies von Nichttrinitariern anders gesehen Schon die Ermachtigung Jesu durch Gott vgl Hebr 1 9 EU vgl Hebr 7 7 EU widerspricht ihrer Ansicht nach der ewigen Allmacht Jesu aus sich selbst bzw der Definition vom allmachtigen Gott klar wahrend ermachtigter Gott fur Jesus dem obigen biblischen Kontext nach zutrafe Charakterisierung und Handlung des Logos aus dem Kontext Bearbeiten Die Bedeutung des griechischen Wortes logos ist nicht reduzierbar auf den deutschen Begriff Wort obwohl man sich in den Bibelubersetzungen oft fur diesen Begriff entscheidet Logos bezeichnet u a auch Sprache Rede Beweis Lehrsatz Lehre Sinn und Vernunft Diese Bedeutungsvielfalt ergibt sich u a anhand folgender Passagen Hebr 1 2 EU 1 Kor 1 24 EU Kol 2 2 3 EU Kol 1 16 EU 1 Kor 8 6 EU Joh 1 10 EU welche den Logos als Gottes Weisheit vereinigt in der Person Jesus Christus definiert vgl Kol 2 3 EU In ihm Christus Vers 2 sind alle Schatze der Weisheit und Erkenntnis verborgen 1 Kor 8 6 EU so haben doch wir nur einen Gott den Vater Von ihm stammt alles und wir leben auf ihn hin Und einer ist der Herr Jesus Christus Durch ihn ist alles und wir sind durch ihn Hebr 1 2 EU hat er Gott Vers 1 in diesen letzten Tagen zu uns geredet durch den Sohn den er eingesetzt hat zum Erben uber alles durch den er auch die Welt gemacht hat Joh 1 10 EU Er war in der Welt und die Welt ist durch ihn geworden doch die Welt erkannte ihn nicht Demnach wurde die Welt von Gott geschaffen durch den Logos der definiert ist als die Person Jesus Christus Joh 1 17 Dieser wird demnach bezogen auf das in Gen 1 3 schopferisch wirksam werdende Wort Gottes Dieselbe Begriffswahl bzw Vorgehensweise durch Christus Propheten von Gott finden wir in der Gerichtssprechung Gottes durch Christus in Rom 2 16 EU sowie Joh 5 30 EU oder bei der Verkundigung Mitteilung des Handelns Gottes durch Propheten Apg 3 18 EU bzw Engel Apg 7 35 EU wo naturlich auch Gott kraft seines an diese gerichteten Auftrags handelt ausserdem bei der Formulierung durch die Taten der Apostel in Apg 15 12 EU Auch der praexistente Logos nun in Christus Joh 1 1 2 EU Mi 5 1 EU Mt 2 4 7 EU Fleisch also Mensch geworden Joh 1 14 handelte gemass Mt 9 6 EU Joh 5 14 EU Joh 9 30 33 EU in Auftrag und Vollmacht Gottes Daher fand er diesbezuglich immer Erhorung Joh 11 39 45 EU sodass der biblische Hauptmann von Kapernaum in Mt 8 5 10 EU im Vertrauen zu ihm sagen konnte Herr ich bin es nicht wert dass du mein Haus betrittst sprich nur ein Wort dann wird mein Diener gesund Auch ich muss Befehlen gehorchen und ich habe selber Soldaten unter mir sage ich nun zu einem Geh so geht er Und zum Hauptmann sagte Jesus Geh Es soll geschehen wie du geglaubt hast Und in derselben Stunde wurde der Diener gesund Es kann daher sinnvoll sein den Begriff Logos in der Ubersetzung beizubehalten und in Anmerkung separat sowie umfassender zu ubersetzen wie z T geschehen da nur die Summe der von Logos erfassten deutschen Begriffe das zielfuhrende Optimum an Verstandnis in dieser Hinsicht ergibt Dies zeigt einerseits die Ubersetzungsschwierigkeit auf ob fur die Ubertragung des griechischen oder des hebraischen Urtextes vgl Sir 0 6 EU andererseits aber auch dass sich durch den biblischen Kontext vollig unabhangig von der Entscheidung des Ubersetzers zur individuellen Begriffs Auswahl Verstandnis gewinnen lasst Bezug des Johannesprologs zum Alten Testament Bearbeiten Eines der Worte am Ende des Johannesprologs lautet Und das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns und wir haben seine Herrlichkeit angeschaut eine Herrlichkeit als eines Eingeborenen vom Vater voller Gnade und Wahrheit Die judische Uberzeugung ist dass ein Wort mehr ist als eine blosse Ansammlung von Tonen die etwas Bestimmtes zum Ausdruck bringt Demnach hat ein Wort immer eine Wirkung Schon in der Schopfungsgeschichte ist erkennbar dass Gottes Wort sein ausfuhrender Logos tatig ist Gott sprach Es werde Licht Und es wurde Licht Gen 1 3 EU Durch des Herrn Wort sind die Himmel gemacht und all ihr Heer durch den Hauch seines Mundes Denn er sprach und es geschah er gebot und es stand da Ps 33 6 9 EU Weder Kraut noch Wundpflaster machte sie gesund sondern dein Wort Herr das alles heilt Weish 16 12 EU so ist es auch mit dem Wort das meinen Mund verlasst Es kehrt nicht leer zu mir zuruck sondern bewirkt was ich will und erreicht all das wozu ich es ausgesandt habe Jes 55 11 EU Sonstiges Bearbeiten Die Rekonstruktion der geistesgeschichtlichen Einflusse auf den Johannesprolog ist bis heute nicht vollig geklart Wichtig sind in diesem Zusammenhang unter anderem mogliche Einflusse des hellenistischen Judentums wie auch der Stoa Bereits Justin der Martyrer stellt indirekt heraus dass der christliche Logosbegriff pagane Vorganger hat und nennt dabei unter anderem Sokrates Heraklit Mercurius und Platons Weltseele 5 Zugleich aber steht der Johannesprolog im Zusammenhang mit der hebraischen Bibel Die Formulierung Gott sprach aus Genesis 1 die Weisheit Weish 9 1 2 und das Wort Gottes an die Propheten z B in Jes 1 10 EU Hort das Wort Gottes verdeutlichen dies Der Johannesprolog stellt eine wichtige Grundlage fur die systematische Christologie und gemass der Ubersetzungsvariante der Einheitsubersetzung fur die dogmatische Interpretation in der Trinitatslehre dar Die Grosskirche hat sich schliesslich auf eine Wesensgleichheit von nach ihrer Definition drei gottlichen Personen festgelegt unter anderem unter Berufung auf diese Vorlage Die Anerkennung der Trinitat ist auch Bedingung fur die Aufnahme in den Okumenischen Rat der Kirchen Logos Creator Bearbeiten Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung Naheres sollte auf der Diskussionsseite angegeben sein Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung Mit Logos Creator wird Gott als praexistenter Christus bei der Erschaffung der Welt gemass dem griechischen Beginn des Johannesevangeliums 1 1 3 EU bezeichnet Das fleischgewordene Wort des Johannesevangeliums wird dazu auf Gen 1 3 EU bezogen wo Gott spricht und dadurch schafft was er ausspricht Neuzeit Bearbeiten Unter den Wortbedeutungen des griechischen Ausdrucks Logos wird wortgeschichtlich insbesondere jene der Vernunft im philosophischen Kontext bedeutsam leiht sie doch bis heute der Disziplin der Logik ihren Namen und davon abgeleitet auch der Gesetzhaftigkeit von Uberlegungen logisch Der deutsche Begriff Logistik wird zunachst synonym zu Logik verwendet im 20 Jahrhundert dann aber auf Organisation und Verwaltung bezogen Im Ersten Teil des Faust gibt Goethe eine bekannte Darstellung der Schwierigkeit der Wahl einer Ubersetzungsoption fur logos indem er den Protagonisten uber die verschiedenen moglichen Ubersetzungen Wort Sinn und Kraft nachdenken und ihn sich schliesslich fur Tat entscheiden lasst 6 Literatur BearbeitenAnathon Aall Geschichte der Logosidee in der griechischen Philosophie 2 Bde Reisland Leipzig 1896 1899 Nachdruck Minerva Frankfurt 1968 Heribert Boeder Der fruhgriechische Wortgebrauch von Logos und Aletheia In Archiv fur Begriffsgeschichte Bd 4 1959 S 82 112 Urs Egli amp Renata Egli Gerber Zuruck zum Logos Der Logos als grundlegendes Prinzip von der antiken Philosophie bis zur heutigen Vernunftdiskussion Kovac Hamburg 2012 ISBN 978 3 8300 6468 8 Michael Frede Gisela Striker Hrsg Rationality in Greek Thought Clarendon Press Oxford 1996 Daniel W Graham Logos In Encyclopedia of Philosophy Bd 5 567 570 B Jendorff Der Logosbegriff 1976 W Kelber Die Logoslehre Von Heraklit bis Origenes 1976 Gerhard Kittel u a lego In Ders Hrsg Theologisches Worterbuch zum Neuen Testament W Kohlhammer Stuttgart 1942 Bd 4 69 140 Winrich Lohr Logos In Reallexikon fur Antike und Christentum Band 23 Hiersemann Stuttgart 2010 ISBN 978 3 7772 1013 1 Sp 327 435 Wilhelm Nestle Vom Mythos zum Logos 3 Auflage 1975 Jean Pepin Logos In Encyclopedia of Religion Bd 8 5500 5506 Karl Heinz Volkmann Schluck Mythos und Logos 1969 Joel Wilcox The Origins of Epistemology in Early Greek Thought Lewiston N Y 1994 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary logos Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Auffuhrung von 16 alternativen Ubersetzungen zu Joh 1 Diskussion zum Thema Bibliographie zum christlichen Logos Begriff siehe dort 11 Einzelnachweise Bearbeiten Wilhelm Gemoll Griechisch Deutsches Schul und Handworterbuch Freytag Holder Pichler Tempsky Munchen Wien 1965 Cicero De natura deorum II 22 57f vgl II 11 29f animus mundi Academica I 29 LThK 1962 Bd 7 S 146 Rabbi Eliahu de Vidas The Beginning of Wisdom Unabridged Translation of the Gate of Love from Rabbi Eliahu de Vidas Reshit Chochmah Ktav Publishing House Inc 2001 ISBN 978 0 88125 695 6 S 453 englisch 1 Apol 22 2 und 46 3 s z B Pepin l c 5505 Faust I Vers 1224 ff Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Logos amp oldid 235958429