www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Zum gleichnamigen Artuszyklus siehe Vulgata Zyklus Als Vulgata lat fur volkstumlich werden allgemein verbreitete und ubliche Textfassungen bezeichnet auch populare Bearbeitungen literarischer Stoffe wie der Alexandergeschichte Im engeren Sinne bezeichnet der Ausdruck Biblia Vulgata die im Mittelalter verbreitete lateinische Fassung der Bibel die sich gegen verschiedene altere lateinische Bibelubersetzungen Sammelbegriff Vetus Latina durchgesetzt hat Der Ausdruck Vulgata selbst ist nachmittelalterlich 1 Inhaltsverzeichnis 1 Entwicklung der Biblia vulgata 1 1 Ubersetzung des Hieronymus 1 2 Geschichte der Vulgata im Mittelalter und in der Fruhen Neuzeit 1 3 Historisch kritische Editionen 1 4 Nova Vulgata 2 Siehe auch 3 Ausgaben 4 Literatur 5 Weblinks 6 FussnotenEntwicklung der Biblia vulgata Bearbeiten nbsp Vulgata Sixtina 1590Ubersetzung des Hieronymus Bearbeiten Im Auftrag des Papstes Damasus begann dessen Vertrauter Hieronymus nach 382 eine Revision der lateinischen Ubersetzungen der Evangelien Dabei bearbeitete er in geringerem Umfang auch die ubrigen Schriften des Neuen Testaments Nach dem Tod des Papstes 384 ubersiedelte Hieronymus nach Bethlehem und wandte sich der Ubersetzung des Alten Testaments zu Anfangs ubersetzte Hieronymus einige alttestamentliche Bucher aus der griechischen Septuaginta den Septuaginta Psalter das Buch Hiob die Sprichworter das Hohelied das Buch Kohelet sowie das erste und zweite Buch der Chronik Dem liess er ab 393 eine Ubersetzung des gesamten Alten Testamentes folgen laut eigenen Angaben nach dem Hebraischen iuxta Hebraeos vermutlich aber auch auf Basis der von Origenes aufbereiteten Hexapla Ausgabe 2 die neben der griechischen Septuaginta Version und anderen griechischen Ubersetzungen auch den hebraischen Text in griechischer Transkription enthielt Die neuere Forschung schatzt inzwischen die hebraische Sprachkompetenz des Hieronymus wieder hoher ein 3 Geschichte der Vulgata im Mittelalter und in der Fruhen Neuzeit Bearbeiten Der von Hieronymus revidierte Text konkurrierte noch lange mit anderen lateinischen Ubersetzungen die gleichzeitig in Gebrauch waren Dies hatte zur Folge dass nach 400 entstandene lateinische Bibelhandschriften einzelne Lesarten des Hieronymus ubernahmen oder umgekehrt altere Lesarten in Abschriften des Hieronymustexts hineingerieten so dass der ursprungliche Wortlaut seiner Fassung im Einzelnen unsicher ist Erst etwa im 8 bis 9 Jahrhundert hatte sich die im Wesentlichen auf Hieronymus zuruckgehende Textfassung durchgesetzt und war damit zur Vulgata geworden Auf Veranlassung Karls des Grossen bemuhten sich die frankischen Gelehrten Alkuin und Theodulf von Orleans um eine verbesserte Ausgabe die als Alkuin Bibel bekannt wurde Auch die sogenannte Pariser Bibel des Spatmittelalters enthalt den Text der Vulgata Die Vulgata erlebte durch Erfindung des Buchdrucks Mitte des 15 Jahrhunderts eine starke Vervielfaltigung einsetzend mit der Gutenberg Bibel Sie war auch Grundlage der 18 vorlutherischen deutschen Bibelubersetzungen Luther hingegen legte seiner Ubersetzung neben dem lateinischen vor allem den erst seit kurzem im Druck verfugbaren griechischen Bibeltext in der Ausgabe des Erasmus von Rotterdam zugrunde In Luthers Gefolge verwarf die protestantische Bewegung die Vulgata als weniger ursprunglich der damalige griechische Text enthielt auch noch Fehler und bevorzugte bei Bibelubersetzungen in die Volkssprachen die hebraischen und griechischen Fassungen als Ausgangstexte Fur Gelehrte veroffentlichte Martin Luther 1529 eine eigene Teil Revision der Vulgata Die katholische Kirche hielt jedoch an der Vulgata fest Sie wurde auch zur Grundlage der bewusst gegen Luthers Ubersetzung herausgegebenen Eck Bibel Das Konzil von Trient erklarte 1546 die Vulgata fur authentisch und forderte eine moglichst fehlerfreie quam emendatissime neue Ausgabe Entsprechende Ausgaben wurden in Lowen erstellt und seit 1569 durch mehrere papstliche Kommissionen in Rom vorbereitet Papst Sixtus V drangte auf einen raschen Abschluss der Revision Mit dem Ergebnis der Kommissionen unzufrieden nahm er selbst Veranderungen vor und liess 1590 eine neue Ausgabe drucken die Vulgata Sixtina die er als verbindliche Ausgabe promulgierte 4 Kurz nach seinem Tod wurde diese jedoch eingezogen und 1592 durch die Vulgata Clementina ersetzt 5 Diese wurde 1979 durch die Nova Vulgata abgelost Historisch kritische Editionen Bearbeiten Im 19 und 20 Jahrhundert gab es mehrere Anlaufe zu einer kritischen Edition der Vulgata Der erste war die ab 1878 an der dortigen Universitat begonnene Oxforder Vulgata Ausgabe des Neuen Testaments die zwischen 1889 und 1954 erschien Im Jahr 1907 beauftragte Papst Pius X durch das Motu proprio Consilium a Decessore Nostro den Benediktinerorden ebenfalls mit einer kritischen Edition Zu diesem Zweck wurden Monche der Kongregation von Solesmes nach Rom entsandt 6 Fur sie wurde dort die Abtei des hl Hieronymus als Studienzentrum gegrundet 7 Die Bande dieser Ausgabe erschienen zwischen 1926 und 1995 Auf Basis der Oxforder Vulgata und der romischen Ausgabe und unter Verwendung einer breiten Handschriftenbasis wurde ab den 1950er Jahren die sogenannte Stuttgarter Vulgata erarbeitet Als Ergebnis dieser Arbeiten brachte Robert Weber die erste Auflage heraus 8 inzwischen seit 2007 liegt sie in der funften Auflage vor Fur die historische liturgie und dogmengeschichtliche Forschung gilt die Stuttgarter Vulgata als die massgebliche Ausgabe 8 Nova Vulgata Bearbeiten Hauptartikel Nova Vulgata Im Zuge der Liturgiereform wurde seit Mitte der 1960er Jahre in den meisten katholischen Gemeinden die Feier der Liturgie in lateinischer Sprache unublich Dennoch werden die Texte der Vulgata noch heute in verschiedenen Ordensgemeinschaften Benediktiner Zisterzienser Kartauser verwendet 1979 erschien veranlasst vom Zweiten Vatikanischen Konzil eine Neuedition der Vulgata die Nova Vulgata Sie wurde unter Benutzung kritischer Editionen erstellt beansprucht aber selbst nicht eine kritische Edition zu sein und enthalt Lesarten die nicht handschriftlich bezeugt sind Um den Gebrauch der Nova Vulgata zu starken veroffentlichte der Vatikan 2001 die Instruktion Liturgiam authenticam Siehe auch BearbeitenTextus receptus Scripturarum Thesaurus BibelausgabeAusgaben BearbeitenStuttgarter Vulgata Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem Adiuvantibus B Fischer I Gribomont H F D Sparks W Thiele recensuit et brevi apparatu instruxit R Weber 2 Bande Wurttembergische Bibelanstalt Stuttgart 1969 Biblia sacra iuxta vulgatam versionem Recensuit et brevi apparatu critico instruxit Robertus Weber Editionem quartam praeparavit Roger Gryson Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart 1994 Digitalisat Internet Archive Biblia sacra Iuxta Vulgatam versionem Recensuit et brevi apparatu critico instruxit Robertus Weber durchgesehen und mit einem kritischen Apparat erlautert von Robert Weber 5 verbesserte Auflage bearbeitet von Roger Gryson Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart 2007 ISBN 978 3 438 05303 9 massgebliche wissenschaftliche Ausgabe Obertext ohne kritischen Apparat auch online Deutsche Ubersetzung Biblia Sacra Vulgata Lateinisch und deutsch Unter Mitwirkung zahlreicher Fachkollegen herausgegeben von Andreas Beriger Widu Wolfgang Ehlers Michael Fieger Sammlung Tusculum 5 Bande Walter de Gruyter Berlin 2018 Band 1 Genesis Exodus Leviticus Numeri Deuteronomium ISBN 978 3 11 048987 3 doi 10 1515 9783110489873 Band 2 Iosue Iudices Ruth Samuhel Malachim Verba dierum Ezras Tobias Iudith Hester Iob ISBN 978 3 11 049043 5 doi 10 1515 9783110490435 Band 3 Psalmi Proverbia Ecclesiastes Canticum canticorum Sapientia Iesus Sirach ISBN 978 3 11 049041 1 doi 10 1515 9783110490411 Band 4 Isaias Hieremias Baruch Ezechiel Daniel XII Prophetae Maccabeorum ISBN 978 3 11 048999 6 doi 10 1515 9783110489996 Band 5 Evangelia Actus Apostolorum Epistulae Pauli Epistulae Catholicae Apocalypsis Appendix ISBN 978 3 11 048997 2 doi 10 1515 9783110489972 Literatur BearbeitenHermann Ronsch Itala und Vulgata Das Sprachidiom der urchristlichen Itala und der katholischen Vulgata unter Berucksichtigung der romischen Volkssprache Durch Beispiele erlautert Elwert Marburg 2 Aufl 1875 Reprint Hueber Munchen 1965 Friedrich Stummer Einfuhrung in die lateinische Bibel Schoningh Paderborn 1928 Bonifatius Fischer Beitrage zur Geschichte der lateinischen Bibeltexte Vetus Latina Aus der Geschichte der lateinischen Bibel Bd 12 Herder Freiburg 1986 ISBN 3 451 00496 8 Pierre Maurice Bogaert La Bible latine des origines au Moyen Age Apercu historique etat des questions In Revue theologique de Louvain Bd 19 1988 S 137 159 276 314 Samuel Berger Histoire de la Vulgate pendant les premiers siecles du Moyen Age Paris 1893 Digitalisat Vulgata in Dialogue A Biblical On Line Review https vulgata dialog ch ojs index php vidbor Bernhard Lang Handbook of the Vulgate Bible and Its Reception Annotated Bibliography Latin Glossary Textual Notes The Vulgate Institute Chur 2023 Vulgata in Dialogue zweite Sonderausgabe 2023 ISSN 2504 5156 Open access https vulgata dialog chWeblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Vulgata Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen nbsp Commons Vulgate Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Die Biblia Sacra Vulgata auf Bibelwissenschaft de Vulgatae Clementina ibibles net Vulgata Hieronymiana versio Text n Bible Foundation BBS Mark Fuller uberarb v Franco Ganzerli Vulgata Hieronymiana versio mit Wortstatistiken bei Eulogos Vulgata Hieronymiana versio zum Download bei Zulu Ebooks Vulgata Text n Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem 1969 4 A 1994 Nova Vulgata 1979Fussnoten Bearbeiten Peter Stotz Die Bibel auf Latein unantastbar Zurich 2011 Mediavistische Perspektiven 3 S 9 Pierre Nautin Artikel Hieronymus in Theologische Realenzyklopadie TRE Bd 15 1986 S 304 315 hier S 309 310 Alfons Furst Aktuelle Tendenzen der Hieronymus Forschung In Adamantius Jg 13 2007 S 144 151 ferner Uta Heil Art Hieronymus in Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet WiBiLex Januar 2009 Augustus Franzen Remigius Baumer Papstgeschichte Herder Taschenbuch Verlag Herder KG Freiburg 1974 S 304 ISBN 3 451 01924 8 Klaus Ganzer in Herders Lexikon der Papste Herder Verlag Freiburg 2010 S 179 ISBN 978 3 451 06200 1 Niccolo del Re Art Abtei des hl Hieronymus zur Revision und Verbesserung der Vulgata In ders Hrsg Vatikanlexikon Pattloch Augsburg 1998 S 1 2 hier S 2 Camillo Schonnen I grandi rifugi dello spirito L Abbazia di S Girolamo in Urbe In Ecclesia Jg 6 1947 S 462 467 a b VulgataNormdaten Werk GND 4188770 0 lobid OGND AKS VIAF 208174761 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Vulgata amp oldid 236489926