www.wikidata.de-de.nina.az
Vetus Latina alte lateinische Ubersetzung oder Itala ist die Bezeichnung fur die altesten erhaltenen Ubersetzungen von Texten des Alten und Neuen Testaments in die lateinische Sprache Sie unterscheiden sich von der Vulgata Ubersetzung die vom spaten 4 bis fruhen 5 Jahrhundert durch den Kirchenvater Hieronymus angefertigt wurde Codex Vercellensis Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Vetus Latina Institut 3 Textbeispiele 4 Siehe auch 5 Literatur 6 Weblinks 7 AnmerkungenGeschichte BearbeitenDie altesten biblischen Texte in lateinischer Sprache sind in Schriften christlicher Autoren aus dem 2 Jahrhundert uberliefert Die altesten erhaltenen Handschriften sind Evangelientexte aus dem 4 und 5 Jahrhundert Codex Vercellensis Codex Bobiensis Sie beruhen auf Ubersetzungen die spatestens im 3 Jahrhundert angefertigt worden waren 1 Die alteste illustrierte Vetus Latina Handschrift sind die Quedlinburger Italafragmente mit Texten aus dem 1 Buch Samuel Mit dem Aufkommen der Vulgata Ubersetzung kamen die Fassungen der Vetus Latina allmahlich ausser Gebrauch In der Spatantike und im Mittelalter wurde die Vulgata zur massgebenden Bibelubersetzung und Bibelausgabe In einigen Vulgata Handschriften sind allerdings einige kurzere Textvarianten der Vetus Latina enthalten Vetus Latina Institut BearbeitenSeit 1945 wurden die zahlreichen erhaltenen Handschriften in der Erzabtei Beuron systematisch unter der Leitung des Vetus Latina Instituts aufgearbeitet Grundstock des Instituts war eine Kartei mit rund einer Million lateinischer Bibelzitate die der Munchner Philologe Josef Denk 1849 1927 anlegte 2 Als Vater der Vetus Latina Forschung gilt der Mauriner Petrus Sabatier 1682 1742 3 2014 wurde Thomas Johann Bauer zum Wissenschaftlichen Leiter des Vetus Latina Instituts berufen 4 Textbeispiele BearbeitenLukas 6 1 4 Lk 6 EU in der Vetus Latina und der Vulgata Fassung Vetus Latina 5 Vulgata 6 7 8 Et factum est eum in Sabbato secundoprimo abire per segetes discipuli autem illius coeperunt vellere spicas et fricantes manibus manducabant Factum est autem in sabbato secundo primo cum transiret per sata vellebant discipuli eius spicas et manducabant confricantes manibus Quidam autem de farisaeis dicebant ei Ecce quid faciunt discipuli tui sabbatis quod non licet Quidam autem pharisaeorum dicebant illis Quid facitis quod non licet in sabbatis Respondens autem IHS dixit ad eos Numquam hoc legistis quod fecit David quando esurit ipse et qui cum eo erat Et respondens Jesus ad eos dixit Nec hoc legistis quod fecit David cum esurisset ipse et qui cum illo erant Intro ibit in domum Dei et panes propositionis manducavit et dedit et qui cum erant quibus non licebat manducare si non solis sacerdotibus quomodo intravit in domum Dei et panes propositionis sumpsit et manducavit et dedit his qui cum ipso erant quos non licet manducare nisi tantum sacerdotibus In der Liturgie haben sich Formulierungen der Vetus Latina erhalten Lk 2 14 EU Vetus Latina Vulgata 9 Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis Gloria in altissimis Deo et in terra pax in hominibus bonae voluntatisSiehe auch BearbeitenListe der Handschriften der Vetus LatinaLiteratur BearbeitenThomas Johann Bauer Das Evangelium des Markion und die Vetus Latina In Zeitschrift fur antikes Christentum Bd 21 2017 Heft 1 S 73 89 Cornel Heinsdorff Christus Nikodemus und die Samaritanerin bei Juvencus Mit einem Anhang zur lateinischen Evangelienvorlage Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte Bd 67 De Gruyter Berlin 2003 ISBN 3 11 017851 6 Hugo Linke Studien zur Itala Grass Barth amp Co Breslau 1889 Digitalisat Klaus Zelzer Vetus Latina In Reinhart Herzog Peter Lebrecht Schmidt Hgg Handbuch der lateinischen Literatur der Antike HLL Bd 4 Klaus Sallmann Hg Die Literatur des Umbruchs Von der romischen zur christlichen Literatur 117 284 n Chr C H Beck Munchen 1997 ISBN 3 406 39020 X S 352 367 468 Weblinks BearbeitenWebsite der Gemeinnutzigen Stiftung Vetus Latina und des Vetus Latina Instituts Vetuslatina org Zur Edition der altlateinischen ApostelgeschichteAnmerkungen Bearbeiten Bruce M Metzger Bart D Ehrman The Text of the New Testament Its Transmission Corruption and Restoration Oxford University Press New York Oxford 2005 ISBN 978 0 19 516122 9 S 103 zu Josef Denk siehe Friedrich Wilhelm Bautz Denk Josef In Biographisch Bibliographisches Kirchenlexikon BBKL Band 1 Bautz Hamm 1975 2 unveranderte Auflage Hamm 1990 ISBN 3 88309 013 1 Sp 1259 1260 Artikel Artikelanfang im Internet Archive Anthony J Forte Vetus Latina Die Reste der altlateinischen Bibel Nach Petrus Sabatier neu gesammelt Bd 11 2 Sirach Ecclesiasticus Pars altera et Versio secunda Faszikel 2 Herder Freiburg 2020 S 81 161 hier S 81 Das Beuroner Vetus Latina Institut abgerufen am 27 Januar 2020 Text nach Codex Bezae and the Da Vinci Code Memento vom 7 Januar 2009 im Internet Archive Wieland Willker 2005 I Wordsworth H I White H F D Sparks Novum Testamentum Domini Nostri Jesu Christi Latine secundum editione S Hieronymi Oxonii 1889 1954 Stuttgarter Vulgata Biblia Sacra iuxta Vulgatam versionem adiuvantibus Bonifatio Fischer OSB Iohanne Gribomont OSB H F D Sparks W Thiele recensuit et brevi apparatu instruxit Robertus Weber OSB editio tertia emendata quam paravit Bonifatius Fischer OSB cum sociis H I Frede Iohanne Gribomont OSB H F D Sparks W Thiele 1983 Punktuation nach Biblia sacra Vulgatae editionis Michael Hetzenauer 1922 Nestle Aland Novum Testamentum Latine Novam Vulgatam Bibliorum Sacrorum Editionem secuti apparatibus titulisque additis ediderunt Kurt Aland et Barbara Aland una cum Instituo studiorum textus Novi Testamenti Monasteriensi Westphalia Deutsche Bibelgesellschaft 1884 1998 Lc 2 14 citing Wordsworth supra and Stuttgart supraNormdaten Werk GND 4188199 0 lobid OGND AKS VIAF 183011228 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Vetus Latina amp oldid 218033335