www.wikidata.de-de.nina.az
Ignaz Goldziher geboren als Isaak Yitzhaq Yehuda Goldziher am 22 Juni 1850 in Stuhlweissenburg Kaisertum Osterreich gestorben am 13 November 1921 in Budapest war ein ungarischer Orientalist Er publizierte einige seiner Werke auf Ungarisch den Hauptteil jedoch in deutscher Sprache seiner Erstsprache 1 da seine Heimat bis zum Ersten Weltkrieg zu Osterreich Ungarn gehorte Zusammen mit Theodor Noldeke und Christiaan Snouck Hurgronje gilt er als Begrunder der modernen Islamwissenschaft Ignaz Goldziher 1911 1912 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Fruhe Jahre Karrierebeginn 1 2 Akademische Laufbahn und Berufsleben 2 Publikationen zum Judentum 3 Islamwissenschaftliche Arbeiten 4 Zur Sprachenfrage 5 Seine Bibliothek und Korrespondenz 6 Die Tagebucher 6 1 Das orientalische Tagebuch 6 2 Das Tagebuch 7 Veroffentlichungen 7 1 Deutschsprachige Veroffentlichungen Auswahl 7 2 Ungarische Veroffentlichungen Auswahl 8 Ehrungen 9 Literatur 9 1 Bibliografien 9 2 Sekundarliteratur 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseLeben BearbeitenFruhe Jahre Karrierebeginn Bearbeiten Goldzihers sefardische Vorfahren kamen im 17 Jahrhundert nach Hamburg zogen spater nach Berlin Wien und schliesslich nach Ungarn wo die Familie sich zunachst in Kittsee das damals zu den burgenlandischen Siebengemeinden gehorte und im Jahre 1842 in Stuhlweissenburg niederliess Sein Vater Adolf Goldziher ein Schuler des Rabbiners Moses Sofer war ein wohlhabender Lederwarenhandler 2 der aber als Ignaz Goldziher noch ein Kind war verarmte Aus wirtschaftlichen Grunden musste die ganze Familie 1865 nach Pest ubersiedeln wo Goldziher ab diesem Datum bis zu seinem Tode lebte In Stuhlweissenburg besuchte er ein Gymnasium der Zisterzienser und nach seinem Umzug in Budapest ein protestantisches Gymnasium das er 1868 zusammen mit Max Nordau mit der Matura abschloss 3 Sein erster Privatlehrer war der damals beruhmte Vertreter der Hebraistik und Judaistik Moses Wolf Freudenberg dessen Einfluss auf seinen Werdegang Goldziher in seinem Tagebuch lobend hervorhebt 4 Schon 1865 hatte er sich als Horer an der Universitat Budapest eingeschrieben wo er beim international bekannten Orientalisten Hermann Vambery Persisch Arabisch Syrisch und Turkisch horte und aufgrund seiner Begabung zweimal den Preis pro diligentia erhielt 5 Vambery hatte damals ausser Goldziher nur einen weiteren Studenten 6 Gleichzeitig lernte Goldziher bei Rabbiner Samuel Lob Brill Talmud auf Aramaisch und unterrichtete den gleichaltrigen Wilhelm Bacher in Persisch 1869 ging Goldziher zunachst an die Universitat zu Berlin wo er bei Emil Rodiger Johann Gottfried Wetzstein und Friedrich Heinrich Dieterici arabische und semitische Philologie horte und bei Abraham Geiger und Moritz Steinschneider die Wissenschaft des Judentums erlernte Anschliessend zog er nach Leipzig um dort bei dem damals bekanntesten Arabisten Heinrich Leberecht Fleischer einem Schuler Silvestre de Sacys zu studieren dessen wissenschaftliches Erbe er anzutreten berufen war 7 Dort promovierte er 1870 mit seiner Arbeit uber den judisch arabischen Bibelkommentator Tanchum Jeruschalmi 1220 1291 8 Wahrend seines Studiums in Leipzig begann er das vierbandige Lexicon arabico latinum Halle 1830 1837 von Georg Wilhelm Freytag mit Marginalien zu versehen bestimmte Phrasen und ganze Satze zu den einzelnen Wortern zu schreiben 9 In den folgenden Jahren betrieb er arabische Handschriftenstudien an der Universitat Leiden und der Universitat Wien 1871 Im Februar 1872 kehrte Goldziher nach Ungarn zuruck Im selben Jahr wurde er zum Privatdozenten ohne Gehalt 10 an der Universitat Budapest ernannt 1873 bis 1874 unternahm er eine Orientreise nach Istanbul Beirut Damaskus Jerusalem und Kairo Aus Kairo erhielt er 1875 einen Ruf als Direktor der Khedivial Bibliothek Doch sein Ziel war ein Lehrstuhl in Budapest Das Jahr 1876 stellt einen tiefen Bruch in der steilen Karriere des jungen Forschers dar Im Marz dieses Jahres erschien in Leipzig bei Brockhaus Goldzihers Buch Der Mythos bei den Hebraern und seine Entwicklung Untersuchungen zur Mythologie und Religionswissenschaft Das Buch muss als eine Kampfschrift verstanden werden denn es war gegen die These Ernest Renans sein Leben Jesu stand damals in jedem burgerlichen Haus gerichtet dass die Semiten keine Mythologie gekannt hatten Im gleichen Jahr nahm Goldziher eine Sekretariatsstelle an der israelitischen Kultusgemeinde zu Pest an nachdem seine Hoffnung in Budapest nach seiner Habilitation in arabischer Philologie einen ordentlichen Lehrstuhl zu bekommen nicht in Erfullung gegangen war man zog trotz vorheriger Versprechen einen Katholiken vor Am 29 Dezember 1877 lernte Goldziher Laura Mittler 1855 1925 die Tochter eines Hausarztes in Aradszentmarton heute Sanmartin im rumanischen Kreis Arad kennen sie heirateten am 21 Mai 1878 in Arad 11 Aus dieser Ehe gingen zwei Sohne hervor Miksa geb 1880 gest 1900 durch Freitod 12 und Karoly 1881 1955 In der Zusammenfassung seiner fruhen Jahre bis zu seinem vierzigsten Geburtstag an dem er sein Tagebuch begann schreibt Goldziher mit Bezug auf seine Familie Die Kampfe meines Lebens werden sie d i die Kinder nur aus diesen Blattern erfahren Sie mogen wissen dass es mir nicht moglich gewesen ware diese Kampfe siegreich zu bestehen ohne die Trostung und Starkung die mir ihre kluge brave Mutter bereitete deren Achtung mir die Verachtung der ganzen Welt aufwog deren Liebe mir reichlich ersetzte was ich von der mich unmittelbar umgebenden Judenwelt an Hass und Verkennung zu erleiden hatte Wenn sie all dies lesen dann mogen sie den Kranz der Anerkennung ihrer Mutter reichen und wenn sie den Andenken ihres Vaters treu anhangen so mogen sie sich stets daran erinnern dass mein Name niemals der Ehre wurdig geworden ware ohne die Hulfe ihrer Mutter deren treuen biederen Hulfe meines Lebens Tagebuch S 91 92 Am Rande des 6 Orientalistenkongresses in Leiden im Jahre 1883 an dem Goldziher als Delegierter des ungarischen Kultusministers teilnahm fanden in Begleitung seiner Frau auch private Besuche bei Kollegen aus der Studienzeit 1871 1872 statt Die Sehnsucht die Statte meines jugendlichen Fleisses in Gesellschaft meiner Frau wiederzusehen machten wir denn meine Laura und ich von Norderney aus die Reise nach Holland 13 Im selben Jahr kamen Goldziher und seine Frau mit al Afghani siehe unten in Paris zusammen Akademische Laufbahn und Berufsleben Bearbeiten nbsp Brief von Goldziher 1888 Nach seinen Auslandsstudien strebte Goldziher die Privatdozentur an der Universitat Budapest an die er nach anfanglichen Schwierigkeiten 1871 erhielt Im September 1871 wurde er zur Probevorlesung geladen deren Thema die Entwicklung der historischen Literatur bei den Arabern war Als Habilitationsschrift erschien die Vorlesung in der Protestantischen Rundschau noch im selben Jahr 14 Mit den Stromungen der Historiografie bei den Arabern beschaftigte sich Goldziher auch spater und verarbeitete seine Habilitationsschrift in einer umfassenden Darstellung A tortenetiras az arab irodalomban Die Geschichtsschreibung im arabischen Schrifttum vorgelesen auf der Sitzung der Akademie am 4 November 1895 15 Im liberalen Kultusminister Baron Jozsef Eotvos hatte Goldziher zunachst einen wichtigen Fursprecher Der Minister hatte geplant Goldziher nach seiner Habilitation mit anschliessender Forschungsreise einen Lehrstuhl fur Semitistik an der Budapester Universitat anzubieten Doch Eotvos starb im Februar 1871 und Goldziher verlor damit einen wichtigen Fursprecher in der Regierung und der Ungarischen Akademie Er konnte zwar noch die geplante Orientreise unternehmen doch nach seiner Ruckkehr 1874 ging der ihm vor der Abreise versprochene Lehrstuhl an einen katholischen Theologen Um sich und seine Familie finanziell uber Wasser halten zu konnen nahm Goldziher 1876 in der israelitischen Kultusgemeinde von Pest die Stelle des Gemeindesekretars an die er dreissig Jahre lang ausubte 16 Seine Enttauschung brachte er in seinem Tagebuch mit folgenden Worten zum Ausdruck Consummatum est so konnte ich am 1 Januar 1876 rufen Der Minister 17 hat mich in frivoler Weise betrogen Sein Versprechen erwies sich als eine vorbedachte Luge Spott und Sarkasmus wurde mir von ihm entgegengebracht wenn ich ihn an die Erfullung der Worte mahne Betrachten Sie diese Sache als erledigt in kurzester Zeit erhalten Sie Ihr Ernennungsdecret Derselbe Ton trat mir auch aus dem Bureaux entgegen wo vor einigen Jahren die Beamten Eotvos mit aller liebreichen Zuvorkommenheit die Sympathie ihres Gebieters widerspiegeln liessen Im Spatsommer 1875 machte ich mit meinem Cousin Wilhelm einen Ausflug nach Tirol und Karnten Das letztemal im Leben sollte ich als freier Mann die Berge sehen Es war entschieden dass ich Sclave werde Die Juden wollten sich meiner erbarmen Dies ist das Ungluck meines Lebens 18 Tagebuch S 79 80 Goldzihers Tagebuch zeigt wie verbittert er war und wie diese Verbitterung umschlug in Hass auf die Budapester Juden speziell auf seinen Kollegen David Kaufmann fur den er aber trotzdem die Totenrede am 11 Juli 1899 in Budapest hielt 19 Im Jahre 1876 wurde er korrespondierendes Mitglied der Ungarischen Akademie der Wissenschaften 20 In seiner Antrittsvorlesung Die Stellung der spanischen Araber in der Entwicklung der islamischen Geschichte im Vergleich mit den ostlichen Arabern 21 verglich er den Islam in Spanien mit dem islamischen Osten ein in der damaligen Orientalistik nur wenig behandeltes Thema 22 Im selben Gremium hielt er am 29 Oktober 1888 die Ansprache anlasslich der Gedenkstunde zum Tod seines Mentors und Lehrers H L Fleischer 10 Februar 1888 mit einer wissenschaftlichen Wurdigung seiner Stellung in der europaischen Orientalistik Die 44 Seiten umfassende ungarisch geschriebene Gedenkrede die Goldziher mit dem Titel Fleischer Leberecht Henrik emlekezete In Erinnerung an H L F versah 23 ist zugleich eine umfassende Darstellung der Geschichte der Islamwissenschaften beginnend mit dem Wirken des franzosischen Orientalisten Silvestre de Sacy 21 Februar 1838 dessen Schuler Fleischer gewesen ist Am 2 September 1889 erhielt Goldziher in Stockholm aus der Hand von Konig Oskar II Schweden die Goldene Medaille als hochste Auszeichnung des Internationalen Orientalistenkongresses 1889 hat mich entschadigt fur 15 Jahre der Schande und Erniedrigung und sollte dazu berufen sein meinem Geist neuen Aufschwung zu verleihen Tagebuch S 117 Uber diese Auszeichnung berichtete Goldziher in einem Brief an seine Familie mit den Worten Vor Schluss der Sitzung rief mich der Konig zum Prasidentenstuhl und sagte zu mir Dr Goldziher die Worte die ich an Sie bei der Uberreichung der Medaille gerichtet habe will ich Ihnen mit meiner eigenen Handschrift ubergeben Darauf uberreichte er mir ein Papier auf welchem mit eigener Hand folgende Worte geschrieben sind Des Goldzihers Wissen und Wirken ist von Hoherem Karat als das dieser Medaille Doch bin ich froh Ihnen heute diese zu uberreichen als Preis Ihrer geistvollen Bestrebungen fur die Wissenschaft Ihr sehet der Gott meiner Vater halt sein Auge nicht verschlossen Goldziher an seine Familie am 2 September 1889 Jozsef Schweitzer Briefe zur Biographie von I Goldziher In Robert Dan Hrsg Occident and Orient a tribute to the memory of Alexander Scheiber Akademiai Kiado Budapest und E J Brill Leiden 1988 S 354 355 In diese Zeit fallt auch die Veroffentlichung seiner hoch angesehenen Muhammedanische Studien und ab Juni 1890 der Beginn seiner unregelmassigen Aufzeichnungen in sein Tagebuch 24 Am 6 Mai 1892 wurde Goldziher zum ordentlichen Mitglied der Akademie gewahlt und vermerkte tags darauf Folgendes Die ungarische Akademie hat mich gestern unter sehr schmeichelhaften Kundgebungen zum ordentlichen Mitglied gewahlt Damit hat das Judenthum die Reihe der ihres Antisemitismus wegen arg verschrieenen Akademie durchbrochen Dies Moment allein ist es welches meine guten Glaubensgenossen an der ganzen Sache interessiert Darum storen sie mich mit personlicher brieflicher und telegraphischer Begluckwunschung Tagebuch S 138 In seiner Antrittsvorlesung am 24 Oktober 1892 stellte er die Tradition der Poesie der heidnischen Araber A pogany arabok kolteszetenek hagyomanya mit konsequenter Berucksichtigung der Gottesvorstellungen der Araber am Vorabend des Islam dar ein Thema das in seinen anderen Schriften immer wieder neu aufgegriffen wurde 25 Die Studie steht in der Tradition von Theodor Noldekes Beitrage zur Kenntnis der Poesie der alten Araber Hannover 1864 in ihrer inhaltlichen Erweiterung anhand bis dahin unbenutzter Quellen ferner in Julius Wellhausens Skizzen und Vorarbeiten Heft 3 Reste arabischen Heidenthums Berlin 1887 und in dessen Besprechung durch Noldeke 26 Mit dem Hinweis auf seine Publikation Der Diwan des Ǧarwal b Aus al Ḥuṭejʿa siehe Veroffentlichungen bestatigte er die bereits von Noldeke geausserte Ansicht dass die in der alten Poesie erwahnten vorislamischen Gotternamen im islamischen Schrifttum getilgt worden seien Auf diese Tendenzen beim Umgang der muslimischen Gelehrtenwelt mit der altarabischen Poesie machte Goldziher bereits in seinen Muhammedanische Studien 27 aufmerksam Im August 1900 hielt sich Goldziher in Begleitung seiner Frau in Paris auf wo er vom Congres d Histoire des Religions zu dessen Vizeprasidenten gewahlt wurde Vor einem grossen gelehrtem Publikum im Amphitheater der Sorbonne hielt er aus diesem Anlass seinen Vortrag Islamisme et Parsisme 28 Goldziher stand seit seiner Jugend den islamischen Erneuerungsbewegungen nahe und sympathisierte mit den Unabhangigkeitsgedanken muslimischer Denker seiner Zeit In seinen Aufzeichnungen uber seine Orientreise 1873 bis 1874 stehen mehrfach kritische Bemerkungen uber das europaische Eindringen in den Orient Wahrend seines Aufenthalts in Kairo wurde er als erster Europaer zum Studium an der al Azhar Universitat zugelassen Am Rande seiner Studien befreundete er sich unter anderem mit Dschamal ad Din al Afghani der zu jener Zeit seine politischen Aktivitaten in Agypten entfaltete Zu den originellsten Figuren unter meinen Freunden gehorte ein Mann der seither viel von sich reden machte als antienglischer Agitator Verbannter Journalist und Polemiker gegen Renan 29 Es war der Afghane Abd al Dschakal 30 Die Begegnung mit ihm traf sich eines Abends in einem Kaffeehause der Abdinstrasse wo unser Afghane allabendlich einer Gesellschaft von jungen Azharschulern prasidierte und ihnen alles mogliche freisinnige Zeug vormachte An einem Tische des Kaffeehauses ein Nargileh schlurfend wurde ich zur Gesellschaft geladen und befand mich da so wohl dass ich nun allabendlich fur eine Stunde unter diese Ketzer gieng Tagebuch S 68 Eine weitere Begegnung fand im Jahre 1883 in Paris statt Unter den merkwurdigsten Verhaltnissen konnte ich dem Freund im Jahre 1883 wieder in Paris begegnen wo er mit meiner Frau philosophische Gesprache fuhrte und sich von ihr uber europaische Kultur belehren liess 31 32 Beruhmte Universitaten im Abend und Morgenland haben Goldziher Professuren und Lehrstuhle angeboten Wien Prag Halle Cambridge hier als Nachfolger von William Robertson Smith Konigsberg Heidelberg Strassburg hier als Nachfolger von Theodor Noldeke Leipzig Breslau und Kairo Goldziher lehnte allerdings jeden Ruf ab denn Wissenschaft so Goldziher mehrfach gegenuber seinen Schulern habe keine Heimat wohl aber der Wissenschaftler 33 Sein selbstverschuldetes Martyrium vertraut Goldziher nur seinem Tagebuch an Wie die meisten Juden in Ungarn die kurz nach dem Ausgleich von 1867 durch das Gesetz uber Judenemanzipation die vollen Burgerrechte erhalten hatten identifizierte sich auch Goldziher mit dem ungarischen Nationalismus und distanzierte sich deshalb vom Zionismus Er sah das Judentum als religiosen nicht als ethnografischen Begriff und bezeichnete dementsprechend seine Nationalitat als transdanubisch und seine Religion als judisch 34 Als er 1920 von seinem Budapester Schulkollegen Max Nordau gebeten wurde sich der geplanten Universitat in Jerusalem der spateren Hebraischen Universitat anzuschliessen schlug er das Angebot aus patriotischen Grunden aus 35 Dennoch besass Goldziher durchaus Einfluss auf die Gestaltung der neuen Universitat und stand dieser nicht ausschliesslich ablehnend gegenuber So legte er 1919 in einer Antwort auf die Anfrage Shemaryahu Levins des Leiters des Department of Education and Culture in den Central Zionist Offices in London seine Vorstellung dessen dar was eine Hebraische Universitat hebraisch mache und welche Forschungsschwerpunkte zu setzen seien 36 nbsp Ignaz Goldziher ca 1903 Radierung Weichgrundatzung von Hermann StruckSein Versuch an dem im Jahre 1877 gegrundeten Rabbinerseminar Budapest eine Professur zu erhalten scheiterte Im Herbst 1902 hat sich fur ihn wie er dies in seinem Tagebuch vermerkt ein Pfortchen aufgetan sowohl der Prasident als auch der Generalsekretar der Ungarischen Akademie haben ihm das Amt des Oberbibliothekars der Akademie angeboten Seine Wahl galt als sicher aber die ersten Gratulationen erwiesen sich als verfruht Goldzihers Kandidatur wurde im Mai 1903 unerwartet fallen gelassen Der Grund dafur ging aus Ausserungen des Prasidenten der Akademie gegenuber F Riedl 1856 1921 dem Literaturhistoriker an der Universitat Budapest hervor Die Juden wollen es nicht 37 Erst im Jahre 1905 wurde er als erster Jude zum ordentlichen Professor auf Lebenszeit an der Universitat Budapest ernannt 38 Zwischen 1917 und 1918 war er Dekan der Philosophischen Fakultat anschliessend Prodekan und Senatsmitglied 39 Ab Oktober 1918 hielt er religionswissenschaftliche Vorlesungen am Rabbinerseminar 40 Sein Verhaltnis zum Rabbinerseminar in Budapest blieb stets gespannt seine Position zu dessen Vertretern ablehnend am 10 Mai 1917 trug er folgende Bemerkungen in sein Tagebuch ein Morgens musste ich eine Konferenz mit den Theologen des Rabb Seminars mitmachen um uber die bestehenden Verhaltnisse 8 Febr zu beraten Da entwickelte der hohlkopfige Rabbi Hevesi die Theorie dass Wissenschaft fur einen Rabbiner uberflussig ja gefahrlich sei So etwas Er musse nur ungarisch predigen konnen Je flacher desto heilsamer fur ihn und die Welt Tagebuch S 298 Im Rahmen der umfangreichen Veranstaltungsprogramme der Louisiana Purchase Exposition hielt sich Goldziher im Jahre 1904 in Begleitung von 40 europaischen Wissenschaftlern auf Einladung der Saint Louis University auf eine weitere Einladung vom American Committee for Lectures of the History of Religions im Jahre 1908 lehnte er aus gesundheitlichen Grunden ab Die fur diese Einladung vorbereiteten Vortrage sind 1910 als Vorlesungen uber den Islam Heidelberg 1910 erschienen 41 Die Zeitschrift fur Assyriologie und verwandte Gebiete eine Fachpublikation der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ehrte Goldziher zum Abschluss des vierzigsten Jahres 42 seiner akademischen Tatigkeit mit einer Festschrift In seiner Vorrede dazu schrieb Theodor Noldeke im Dezember 1911 43 Bei allen Ihren Arbeiten haben Sie als echter Philolog auch das Kleinste sorgfaltig und methodisch beachtet aber doch immer den Blick auf die grossen Zusammenhange gerichtet und mit bestem Erfolg die Entwicklung geistiger Bewegungen historisch festgestellt Ich hebe hervor dass erst Sie das Wesen der muslimischen normativen Tradition ins wahre Licht gestellt haben Mir liegt dies zu betonen eben besonders nahe weil ich wie Sie wissen Ihnen da anfangs zur zogernd folgte schliesslich aber von der Richtigkeit Ihrer Auffassung vollig uberzeugt worden bin Vielfach haben Sie uns neue Beitrage dazu geliefert zu erkennen welchen Einfluss die drei grossen aus Vorderasien stammenden Religionen auf einander geubt haben Als umfassender Kenner der arabischen Theologie und Philosophie haben sie keinen Rivalen Theodor Noldeke Zeitschrift fur Assyriologie und verwandte Gebiete Band 26 1912 S V VI Bei diesem feierlichen Anlass am 20 Dezember 1911 suchten Fachkollegen des In und Auslandes Goldziher auf sein Freund der niederlandische Orientalist Christiaan Snouck Hurgronje und der Herausgeber der Jubilaumsausgabe Carl Bezold uberreichten ihm die Goldziher Festschrift personlich 44 Ignaz Goldziher starb am 13 November 1921 in Budapest Etwa einen Monat nach Goldzihers Tod wurde sein Leichnam in der Saulenhalle der Ungarischen Akademie der Wissenschaften am 15 Dezember 1921 aufgebahrt Auf seinem Grabstein steht der von ihm gewahlte Spruch aus Psalm 23 Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal furchte ich kein Ungluck denn Du bist bei mir Publikationen zum Judentum Bearbeiten nbsp Erinnerungstafel an Goldzihers Geburtshaus in StuhlweissenburgGoldzihers Leben war ein Leben zwischen Tora und Koran 45 Er veroffentlichte bereits mit 12 Jahren unter dem Titel Sichat Jizchak Gesprach des Isaak eine Schrift uber das judische Gebet und seine Bestandteile Das Vorwort ist auf den 16 Mai 1862 datiert Goldziher nennt diese Schrift in seinem Tagebuch Sichath Jizchak Abhandlungen uber die Gebete und fugt hinzu Dies Opus ist der erste Grundstein zu meinem bosen Ruf als Freigeist Die Weissenburger Juden waren entrustet und nannten mich einen Spinozisten mein F 46 empfing das Opus mit lebhafter Neugierde und sagte mir am folgenden Tag In zehn Jahren wirst Du beim Anblick dieser Frucht deines Ehrgeizes errothen aber vergiss nicht im Jahre 1887 dein funfundzwanzigjahriges Schriftstellerjubileum zu feiern bis dahin wirst Du noch mit Gottes Willen grosses in Israel leisten 47 Tagebuch S 22 Anfangs schrieb er uber Probleme der Wissenschaft des Judentums spater besonders uber die Beziehungen des Islam zum Judentum die islamische Polemik gegen den Talmud gegen den Pentateuch sowie uber judische Sitten und Gebrauche in islamischen Schriften Goldzihers eingangs genannte Dissertation war dem arabisch judischen Lexikografen Tanchum Jeruschalmi 1220 1291 gewidmet In seiner Monografie Der Mythos bei den Hebraern und seine geschichtliche Entwicklung Leipzig 1876 48 49 widerlegt er die vom franzosischen Orientalisten Ernest Renan 1823 1892 gepragte Auffassung uber die schreckliche Schlichtheit des semitischen Geistes und betont dass Mythologie als Einleitung der Religion bei allen Volkern vorzufinden sei Weder die arabisch islamische Geschichte noch die arabische Nationalgrammatik Jurisprudenz und Dogma seien so Goldziher Produkte des von Renan gepragten le genie arabe sondern das Ergebnis eines von verschiedenen Tendenzen beeinflussten Entwicklungsprozesses Goldzihers Versuch Renans These vom Fehlen der Mythen bei den Hebraern zu widerlegen stiess vor allem bei ungarisch judischen Gelehrten auf heftige Kritik und scheiterte klaglich Allerdings machte das Buch einen grossen Eindruck auf Micha Josef Berdyczewski der dem Verfasser 1913 den ersten Band seiner Sagen der Juden schickte versehen mit einem Dankschreiben fur sein Mythenwerk 50 51 Diese Grundgedanken fuhrte er auch in seinem monumentalen Vortrag uber die Geschichte der Sprachwissenschaften bei den Arabern auf der Ungarischen Akademie der Wissenschaften am 16 April 1877 aus 52 Er besprach auch das arabische Original von Maimonides Sefer ha Mizwot Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes III S 77ff und schrieb Bemerkungen zur neuhebraischen Poesie Jewish Quarterly Review XIV In seiner Vortragsreihe uber Wesen und Entwicklung des Judentums 1887 1888 stand er in der Tradition von Abraham Geiger mit dem er im Jahre 1868 in Berlin studierte Er vertritt in diesen Vortragen die nur auf Ungarisch erschienen sind die Ansicht dass Judentum universal und mit wissenschaftlichem Denken vollkommen vereinbar sei Da um jene Zeit die Lehre uber eine judische Aufklarung allerdings nicht mehr aktuell war blieb das negative Echo nicht aus man sah in ihm eine Gefahr des Judenthums seine Ausfuhrungen betrachtete man als Ketzerei Sie laugneten meine Competenz und trugen sehr viel dazu bei meine Degradation zum Schreiber und Schammes als das Naturlichste erscheinen zu lassen was es uberhaupt geben konne 53 Zwischen 1881 und 1893 publizierte er einige Arbeiten uber vergleichende Religionswissenschaften und uber das Judentum uberwiegend in ungarischer Sprache 54 In einem kurzen Artikel Abulvalid 55 wurdigt Goldziher die von Wilhelm Bacher in den Jahren 1884 1885 publizierten sechs bedeutenden Arbeiten 56 uber den judischen Sprachwissenschaftler Abu l Walid Marwan ibn Ǧanaḥ 990 um 1040 aus Saragossa 57 und weist darin nachdrucklich auf die Einflusse der arabischen Wissenschaften auf die Gestaltung und Entwicklung der judischen Gelehrsamkeit in jener Epoche hin Die antisemitischen Angriffe auf das Judentum seines Berliner Kollegen Martin Hartmann in denen von judischem Rassenhochmuth und Religionshochmuth die Rede ist weist Goldziher im August 1896 entschieden zuruck und verteidigt gegenuber Hartmann auch den Islam Er halt Hartmann vor Machen Sie doch unseren Islam nicht gar zu schlecht und warnt ihn eindringlich sich in die Arier nicht zu verlieben Jede Rasse hat ihr Theil Unmenschlichkeit Die Rasse macht es nicht 58 In der Festschrift Studies in Jewish Literature issued in Honor of Professor Kaufmann Kohler 1913 behandelt Goldziher das Motiv der Zurechtweisung oder Aufmunterung der Seele in der neuhebraischen Poesie und ihre literarische Anknupfung an die moralisierende Dichtung der Araber des 8 Jahrhunderts 59 Goldzihers wissenschaftliche Arbeiten sind oft von seinem Interesse fur die islamischen Einflusse auf theologische Schriften des Judentums gepragt Dafur spricht seine ausserst detaillierte Besprechung des von Avraham Shalom Yahuda 1877 1951 60 herausgegebenen Textes von Bachja ibn Jōsef ibn Paquda aus Andalusien 11 Jahrhundert in der die Wechselwirkung zwischen beiden Geistesstromungen des Mittelalters in ihrem historischen und literarischen Zusammenhang mit Hinweis auf Bibeltextvarianten nach bis dahin unbenutzten Handschriften dargestellt wird 61 Im Jahre 1914 ersuchte der Madrider Orientalist Miguel Asin Palacios Goldziher eine geeignete Lehrkraft fur die Rabbinische Literatur mit einer Vorlesungsreihe uber die judische Literatur an der Universitat Madrid zu empfehlen Goldziher schlug fur diesen Posten den oben genannten jungen sephardischen Gelehrten A S Yahuda vor dazu sein Eintrag in seinem Tagebuch Das Verbrechen von 1492 soll also 1914 auf dem Wege der Wissenschaft gesuhnt werden Tagebuch S 276 Gemeint war damit das Alhambra Edikt erlassen im Jahre 1492 durch die katholische Konigin Isabella von Kastilien und ihren Gatten den Konig Ferdinand II von Aragon Goldziher war Redaktionsrat und Autor der Jewish Encyclopedia ferner Mitarbeiter an ungarischen und auslandischen judischen Zeitschriften Unter dem Pseudonym Keleti I und mit gewissem Widerwillen schrieb er so Goldziher fur ein judisches Blatt A jovo Die Zukunft 62 einen Nekrolog uber den verstorbenen Talmudgelehrten Samuel Lob Brill 1814 1897 dessen Schuler er mit dem oben genannten Wilhelm Bacher gewesen ist 63 Ich musste mich uberwinden fur ein judisches Blatt A jovo einen Nekrolog uber den sel Brill zu versprechen Da ich meinen Namen nicht in dieser Literatur prostituiren will andererseits der mir entgegengestellten moralischen Pression nicht dauernd widerstehen konnte habe ich zugesagt unter dem Pseudonym Keleti I einige Spalten zu fullen Der Vorwurf ist weihevoll das Milieu ekelt mich Ich habe seit Jahren diese Blatter nicht beruhrt und nun schreibe ich wieder in eines derselben Tagebuch 215 Wilhelm Bacher dem Goldziher seit 1865 in der gemeinsamen Studienzeit nahestand grundete eine ungarisch judische Wochenzeitschrift 64 deren Mitarbeiter sich Goldziher besseren Entschlussen zuwiderhandelnd einfangen liess Die Szemle so Goldziher wuchs recht rasch in das Princip der Gesinnungslosigkeit hinein und vertrat jene schadhaften Grundsatze deren Bekampfung nur mit Spott und Verlaumdung vergolten wird Der endgultige Bruch mit Bacher war dann die Folge 65 In seiner 1909 erstmals veroffentlichten Studie Die islamische und die judische Philosophie des Mittelalters zeigt sich Goldziher als intimer Kenner der judischen wie auch der islamischen Philosophie des Mittelalters Die Schrift ist ohne Anmerkungen geschrieben meisterlich formuliert und enthalt eine zu ihrer Zeit neue These die dominierende Rolle des Neuplatonismus in der islamischen und judischen Philosophie Auch endet die Darstellung der islamischen Philosophie nicht wie ublich mit Averroes 1126 1198 sondern mit Dschamal ad Din al Afghani 1838 1897 den Goldziher 1874 in Kairo kennen gelernt hatte 66 Islamwissenschaftliche Arbeiten BearbeitenGoldziher gilt als einer der bedeutendsten Orientalisten Er hat als erster die Geschichte der islamischen Traditionen in umfassender Weise kritisch dargestellt das Sektenwesen im Islam sorgfaltig erforscht und viele Untersuchungen von bleibendem Wert uber die vorislamische sowie die islamische Kultur Rechts und Religionsgeschichte der Araber veroffentlicht Seine Studien erstreckten sich auch auf das Gebiet der alten und der neueren arabischen Dichtung Er war einer der Mitbegrunder der deutschsprachigen Enzyklopadie des Islam 67 und veroffentlichte dort mehrere Artikel Seit Ignaz Goldziher ist die Islamwissenschaft sich zunehmend bewusst geworden dass der Islam nicht nur Trager hellenistischer Kultur gewesen ist sondern auch im Rahmen der islamischen Religion griechisch hellenistische Elemente adaptiert und selbstandig weiterentwickelt hat 68 Diese Grundgedanken kommen schon in Goldzihers nunmehr klassischem 69 Fruhwerk Die Ẓahiriten 1884 zum Ausdruck 70 In der Zusammenfassung der fruhen Jahre im ersten Teil seines Tagebuches beschreibt Goldziher die wichtigsten Schwerpunkte und Zielsetzungen seiner Forschungstatigkeit Die knappe Zeit die mir wegen Kurze des Geistes und harter Arbeit 71 fur wissenschaftliche Thatigkeit verblieb warf ich mich nun vollends auf meine arabische Philologie und Geschichte sowie auf den Islam Das Bild der Entwicklungsgeschichte des Islam hob sich mir aus diesen Studien in neuen Umrissen hervor und auch das Leben der muhammedanischen Volker und ihr Verhaltnis zur Lehre zeigte sich mir in scharferer Beleuchtung Tagebuch S 110 In seinen fruhen Schriften uber den Islam ist der Einfluss des liberalen Gedankengutes der Haskala und Abraham Geigers spurbar der in seiner preisgekronten Dissertation Was hat Mohammed aus dem Judenthume ubernommen Bonn 1833 Einflusse des Judentums auf den Stifter des Islam untersucht hatte Die akademische Auseinandersetzung mit der islamischen Religion und Kultur war schon bei Goldzihers alteren Zeitgenossen wie Julius Wellhausen Reinhart Dozy und Theodor Noldeke eng mit der Bibelkritik verbunden 72 Goldziher versteht in seiner noch vor seiner Orientreise publizierten Arbeit Die Nationalfrage bei den Arabern 73 vorgetragen auf der Sitzung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften am 7 Januar 1873 den arabischen Propheten Mohammed als Trager einer universalen monotheistischen Religion durch die der bis dahin vorherrschende ethnische Pluralismus uberwindbar sei 74 Diesem Vortrag sind im Anhang S 49 64 vier Auszuge aus bis dahin nicht benutzten arabischen Handschriften als Textedition beigefugt die die Polemik gegen die egalitaren Bewegungen im Islam asch Schuʿubiya 75 zum Thema haben Von einer kurzen Abhandlung uber diese Bewegung im 8 und 9 Jahrhundert aus der Feder des osterreichischen Orientalisten Joseph von Hammer Purgstall 1856 76 abgesehen hat Goldziher mit seinem Vortrag erstmals auf die soziale Bedeutung dieser Lehre und ihre Gegner hingewiesen Ein Thema mit dem er in seinen spateren Arbeiten noch mehrfach beschaftigen sollte 77 Nach seiner Orientreise 1873 1874 erganzt Goldziher seine dreiteiligen Beitrage zur Geschichte der Sprachgelehrsamkeit bei den Arabern Wien 1872 1874 mit einer weiteren Studie in ungarischer Sprache vorgelesen am 16 April 1877 an der Ungarischen Akademie der Wissenschaften erganzt A nyelvtudomany torteneterol az araboknal Irodalomtorteneti kiserlet Uber die Geschichte der Sprachwissenschaften bei den Arabern Ein literarhistorischer Versuch erweitert 78 die seit 1994 auch in einer englischen Ubersetzung vorliegt siehe Literatur Gegenstand dieser Arbeiten ist die Darstellung unterschiedlicher Sprachebenen in den islamischen Wissenschaftsdisziplinen die Analyse der Unterschiede der klassischen Sprachschulen die Rolle der Poesie und der Dialekte bei den Grammatikern Uber die Differenzen der Sprachschulen publizierte er um diese Zeit auch einen Auszug aus einer bis dahin unbenutzten Handschrift des Grammatikers al Anbari 1181 79 in Petersburg 80 Ausgehend von seiner Kritik an Renans Histoire generale et systeme compare des langues semitiques 81 weist Goldziher unter anderem auf Einflusse des aramaischen Vokalsystems bei der Konstituierung der arabischen Schriftsprache auf die Vorherrschaft des mekkanischen Dialekts der Quraisch und auf die Wirkung der Philologen auf die Sprache bzw Terminologie der Rechtsliteratur und Hadith Gelehrsamkeit hin Bei objektiver Beurtheilung darf man wohl aussprechen dass die Arbeiten die ich in diesem Zeitraume 1876 83 zur Veroffentlichung brachte von meiner wissenschaftlichen Thatigkeit in dieser fur mich harten Zeit ein gunstiges Zeugnis ablegen mussen Ich war fleissig im Sammeln und emsig im Ausarbeiten Tagebuch S 92 Mit seinem Werk Die Ẓahiriten 1884 betrat Goldziher islamwissenschaftliches Neuland Er stellt darin die juristisch theologische Schule des Andalusiers Ibn Hazm erstmals nach Originalquellen dieser heute nicht mehr existierenden Richtung islamischer Gelehrsamkeit dar Es gilt neben der Arbeit von Eduard Sachau Zur altesten Geschichte des muhammedanischen Rechts 82 als das erste grundlegende Werk auf diesem Gebiet Den Entwurf dieser Studien legte Goldziher in seinem Vortrag auf dem 6 Internationalen Orientalistenkongress in Leiden 1883 vor Die ersten Grundlagen der Arbeit sind fast zeitgleich auf Ungarisch erschienen A mohammedan jogtudomany eredeterol Uber den Ursprung der muhammedanischen Rechtswissenschaft 83 Dieses Werk hebt die besondere Stellung der Rechtswissenschaften Fiqh in der Gesamtheit der islamischen Gelehrsamkeit hervor und war wegweisend fur weiterfuhrende Arbeiten zum Beispiel von Joseph Schacht 84 auf diesem Gebiet Ich bin dabei von der Ueberzeugung ausgegangen schreibt Goldziher im Vorwort S IX des Buches dass ein Eingehen auf das sogenannte Fiqh namentlich wenn man die Erkenntniss der geschichtlichen Entwicklung desselben im Auge hat einen unerlasslichen Theil unserer Studien uber den Islam bilden muss Neben seiner Studie Materialien zur Kenntnis der Almohadenbewegung in Nordafrika 1887 vorgetragen auf dem 7 Internationalen Orientalistenkongress 1886 in Wien 85 publizierte Goldziher in den Jahren 1889 1890 seine bahnbrechende Arbeit Muhammedanische Studien Der erste Band ist vor allem vorislamischen Aspekten und dem Ubergang von der Dschahiliya zum Islam gewidmet Im einleitenden Kapitel S 1 44 stellt er zwei grundlegende Begriffe einander gegenuber Muruwwa Muruʾa das heisst Tugend mannliche Tapferkeit Virtus der Araber und Din verstanden als die Religion Mohammeds als die neue Botschaft an die Araber Zwar gilt auch im Islam der Grundsatz ohne Virtus muruwwa gibt es keine Religion din 86 dennoch sind die Unterschiede und Gegensatze zwischen den beiden Geisteshaltungen im islamischen Schrifttum einschliesslich der Poesie fassbar In zwei weiteren Kapiteln wird das Verhaltnis zwischen der Stammespolitik der Araber und der Institution des Islam ferner auf einer spateren historischen Entwicklungsstufe der islamisch gepragten Gesellschaft die sozialen Unterschiede zwischen Arabertum und Nichtarabern ʿAdscham und ihr Spannungsverhaltnis zueinander dargestellt S 40 146 Diese Thematik gilt als Uberleitung zu einem Themenkreis den Goldziher in der Forschung erstmals genau untersuchte zu der sog Schuʿubiyya Bewegung 87 im 8 und 9 Jahrhundert im islamischen Osten deren uberwiegend persische Anhanger den Supremat der Araber in Frage stellten und fur die Gleichheit zwischen Arabern und Nichtarabern eintraten S 147 198 Die Darstellung dieses sozialen Phanomens in der islamischen Gesellschaft durch Goldziher gilt heute noch als wegweisend 88 die er in seiner Abhandlung uber Die Suʿubijja unter den Mohammedanern in Spanien 89 mit der Analyse lokalspezifischer Entwicklungen im islamischen Westen wo Araber Berber ferner zum Islam konvertierte Christen und Saqaliba aufeinander trafen erganzte Die Grundlage dieser Studie ist ein Sendschreiben des Dichters Abu ʿAmir ibn Ġarsiya Ibn Garcia aus dem 11 Jahrhundert 90 eines Muwallad christlichen Ursprungs in dem der Verfasser den Vorrang der Nichtaraber uber die Araber in Form von Gedichten und in Reimprosa hervorhebt Die Abhandlung legte Goldziher dem XII Internationalen Orientalistenkongress in Rom Oktober 1899 vor 91 Auch weitere im ersten Band dieses Werkes nur kurz angesprochene Aspekte fuhrte Goldziher an anderer Stelle aus in seinem Artikel Die Ǧinnen der Dichter dazu Muhammedanische Studien Band 1 S 44 untersucht er die Rolle von Dschinnen in der fruharabischen Poesie die nach arabischer Vorstellung Dichtern den Wortlaut ihrer Dichtung zuflustern konnen Beispielen aus der alten Poesie zufolge war noch in der islamischen Zeit die Vorstellung vorherrschend dass Dichter unter den Einflussen der Dschinnen standen Als Beispiel fugt Goldziher seine Teiledition aus einer Schrift des Dichters Abu l ʿAlaʾ al Maʿarri bei und verweist auf entsprechende Ausfuhrungen von al Dschahiz 92 Der zweite Band der Muhammedanischen Studien besteht aus zwei Teilen Ueber die Entwicklung des Hadith S 1 274 und Die Heiligenverehrung im Islam S 275 378 Dem letzteren Teil liegt die Abhandlung Le culte des saints chez les Musulmans publiziert in der Revue de l histoire des religions II S 25 351 zugrunde 93 Die Darstellung einer der zentralen Wissenschaftsdisziplinen des Islam Hadith und Sunna hat an ihrer Bedeutung nach uber hundert Jahren ihrer Publikation nichts eingebusst 94 Dabei wertet Goldziher erstmals in der Forschung umfangreiche damals nur handschriftlich zugangliche Materialien des islamischen Schrifttums aus 95 und ermoglicht somit weitere Arbeiten in den Folgegenerationen Das Ḥadith so Goldziher bietet uns ein unschatzbares Material von Zeugnissen fur den Entwicklungsgang den der Islam wahrend jener Zeit durchmacht in welchen er aus einander widerstrebenden Kraften aus machtigen Gegensatzen sich zu systematischer Abrundung herausformt Und in dieser Bedeutung des Ḥadith liegt die Wichtigkeit der gehorigen Wurdigung und Kenntniss desselben fur die Erfassung des Islam dessen merkwurdigste Entwicklungsphasen von der successiven Entstehung des Ḥadith begleitet sind 96 Die endgultige Ausarbeitung des zweiten Bandes dauerte kaum funf Monate 97 Beide Bande der Muhammedanischen Studien 98 sind mit inhaltlich weiterfuhrenden Nachtragen in Form von selbstandigen Studien zu den im Buch angesprochenen Aspekten erganzt Der erste Band S 219 272 enthalt sieben Excurse und Anmerkungen Was ist unter Al Ǧahilijja zu verstehen Ueber Todtenverehrung im Heidenthum und im Islam Heidnischer und muhammedanischer Sprachgebrauch Der Gebrauch der Kunja als Ehrenbezeichnung Schwarze und Weisse Traditionen uber Turken Arabisirte Perser als arabische DichterDer zweite Band S 381 409 enthalt funf Excurse und Anmerkungen Die Umejjaden als Religionskampfer Ḥadith und Neues Testament Nachahmungen des Koran Frauen in der Literatur des Ḥadith Gottesurtheile an heiligen OrtenDer Nachdruck beider Bande in einem Band ist bei dem Georg Olms Verlag Hildesheim im Jahre 2004 erschienen Die englischsprachige Version haben die Orientalisten und Ubersetzer des Werkes Samuel Miklos Stern und C R Barber mit der Aktualisierung der Fussnoten versehen 99 Dieses zweibandige Werk sollte durch weitere Studien erganzt werden denn die Abhandlungen zur arabischen Philologie hatten ursprunglich die Bestimmung als Fortsetzung meiner Muhammedanische Studien zu dienen Aber der uberwiegend literarhistorische Charakter des Inhaltes sowie die von jenem Werke verschiedene Art der Ausarbeitung haben mich veranlasst mit ihnen eine neue Reihe zu beginnen 100 Der I Teil des ersten Bandes S 1 105 beinhaltet eine bis heute unubertroffene Studie 101 uber Schmahgedichte hiǧaʾ in der fruhislamischen Literaturgeschichte und uber ihre sozialhistorische Bedeutung erganzt durch Exkurse und Nachtrage S 106 121 Die Grundlagen dieser Arbeit sind bereits in der Antrittsvorlesung zum ordentlichen Mitglied der Ungarischen Akademie 24 Oktober 1892 geschaffen worden A pogany arabok kolteszetenek hagyomanya Die Tradition der Poesie der heidnischen Araber 102 Goldziher stellt in diesem Werk die Entwicklungsstufen der Formen der altarabischen Poesie dar die in der Forschung bis heute weitgehend Gultigkeit haben 103 Im II Teil dieses Bandes wird die alte und neue Poesie im Urteil der arabischen Kritiker behandelt S 122 174 Im III Teil des ersten Bandes wird der Ausdruck Sakina untersucht und die Arbeit La notion de la Sakina chez les Mohametans erschienen in Revue de l Histoire des religions 28 1893 S 1 13 vollig neu bearbeitet und erweitert S 177 204 Der zweite Band ist der kritischen Edition des Kitab al muʿammarin wal waṣaya des Abu Ḥatim as Siǧistani 869 104 gewidmet einer Sammlung von Altersgedichten aus der Feder hochbetagter Greise die in solchen Gedichten die Beschwerden des hohen Alters schildern das Bild ihrer korperlichen und geistigen Hulflosigkeit vorfuhren und dabei einen sehnsuchtigen Ruckblick werfen auf ihr entschwundenes Mannesalter und die Heldenthaten die sie einstmals mit den Mannen ihres Stammes vollfuhren konnten Einleitung S IX Die Edition wird mit einer detaillierten bis heute unubertroffenen Einfuhrung in die Materie 105 versehen Sie umfasst 92 Seiten der kritische Apparat der Edition hat 70 Seiten 106 In dieser Schaffensperiode Goldzihers ist das sechsbandige Werk al Musnad von Ahmad ibn Hanbal in der damals beruhmten Bulaq Druckerei im Jahre 1895 erstmals erschienen Diese mehrere tausend Seiten umfassende Hadith Sammlung ihre inhaltliche Struktur Uberlieferung und kulturhistorische Bedeutung stellt er in seiner Studie Neue Materialien zur Litteratur des Uberlieferungswesens bei den Mohammedanern 107 dar Im zweiten Band der Muhammedanische Studien S 228 verweist Goldziher auf einige Handschriften dieses Werkes in der Staatsbibliothek zu Berlin und der Forschungsbibliothek Gotha und folgt zunachst der Feststellung des Orientalisten Wilhelm Pertsch 1899 der wie auch Aloys Sprenger Ibn Ḥanbals Musnad als eine zur Stutzung seiner religiosen Lehre veranstaltete Traditionssammlung versteht Nach genauer Lekture des Musnad stellt er allerdings fest Eine bestimmte Tendenz hat den A b H in der Auswahl und Aufnahme der Ḥadiṯe nicht geleitet Es ware ganz falsch vorauszusetzen dass er mit dieser Sammlung vornehmlich den Zweck verfolgt hat jene Ḥadiṯe hervortreten zu lassen welche zur Stutzung seines besonderen Maḏhab dienlich sein konnten Es begegnen uns vielmehr vollig widersprechende Spruche in Bezug auf dieselbe Materie 108 Einen weiteren Hohepunkt in der philologischen Darstellung der Poesie der vorislamischen Zeit stellt Goldzihers Edition der Gedichte des Wanderpoeten Ǧarwal ibn Aus al Ḥutaiʾa der Zwerg gegen 661 aus dem 7 Jahrhundert dar der zum Islam konvertierte im Jahre 632 in der Ridda von der Religion abfiel dessen dichterische Qualitat aber noch in Kreisen der Folgegenerationen arabischer Philologen hohes Ansehen genoss 109 Diese umfassende Arbeit ist zuerst in der Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft 110 dann als Separatdruck in Leipzig 1893 erschienen Der Diwan des Ǧarwal b Ḥuṭejʿa 111 Die Publikation seines relativ kurzgefassten dafur aber inhaltlich dichten und sehr informativen Artikels Die Religion des Islams in der Reihe von P Hinneberg Hrsg Die Kultur der Gegenwart 112 war die Grundlage seiner Vorlesungen uber den Islam 113 die im Jahre 1908 ursprunglich als Vortragsreihe auf Einladung der American Committee for Lectures on History konzipiert war Die Vorlesungen sind in fur sich eigenstandige sechs Kapitel aufgeteilt Mohammed und der Islam Die Entwicklung des islamischen Rechts Entwicklung des islamischen Dogmas Ein Kapitel ist den Grundlagen der islamischen Askese den Sufi Bewegungen und den Mahdi Bewegungen gewidmet Auf mehr als 60 Seiten stellt Goldziher die Entstehung der islamischen Sekten dar Den Abschluss bildet eine Abhandlung uber spate Entwicklungen bis in die Moderne 1907 war das Werk fertig Am 22 Juni konnte ich meine American Lectures bis zum letzten Schlusspunkt abschliessen sechs inhaltsreiche Kapitel in denen ich die Entwicklungsgeschichte des Islam erschopfend behandelt habe Tagebuch S 257 Goldziher trat die Reise aus gesundheitlichen Grunden allerdings nicht an nach einer fur ihn nicht akzeptablen englischen Ubersetzung des Buches bestand er im Jahre 1909 darauf die Vorlesungen in der Originalsprache und mit seinen nachtraglichen Korrekturen beim Verlag Winter in Heidelberg zu publizieren Die neuen Erkenntnisse die Goldziher aus der Lekture des damals ab 1905 publizierten Klassenbuches von Muhammad ibn Saʿd gewonnen hat sollten in den Vorlesungen berucksichtigt werden 114 Eine zweite englische Ubersetzung von Kate Chambers Seelye ist unter dem Titel Mohammed and Islam 1917 bei Yale University Press erschienen die aber der Herausgeber auf Wunsch Goldzihers zuruckzog 115 Das Werk gilt als Grundriss der islamischen Dogmengeschichte und Analyse der unter dem Einfluss des Korans stehenden Rechtsentwicklung 116 Es ist nach beachtlichen Korrekturen und kritischen Bemerkungen durch Franz Babinger 117 in einer zweiten Auflage im Jahre 1925 erschienen die mit dem Original aus 1910 nicht vergleichbar ist Diese Ausgabe wurdigt der Orientalist Carl Heinrich Becker mit den Worten dass hier der Begrunder einer neuen Disziplin die Arbeit eines langen Lebens systematisch zusammengefasst hat 118 Der in der Fachwelt heute anerkannten englischen Ubersetzung liegt die Originalausgabe mit Goldzihers Anmerkungen und Erganzungen aus 1910 zugrunde und ist unter dem Titel Introduction to Islamic Theology and Law erschienen 119 Im Jahre 1908 nach der Annexion von Bosnien und Herzegowina hat das k u k Finanzministerium Goldziher ersucht ein Lehrbuch uber die Geschichte der arabischen Literatur fur die zwei Oberklassen der Gymnasien in Bosnien zu schreiben Da Goldziher die Ansicht vertrat dass beide Provinzen ursprunglich uber Jahrhunderte zu Ungarn gehorten verfasste er das Buch nicht wie ublich in deutscher Sprache sondern auf Ungarisch Az arab irodalom rovid tortenete Kurze Geschichte der arabischen Literatur Ich halte den Antrag der mir im Namen des Ministers v Burian meines Jugendfreundes gestellt wurde fur sehr ehrenhaft und habe ihn angenommen Tagebuch S 258 Das Buch ist dann unter dem Titel Kratka povijest arabske knjizevnosti im Jahre 1909 in Sarajevo veroffentlicht worden Das ungarische Originalmanuskript liegt im Archiv der Ungarischen Akademie der Wissenschaften Die englische Ubersetzung des Buches besorgte dann Joseph DeSomogyi einer der letzten Schuler von Goldziher der das Manuskript im Jahre 1945 an A S Yahuda damals an der Yale University zwecks Veroffentlichung in Amerika schickte Erst 1955 erhielt DeSomogyi vom Islamic Cultural Board in Hyderabad die Nachricht dass die Ubersetzung durch Yahudas Vermittlung nunmehr in der Zeitschrift Islamic Culture Jahrgang 1957 publiziert wird 120 Hierzu schreibt J DeSomogyi in der Einleitung zur Buchausgabe der englischen Ubersetzung 121 Die erste englische Ausgabe des Werkes war ein schones Beispiel fur eine internationale geistige Kooperation das Buch eines judischen Autors ubersetzt und erweitert durch einen Christen ist durch einen Muslim als Herausgeber publiziert worden Der Archaologe Aurel Stein war der Meinung dass das Buch auch an muslimischen Gymnasien Indiens als Unterrichtsmaterial verwendet werden solle 122 Dieses in der englischen Ubersetzung nur 172 Seiten umfassende Buch ist bis heute ein guter Einstieg in das Studium des arabischen Schrifttums das nicht nur die Arabische Literatur das heisst Adab Poesie und Prosa sondern alle Gebiete der islamischen Gelehrsamkeit vom Koran bis zu den Naturwissenschaften erfasst ihre wichtigsten Reprasentanten und deren Werke nennt Das Schrifttum des islamischen Westens wird in einem eigens dafur gewidmeten Abschnitt S 139 158 dargestellt Goldzihers letztes Werk ist der Geschichte der Koranexegese gewidmet Die Richtungen der islamischen Koranauslegung enthalten seine im September 1913 an der Universitat Uppsala gehaltenen Vortrage in ihrer erweiterten Uberarbeitung 123 Die Darstellung der theologischen Entwicklung der Koraninterpretation von den Anfangen bis in die Zeit des islamischen Modernismus im fruhen 20 Jahrhundert gilt heute noch als meisterhaft 124 Neben der traditionellen und dogmatischen Koranauslegung werden sowohl die Deutungen des Korantextes durch die islamische Mystik als auch die sektiererische Koranauslegung ausfuhrlich untersucht Die immense Bedeutung des umfangreichen Kommentars von at Tabari das erstmals 1911 in einer vollstandigen Ausgabe vorlag hat Goldziher in diesem Werk mehrfach hervorgehoben und ihn in der historischen Darstellung dieser Wissenschaftsdisziplin konsequent benutzt Einige der oben genannten heute noch wegweisenden Werke Goldzihers sind in Form von thematisch verwandten Vorarbeiten zunachst auf Ungarisch erschienen Die Studien uber Nationalitatsfragen bei den Arabern 1873 125 sind in den Mohammedanische Studien 1889 1890 und Vorlesungen uber den Islam 1910 ausgewertet und erweitert worden Arbeiten uber die Dichter und Poesie in der vorislamischen Zeit 1892 126 erhielten ihre Vollkommenenheit in den Abhandlungen zur arabischen Philologie 1896 1899 Seine Vorlesung bei der Korosi Csoma Gesellschaft uber Stromungen in der Koranexegese 1912 127 hat Goldziher in seinem letzten Werk in den Richtungen der islamischen Koranauslegung ausgearbeitet und wesentlich erganzt 128 Seine Gedenkrede am 27 November 1893 an der Ungarischen Akademie der Wissenschaften anlasslich des Todes des oben bereits genannten franzosischen Orientalisten Ernest Renan sorgte fur Aufmerksamkeit der Fachwelt bis in die Gegenwart hinein Renan mint orientalista Renan als Orientalist 129 In dieser rund hundert Seiten umfassenden Studie stellt Goldziher den verstorbenen Kollegen im Rahmen der Wissenschaftsgeschichte der europaischen Orientalistik dar spricht aber den von Renan gepragten Unterschied zwischen der arischen und semitischen Rasse der in Renans Denken eine zentrale Bedeutung hatte nur am Rande und behutsam an 130 Er begann im Mai 1893 damit die Studie niederzuschreiben Ich habe begonnen meinen Essay uber Renan als Orientalist zu schreiben Das Thema hat machtige Anziehungskraft auf mich In zwei Tagen habe zwei Kapitel entworfen a Renan als Professor b R als Bibelkritiker Vieles bleibt mir unter der Feder Der Mann hat die gesundesten Ansichten uber das heutige Israel Er ist der gefahrlichste Antisemit weil er im Rechte ist Nur der ist gefahrlich der im Rechte ist Man kann ihm nicht beikommen Die geschwollene Phrase ist fur den Augenblick und fur den Pobel Ehrliche Leute machen keine Phrasen und mit Phrasen widerlegt man Wahrheiten nimmermehr Tagebuch S 159 Am 28 November 1893 nach dem Vortrag eines Teiles dieser Arbeit auf der Akademie schreibt Goldziher Ich erntete wie die Zeitungen sagen sturmischen Beifall Die Studie gehort in der That zu meinen besten Arbeiten auf allgemeinem Gebiete und wurde wahrend ihrer Verfertigung mit grosser Liebe und innerem Interesse gehegt Tagebuch S 165 166 Goldzihers Position gegenuber Renan und sein Verstandnis von der islamischen Kultur und Religion was schon in seiner Arbeit Der Mythos bei den Hebraern zum Teil unter dem Einfluss von Geiger anklingt wird in dieser ursprunglich als Gedenkrede vorgesehenen Studie deutlich zum Ausdruck gebracht 131 Zur Sprachenfrage BearbeitenGoldziher schrieb seine islamwissenschaftlich heute noch unentbehrlichen Werke uberwiegend in deutscher Sprache Seine Beitrage waren in den europaischen Fachzeitschriften der Orientalistik stets willkommen Einige Wochen vor seinem Tod ermutigte ihn Hellmut Ritter damals Mitherausgeber der Zeitschrift Der Islam mit folgenden Worten Ob ich Platz fur einige Seiten fur Sie im Islam habe Darf ich Ihnen ein fur allemal erklaren dass ich im Islam jederzeit beliebig viel Raum auch unter Zuruckstellung anderer Mss fur Sie habe Sie brauchen niemals anzufragen schicken Sie mir nur Ihre Mss zu sie werden immer sofort in die Druckerei geschickt und erscheinen sobald es technisch irgend angangig ist Mit vielen Grussen Ihr sehr ergebener H Ritter Brief an Ignaz Goldziher am 27 September 1921 132 nbsp Die Geschichtsschreibung im arabischen Schrifttum Vortrag gehalten an der Ung Ak der Wiss am 4 Nov 1895 Handschriftliche Widmung Meinem lieben Freund Herrn Dr Stein Aurel zur Erinnerung 27 4 Goldziher Viele seiner Aufsatze erschienen nur auf ungarisch 133 und sind bisher nur zum Teil ins Deutsche ubersetzt worden was seine Zeitgenossen schon zu seinen Lebzeiten zutiefst bedauert haben Im Dezember 1885 richtete der damals bedeutendste Islamwissenschaftler und Semitist Theodor Noldeke an seinen jungen Kollegen folgende Zeilen Ich wunschte sehr Sie gingen nach Prag wenn Sie irgend leidliche Bedingungen erhalten Dass Sie dann nicht mehr magyarisch arbeiten konnen ist um so besser Zum Volkslehrer sind Sie nicht gemacht und wozu sonst in einer Sprache schreiben die niemand ausser Ungarn versteht und verstehen wird sehe ich nicht ein 134 Kurz nach Goldzihers Tod ausserte sich der britische Orientalist Anthony Ashley Bevan im Journal of the Royal Asiatic Society Jahrgang 122 S 144 ahnlich Most of Goldziher s writing were published in German but unfortunately some of them remain shrouded in the impenentrable obscurity of the Hungarian language It is most earnestly to be wished that all his contributions to learning should as soon as possible be rendered generally accessible to Orientalists for even his briefest articles have a permanent value In der Besprechung der Bibliographie des œuvres de Ignace Goldziher von Bernard Heller schreibt Hans Heinrich Schaeder in der Orientalistischen Literaturzeitung Wahrend man sonst beim Durchlesen der Bibliografie eines Imam al ʿaṣr 135 wie Goldziher es war zur Hauptsache bekannte Titel findet und sich nur hier und da einen bisher ubersehenen Aufsatz anmerkt entnimmt man aus diesem Buche die bedruckende Tatsache dass ein sehr grosser und bedeutsamer Teil von Goldzihers Lebenswerk der internationalen Forschung bis zum heutigen Tage dadurch vollig unbekannt bleiben musste dass er nur in ungarischer Sprache ans Licht getreten ist Daruber hinaus ist es dringend zu hoffen dass seine Arbeiten zum arabischen Islam soweit sie nur ungarisch erschienen sind moglichst vollstandig in eine allgemeiner verstandliche Sprache ubersetzt werden 136 An eine breite Leserschaft richtete Goldziher wissenschaftlich fundierte Studien die in nicht islamwissenschaftlichen Fachzeitschriften erschienen und nur auf Ungarisch magyarisch Noldeke zuganglich sind Az iszlam az omajjadok bukasaig Der Islam bis zum Sturz der Umayyaden 137 oder Az arabok Die Araber 138 erortern einerseits die Geschichte des Fruhislam andererseits bieten sie aber auch einen genauen Uberblick sowohl uber den Koran als auch uber die islamische Gelehrsamkeit der ersten muslimischen Jahrhunderte nach dem Tod des Propheten Mohammed In seinem Az egyiptomi iszlam Der Islam in Agypten 139 beschreibt er die zum Teil in der altagyptischen Tradition wurzelnden Sitten und Brauche agyptischer Muslime und stellt ihre vom sunnitischen Islam nicht akzeptierte Verehrung von Lokalheiligen dar und geht damit inhaltlich weit uber die Darstellungen des agyptischen Alltags im ausgehenden 19 Jahrhundert bei Edward William Lane hinaus Die Beschreibung der orientalischen Handschriften in der Bibliothek des Ungarischen Nationalmuseums heute Szechenyi Nationalbibliothek 140 mit der Goldziher nach seiner Orientreise beauftragt wurde erschien 1880 ebenfalls in ungarischer Sprache Der von Goldziher untersuchte Bestand enthalt 23 arabische 6 persische 10 turkische und 17 Sammelhandschriften Die zum Teil sehr detaillierten Untersuchungen einiger Unica sind heute noch ausserst informativ A Magyar Nemzeti Muzeumi Konyvtar keleti keziratai Die orientalischen Handschriften der Bibliothek des Ungarischen Nationalmuseums 141 Die Darstellung der damals nur wenig bekannten Presse Agyptens unter dem Titel A muhammedan kozvelemenyrol Uber die offentliche Meinung der Muslime ist in Budapesti Szemle 30 1882 S 234 265 publiziert und 1993 ins Englische ubersetzt worden 142 Zehn Jahre nach seiner Orientreise veroffentlichte die Ungarische Akademie der Wissenschaften einen 72 Seiten starken Bericht Goldzihers uber die Geschichte archaologischer Arbeiten in Palastina im 19 Jahrhundert auf Ungarisch Palesztina ismeretenek haladasa az utolso harom evtizedben Die Entwicklung der Kenntnisse uber Palastina in den letzten drei Jahrzehnten Als korrespondierendes Mitglied der Akademie legte er seinen Vortrag am 3 November 1885 vor der in den Publikationen der Akademie 1886 erschienen ist 143 Auch diese Arbeit uber ein fur ihn an sich fremdes Gebiet ist nicht in der damaligen Gelehrtensprache der Orientalistik abgefasst worden sondern auf Ungarisch um dadurch ein breites Publikum uber die damaligen Forschungsarbeiten in Palastina zu informieren Er informiert den Leser uber die Anfange der wissenschaftlichen Erforschung Palastinas anhand der Arbeiten von Adrianus Reland 1676 1718 durch die Darstellung der Aktivitaten des Palestine Exploration Fund und des in 1849 durch den britischen Konsul James Finn 1872 gegrundeten Jerusalem Literary Society Auch die archaologischen Forschungsergebnisse von Charles Clermont Ganneau dem Entdecker von Gezer 1871 vor allem dessen Publikation Les fraudes archeologiques en Palestine Paris 1885 144 haben diesen umfangreichen Artikel Goldzihers wesentlich beeinflusst 145 Ebenfalls in der Zeitschrift Budapesti Szemle Budapest Review erschien 1887 der Artikel Mekkai utazasok Reisen nach Mekka 146 in dem Goldziher zunachst uber europaische Reisende vom 16 Jahrhundert an berichtet um dann die Reise 1884 1885 und den daruber geschriebenen Bericht seines Kollegen und Freundes des hollandischen Orientalisten Christiaan Snouck Hurgronje darzustellen und zu wurdigen 147 Veranlasst durch die Publikation der Autobiografie von Slatin Pascha 1932 148 die zeitgleich auch in ungarischer Ubersetzung erschien 149 veroffentlichte Goldziher einen ebenfalls fur die breite Offentlichkeit bestimmten Artikel uber den Islam im Sudan des 19 Jahrhunderts A Mahdi orszagabol Aus dem Land des Mahdi 150 und stellt darin stets mit Hinweisen auf Berichte von Slatin Pascha den Mahdi Aufstand 1881 1899 aber auch weitere zeitgenossische Bewegungen wie die Sanusiya dar Fur die breite Offentlichkeit waren auch seine Beitrage in der Brockhaus Enzyklopadie bestimmt Hierfur findet sich die Eintragung im Tagebuch im Jahre 1890 Noch mit der Drucklegung dieses zweiten Bandes 151 beschaftigt erhielt ich von der Redaktion des Brockhaus schen Conversationslexikons in der ehrenvollsten Weise die Aufforderung fur die 14 Auflage dieses Unternehmens alle mohammedanischen und arabischen Artikel zu ubernehmen Innerhalb eines Jahres habe ich auch dieser Aufgabe entsprochen und als literarisches hors d oeuvre an 400 Artikel ausgearbeitet Tagebuch S 123 Goldzihers Freundschaft mit dem schottischen Theologen und Arabisten William Robertson Smith in Cambridge auf dem 6 Internationalen Orientalistenkongress in Leiden in 1883 und nach dessen Tod im Jahre 1894 war fur ihn eine Verpflichtung unvollendete Arbeiten seines Freundes zu erganzen und als erweitere Ausgabe derselben publizieren zu lassen Dazu schreibt er in seinem Tagebuch Die Firma Black in London dringt immer mehr in mich die Auflage von Robertson Smith Kinship zu besorgen Ich werde mich wohl dazu verstehen da ich jede Gelegenheit ergreifen muss um mit anstandigen Dingen in Zusammenhang zu bleiben Dann freut es mich einen Tribut der Pietat zu zollen dem Namen des heiligen Robertson Smith Ignaz Goldziher Tagebuch S 217 15 Juni 1897 Die erweiterte mit Goldzihers Anmerkungen versehene Ausgabe von Robertson Smith s Kinship and marriage in early Arabia ist 1903 erschienen 152 Seine Bibliothek und Korrespondenz BearbeitenDie rund 6000 Bande umfassende Privatbibliothek Goldzihers ist drei Jahre nach seinem Tode dank intensiver Bemuhungen von Chaim Weizmann dem damaligen Prasidenten der Zionistischen Weltorganisation von der Universitatsbibliothek Jerusalem gekauft worden 153 wahrend seine umfangreiche Korrespondenz in den Besitz der Bibliothek der Ungarischen Akademie der Wissenschaften in Budapest gelangte Auf die Pflege seiner Korrespondenz und Kontakte im wissenschaftlichen Leben seiner Zeit legte Goldziher grossen Wert wie daruber sein Schuler Jozsef Somogyi Joseph Desomogyi zu berichten weiss Two things I enjoin on you if you want to prosper in life Answer every letter and card you receive even if your answer will be negativ and take part in Orientalists congresses with lectures This is as important as literary work Joseph Desomogyi 1961 S 9 Robert Simon 1986 S 159 nbsp Personliches Siegel Goldzihers in arabischer SchriftErhalten geblieben sind mit wenigen Ausnahmen nur die an Goldziher adressierten Briefe Die rund 13 700 Briefe die er sowohl von Wissenschaftlern als auch von Privatpersonen seiner Zeit erhalten hat sind in der Ungarischen Akademie der Wissenschaften katalogisiert 154 Den Eingang dieser Briefe und Postkarten registrierte Goldziher mit seinem Privatsiegel mit der arabischen Aufschrift فصبر جميل والله المستعان fa ṣabrun ǧamilun wa Llahu ʾl mustaʿan Ausdauer ist gut und Gott ist der zu dem man um Hilfe aufblicken muss Sure 12 Vers 18 die er zusammen mit einem Bibelzitat auch auf der ersten Seite seines Tagebuchs notierte 155 Siehe Foto Seine Korrespondenz mit nahezu allen bedeutenden Reprasentanten der Islamwissenschaften Europas ist ein unschatzbares Dokument sowohl fur die Erforschung von seinem Leben und Wirken als auch fur die Darstellung der Geschichte der Orientalistik des ausgehenden 19 und fruhen 20 Jahrhunderts 156 Auch bekannte Personlichkeiten des Orients deren Briefe in Goldzihers Sammlung erhalten sind standen im Kontakt zu ihm unter ihnen der Vertreter des arabischen Nationalismus Ǧurǧi Zaydan 14 Dezember 1861 in Beirut 21 Juli 1914 in Kairo 157 der Grunder und Verleger der auch im Westen bekannten Zeitschrift al Hilal A Fortnightly Illustrated Arabic Periodical Nach der Publikation seines Werkes uber die Geschichte der islamischen Zivilisation in funf Banden 1901 1906 Taʾriḫ at tamaddun al islamiy wovon der britische Orientalist David Samuel Margoliouth den IV Band ins Englische ubersetzte 158 legte Zaydan Wert darauf Goldzihers Meinung uber dieses Werk zu erfahren 159 In anderen Schreiben bat er Goldziher seine Meinung auch uber seine weiteren Publikationen zu aussern uber die Geschichte der Araber vor dem Islam 1907 1908 Taʾriḫ al ʿarab qabla ʾl islam und uber die Geschichte der Literatur in arabischer Sprache 1910 1913 Taʾriḫ adab al luġa al ʿarabiyya 160 jeweils mit der Bestatigung der Antworten von Goldziher die wahrscheinlich nicht mehr erhalten sind 161 Goldzihers Korrespondenz dokumentiert die Pflege seiner Kontakte zu Personlichkeiten auch aus der Studienzeit zum fruheren Staatssekretar Ṣaliḥ Bey al Maǧdi einem bedeutenden Vertreter der arabischen Nationalbewegung 162 in dessen Kreis er sich gegen den europaischen Einfluss auf den Orient aussprach Seyyid Ṣaliḥ Bey al Magdi fruher Staatssekretar im Unterrichtsministerium gehorte jener Stromung der agyptischen mohammed Intelligenz an welche das intellektuelle und staatliche Leben nicht als reformbedurftig erkannte aber die Umbildung der Verhaltnisse auf national arabischer und mohammedanischer Basis anstrebte und das Dick und Dunn Europaisieren verponte Tagebuch S 67 Seine politische Position zu der arabischen Unabhangigkeitsbewegung unter Ahmed Urabi Pascha fasste Goldziher dann in einem ungarischen Artikel A mohammedan kozvelemenyrol Uber die muhammedanische offentliche Meinung zusammen 163 der nunmehr in einer englischen Ubersetzung ebenfalls vorliegt 164 Seine Kontakte zu Ḥasanen Ḥasanayn Efendi einem fur ihn wichtigen Beamten der Bibliothek des Khediven waren ebenfalls von Dauer Mit ihm kam Goldziher auch ausserhalb der akademischen Bildung zusammen Der seither ubel beleumundete Hasanein Efendi wurde mein totum factum ich engagirte ihn auch fur vulgare Conversationsstunden sammelte durch ihn jene Kairiner Strassen und Jugendlieder die ich in der ZDMG 165 veroffentlichte Tagebuch S 66 nbsp Briefumschlag adressiert an Goldziher von Hasaneyn Efendi oben in arabischer Schrift mit Schriftzug Goldzihers Hasanejn Efendi und personlichem SiegelIn sechs zum Teil langen Briefen informiert er Goldziher uber die Bestande der Handschriftensammlung der Bibliothek und schreibt Passagen aus die fur seinen Lehrmeister von Bedeutung sein durften Seine Informationen uber Neuerscheinungen der damals renommierten Bulaq Druckerei publizierte Goldziher im Original in der Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft Er hebt in seiner kurzen Mitteilung vor allem den neuen Druck des Lisan al ʿarab von Ibn Manzur hervor und vermerkt Wol eine erfreuliche Neuigkeit fur die Arabisten Es ist dies das Werk welches als eine Hauptquelle fur Lane diente 166 Auch der im Brief genannte Kommentar von an Nawawi zur Hadith Sammlung von Muslim ibn al Haddschadsch galt damals als Novum 167 Einige Briefumschlage adressierte Ḥasanein auch auf Arabisch und titulierte Goldziher als den ungarischen Azhariten von Budapest Siehe Foto 168 Goldziher hat sich diese Titulierung zu eigen gemacht und pflegte wie Zeitgenossen berichten seine Bucher in den personlichen Widmungen an orientalische Freunde mit dieser Bezeichnung signiert zu haben Im Zusammenhang mit diesen Arbeiten war auch der damalige Direktor der Vicekoniglichen Bibliothek von Kairo Wilhelm Spitta 1853 1883 169 Goldziher behilflich wie dies aus der ersten Fussnote des obigen Artikels in der ZDMG ebenfalls hervorgeht Ihr wissenschaftlicher Gedankenaustausch ist in einigen Briefen an Goldziher festgehalten Das kinderlied habe ich Ihnen auf dem umstehenden blatte noch einmal copiert da verschiedene charakteristische kleinigkeiten von Ihnen beim raschen aufzeichnen ubersehen waren die von Ihnen beanstandeten stellen beruhen meistens nur auf unrichtiger lesart Nach der Erlauterung umgangssprachlicher Begriffe des Kairiner Dialektes folgen noch zwei personliche Bemerkungen des Bibliotheksdirektors uber gemeinsame Bekannte Suleiman efendy ist noch im dienst ist sogar erhoht worden er ist dumm aber er kennt mechanisch die bucher und ihre standorte und ich brauche solche lebendige maschinen Und als Nachtrag Franzosisch hat Ḥasanen noch immer nicht gelernt ich rathe ihm jetzt lieber englisch zu lernen Sie begreifen warum 170 In der Korrespondenz kommt neben den Aspekten des personlichen Alltags auch der wissenschaftliche Gedankenaustausch mehrfach zum Ausdruck dessen Bedeutung in der Forschung nicht zu unterschatzen ist 171 Nach dem Erscheinen des ersten Bandes der Muhammedanische Studien schrieb Ludolf Krehl 1901 in Leipzig folgende Bemerkungen an seinen Freund Goldziher Ueber den ersten Theil Ihrer Muhammedanischen Studien die ich mit dem allergrossten und lebhaftesten Interesse gelesen habe ich mich ganz ungemein gefreut Mit Ihrer Auffassung 172 des Namens und Begriffes Ǧahiliya bin ich allerdings nicht einverstanden Den Gegensatz von ǧhl bildet meines Erachtens nicht حلم 173 sondern علم d i das Wissen von Gott dem einen Gott Der Name جاهلية 174 ist doch erst muslimisch was selbst Sujuṭi im Muzhir 175 anspielt und der Muslim stellt d ʿilm uber dem ḥilm Ich hatte eigentlich vor daruber in den Berichten unseres K Gesellschaft d Wissenschaften zu schreiben 176 Vielleicht fuhre ich es noch aus L Krehl am 5 Marz 1889 BriefeZumindest kurzzeitig stand Goldziher auch mit dem agyptischen Bildungsminister Ali Pascha Mubarak in Kontakt dessen Geschichte der Stadte Agyptens Al Khitat at taufiqiya er 1891 in der Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes positiv rezensierte und zudem fur seine Muhammedanischen Studien verwendete Mubarak sendete ihm zum Dank ein signiertes Exemplar seines Romans Almaddin zu das bis heute in seiner Privatbibliothek uberdauert hat Goldziher erkannte in dem agyptischen Politiker und Gelehrten sein Idealbild des muslimischen Reformers der es verstand modernes europaisches Wissen mit traditioneller islamischer Gelehrsamkeit zu verbinden Die Tagebucher BearbeitenGoldziher hat zwei autobiografische Aufzeichnungen als historisch wertvolle Dokumente 177 hinterlassen das sog Orientalische Tagebuch mit dem ungarischen Titel Keleti naplom Mein orientalisches Tagebuch aus den Jahren 1873 und 1874 und das Tagebuch Naplo das er an seinem vierzigsten Geburtstag zu schreiben begann Beide Bucher zeichnen sich durch lose und nicht taglich eingetragene Aufzeichnungen aus Gleich zu Beginn des Tagebuches erwahnt Goldziher bestimmte altere Aufzeichnungen 178 die ihm als Quelle dienen und im Orientalischen Tagebuch verweist er auf ein Arabisches Notizbuch 179 das offenbar verloren gegangen ist Denn darin sind genaue Angaben zum Beispiel uber seine Zulassung zum Studium am al Azhar erhalten die im Orientalischen Tagebuch an der entsprechenden Stelle fehlen Der Wortlaut des Zulassungsschreibens vom Januar 1874 als Zitat ist im erst spater entstandenen Tagebuch dokumentiert Weitere Einzelheiten die Goldziher spater an anderen Stellen verarbeitete durften ebenfalls auf dieses Notizbuch zuruckzufuhren sein 180 Das orientalische Tagebuch Bearbeiten In seinen jungen Jahren vom 15 September 1873 bis zum 14 April 1874 fand Goldzihers Orientreise nach Istanbul Beirut Damaskus Jerusalem und Kairo statt woruber er ein Tagebuch anlegte das nach dem Tod seines Sohnes Karoly 1955 wie auch das im Jahre 1890 begonnene Tagebuch siehe unten in den Besitz des ungarischen Rabbiners und judischen Gelehrten Sandor Scheiber 1913 1985 uberging 181 Scheiber ubergab das in deutscher Sprache abgefasste Tagebuch seinem Freund dem Anthropologen und Orientalisten Raphael Ervin Gyorgy Patai 1910 1996 der es unter dem Titel Oriental Diary im Jahre 1987 in englischer Ubersetzung publizierte Das Original das Goldziher Keleti Naplom Mein orientalisches Tagebuch nannte 182 befindet sich heute im Jewish Theological Seminary 183 in New York City Die Eintragungen enden mit dem 14 Januar 1874 obwohl Goldziher bis Mitte April desselben Jahres in Kairo geblieben ist Die Aufzeichnungen uber die letzten drei Monate sind offenbar in den Kriegswirren des Jahres 1944 in Budapest verloren gegangen 184 denn uber diese Zeit berichtet Goldziher in der Zusammenfassung seiner fruhen Jahre in seinem Tagebuch 1873 4 Es ist mein orientalisches mein muhammedanisches Jahr Es aus meiner Erinnerung aus meinem Sinne zu reissen ist weder der Schlechtigkeit jener die uber meine Zukunft zu verfugen hatten gelungen noch haben es die Pester Juden zustande gebracht mich auf jene Stufe des geistigen Elends herabzudrucken dass ich dieses Jahr voll Ehre voll Glanz voll Licht vergessen konnte Details habe ich in meinem Special tagebuche niedergelegt das zur Erganzung dieser Skizze dienen kann Tagebuch S 55 Erst nach uber zwanzig Jahren hatte Goldziher noch einmal die Gelegenheit Kairo zu besuchen er hielt sich dort im Februar 1896 als Leiter und Dolmetscher einer Delegation von Gymnasiallehrern auf Seinen Besuch am al Azhar schildert er mit folgenden Worten Als jungerer Mensch war ich subjectiv mit betheiligt an allen wissenschaftlichen Wesen das im Azhar vorging Aber unendlich wohlthun wird es mir fur den ganzen Rest meines Lebens dass ich wieder dasass in den weihevollen Raumen und einen schonen Theil meines Jugendlebens in meiner Seele reproduciren durfte Tagebuch S 198 Wahrend dieses Aufenthaltes sammelte er Materialien fur einen Artikel uber den Islam in Agypten der in einem Sammelband mit den Beitragen anderer Delegationsmitglieder auf Ungarisch erschienen ist Az egyiptomi iszlam Der agyptische Islam 185 Das seit 1987 vorliegende orientalische Tagebuch umfasst in der englischen Ubersetzung nur siebzig Seiten S 83 153 Den ersten Teil nennt R Patai Introduction The Great Goldziher A Psychological Portrait S 13 79 Diese Einleitung stiess in der Fachwelt nicht nur auf Kritik sondern auch auf scharfe Ablehnung Das psychologische Portrait und viele seiner Anmerkungen sind mit ausserster Vorsicht zu betrachten 186 Raphael Patai ist wohl der einzige der im Chor der Bewunderer von Goldziher in seinem psychologischen Portrait wenig schmeichelhafte Dinge zu sagen hat 187 Sowohl die Ubersetzung des Originaltextes als auch die Anmerkungen in dieser bis heute einzigen Ausgabe verschleiern den Sinn und die Bedeutung der dargestellten Ereignisse und Themen 188 der Vergleich des von R Patai vorgelegten Oriental Diary mit dem Original hat an insgesamt zweiundfunfzig Stellen gravierende Mangel Fehlinterpretationen und falsches Verstandnis der von Goldziher oft in arabischer Sprache und Schrift geschilderten Sachverhalte ergeben 189 Der Orientalist Hamid Dabashi Columbia University unterzog die Einleitung Patais die er als einen beispiellosen Akt der systematischen Diffamierung eines beruhmten Gelehrten dessen politische Einstellung Patai offenkundig und rigoros ablehnt betrachtet und als die skrupellose Verfalschung seines Goldzihers Charakters und seiner Wurde verurteilt einer scharfen Kritik 190 Zugleich bedauert Dabashi dass das Tagebuch das die Grundlage fur Patais Ausfuhrungen geradezu verleumderischer Natur uber Goldzihers Leben und Charakter bildet in englischer Ubersetzung nicht zuganglich ist Es ist ferner eine ziemlich zweifelhafte Gelehrtenpraxis das Original des Orientalischen Tagebuches zuruckzuhalten und nur eine englische Ubersetzung davon vorzulegen 191 Bereits auf der Uberfahrt von Warna nach Istanbul machte Goldziher die Bekanntschaft mit turkischen Muslimen aus Rumelien mit denen er lebhafte Gesprache uber den Islam fuhrte wobei er neben Anerkennung auch die Ablehnung eines der selbsternannten Gelehrten erfahren musste ich werde mit dir niemals reden denn die Unterhaltung mit dem Unglaubigen uber religiose Belange unzulassig und die Unterhaltung mit ihm uber nicht religiose Dinge nutzlos ist 192 Das Gegenteil dieser Haltung erfuhr dann Goldziher in Damaskus das er nach einem kurzen und enttauschenden Aufenthalt in Beirut 193 am 14 Oktober 1873 erreichte wo er bald den schon damals prominenten Vertreter der Nahda Bewegung den gleichaltrigen Tahir al Dschaza iri 1851 1920 194 kennenlernen durfte 195 Bereits auf der Uberfahrt auf der Juno nach Beirut machte Goldziher die Bekanntschaft mit Muṣṭafa Sibaʿi dem wohlhabenden und bibliophilen Kaufmann von Damaskus dessen Buchersammlung er neben seinen regelmassigen Besuchen in der Madrasa aẓ Ẓahiriya an deren Grundung als offentliche Bibliothek al Ǧazaʾiri damals mitwirkte 196 benutzen konnte 197 Meine Ausgange begann ich zeitlich morgens mit dem Besuch eines gelehrten Freigeistes Mustapha Beg Sbaʿi der ein sehr einflussreicher Mensch in Syrien war Seine reichhaltige Bibliothek Bucher und Manuscripte standen mir zur freien Verfugung und in einigen Publikationen konnte ich mich auf Exemplare beziehen 198 die ich seiner Bibliothek verdanke Tagebuch S 58 Die Kontakte zu Damaskus blieben bis in das 20 Jahrhundert bestehen denn der bekannte Gelehrte Muhammad Kurd Ali 1876 1953 Herausgeber der Zeitschrift al Muqtabas in Damaskus vermittelte in seinen Briefen neben Erinnerungsschreiben ausstehende Abonnements zu bezahlen stets die besten Grusse von Ṭahir al Ǧazaʾiri an Goldziher 199 Seine positiven und gefuhlsbetonten Erinnerungen an Goldziher fasste Kurd ʿAli in seiner Gelehrtenbiografie Al Muʿaṣirun Die Zeitgenossen zusammen 200 In der Privatbibliothek von as Sibaʿi hatte Goldziher Zugang zu arabischen Handschriften die vor ihm kein Europaer gesehen hatte 201 die Ergebnisse dieser Handschriftenstudien verarbeitete er kurz nach seiner Ruckkehr nach Budapest in seiner Abhandlung Beitrage zu Literaturgeschichte der Siʿa und der sunnitischen Polemik 202 Seinem Lehrer Professor Fleischer in Leipzig berichtete er in einem Schreiben aus Damaskus vom 18 November 1873 ausfuhrlich uber seine neuen Funde in der genannten Privatbibliothek mit genauen Zitaten aus den Originalhandschriften 203 Am 24 November 1873 verliess Goldziher Damaskus um dann uber Beirut und Jaffa reisend einige Tage in Jerusalem in der Stadt von Schwindel und Tauschung der Menschen 204 und dessen Umgebung zu verbringen Seinen Besuch in der Grabeskirche beschreibt er in einem kleinen Abschnitt seines orientalischen Tagebuches vom 1 Dezember in arabischer Sprache 205 O Church of the Resurrection what is it that has rendered you so remote from being a place frequented by the adherents of monotheism and brought you so close to being a place frequented by the worshipers of idols Your people kiss stones and prostrate themselves before them and before the places which they allege mark where human feet passed May you be kept from them and from their actions for God has nothing to do with what they in their ignorance do 206 The Oriental Diary S 131 ubersetzt von L I Conrad Am 10 Dezember traf Goldziher uber Jaffa Port Said und Ismailia in der agyptischen Hauptstadt ein 207 Noch im Ruckblick in der Zusammenfassung dieser Monate in seinem Tagebuch schreibt der damals 23 jahrige junge Forscher begeistert uber sein unmittelbares Erlebnis des Islam 208 Meine Denkungsart war durch und durch dem Islam zugewendet seine Sympathie zog mich auch subjectiv dahin Meinen Monotheismus nannte ich Islam und ich log nicht wenn ich sagte dass ich an die Prophetien Mohammeds glaubte Mein Koranexemplar kann Zeugnis dafur ablegen wie ich innerlich dem Islam zugewendet war Meine Lehrer harrten ernstlich des Augenblickes meiner offenen Erklarung Tagebuch S 71 In seiner Umgebung hat man ihm allerdings geraten nach seinem gelungenen Wagestuck wie er seine Teilnahme am Gebet und der Predigt am Aschura Tag nennt von weiteren Moscheebesuchen abzusehen Die Nothigung die Moschee zu meiden raubte allen Reiz des Aufenthaltes Ich hatte ja nichts anderes zu suchen als mohammedanische Wissenschaft 209 Seine Ansichten uber den Islam fasst Goldziher in der Retrospektive seiner Orientreise zu Beginn seines Tagesbuches wie folgt zusammen Ich lebte mich denn auch wahrend dieser Wochen so sehr in den mohammedanischen Geist ein dass ich zuletzt innerlich uberzeugt wurde ich sei selbst Mohammedaner und klug herausfand dass dies die einzige Religion sei welche selbst in ihrer doktrinar offiziellen Gestaltung und Formulirung philosophische Kopfe befriedigen konne Mein Ideal war es das Judenthum zu ahnlicher rationeller Stufe zu erheben Der Islam so lehrte mich meine Erfahrung sei die einzige Religion in welcher Aberglaube und heidnische Rudimente nicht durch den Rationalismus sondern durch die orthodoxe Lehre verpont werden Tagebuch S 59In einem Kommentar zu dieser Passage schreibt Sander Gilman Der Islam den er entdeckte wird zum Modell fur einen neuen Geist des Judentums am Ende des 19 Jahrhunderts 210 Entgegen Patais umstrittenem Psychological Portrait stand Goldziher dem Islam und den religiosen Brauchen des islamischen Alltags in dem er wahrend seiner Orientreise lebte kritisch gegenuber In Damaskus beschreibt er die Tarawih Gebete im Fastenmonat Ramadan als Schwindelei In seinem Zorn kritisiert er Muslime als Pobel widerlich und ahnlichem Auch der Islam wird Agyptens Wiederbelebung so sein Fazit nicht bewirken konnen 211 Mit einem Empfehlungsschreiben des agyptischen Kultusministers Riyaḍ Pascha den er am 4 Januar 1874 treffen durfte 212 an Muḥammad al ʿAbbasi 1827 1897 den Rektor von al Azhar war Goldzihers Zugang zum Unterricht islamischer Wissenschaftsdisziplinen an der Universitat gesichert Seine Eintragungen in das orientalische Tagebuch werden in den letzten Monaten seines Aufenthaltes in Kairo seltener die letzte Notiz ist auf den 14 Januar 1874 datiert obwohl er erst rund drei Monate spater die Ruckreise nach Budapest antrat 213 Seinen Bericht uber die Bucher die er im Auftrag fur die Akademie in Kairo gekauft hatte ferner uber die Verlagsverhaltnisse im Orient las er auf der Sitzung der Akademie am 20 April 1874 vor 214 Uber seine Studien in Kairo berichtet er in einem Privatschreiben am 7 Februar 1874 an die Redaktion vom Berliner s Magazin fur judische Geschichte und Literatur daraus sind im ersten Band 1874 Auszuge veroffentlicht worden 215 Hier bin ich wieder Student geworden nur sitze ich jetzt nicht zu Fussen irgend eines europaischen Professors sondern zu denen der Scheiche der Azhar Moschee dieser allerberuhmtesten Akademie des Islams Ich hatte die Erlaubnis dazu eine so weitgehende ist noch selten einem Europaer geworden durch Riaz Basche von dem grossen Scheich ul Islam und Obermufti Agypten s erhalten dessen Salon ich haufig frequentierte Sonst arbeite ich noch in der vicekoniglichen Bibliothek die reich an werthvollen Handschriften und fulle den Rest des Tages mit der grundlichen Erfassung des agyptischen Dialektes des Arabischen aus Gesammelte Schriften Band 1 S 347 Aus einem Briefe des Dr I Goldziher von Cairo 7 Februar Das Tagebuch Bearbeiten An seinem vierzigsten Geburtstag am 22 Juni 1890 begann Goldziher sein Tagebuch zu schreiben die Eintragungen sind hauptsachlich auf Deutsch zum Teil auch auf Hebraisch Arabisch oder Ungarisch abgefasst Seine auf lose Blatter geschriebenen Aufzeichnungen blieben bis zum Tod seines Sohnes Karoly November 1955 im Familienbesitz Letzterer vermachte das Tagebuch testamentarisch dem bekannten Budapester Rabbiner und Direktor des Budapester Rabbinerseminars Sandor Scheiber 216 der dessen Publizierung in Zusammenarbeit mit dem Verlag Brill Leiden 1978 besorgte Der Herausgeber der Tagebucher Sandor Scheiber hebt in seinem Vorwort auch die Bedeutung der Aufzeichnungen Goldzihers hervor Goldzihers Biographie ist noch nicht geschrieben Die wichtigste Quelle dazu ist das Tagebuch 217 Auch die Korrespondenz Goldzihers mit zeitgenossischen Wissenschaftlern ist eine weitere bis heute allerdings nur zum Teil ausgewertete Quelle fur die Darstellung des Gelehrtenlebens 218 Das Tagebuch war ursprunglich nur fur seine Frau Kinder und fur die allernachsten Glieder meines engern Freundeskreises bestimmt Allen anderen muss diese Skizze solange ich lebe unzuganglich bleiben 219 Es enthalt kaum wissenschaftliche Bemerkungen sondern stellt Goldzihers wissenschaftlichen Werdegang als Orientalist ferner seine personlichen Erfahrungen mit der israelitischen Gemeinde von Pest dar Seine Enttauschungen und Benachteiligungen sind in seinem Tagebuch dokumentiert Es enthalt auch zahlreiche Hinweise auf seine umfangreiche Korrespondenz mit Fachkollegen und Freunden Der britische Orientalist William Montgomery Watt bezeichnet es in seiner Rezension im Times Literary Supplement 1978 als ein bedeutendes historisches Dokument 220 Goldzihers Haltung zum Zionismus in Ungarn war im Zeichen des ideologischen Konflikts zwischen judischem und ungarischem Nationalismus stets gespannt In der zionistischen Zeitschrift A Mult es Jovo Die Vergangenheit und Zukunft gegrundet von Jozsef Patai 1882 1953 221 publizierte er einen Artikel Tradicio es dogma Tradition und Dogma obwohl er die Publikation als illustriertes und konfessionelles Journal schmahte 222 Seine Abgrenzung gegenuber wissenschaftlichen Grossen der Judaistik seiner Zeit wie zum Beispiel Wilhelm Bacher Immanuel Low und David Kaufmann geht aus mehreren Eintragungen im Tagebuch hervor Weshalb Goldziher darauf verzichtete Budapest zu verlassen und Islamwissenschaften mit denen er sich engstens verbunden fuhlte in der Fremde zu lehren begrundet er in seinem Tagebuch Ich musste hier an dieser scheusslichen Stelle bleiben um die Kinder meiner verstorbenen Geschwister diese armen Waisenkinder zu beschutzen und meine Pflicht an ihnen zu erfullen Wie unglucklich tausendfach unglucklicher als ich ohnehin bin ware ich gewesen wenn ich in fernen Landen auf hochberuhmten Kathedern mit dem qualenden Bewusstsein gesessen ware dass ich die armen verlassenen Waisen schutzlos rauhen Handen uberantwortet habe Und welche Entschuldigung hatte ich hierfur vor Gott und den Seelen meiner abgeschiedenen Eltern vorzubringen vermocht Die Befriedigung eitlen Ehrgeizes die Erlangung der Moglichkeit mich der Wissenschaft ungehindert zu widmen Blinde gewissenlose Wissenschaft der man sich nur widmen kann wenn man die heiligsten Pflichten an Lebenden und Todten verletzt und von sich stosst Ich danke Dir erhabener unbegreiflicher Gott dass du mein Leben so gefuhrt wie allein es gefuhrt werden sollte Niemals werde ich mich gegen deinen Ratsschluss auflehnen Dein Richterspruch ist weise gnadig und gerecht 22 Marz 1892 Einen Tag spater am 23 Marz 1892 steht als Fortsetzung folgende Eintragung Wo sind die Juden von welchen ihre Lobreden meinen dass sie Barmherzige Kinder von Barmherzigen seien Ich habe sie erlitten die Grausamen Entmenschten Die Gelehrten mit ihrer bodenlosen Eitelkeit die Reichen mit ihrer verbrecherischen Herzlosigkeit die Armen mit ihrer frechen Unbescheidenheit allesamt wie Priester so das Volk Und ich schaudere vor dem Gedanken vielleicht zu sein wie eines ihresgleichen Eine Auswahl des Tagebuchs hat Sandor Scheiber 1984 in ungarischer Ubersetzung ubersetzt von Livia Bernath seiner Frau herausgegeben in der Goldzihers ausserst scharfe Kritik am ungarischen Judentum seiner Zeit allerdings unerwahnt geblieben ist 223 Eintragung am 14 Dezember 1891 Es wundert sich Niemand wenn Menschen denen nichts ferner steht als Aufgeblasenheit und Verfolgungswahn durch die Umstande zuweilen zur Unbescheidenheit und innerlicher Auflehnung gegen ihre Verhaltnisse getrieben werden Heute Mittag besuchte mich Haman mein Amt Ich hatte ihm Protokolle vorzulegen die ich selbst concipierte und niedergeschrieben hatte Die niedertrachtigsten Grimassen und die unverschamtesten Zurechtweisungen uber meine schlechte Schrift und daruber dass das zu verwendende Papier ein Quart Format hatte Wir wollen jetzt ein Amt haben nicht solche alte Nachlassigkeit Wehe dem der in die Hande judischer Geldprotzen gerath Ich warne Euch meine Kinder vor solchen Leuten Sie sind das Ungluck nicht nur ihrer Glaubensgenossen sondern uberhaupt das Ungluck der Menschheit die Bacillen der Gesellschaft Vergoldete Wanzen Mistkafer Euren Vater haben diese Leute gefoltert mehr als getodtet Uber die Zuhorer seines Vortrages schreibt er Eintragung am 10 Marz 1892 Die Judinnen besuchen den Vortrag des Juden nicht sie konnten ja in den Ruf des Judseins kommen Nur das Taufwasser konnte sie dahin bringen die judische Abstammung des Vortragenden zu verzeihen Dafur erlaube ich mir aber mein Pfui zu rufen uber diese erhabenen reichen Zionstochter und uber ihre Herren Gatten Auswurfen der menschlichen Gesellschaft und Schandflecke des erhabenen Glaubens dessen Benennung sie zu ihrem Verdrusse fuhren Anlasslich seiner Ernennung zum ordentlichen Mitglied der Ungarischen Akademie der Wissenschaften schreibt er Eintragung am 7 Mai 1892 Die Christen verzeihen mir dass ich Jude bin die Juden verzeihen mir nicht dass ich ein anstandiger Mensch bin Dies konnen sie mir nicht verzeihen und darum bedrucken sie mich und demuthigen mich nun schon 17 Jahre Aber der Gott meiner Vater ist mein Gehilfe darum werde ich nicht zu Schanden Und je mehr sie mich bedrucken desto mehr scheine ich innerlich zu gedeihen Die Anerkennung bleibt nicht aus Ich bin dessen sicher sie wird mir auch noch ganz und voll werden und gegen meine Bedrucker wird Gott mein Haupt mit Ol tranken und meinen Becher mit Sattigung Und ich werde weilen im Hause Jahwes die Lange der Tage Wie Goldziher sich selbst sah und sich in der Offentlichkeit zeigen wollte geht aus einer Episode hervor die er am 28 Mai 1918 ins Tagebuch eintrug Am 30 d M sollte ich in Galakleidung den Frohnleichnamszug begleiten Daran ware ich sicherlich gestorben An der Feier des menschgewordenen Gottes teilnehmen als monotheistischer Purist als uberzeugter ernster Jude Dieses Ungluck habe ich von mir abgewendet Mein Prodekan wird meine Stelle in dieser Funktion vertreten er ist uberzeugter Katholik und darf mit gutem Gewissen den Leichnam seines Gottmensch Frohns in grossem ungarischem Galakostum demuthsvoll umgeben Der plotzliche Tod seiner Schwiegertochter Maria Freudenberg 1890 1918 einer studierten Agyptologin traf Goldziher zutiefst Nach der ungarisch geschriebenen Klage uber ihren fruhen Tod am 4 Dezember 1918 an der Spanischen Grippe folgen nur noch wenige Eintrage im Jahre 1919 Das Manuskript seines Werkes Die Richtungen der islamischen Koranauslegung ist gemass Eintragung am 1 September 1919 im April 1919 bei Brill in Leiden eingetroffen die Korrekturen lasen die Orientalisten Christiaan Snouck Hurgronje und Arent Jan Wensinck 224 Goldziher widmete das Buch seiner verstorbenen Schwiegertochter Dem teuern Andenken meiner ihren Lieben fruh entrissenen Schwiegertochter Marie Goldziher geb Freudenberg st 4 Dezember 1918 wehmutvoll geweiht Veroffentlichungen BearbeitenDeutschsprachige Veroffentlichungen Auswahl Bearbeiten Sichat Jiczchak שיחת יצחק Abhandlung uber Ursprung Eintheilung und Zeit der Gebete Von Ignaz Goldziher Gymnasialschuler in Stuhlweissenburg Pest Johann Herz 1862 Beitrage zur Geschichte der Sprachgelehrsamkeit bei den Arabern Sitzungsberichte der phil hist Classe der kais Akademie der Wissenschaften Band LXVII S 207 251 Band LXXII S 587 631 Band LXXIII S 511 552 Wien 1871 1873 Zur Charakteristik Gelal Ud Din Us Sujuti s und seiner literarischen Tatigkeit Sitzungsberichte der phil hist Classe der kais Akademie der Wissenschaften Band LXIX S 7 28 Wien 1871 Band LXXII S 587 631 Wien 1872 III Band LXXIII S 511 552 Wien 1873 Beitrage zur Literaturgeschichte der Shi a und der sunnitischen Polemik Sitzungsberichte der phil hist Classe der kais Akademie der Wissenschaften Band LXXVIII S 439 524 Wien 1874 Der Mythos bei den Hebraern und seine geschichtliche Entwickelung Untersuchungen zur Mythologie und Religionswissenschaft Brockhaus Leipzig 1876 Ueber muhammedanische Polemik gegen Ahl al kitab In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 32 1878 S 341ff Jugend und Strassenpoesie in Kairo In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 33 1879 S 608ff Digitalisat Le culte des saints chez les Musulmans In Revue de l Histoire des Religions RHR Band II 1880 S 257 351 Uber judische Sitten und Gebrauche aus muhammedanischen Schriften In Monatsschrift fur Geschichte und Wissenschaft des Judentums M G W J 29 1880 S 302 315 335 365 Le culte des ancetres et le culte des morts chez les Arabes In Revue de l Histoire des Religions RHR 10 1884 S 332 359 Gesammelte Schriften Bd 6 S 62 184 die ursprunglich auf deutsch verfasste Studie ist von der Redaktion der Zeitschrift ubersetzt und vom Verfasser genehmigt worden Die Ẓahiriten Ihr Lehrsystem und ihre Geschichte Ein Beitrag zur Geschichte der muhammedanischen Theologie Leipzig 1884 Reprografischer Nachdruck mit einem Vorwort von Joseph Desomogyi Hildesheim Georg Olms 1967 The Ẓahiris Their Doctrine and their History A Contribution to the History of Islamic Theology Translated and edited by Wolfgang Behn With an Introduction by Camilla Adang Brill Leiden 2008 ISBN 978 90 04 16241 9 Materialien zur Kenntniss der Almohadenbewegung in Nordafrika In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 41 1887 S 30 140 Digitalisat Arabische Beitrage zur Volksetymologie In Zeitschrift fur Volkerpsychologie und Sprachwissenschaft 18 1888 S 69 82 Muhammedanische Studien Band I Halle 1889 Band II Halle 1890 Muslim Studies Edited by Samuel Miklos Stern Translated by C R Barber and S M Stern With a major new introduction by Hamid Dabashi Transaction Publishers New Brunswick New Jersey 2 Auflage 2008 ISBN 978 0 202 30778 7 Der Diwan des Ǧarwal b Aus al Ḥuṭejʿa In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG Bd 46 1892 S 1 53 173 225 471 527 und Bd 47 1893 S 43 85 163 201 Leipzig 1893 Siehe auch Gesammelte Schriften Band 3 S 50 294 Digitalisat Hyperbolische Typen im Arabischen In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 7 1892 S 288 304 und Fortsetzung 17 1903 S 53 59 Digitalisat Uber eine rituelle Formel der Muhammedaner In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 48 1894 S 95 100 Die literarische Thatigkeit des Ṭabari nach Ibn ʿAsakir In Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes WZKM 9 1895 359 371 Gesetzliche Bestimmungen uber Kunja Namen im Islam In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 51 1897 S 256ff Digitalisat Abhandlungen zur arabischen Philologie Band I Leiden 1896 Band II Leiden 1899 Nachdruck Georg Olms Verlag Hildesheim New York 1982 ISBN 3 487 07218 1 Neue Materialien zur Literatur des Uberlieferungswesens bei den Mohammedanern In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 50 1896 S 465 506 Melanges judeo arabes In Revue des Etudes Juives R E J Band XLIII 1901 S 1 14 Band XLV 1902 S 1 12 Band XLVII 1903 S 179 186 Band XLIX 1904 S 219 230 Band L 1905 S 182 190 Band LII 1906 S 187 192 Band LV 1908 S 54 59 Band LX 1910 S 32 38 Die Suʿubijja unter den Muhammedanern in Spanien In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 53 1899 S 601 620 Digitalisat Zauberelemente im islamischen Gebet In Orientalische Studien Theodor Noldeke zum siebzigsten Geburtstag 2 Marz 1906 gewidmet Giessen 1906 Bd 1 S 303 329 Kampfe um die Stellung des Ḥadiṯ im Islam In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 61 1907 S 860ff Buch vom Wesen der Seele Von einem Ungenannten Abhandlungen der Koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen Philologisch Historische Klasse Neue Folge Band IX Nro 1 Berlin 1907 Digitalisat Zur Geschichte der ḥanbalitischen Bewegungen In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG Bd 62 1908 S 1 28 Neuplatonische und gnostische Elemente im Hadit In Zeitschrift fur Assyriologie 22 1908 S 317 344 Digitalisat Vorlesungen uber den Islam 1910 Religionswissenschaftliche Bibliothek 1 2 umgearbeitete Auflage von Franz Babinger 1925 auch ungarisch franzosisch englisch und hebraisch Tod und Andenken des Chalifen Jezid I In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 66 1912 S 139ff Die islamische und die judische Philosophie des Mittelalters Leipzig und Berlin 1909 zweite vermehrte und verbesserte Auflage 1913 Das muslimische Recht und seine Stellung in der Gegenwart Budapest 1916 Aus der Theologie des Fachr ad Din al Razi In Der Islam 3 1912 S 213 247 Tradition und Dogma Vortrag gehalten in der Synagoge zu Stockholm am zweiten Neujahrstage 3 Oktober 1913 Berlin 1914 Streitschrift des Ġazzali gegen die Baṭinijja Sekte Brill Leiden 1916 Die Gottesliebe in der islamischen Theologie in Der Islam 9 1919 S 144 158 siehe auch Die Gottesliebe in der islamischen Theologie Dokument 1 pdf 761 kB Memento vom 6 Januar 2013 im Webarchiv archive today Zum islamische Bilderverbot In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 74 1920 S 288ff Die Richtungen der islamischen Koranauslegung An der Universitat Uppsala gehaltene Olaus Petri Vorlesungen Brill Leiden 1920 Zwischen den Augen In Der Islam 11 1921 S 175 180 Joseph Desomogyi Hrsg Gesammelte Schriften 6 Bande Olms Hildesheim 1967 1973 ohne die auf Ungarisch publizierten Studien Tagebuch Hrsg von Alexander Scheiber Leiden E J Brill 1978 ISBN 90 04 05449 9 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Ungarische Veroffentlichungen Auswahl Bearbeiten A nemzetisegi kerdes az araboknal Die Nationalitatsfrage bei den Arabern Budapest 1873 The Question of Nationality among the Arabs Hungarian Academy of Sciences Papers in Linguistics and Moral Sciences Vol III No 8 Siehe Istvan Ormos 1995 Bd I S 1 64 A spanyolorszagi arabok helye az iszlam fejlodese torteneteben osszehasonlitva a keleti arabokeval Die Stellung der spanischen Araber in der Entwicklung der islamischen Geschichte im Vergleich mit den ostlichen Arabern Vorgetragen am 13 November 1876 an der Ungarischen Akademie der Wissenschaften Sitzungsberichte Bd 6 Nr 4 S 3 80 Joseph DeSomogyi Ubers The Spanish Arabs and Islam In The Muslim Word 53 1963 54 1964 Auch in Gesammelte Schriften Band 1 S 370 423 Hildesheim 1967 A nyelvtudomany torteneterol az araboknal In Nyelvtudomanyi Kozlemenyek 14 1878 S 309 375 On the history of grammar among the Arabs an essay in literary history Translated and edited by Kinga Devenyi and Tamas Ivanyi Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science Series III Studies in the history of the language sciences Vol 73 Amsterdam 1994 Az iszlam Tanulmanyok a muhammedan vallas tortenete korebol Budapest 1881 Studien aus dem Bereich der muhammedanischen Religion A zsidosag lenyege es fejlodese Wesen und Entwicklung des Judentums In Magyar Zsido Szemle 5 1888 S 1 14 65 80 138 155 261 279 389 406 Auch in Nepszeru Zsido Konyvtar Budapest Band 1 1923 Band 2 1924 Hrsg Jozsef Banoczi und Ignac Gabor Neuauflage Hrsg Kobanyai Janos Zsengeller Jozsef Mult es Jovo Kiado Budapest 2000 ISBN 963 9171 50 6 Aufsatzsammlung A pogany arabok kolteszetenek hagyomanya Die Tradition der Poesie der heidnischen Araber Antrittsvorlesung Sitzungsberichte der Ungarischen Akademie der Wissenschaften Budapest 1892 Bd 16 Nr 2 S 3 69 Siehe Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 529 598 Ubersetzung des ersten Teiles aus dem 8 Kapitel ins Deutsche unter dem Titel Zur Darstellung des Gotzenkultes in der vorislamischen Poesie bei Ignaz Goldziher In Jerusalem Studies in Arabic and Islam Band 50 2021 Studies in honour of Ella Landau Tasseron S 433 448 A tortenetiras az arab irodalomban Die Geschichtsschreibung im arabischen Schrifttum Budapest 1895 Siehe Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 635 681 A buddhismus hatasa az iszlamra Budapest 1902 The Influence of Buddhism upon Islam In Journal of the Royal Asiatic Society 1904 Siehe Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 861 904 Az arab irodalom rovid tortenete A Short History of Classical Arabic Literature Translated revised and enlarged by Joseph Desomogyi Georg Olms Hildesheim 1966 Ehrungen BearbeitenAkademie MitgliedschaftenIn seinem Tagebuch schreibt Ignaz Goldziher am 15 September 1916 Ich habe jetzt die Mitgliedschaft von acht Akademien und die Ehren respektive Auslandsmitgliedschaft von neun angesehenen wissenschaftlichen Gesellschaften dazu zwei Ehrendoktorate Also neunzehn Ehrendiplome 225 1876 Einfaches Mitglied der Ungarische Akademie der Wissenschaften zu Budapest 1882 Auslandisches Mitglied der Koniglijk Instituut voor Taal land on Volkenkunde zu Batavia 1890 Ehrenmitglied der Philologischen Gesellschaft zu Budapest 1890 Ehrenmitglied der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft zu Leipzig 1892 Ordentliches Mitglied der Ungarischen Akademie der Wissenschaften zu Budapest 1893 Ehrenmitglied der Royal Asiatic Society Great Britain and Ireland zu London 1898 Auswartiges Mitglied der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St Petersburg 1904 Auswartiges Mitglied der British Academy zu London 1904 Ehrendoktor fur Literatur an der Universitat zu Cambridge 1904 Ehrenmitglied der Asiatic Society of Bengal zu Calcutta 1905 Ehrenmitglied des L Institut d Egypte in Kairo 1905 Auslandisches Mitglied der Jewish Historical Society of England zu London 1905 Auslandisches Mitglied der Societe asiatique zu Paris 1906 Ehrendoktor fur Recht an der Universitat Aberdeen 1909 Ehrenmitglied der Finno ugrischen Gesellschaft zu Helsinki 1909 Ordentliches Mitglied der Koniglichen Akademie der Wissenschaften zu Amsterdam 1909 Ehrenmitglied der American Oriental Society zu New Haven 1909 Ehrenmitglied der Gesellschaft fur Religionsgeschichte zu Stockholm 1910 Korrespondierendes Mitglied der Koniglich Preussischen Akademie der Wissenschaft zu Berlin 1910 Mitglied der Koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen 1911 Korrespondierendes Mitglied der Koniglich Danischen Akademie der Wissenschaften zu Kopenhagen 1916 Auswartiges Mitglied der Real Academia de la Historia zu Madrid 1916 Ordentliches Mitglied der Koniglichen Akademie zu Munchen 1921 Ehrenmitglied der Academie arabe zu Damaskus posthum Simon Dubnow InstitutDas Leibniz Institut fur judische Geschichte und Kultur Simon Dubnow hat ein von der Hans Bockler Stiftung finanziertes Programm fur Wissenschaftler aus islamisch gepragten Kontexten die Fragen der judischen Geschichte von Reform und Konfessionalisierung sowie der gemeinsamen Existenzerfahrungen von Juden und Muslimen ins Zentrum ihrer Forschungen stellen nach Iganz Goldziher benannt 226 Literatur BearbeitenBibliografien Bearbeiten Bernard Heller Bibliographie des œuvres de Ignace Goldziher avec une introduction biographique de M Louis Massignon Publications de l Ecole Nationale des Langues Orientales Vivantes Impr nationale Paris 1927 online Erganzungen von Alexander Scheiber in Ignace Goldziher Memorial Volume I S 419 429 Budapest 1948 Band II S 209 214 Jerusalem 1958 Tagebuch S 331 334 Erganzungen zur Bibliographie I Goldzihers Goldziher Ignac Az iszlam kulturaja Band 2 S 1083 1095 Budapest 1981 J D Pearson und Julia F Ashton Index Islamicus 1906 1955 Cambridge 1958 S 850 Index of authors Istvan Ormos Hrsg Az arabok es az iszlam Valogatott tanulmanyok The Arabs and Islam Selected Studies Budapest Oriental Reprints Series A 7 Magyar Tudomanyos Akademia Konyvtara Bde I II Budapest 1995 ISBN 963 7302 92 1 Dazu siehe die Rezension in Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG Band 146 1996 S 533 535 Biographie Ignaz Goldzihers 1850 1921 In J DeSomogyi Hrsg Gesammelte Schriften Hildesheim 1967 Band 1 S XI XXXI Michael Fisch Bibliographie zu Leben und Werk von Ignaz Goldziher Ein kommentiertes Verzeichnis Berlin Weidler 2023 Beitrage zur transkulturellen Wissenschaft Band 23 ISBN 978 3 89693 792 6Sekundarliteratur Bearbeiten Lawrence I Conrad The Pilgrim from Pest Goldziher s Study Trip to the Near East 1873 74 In Richard Netton Hrsg Golden Roads Migration Pilgrimage and Travel in the Mediaeval and Modern Islam Richmond 1993 ISBN 0 7007 0242 3 S 110 159 Lawrence I Conrad The Near East Study Tour Diary of Ignaz Goldziher In Journal of the Royal Asiatic Society JRAS New Series 1 1990 S 105 126 Lawrence I Conrad Review Article zu Peter Haber Zwischen judischer Tradition und Wissenschaft Der ungarische Orientalist Ignac Goldziher 1850 1921 Bohlau Verlag Koln 2006 In Journal of the Royal Asiatic Society JRAS Bd 17 2007 S 325 328 Lawrence I Conrad Goldziher on archaeology and exploration in nineteenth century Palestine In Jerusalem Studies in Arabic and Islam JSAI Bd 33 2007 S 309 342 Johann Fuck Die arabischen Studien in Europa bis in den Anfang des 20 Jahrhunderts Leipzig 1955 S 226 231 J H Gottheil Ignaz Goldziher In Journal of the American Oriental Society JAOS Bd 42 1922 S 189 193 ders in Muslim World MW 13 1923 S 176 180 Dabashi Hamid Post Orientalism Knowledge and Power in Time of Terror Transaction Publishers New Brunswick New Jersey 2009 ISBN 978 1 4128 0872 9 S 17 122 Kapitel 2 Ignaz Goldziher and the Question Concerning Orientalism Siehe auch Introduction to the AldineTransaction Edition Muslim Studies Edited by Samuel Miklos Stern Translated by C R Barber and S M Stern With a major new introduction by Hamid Dabashi Transaction Publishers New Brunswick New Jersey 2 Auflage 2008 S IX XCII Peter Haber Der ungarische Orientalist In kafka Zeitschrift fur Mitteleuropa 2002 5 S 70 74 PDF 288 kB Peter Haber Vernetzt und doch allein Der ungarische Orientalist Ignac Goldziher 1850 1921 In Helga Mitterbauer Hrsg Vernetzungen Innsbruck u a 2006 Moderne Kulturwissenschaftliches Jahrbuch 1 ISBN 3 7065 4061 4 S 71 80 Peter Haber Zwischen judischer Tradition und Wissenschaft Der ungarische Orientalist Ignac Goldziher 1850 1921 Bohlau Verlag Koln 2006 ISBN 3 412 32505 8 Ludmila Hanisch Hrsg Machen Sie doch unseren Islam nicht gar zu schlecht Der Briefwechsel der Islamwissenschaftler Ignaz Goldziher und Martin Hartmann 1894 1914 Verlag Harrassowitz Wiesbaden 2000 ISBN 3 447 04289 3 mit biographischen Angaben und Literaturhinweisen zu Goldziher Richard Hartmann Ignaz Goldziher Nachruf In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG Bd 76 1922 S 285 290 Peter Heine Wiederentdeckte Gemeinsamkeiten In Orientalistische Literaturzeitung Bd 95 2000 Heft 4 5 S 367 376 Rezension des von Martin Kramers herausgegebenen Bandes The Jewish Discovery of Islam Bernard Heller Bibliographie des oeuvres de Ignace Goldziher Geuthner Paris 1927 P Sj Koningsveld Hrsg Scholarship and Friendship in Early Islamwissenschaft The Letters of C Snouck Hurgronje to I Goldziher From the Oriental Collection of the Library of the Hungarian Academy od Sciences Budapest Leiden 1985 Wolfgang Gunter Lerch Der Islam in der Moderne Aspekte einer Weltreligion Allitera Verlag Munchen 2004 ISBN 3 86520 056 7 S 116 125 Bernard Lewis Introduction zu Ignaz Goldziher Introduction to Islamic Theology and Law Princeton University Press 1981 S VII XIII Manuela Marin Dos calas en la vision sobre al Andalus del orientalismo europeo A proposito de I Goldziher y A R Nykl In Manuela Marin Hrsg Al Andalus Espana Historiografias en contraste siglos XVII XXI Madrid 2009 S 193 203 Louis Massignon Ignace Goldziher In Revue de l Histoire des Religions Bd 86 1922 S 61 74 Adam Mestyan Ignac Goldziher s Report on the Books Brought from the Orient for the Hungarian Academy of Scienses In Journal of Semitic Studies Bd 60 2015 Heft 2 Autumn 2015 S 443 480 Nemeth Julius Goldzihers Jugend In Acta Orientalia Bd 1 1950 1951 S 7 25 Friedrich Niewohner Der Gefangene von Budapest Ignaz Goldziher 1850 1921 zwischen Tora und Koran In Dirk Hartwig Walter Homolka Michael J Marx Angelika Neuwirth Hrsg Im vollen Licht der Geschichte Die Wissenschaft des Judentums und die Anfange der Koranforschung ERGON Verlag 2008 ISBN 978 3 89913 478 0 S 131 146 auch in Archiwum Historii Filozofii i Mysli Spolecznej Bd 47 2002 117 131 Digitalisat Raphael Patai Ignaz Goldziher and His Oriental Diary A Translation and Psychological Portrait Detroit 1987 Holger Preissler Ignaz Goldziher in Leipzig Ein ungarischer Jude studiert Orientalistik In Leipziger Beitrage zur judischen Geschichte und Kultur Bd 3 2005 S 293 315 Sandor Scheiber Hrsg Goldziher Ignac Naplo Tagebuch Auswahl Magveto Konyvkiado Budapest 1984 Sandor Scheiber Hrsg Max Nordau s Letters to Ignace Goldziher In Jewish Social Studies Bd 18 1956 S 199 207 Sandor Scheiber Hrsg Letters of Solomon Schechter to William Bacher and Ignace Goldziher In Hebrew Union College Annual Bd 33 1962 S 255 275 Robert Simon Hrsg Ignac Goldziher His life and scholarship as reflected in his works and correspondence Brill Budapest 1986 Daruber siehe Ewald Wagner in Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 138 1988 S 188 189 Walid Abdelgawad Vom Nahen Osten nach Europa und zuruck Ignaz Goldziher im Austausch mit Ali Mubarak in Mimeo 13 November 2021 Tamas Turan Ignaz Goldziher as a Jewish Orientalist Traditional Learning Critical Scholarship and Personal Piety De Gruyter Berlin 2023 ISBN 9783110740103 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Ignaz Goldziher Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Ignaz Goldziher im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Digitalisate der Korrespondenz Werke im Internet Archive Die Zahiriten Muḥammedanische Studien Band I Muḥammedanische Studien Band II Goldzihers Beitrage in der Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG Einzelnachweise Bearbeiten Siehe dazu Istvan Ormos Goldziher s mother tongue a contribution to the study of the language situation in Hungary in the nineteenth century In Eva Apor Istvan Ormos Hrsg Goldziher memorial conference The Hungarian Academy of Sciences Budapest 2005 S 203 243 Das Tagebuch S 15 17 L I Conrad 1993 S 121 Meir Martin Plessner Ubers Jizchak Jehuda Goldziher seine Biografie und sein wissenschaftliches Werk In Ignaz Goldziher Hartsaot al ha Islam Vorlesungen uber den Islam Bialik Institute Israel 1951 S 15 Das Tagebuch S 21 L I Conrad 1993 S 121 Robert Simon 1986 S 22 23 Arminius Vambery The Life and Adventures of Armenius Vambery 1832 1913 London 1883 S 352 L I Conrad 1990 S 259 uber Vambery und seinen Charakter siehe die gut dokumentierte Studie von L I Conrad 1990 Kap The dervish s disciple S 243 266 So die Einschatzung von Johann Fuck Die arabischen Studien in Europa vom 12 bis in den Anfang des 19 Jahrhunderts In Richard Hartmann Helmuth Scheel Hrsg Beitrage zur Arabistik Semitistik und Islamwissenschaft Leipzig 1944 S 214 Studien uber Tanchum Jeruschalmi List und Franke Leipzig 1870 Manfred Ullmann Worterbuch der Klassischen Arabischen Sprache Band II 40 Lieferung Wiesbaden 2009 S 2470 Robert Simon 1986 S 54 Tagebuch S 89 90 Wahrend der Uberfahrt nach Istanbul September 1873 widmet der junge Goldziher leidenschaftliche Zeilen einer jungen Frau L The Oriental Diary S 88 die L I Conrad 1999 S 109 110 113 irrtumlich mit Laura Mittler identifiziert Im Tagebuch S 228 229 steht irrtumlich das Todesdatum 31 Mai 1899 Weiteres hierzu siehe Peter Haber 2006 S 198 199 Tagebuch S 94 Tagebuch S 50 51 Robert Simon 1986 S 39 40 Siehe Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 636 681 Robert Simon 1986 S 51 53 Peter Haber Der ungarische Orientalist PDF 295 kB S 70 71 D i Agoston Trefort der Nachfolger von Eotvos im Amt Goldziher selbst beschreibt seinen Arbeitsplatz September 1891 In diesen Monat fallt auch der Exodus aus meinen alten dumpfigen ghettorapresentierenden Amtsraumen in denen ich uber 15 Jahre das Argste erlitt was man einem Menschen meiner Gemuthsbeschaffenheit zufugen kann in das neuerbaute Centralamtsgebaude der jud Gemeinde die hohe Pforte Israels Siehe auch die Beschreibung von Goldzihers Beschaftigung bei Robert Simon 1986 S 52 55 mit Zitaten aus dem Tagebuch Friedrich Niewohner Der Gefangene von Budapest S 132 134 Robert Simon 1986 S 107 A spanyolorszagi arabok helye az iszlam fejlodese torteneteben osszehasonlitva a keleti arabokeval Siehe Istvan Ormos 1995 Bd 1 S 141 220 vorgetragen am 13 November 1876 an der Ungarischen Akademie der Wissenschaften Sitzungsberichte Bd 6 Nr 4 S 3 80 Siehe auch Joseph DeSomogyi Ubers The Spanish Arabs and Islam In The Muslim Word 53 1963 54 1964 Auch in Gesammelte Schriften Band 1 S 370 423 Hildesheim 1967 Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 415 458 L I Conrad 1990 S 230 Robert Simon 1986 S 105ff uber die Vorgeschichte der Hiǧaʾ Poesie in den Abhandlungen zur arabischen Philologie Bd I 1896 in der Goldziher auf diese Antrittsvorlesung Bezug nimmt Die Vorlesung ist bei Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 531 597 abgedruckt Papers in Linguistics and Moral Sciences Bd 16 Nr 2 Budapest 1893 In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 41 1887 Anzeigen S 707ff Band 1 S 2 und dort Anm 1 Tagebuch S 230 Gemeint ist der franzosische Orientalist Ernest Renan Hier liegt offenbar eine Verschreibung des Namens vor Tagebuch S 68 Sowohl in der deutschsprachigen Ausgabe der Enzyklopadie des Islam als auch im Handworterbuch des Islam Hrsg A J Wensinck und Johannes Hendrik Kramers S 107 110 Brill Leiden 1941 ist Goldziher der Verfasser des Artikels uber al Afghani Joseph Desomogyi My reminiscences of Ignace Goldziher In The Muslim World MW 51 1961 S 15 16 L I Conrad 1990 S 236 237 The reason was certainly not the scholar s psychological distress and insecurity as Patai sees it und ebd Anmerkung 44 Zu dieser Ansicht siehe Patai 1987 S 50 54 L I Conrad 1993 S 128 nach J Somogyi My Reminiscences of Ignace Goldziher In The Muslim World LI 1961 S 5 17 hier S 15 Martin Kramer The Jewish Discovery of Islam Envisioning a Hebrew University Mimeo Abgerufen am 1 Dezember 2021 Tagebuch S 233 die Ausserung des Prasidenten schreibt Goldziher als Zitat in ungarischer Sprache A zsidok nem akarjak Die Ubersetzung des Herausgebers steht in den Anmerkungen auf S 323 Goldzihers Kommentar zum Fall Ich habe keine Ahnung welche Interpretation ich dem Subject dieses Satzes geben moge ich denke auch uber die Intriguen deren Resume jener Satz enthalt nicht weiter nach R Patai 1987 S 76 Tagebuch S 301 und 310 Tagebuch S 311 Wie mich die Kerle anglotzen Die Gleichgultigkeit tanzt ihnen aus den Augen Alexander Scheiber Max Nordau s letters to Ignace Goldziher In Jewish Social Studies Bd 18 1956 S 199 Bei Raphael Patai 1987 S 56 steht irrtumlich In 1912 an issue of the Zeitschrift fur Assyriologie was dedicated to the fiftieth anniversary of his work counted from 1862 when the Hebrew booklet by the twelve year old Goldziher entitled Sichat Yiczhak was published In der Fachwelt nahm Goldzihers akademische Tatigkeit allerdings mit seiner Ernennung zum Privatdozenten siehe Anm 8 und der Publikation der Beitrage zur Geschichte der Sprachgelehrsamkeit bei den Arabern Sitzungsberichte der phil hist Classe der kais Akademie der Wissenschaften Band 68 1871 S 207 251 Band 72 1872 S 587 631 Band 73 1873 S 511 552 ihren Anfang siehe Bibliografie Band 26 1912 Eintrag im Tagebuch am 31 Dezember 1911 online Friedrich Niewohner Der Gefangene von Budapest S 131 Gemeint ist sein oben genannter Privatlehrer Moses Wolf Freudenberg L I Conrad 1993 S 122 R Patai 1987 S 15 H Dabashi 2009 S 83 Englische Ubersetzung Mythology among the Hebrews and its historical development Transl R Martineau London Longmans Green 1877 Heymann Steinthal Ueber Mythen Schichtung mit Rucksicht auf Ignaz Goldziher Der Mythos bei den Hebraern und seine geschichtliche Entwickelung Untersuchungen zur Mythologie und Religionswissenschaft Leipzig 1876 In Zeitschrift fur Volkerpsychologie und Sprachwissenschaft 8 1877 S 272 303 Friedrich Niewohner Der Gefangene von Budapest S 136 Der Mythos bei den Hebraern S 4 13 263 267 und passim A nyelvtudomany torteneterol az araboknal Irodalomtorteneti kiserlet Uber die Geschichte der Sprachwissenschaften bei den Arabern Ein literarhistorischer Versuch Siehe Istvan Ormos 1995 Bd 1 S 221ff L I Conrad 1993 S 144 145 Die englische Ubersetzung haben Kinga Devenyi und Tamas Ivanyi besorgt On the History of Grammar among the Arabs An Essay in Literary History Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science III 73 Amsterdam Philadelphia 1994 Tagebuch S 111 L I Conrad 1990 2 S 237 238 L I Conrad 1990 2 S 239 Anmerkung 53 Magyar Zsido Szemle Hungarian Jewish Review Band 3 1886 S 1 8 Istvan Ormos 1995 Band 1 S 407 414 Sie sind in Fussnote 1 mit Titel und Erscheinungsort genannt The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Band 3 S 750 Friedrich Niewohner Der Gefangene von Budapest S 138 Die Zurechtweisung der Seele Reprint Arno Press 1980 S 128 133 Gesammelte Schriften Band 5 S 279 284 Die orientalische Handschriftensammlung in der Israelischen Nationalbibliothek der er seine Sammlung als Stiftung vermachte tragt seinen Namen Al Hidaya ʾila Faraʿiḍ al Qulub des Bachja ibn Jōsef ibn Paquda aus Andalusien Im arabischen Urtext zum ersten Male nach der Oxforder und Pariser Handschrift sowie den Petersburger Fragmenten herausgegeben von Dr A S Yahuda Leiden Brill 1912 Anzeige in Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 67 1913 S 529 538 Siehe auch Zeitschrift fur Assyriologie und verwandte Gebiete Band 28 1914 S 396 400 von Immanuel Low Gemeint ist die zionistische Zeitschrift A mult es jovo Die Vergangenheit und Zukunft Raphael Patai 1987 S 45 Gemeint ist Magyar Zsido Szemle Ungarische Judische Rundschau Tagebuch S 318 Anm 148 von Alexander Scheiber Das Tagebuch S 107 108 Friedrich Niewohner Der Gefangene von Budapest S 141 A Socin Das Projekt einer muhammedanischen Encyklopadie In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 51 1897 S 677 678 Hans Daiber Semitische Sprachen als Kulturvermittler zwischen Antike und Mittelalter In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 136 1986 S 292 Zur Wurdigung und Bedeutung siehe Camilla Adang 2007 Einleitung S XXI XXV Vorwort S VI VII Ex 6 9 EU L I Conrad 1993 S 145 Zur Wurdigung von Abraham Geigers Arbeiten siehe die Rezension von Theodor Noldeke zu Judische Zeitschrift fur Wissenschaft und Leben Hrsg von Dr Abraham Geiger Jahrgange 1 2 Breslau 1862 1865 In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 20 1866 S 457 460 Siehe auch Rudi Paret The Study of Arabic and Islam at German Universities German Orientalists since Theodor Noldeke Franz Steiner Verlag Wiesbaden 1968 S 9 mit Hinweis auf Geigers Dissertation A nemzetisegi kerdes az araboknal A nemzetisegi kerdes az araboknal The Question of Nationality among the Arabs Vorgetragen auf der Sitzung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften am 7 Januar 1873 Abgedruckt bei Istvan Ormos 1995 S 3 64 Siehe L I Conrad 1993 S 125 The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Bd 9 S 513 Ueber die Menschenklasse welche von den Arabern Schoubije genannt wird In Sitzungsberichte der Koniglichen Akademie der Wissenschaften Phil hist Classe Bd 1 1848 S 330ff Muhammedanische Studien Band I Siehe auch seinen Artikel in Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 53 1899 S 601 620 Dazu in der modernen Forschung siehe Goran Larsson Ignaz Goldziher on the Shuʿubiyya In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG Band 155 2005 S 365 372 In Nyelvtudomanyi Kozlemenyek 14 1978 S 309 375 Istvan Ormos 1995 Bd 1 S 221 290 Abu ʾl Barakat al Anbari auch Ibn al Anbari The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Band 1 S 485 Girgas Rosen Arabska Chrestomathi 1876 S 435 455 Band 1 S 377 380 Paris 1863 3 Auflage Wien 1870 Sitzungsberichte der phil hist Klasse der kais Akademie der Wissenschaften Band LXV Abhandlungen der Philologischen Klasse Bd XI Nr 9 Die Ungarische Akademie der Wissenschaften Budapest 1884 Vorgetragen am 7 Januar 1884 Siehe auch Istvan Ormos 1995 Bd 1 S 383 406 The Origins of Muhammadan Jurisprudence S V VII S 2 3 und passim Oxford 1967 In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 41 1887 S 30ff Band 1 S 14 15 Anmerkung 4 The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Band 9 S 513 Siehe Goran Larsson Ignaz Goldziher on the Shuʿubiyya In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 155 2005 S 365 371 Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 53 1899 S 601 620 Uber ihn ausfuhrlich Enciclopedia de la Cultura Andalusi Biblioteca de al Andalus BA Almeria 2004 Band 3 S 207 210 Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 53 1899 S 601 Anm 1 Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 45 1891 S 685 691 Muhammedanische Studien Band 2 S IX Vorwort R Patai 1987 S 68 Robert Simon 1987 S 99ff Muhammedanische Studien Band 2 S IX X Vorwort Muhammedanische Studien Band 2 S 5 Tagebuch S 117 Peter Haber 2006 S 176 177 nennt dieses Werk irrtumlich mehrfach Muhammedanische Schriften siehe die kritischen Anmerkungen zu diesem Buch durch Lawrence I Conrad in Journal of the Royal Asiatic Society JRAS 17 2007 S 325 328 1 Auflage George Allen amp Unwin Ltd London 1968 Aldine Transaction Edition 2008 mit einer Einleitung von Hamid Dabashi Ignaz Goldziher and the Question Concerning Orientalism Auch in Hamid Dabashi Post Orientalism Knowledge and Power in Time of Terror Transaction Publishers 2009 S 1 122 Band I Vorwort S V Brill Leiden 1896 Band II S V Brill Leiden 1899 Robert Simon 1986 S 113ff Istvan Ormos 1995 Band 2 S 531 597 The Tradition of the Poetry of the Heathen Arabs Hungarian Academy of Sciences Papers in Linguistics and Moral Sciences Vol XVI No 2 Fuat Sezgin Geschichte des arabischen Schrifttums Band 2 Poesie Brill Leiden 1975 S 8 The Encyclopaedia of Islam New Edition Bd 1 S 125 L I Conrad 1993 S 140 formidable introduction to his edition of Abu Ḥatim al Sijistani s Kitab al Muʿammarin an essay almost as long as the Arabic text itself Herausgegeben in einem Band Nachdruck Georg Olms Verlag Hildesheim 1982 Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 50 1896 S 465 506 Eintrag im Tagebuch am 1 Oktober 1896 Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 50 1896 S 489 mit Verweis auf Muhammedanische Studien Band 2 S 228 Fuat Sezgin Geschichte des arabischen Schrifttums Bd 2 Poesie S 336 338 The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Bd 3 S 641 Ḥuṭayʾa ZDMG 46 1892 S 1 53 173 225 471 527 und 47 1893 S 43 85 163 201 Siehe auch Gesammelte Schriften Band 3 S 50 294 Robert Simon 1986 S 107 Teil I Abt III Die orientalischen Religionen Berlin Leipzig 1906 S 87 135 Carl Winter s Universitatsbuchhandlung Heidelberg 1910 2 Auflage 1925 Tagebuch Eintrag am 15 August 1909 Bernard Lewis 1981 S VII VIII Robert Simon 1987 S 126 130 L I Conrad 1993 S 146 S D Goitein Goldziher as Seen Through His Letters In Ignace Goldziher Memorial Volume Band 1 9 12 In Vorlesungen uber den Islam von Dr Ignaz Goldziher Heidelberg 1925 Carl Winter s Universitatsbuchhandlung Ignaz Goldziher zum Gedachtnis Ein Geleitwort von C H Becker S V Translated by Andras and Ruth Hamori Princeton University Press 1981 S 1 16 178 191 220 234 und 292 313 Jahrgang 1958 S 1 27 und 135 152 Ignace Goldziher A Short History of Classical Arabic Literature Translated revised and enlarged by Joseph Desomogyi Georg Olms Hildesheim 1966 S VI Ignace Goldziher A Short History of Classical Arabic Literature Preface VII Brill Leiden 1920 Ubersetzt ins Arabische von Dr ʿAbd al Ḥalim al Naǧǧar Kairo Bagdad o J unter dem Titel Maḏahib sic at tafsir al islamiy Angelika Neuwirth Koran In Helmut Gatje Grundriss der arabischen Philologie Band II Literaturwissenschaft S 120 Dr Ludwig Reichelt Verlag Wiesbaden 1987 Nachdruck in Istvan Ormos 1995 Bd 1 S 1 64 Nachdruck in Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 529 598 Nachdruck in Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 1067 1090 Siehe Istvan Ormos 1995 Bd 1 S XXVI Vorwort Commemorative Addresses Delivered in Memory of Deceased Members of the Hungarian Academy of Sciences Vol VIII Nr 2 Budapest 1894 Siehe F Niewohner Hrsg Renan als Orientalist Zurich 2000 L I Conrad Ignaz Goldziher und Ernest Renan From Orientalist Philology to the Study of Islam In M Kramer Hrsg The Jewish Discovery of Islam The Moshe Dayan Centre for Middle East and African Studies 1999 S 137 180 Peter Haber 2006 S 186 Zur allgemeinen Analyse und Wurdigung siehe L I Conrad Ignaz Goldziher und Ernest Renan From Orientalist Philology to the Study of Islam In M Kramer Hrsg The Jewish Discovery of Islam The Moshe Dayan Centre for Middle East and African Studies 1999 S 137ff A Rohde The Orient Within S 158 In Benjamin Jokisch Ulrich Rebstock Lawrence I Conrad Hrsg Fremde Feinde und Kurioses Walter de Gruyter Berlin 2009 Briefe an Goldziher Schuber Nr 35 Ritter H Hamburg Az arabok es az iszlam Valogatott tanulmanyok The Arabs and Islam Selected Studies Budapest Oriental Reprints Series A 7 Herausgegeben von Ormos Istvan Magyar Tudomanyos Akademia Konyvtara Bande I II Budapest 1995 Ursprunglich handelt es sich hierbei um einen Brief von David Heinrich Muller an Noldeke den letzterer mit seinem obigen Vermerk an Goldziher weiterleitete da darin um Goldzihers Lehrstuhlbesetzung in Prag ging Istvan Ormos 1995 S XXV und Anmerkung 13 Siehe die Hinweise bei L I Conrad 1993 S 111 und Robert Simon 1986 S 58 Aus dem Arabischen Der Meister seiner Epoche Diesen Ausdruck benutzen schon arabische Biografen wie Adh Dhahabi in seinem Siyar Band 17 S 160 Beirut 1981 Orientalistische Literaturzeitung OLZ 31 1928 117 Robert Simon 1986 S 89 Islam up to the Fall of the Umayyads In Nagy Kepes Vilagtortenet The Large Illustrated History of the World Bd 4 S 581 678 Budapest 1900 siehe Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 745 860 The Arabs In Egyetemes Irodalomtortenet Universal History of Literature Bd 1 S 245 328 Budapest 1903 siehe Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 905 996 Egyptian Islam In Egyiptom Tanulmanykonyv Egypt A Volume of Essays and Studies Budapest 1899 S 253 273 Istvan Ormos 1995 Bd 2 S 723 744 Siehe Isvan Ormos 1995 Bd 1 S XI Anmerkung 2 The Oriental Manuscripts in the Library of the Hungarian National Museum In Hungarian Book Review 5 1880 S 102 125 222 243 Istvan Ormos 1995 Bd 1 S 291 339 Ignaz Goldziher Muhammadan Public Opinion Translated with notes by J Payne and P Sadgrove In Journal of Semitic Studies JSS 38 1993 S 97 133 Siehe Istvan Ormos 1995 Band 1 S XIX und S 350 382 Ertekezesek a nyelv es szeptudomanyok korebol Bd XIII 3 Budapest 1886 Die Angabe von Conrad 2007 S 313 Anm 13 dernach in der digitalisierten Ausgabe mehrere Seiten fehlen ist unzutreffend L I Conrad 2007 S 324 Diese Arbeit Goldzihers liegt bisher nur in der Originalsprache vor Uber Inhalt und Wurdigung des Vortrages siehe L I Conrad 2007 S 309ff Der Nachdruck dieser Arbeit ist zwei Jahre nach seinem Tod auch in einer Sammlung von Aufsatzen durch die Goldziher als judischer Wissenschaftler gewurdigt wird erschienen Goldziher Ignac A zsidosag lenyege es fejlodese Wesen und Entwicklung des Judentums Budapest 1924 Nachdruck 2000 S 181 242 siehe L I Conrad 2007 S 313 Anm 14 Band 57 1889 S 1 31 Siehe Isvan Ormos 1995 Bd 1 S 459 490 Mekka 2 Bde und ein Bilderatlas Bd 1 Die Stadt und ihre Herren 1888 Bd 2 Aus dem heutigen Leben 1889 Haag Nijhoff 1888 1889 Facsimilereprint 2006 im Verlag Fines Mundi Siehe auch Mekka in the latter part of the 19th century Ubers von J H Monathan Brill Leiden Luzac London 1931 Leiden 2007 mit einer Einleitung von Jan Just Witkam Rudolf Slatin und Francis Reginald Wingate Fire and Sword in the Sudan A Personal narrative of Fighting and Serving the Dervishes London 1896 Nachdruck 2003 2 Bande Buda Pest Athenaeum 1896 From the Country of the Mahdi Budapesti Szemle Budapest Review 88 1896 S 161 194 Istvan Ormos 1995 Band 2 S 689 722 Gemeint ist Muhammedanische Studien Band 2 Das Vorwort ist auf Juli 1890 datiert Herausgegeben von Stanley A Cook London Adam and Charles Black 1903 L I Conrad 2007 S 330 Anm 90 91 R Patai 1987 S 26 A S Yahuda Die Bedeutung der Goldziherschen Bibliothek fur die zukunftige Hebraische Universitat In Der Jude 8 1924 S 575 592 G Scholem Von Berlin nach Jerusalem Frankfurt am Main 1977 S 206 207 Die Goldziher Sammlung der Ungarischen Akademie der Wissenschaften In Ungarische Jahrbucher 13 1933 S 371 372 Joseph Desomogyi A collection of the literary remains of Ignace Goldziher In Journal of the Royal Asiatic Society 1935 S 149 154 Kinga Devenyi From Algiers to Budapest The Letters of Mohamed ben Cheneb to Ignaz Goldziher In The Arabist Budapest Studies in Arabic Band 39 2018 S 11 32 Friedrich Niewohner Der Gefangene von Budapest S 131 L I Conrad 1 1990 265 266 Robert Simon 1986 Koningsveld 1985 L Hanisch 2000 The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Band 11 S 476 Albert Hourani Arabic thought in the liberal age 1798 1939 S 246 Oxford 1970 Gibb Memorial Series Vol 4 Leiden London 1907 Briefe September 1903 vom Oktober 1904 betr des 4 Bandes Briefe vom August 1904 August 1908 April Mai 1912 Uber Zaydans Werke siehe Jack A Crabbs Jr The Writing of History in Nineteenth Century Egypt The American University in Cairo Press 1984 S 191 196 The Oriental Diary Introduction S 27 Tagebuch S 71 72 Robert Simon 1986 S 44 Budapesti Szemle 30 1882 S 234 265 Siehe Robert Simon 1986 S 47 Ubersetzt von J Payne und P Sadgrove In Journal of Semitic Studies JSS 38 1993 S 97 133 Jugend und Strassenpoesie in Kairo Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 33 1879 S 608 In Anmerkung 1 nennt der Verfasser Hasaneyn Efendi Goldziher meint damit das Worterbuch Arabic English Lexicon von Edward William Lane Unter der Bulaker Presse befindliche arabische Werke Aus einem Briefe des Ḥasanein Efendi Bibliotheksbeamten der vicekonigl offentl Bibliothek in Kairo Darb al ǧamamiz In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 28 1874 S 679 680 al Azhari bedeutet sowohl Student als auch Absolvent Gelehrter der Azhar Moschee Universitat wie Goldziher die Institution bezeichnet Uber seine Wirkung in Kairo siehe Karl Vollers Aus der vicekoniglichen Bibliothek in Kairo In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 43 1889 S 99ff Rudi Paret The Study of Arabic and Islam at German Universities German Orientalists since Theodor Noldeke S 37 Franz Steiner Wiesbaden 1968 Sabine Mangold Die Khedivial Bibliothek zu Kairo und ihre deutschen Bibliothekare 1871 1914 In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 157 2007 S 58ff Brief von Spitta an Goldziher vom 20 Oktober 1878 Schuber Nr 41 Siehe vor allem die Auswahl der Briefe von Theodor Noldeke an Goldziher in Robert Simon 1986 S 159 448 Siehe Muhammedanische Studien Band 1 S 219 228 ḥilm Sanftmut Einsicht Vernunft Dschahiliya Gemeint ist as Suyutis al Muzhir fi l luġa Das Glanzende in der Sprachwissenschaft siehe The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden gt Band 9 S 913 Gemeint waren die Abhandlungen der Koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften in Gottingen online Ein Beitrag von Krehl ist dort nicht erschienen L I Conrad 1993 S 107 108 ders 2 1999 S 265 266 Tagebuch S 15 The Oriental Diary S 137 L I Conrad 1993 S 111 112 und dort Anmerkung 33 Uber die Bedeutung von Tagebuchern als biografische Quellen siehe Petr Haber 2006 S 26ff mit weiteren Quellen Hierzu R Patai 1987 S 9 the family presented him with the manuscripts of Goldziher s Oriental diaryand his later more voluminous memoirs and diary that he kept from 1890 when he was forty years old until 1919 just two years before his death L I Conrad 1993 S 111 Small Collections Box 1 siehe L I Conrad 1993 S 148 Anmerkung 6 R Patai 1987 Introduction S 26 In Laszlo Korosi Hrsg Egyiptom Budapest Patria 1899 S 253 273 L I Conrad 1993 S 150 Anmerkung 36 L I Conrad 1993 S 148 Anm 6 ders ausfuhrlicher The Near East Study Tour of Ignaz Goldziher In Journal of the Royal Asiatic Society No 1 1990 S 105 126 und ebd S 229 In Patai s portrait one will find such terms as paranoid pathological permanently depressed tortured psyche and obsessed but this spring not from a distinctly psychological assessment but rather from an effort to discredit statements by Goldziher Siehe die Einleitung zur Neuauflage von I Goldziher The Ẓahiris Their Doctrine an their History Brill Leiden 2008 von Camilla Adang S XVIII Anm 1 Virtually the only discordent voice in the chorus of Goldziher s admirers is Raphael Patai who has some rather unflattering things to say in the psychological portrait preceding his translation of Goldziher s Oriental Diary L I Conrad The Near East Study Tour of Ignaz Goldziher In Journal of the Royal Asiatic Society New Series 1 1990 S 113 Zusammengestellt von L I Conrad 1990 S 113 126 Zum Beispiel one of the Arab scholars muss heissen one of the scholars of the classical Arabic language S 116 die beruhmte al Madrasa aẓ Ẓahiriyya ist kein Ẓahirite school sondern die vom Sultan al Malik al Ẓahir gegrundete Madrasa von Damaskus S 117 und ein O you in whom praise themselves ist kein Strassenlied von Damaskus Patai sondern eine Form der Anrufung Gottes zu Beginn des islamischen Ritualgebets S 119 usw Hamid Dabashi 2009 S 33 siehe auch S 31 und passim Dabashis Kritik an Patai ist bereits 2006 in der Neuauflage von Ignaz Goldziher Muslim Studies Ed Samuel Miklos Stern Translated by C R Barber and S M Stern erschienen Introduction to the AldineTransaction Edition Ignaz Goldziher and the Question Concerning Orientalism S IX XCIII 2 Auflage 2008 Hamid Dabashi 2009 S 116 Anmerkung 128 The Oriental Diary S 92 Text im Original in der Transkription aus dem Arabischen L I Conrad 1993 S 114 115 Joseph E Escovitz He was the Muḥammad ʿAbduh of Syria In International Journal of Middle East Studies IJME 18 1986 S 293 310 L I Conrad 1993 S 134 135 Albert Hourani Arabic thought in the liberal age 1798 1939 S 222 Oxford 1970 The Oriental Diary S 114 118 120 Daruber siehe Goldzihers Bericht Der Buchhandler von Damaskus In Pester Lloyd S 111 112 1874 Briefe von Kurd Ali Muhammad Damas Schuber 23 Damaskus 1980 S 132 136 L I Conrad 1993 S 135 The Oriental Diary S 120 In Sitzungsberichte der phil hist Classe der kais Akademie der Wissenschaften Band 78 1874 S 439 524 Aus einem Briefe Dr Goldziher s an Prof Fleischer In Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft ZDMG 28 1874 S 161 168 The Oriental Diary S 131 So I shall after all see Jerusalem the city of swindle of the befooling of the people The Oriental Diary S 134 R Patai der Herausgeber gibt die Stelle in der Transkription des arabischen Textes an Allerdings hat er die Stelle falsch verstanden Zur Ubersetzung der Stelle siehe L I Conrad 1993 S 131 und S 154 Anmerkung 100 This is given in Arabic in the Keleti Naplom Ms and has been badly misread by Patai Oriental Diary p 134 ders The Near East Study Tour Diary of Ignaz Goldziher In Journal of the Royal Asiatic Society JRAS 1 1990 S 105 126 hier 119 120 Oh Grabeskirche wortlich Auferstehungskirche was hat dich nur so weit davon weggebracht ein Ort zu sein der von den Anhangern des Monotheismus besucht wird und dich so nahe dazu gebracht ein Ort zu sein der von den Gotzenverehrern besucht wird Deine Leute kussen Steine und verneigen sich vor ihnen und vor den Orten die wie sie behaupten durch menschliche Fussabdrucke gekennzeichnet sind Mogest du vor ihnen und vor ihren Taten geschutzt werden denn Gott hat nichts damit zu tun was sie in ihrer Unwissenheit tun The Oriental Diary S 139 144 Den folgenden Abschnitt interpretiert Raphael Patai Except for a formal declaration of conversion he became to all intents and purposes a Muslim The Oriental Diary Introduction S 27 Tagebuch S 72 The Oriental Diary Introduction S 28 Diese Partien im orientalischen Tagebuch sind offenbar verloren gegangen The Oriental Diary Introduction S 26 L I Conrad 1993 S 117 Dieses Ereignis beschreibt P Haber 2006 S 151 irrtumlich als Besuch des Freitagsgebets in der Azhar Moschee Goldzihers Teilnahme am Freitagsgebet fand aber gemass seiner eigenen Beschreibung im Tagebuch in der Grabmoschee von asch Schafiʿi statt the Islam he discovered becomes the model for a new spirit of Judaism at the close of the nineteenth century Sander Gilman Can the Experience of Diaspora Judaism Serve as a Model for Islam in Today s Multicultural Europe In Hillel Schenker Abu Zayyad Ziad Hrsg Islamophobia and anti Semitism Markus Wiener Publishers 2006 S 59 74 The Oriental Diary S 98 123 Gegen Patais tendenziose Darstellung siehe L I Conrad 1990 S 239 He was not however enchanted by Islam nor was his response to it one of rapture A reaction along these lines could be expected to produce panegyric rather than criticism but in fact and contrary to Patai s assessment Goldziher does not hesitate to criticize when in Islam and among Muslim peoples he finds the same problems that inflame his ire in Judaism The Oriental Diary S 150 Tagebuch S 67 70 The Oriental Diary S 153 L I Conrad 1993 S 111 Istvan Ormos 1995 Bd 1 S 65 106 auf Ungarisch Dazu die Redaktion in der Fussnote Dr Goldziher in Pest befindet sich seit September v J im Auftrage des ungarischen Cultus Ministerium s im Orient um die verschiedenen Dialecte des Arabischen zu studieren Aus einem an uns gerichteten Briefe glauben wir Obiges hier mittheilen zu durfen Gemass Auskunft von Sandor Scheiber im Vorwort zum Tagebuch S 9 Ignaz Goldzihers jungster Sohn der Mathematiker Prof Karl Goldziher starb am 6 November 1955 Bei seiner Bestattung hielt ich die Grabrede Testamentarisch hinterliess er mir das Tagebuch seines Vaters das zu dessen Lebzeiten nur er und seine Mutter kannten Tagebuch Vorwort S 9 L I Conrad 2007 S 327 Siehe vor allem die Arbeiten von P Sj Koningsveld Robert Simon und Ludmila Hanisch s Sekundarliteratur Peter Haber 2006 benutzt als Quelle fur die Biografie Goldzihers vor allem das Tagebuch Tagebuch S 15 und 55 L I Conrad 1990 S 230 an important historical document for the insights it gives into the state of Hungarian Jewry and of Hungarian academic life as well as into the international community of scholars of Islam Times Literary Supplement 8 September 1978 S 998 L I Conrad 1990 S 230 S 226 Ungarischer Literat Dichter und Ubersetzer aus dem Hebraischen Schuler von Goldziher und Vater von Raphael Patai dem Herausgeber des Oriental Diary Mult es Jovo 6 1916 S 207 212 Der ungarische Orientalist und Goldziher Biograf Robert Simon siehe Literatur hat die insgesamt neunundsechzig Auslassungen rund vierzig Seiten des Originals als Belegstellen zusammengestellt und im Bulletin der Ungarischen Akademie der Wissenschaften Februar 2000 mit seiner Analyse publiziert online Peter Haber 2006 S 222 223 Siehe dazu auch das Vorwort zum Buch S IX und X Die stehen gebliebenen Druckfehler deren Verzeichnis ich vor Benutzung des Buches zu berucksichtigen bitte sind auf Rechnung des oft undeutlichen Zustandes meines unter unsaglich truben Verhaltnissen ausgefertigten Druckmanuskriptes zu stellen und mit Rucksicht auf dieselben zu entschuldigen Datiert auf Marz 1920 Die Nachtrage und Berichtigungen stehen auf S 388 392 Ignaz Goldiger Tagebuch Herausgegeben von Alexander Scheiber Leiden Brill 1978 S 293 Ignaz Goldziher Programm Dubnow Institut Abgerufen am 1 Dezember 2021 Normdaten Person GND 118718029 lobid OGND AKS LCCN n79009953 VIAF 46790675 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Goldziher IgnazALTERNATIVNAMEN Goldziher IgnacKURZBESCHREIBUNG ungarischer OrientalistGEBURTSDATUM 22 Juni 1850GEBURTSORT Stuhlweissenburg UngarnSTERBEDATUM 13 November 1921STERBEORT Budapest Ungarn Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ignaz Goldziher amp oldid 238039371