www.wikidata.de-de.nina.az
Roland Barthes ʁɔlɑ baʁt 12 November 1915 in Cherbourg 26 Marz 1980 in Paris war ein franzosischer Philosoph Schriftsteller und Literaturkritiker des 20 Jahrhunderts Roland Barthes 1969 Barthes gilt als einer der markantesten Wissenschaftler im Bereich der strukturalistischen Semiotik bzw Semiologie Er verwendete die Methoden des Strukturalismus und der Dekonstruktion aber auch der Psychoanalyse um moderne gesellschaftliche Phanomene wie Texte Filme Fotografie Mode Werbung oder die Liebe zu untersuchen Indem Barthes die Methoden des Strukturalismus radikalisierte wurde er zu einem der Begrunder des Poststrukturalismus 1 Als Kritiker zeitgenossischer vor allem literarischer Gegenstande vgl z B Racine loste er oft scharfe Auseinandersetzungen aus Wahrend seiner akademischen Laufbahn war Barthes vor allem mit dem College de France sowie der Elite Hochschule Ecole des hautes etudes en sciences sociales EHESS in Paris verbunden Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Einflusse 2 Methode und Stil 3 Begriff des Mythos 3 1 Der Mythos ist eine Aussage 3 2 Der Mythos als sekundares semiologisches System 3 3 Ethischer Gesichtspunkt 4 Gegenmythos Japan und die sinnliche Lekture 5 Simulacrum 6 Siehe auch 7 Schriften 7 1 Deutsche Ubersetzungen 7 2 Gesamtausgabe 8 Literatur 9 Quellen 10 Weblinks 10 1 Literaturwissenschaft 10 2 Biobibliographien 10 3 RezensionenLeben und Einflusse BearbeitenRoland Gerard Barthes wurde 1915 wahrend des Ersten Weltkriegs als erster Sohn von Henriette Barthes geborene Binger und dem Fahnrich zur See Louis Barthes geboren Sein Vater wurde im Oktober 1916 bei einem Seegefecht in der Nordsee getotet Die Mutter zog mit ihm zur Grossmutter und Tante vaterlicherseits nach Bayonne im Sudwesten Frankreichs Dort verbrachte er seine Kindheit in einfachen Verhaltnissen In Uber mich selbst reflektierte er den Stellenwert seiner Kindheit An der Vergangenheit fasziniert mich am meisten meine Kindheit sie allein gibt mir wenn ich sie betrachte nicht das Bedauern uber die entschwundene Zeit 1924 zog die Familie nach Paris um und litt weiter unter der schwierigen finanziellen Situation 1927 wurde sein Halbbruder Michel geboren In Paris besuchte er das Lycee Montaigne 1924 1930 und spater das renommierten Lycee Louis le Grand 1930 1934 wo er in Philosophie unterrichtet wurde Am 10 Mai 1934 erlitt er einen Blutsturz mit einer Lasion der linken Lunge In den folgenden Jahren hielt er sich immer wieder in Sanatorien zur Kur auf 1935 schrieb er sich an der Sorbonne fur Klassische Literatur ein 1937 wurde er vom Militardienst freigestellt und arbeitete wahrend des Sommers als Franzosischlektor in Debrecen Ungarn 1938 reiste er zusammen mit der Gruppe Antikes Theater die er an der Sorbonne mitbegrundet hatte nach Griechenland 1939 erlangte er die Licence in Klassischer Philologie und wurde Aushilfslehrer in Biarritz im Sudwesten Frankreichs 1940 arbeitete er als Lehrer an den Gymnasien Voltaire und Buffon in Paris und verfasste seine Diplomarbeit uber die griechische Tragodie Barthes nahm Gesangsstunden bei Charles Panzera 1941 erlitt er im Oktober einen Ruckfall der Lungentuberkulose die Aufenthalte in Sanatorien notwendig machten 1943 hielt er Vortrage uber Literatur Musik und Theater in den Sanatorien Bis 1947 kam es immer wieder zu Ruckfallen seines Lungenleidens Er lebte weiterhin mit seiner Mutter und seinem Stiefbruder unter schwierigen finanziellen Verhaltnissen in der Pariser Wohnung Von 1948 bis 1949 arbeitete er als Bibliotheksgehilfe und unterrichtete am Franzosischen Institut und an der Universitat in Bukarest 1949 und 1950 verbrachte er in Agypten als Lektor an der Universitat in Alexandria dort lernte er Algirdas Julien Greimas kennen Die Begegnung fuhrte sowohl zu einem intensiven intellektuellen Austausch als auch zu einer Beziehung Ende 1950 kehrte er nach Paris zuruck und war bis 1952 in der Direction generale fur Kulturbeziehungen tatig 1952 bis 1954 absolvierte er ein Praktikum am C N R S im Bereich Lexikologie 1953 erschien sein erstes Buch Degre zero de l ecriture bei Seuil Von 1954 bis 1962 war er mit verschiedenen Lehr und Beratungstatigkeiten beschaftigt 1962 wurde er zum Direktor der Ecole Pratique des Hautes Etudes ernannt 1977 kam sein kommerziell erfolgreiches Buch Fragmente einer Sprache der Liebe im Original heraus in dem er diskret und spielerisch seine Homosexualitat offenlegt Barthes erhielt den Lehrstuhl fur Literarische Semiologie am College de France Am 25 Oktober starb seine Mutter mit der er bis dahin ohne Unterbrechung zusammengelebt hatte 1977 unterschrieb er wie etwa sechzig andere Intellektuelle auch einen Appell zur Entkriminalisierung der Padophilie der in den Zeitungen Liberation und Le Monde erschien Initiator des Appells war der padophile Schriftsteller Gabriel Matzneff 2 1980 erschien das letzte Buch von Roland Barthes Die helle Kammer Es ist eine Abschiedsgeste an die Mutter der er seine Homosexualitat immer verschwiegen hat Am 25 Februar 1980 wurde er von einem Milchlaster uberfahren und erlag einen Monat spater in einem Pariser Krankenhaus seinen schweren Verletzungen Er wurde in Urt im Grab seiner Mutter beigesetzt Von grosser Bedeutung fur Barthes war zeitlebens das Theater Schon als Schuler wirkte er in einer Theatergruppe mit Dareios gehorte zu seinen wichtigsten Rollen Seine Abschlussarbeit an der Universitat befasste sich mit der griechischen Tragodie In Essais critiques1964 ist das avantgardistische Theater sein Gegenstand Nicht nur Brechts Schauspielkunst sondern vor allem Betrachtungen zur Zuschauerkunst und Entwurfe einer Asthetik der Lust sind in Barthes Texten vielfach ein Gegenstand seiner Arbeit Seine linguistischen und semiotischen Arbeiten lassen sich in drei verschiedene Entwicklungsphasen aufteilen Zunachst waren die Schriften von Andre Gide Karl Marx und Bertolt Brecht fur Barthes Arbeiten zu den Mythen des Alltags Mythologies 1957 pragend Danach folgten die Einflusse von Ferdinand de Saussure Roman Ossipowitsch Jakobson sowie Louis Hjelmslev In der Absicht die Semiologie nicht in einer dogmatischen Wissenschaft enden zu lassen folgte der Ansatz die Ergebnisse der Soziologie der Philosophie und der Psychologie in seiner Arbeit zu berucksichtigen Angeregt wurde er von den Arbeiten Lacans Gleichwohl ist eine Einteilung von Barthes Werk in Phasen auch problematisch Bemerkenswert ist an seinen Veroffentlichungen immer wieder dass er sich neuen Aufgaben widmet sobald seine Arbeiten von anderen aufgenommen und weiterentwickelt werden Dahinter verbirgt sich nach Antje Landmann eine Methode der Verlagerung und des Ortswechsels Barthes depaysement Fur Stephen Heath ist das entmythologisierende Prinzip des depaysement fur Barthes Werk von zentraler Kraft Jonathan Culler sieht darin kritisch einen Eskapismus der es Barthes leicht mache sich der Kritik zu entziehen 3 Zudem war Barthes ein musikbegeisterter Mensch vor allem als Pianist und Komponist Zu seiner Leidenschaft fur die Malerei regte ihn sein Freund Cy Twombly an Methode und Stil BearbeitenBarthes poststrukturalistische und anti logozentrische Arbeiten besonders in seinem Spatwerk lassen sich innerhalb traditioneller Formen der Wissensproduktion kaum klassifizieren 4 Er selbst lehnte Einordnungen nach Einflussen von Autoren und Kollegen und nach Professionen wissenschaftlichen Richtungen und Schulen ab Den Glauben an die Intentionalitat des Autors wollte er nicht bekraftigen Sich selbst nannte er vorzugsweise sujet impur unreines Subjekt 5 Barthes hat mit seinen Arbeiten nicht nur sehr viel dazu beigetragen zu erkennen wie die Herstellung von Wahrheit Bedeutung und Sinn in der Sprache im Text im Diskurs bei allen daran Beteiligten funktioniert und sich strukturiert Die sich daraus ergebende Moglichkeit der Reflexion und Kritik wie beispielsweise an den gesellschaftlichen Mythen hat bei Barthes auch Konsequenzen fur die eigene Theoriearbeit Diese soll nicht zur Doxa zur fixen Lehre verkommen oder als solche enden sondern den Lesern etwas eroffnen Der Leser soll vergleichbar mit Brechts Zuschauerkunst nicht nur zuschauender und zustimmender Leser bleiben sondern es soll sich ihm die Moglichkeit bieten quasi lesend zu schreiben Schon in Der Tod des Autors La mort de l auteur 1968 deutet sich diese Entwicklung an Barthes bedient sich dabei Formen und Moglichkeiten der Theoriearbeit die besonders daran akzentuiert sind nicht ein fertiges Produkt abzuliefern sondern selbst als Schreibender im Prozess der Produktion ohne vorher ausgemachtem Ziel fur alle Beteiligten also auch fur den Leser der sich selbst in den Prozess der Herstellung einbinden kann wahrnehmbar zu bleiben Dazu erweiterte er die Gegenstande seiner Untersuchung Einen Text bezieht Barthes nicht allein auf die Anordnung und Bedeutung von Buchstaben auf einem Stuck Papier bzw auf Form und Inhalt des sprachlichen Ausdrucks im herkommlichen Sinne sondern er berucksichtigt daruber hinaus beispielsweise die Musik die Fotografie oder die Malerei kurz Seine Beschaftigung richtet sich auf alles was im Prozess vor in und nach dem Bezeichnen und Bedeuten seiner Raume und der daran Beteiligten und nicht Beteiligten geschieht oder auch nicht geschieht Ziel dieser Betonung des Prozesshaften ist es immer wieder traditionelle Denkkategorien in Frage zu stellen und stattdessen produktive Anstosse zu entwickeln So verfahrt Barthes auch mit den Entwicklungen eigener Kategorien wenn er in seinem Essay uber die Fotografie Die helle Kammer La chambre claire 1980 im ersten Teil des Buches Konzepte zur Analyse von Fotografien entwickelt die er im zweiten Teil mittels intimer Zugange wieder uberzeichnet und erschuttert Das wichtigste Foto seiner Untersuchung ist sogleich das einzige das er in diesem Band nur beschreibt und nicht abdruckt Ein wichtiger Ansatz hierbei ist u a die Irritation das Fragment die Entwicklungen von Leseformen die sich zunachst von Bedeutung Sinn und Verstehen entfernen am deutlichsten im Essay Die Lust am Text Le plaisir du texte 1973 die Unterscheidung zwischen Geno Text und Phano Text Barthes Texte selbst sind beispielhaft fur die Diskurse die beim Betrachten von Bildern oder dem Horen von Musik in Bewegung kommen sich fortsetzen sich weiterschreiben 6 Die Vieldeutigkeit seiner eigenen Texte ist ihm wichtig und das Rauschen der Sprache wird zu einem Schlusselwort in seinen Texten das Begehren zirkuliert und nicht die Herrschaft 7 So geht es ihm im Schreiben um die Ortlosigkeit der Sprache um die Atopie eine Schreibweise wie sie in dem Essayband Fragmente einer Sprache der Liebe aus dem Jahre 1977 eine gewisse Beruhmtheit erlangte Philippe Roger ist der Auffassung dass sich mit dem Schlusselwort der Spirale 8 das ganze Werk Barthes methodisch beschreiben lasst In Barthes Arbeiten seines Spatwerks spiegle sich die Kritik und das Bewusstsein uber einen sich verselbstandigenden Geist wider Gegen diese Verselbstandigung erinnert Barthes an dessen Widerpart den Korper So beschreibt Gabriele Rottger Denker die Maxime seiner Philosophie Ecrire le corps den Korper schreiben 9 Begriff des Mythos BearbeitenDer erweiterte Begriff des Mythos der nicht nur eine vielen bekannte Erzahlung meint sondern auch die fur eine Gesellschaft unbewussten und kollektiven Bedeutungen die sie von einem semiotischen Prozess ableitet wird in den Wissenschaften Barthes zugeschrieben 10 So gelingt es ihm in Mythen des Alltags 1964 auf Franzosisch 1957 moderne und alte Mythen wie die der conditio humana am Beispiel der Ausstellung The Family of Man als eine Form der Naturalisierung und Essentialisierung zu analysieren Der Mythos von der conditio humana stutzt sich auf eine sehr alte Mystifikation die seit jeher darin besteht auf den Grund der Geschichte die Natur zu setzen 11 Der Analyse zahlreicher Alltagsbeispiele fur den Mythos in der Form kurzer Essays schliesst Barthes die Begrundung fur eine wissenschaftliche Vorgehensweise der Analyse der Mythen an und entwickelt hier die Grundlagen fur eine kritische Semiotik Der Mythos ist eine Aussage Bearbeiten Entsprechend der Etymologie des Wortes stellt Barthes fest der Mythos ist eine Aussage genauer ein Mitteilungssystem eine Botschaft Man sieht daraus dass der Mythos kein Objekt kein Begriff oder eine Idee sein kann er ist eine Weise des Bedeutens eine Form 12 Fur eine Definition was der Mythos ist sind laut Barthes die unterschiedlichen Wortbedeutungen von Mythos irrelevant Man kann mir hundert andere Bedeutungen des Wortes Mythos entgegenhalten Ich habe versucht Dinge zu definieren nicht Worter Barthes beschreibt zunachst die Form und spater fur eben diese Form die historischen Grenzen die Bedingungen ihrer Verwendung in der auch die Gesellschaft wieder in sie eingefuhrt werden musse 12 Um den Mythos zu erkennen ist es nicht notwendig zwischen den mythischen Objekten eine substantielle Unterscheidung treffen zu wollen denn nicht die Objekte bestimmen was der Mythos ist sondern die Art und Weise wie die Objekte angesprochen werden da der Mythos eine Aussage ist kann alles wovon ein Diskurs Rechenschaft ablegen kann Mythos werden Der Mythos wird nicht durch das Objekt seiner Botschaft definiert sondern durch die Art und Weise wie er diese ausspricht 12 Der Mythos kennt keine inhaltlichen Beschrankungen Fast alles kann mit einer Aussage mit einem Mythos versehen werden und dabei gesellschaftlich angeeignet werden Es gibt formale Grenzen des Mythos aber keine inhaltlichen Jeder Gegenstand der Welt kann von einer geschlossenen stummen Existenz zu einem besprochenen fur die Aneignung durch die Gesellschaft offenen Zustand ubergehen denn kein naturliches oder nichtnaturliches Gesetz verbietet von den Dingen zu sprechen 12 Damit Dinge eine Bedeutung bekommen und nicht mehr allein Materie sind bedarf es der Gesellschaft Neben der rein materiellen Seite der Dinge tritt durch die Aussage uber die Dinge ein gesellschaftlicher Gebrauch zu den Dingen hinzu Ein Baum ist ein Baum Gewiss Aber ein Baum der von Minou Drouet ausgesprochen wird ist schon nicht mehr ganz ein Baum er ist ein geschmuckter Baum der einem bestimmten Verbrauch angepasst ist der mit literarischen Wohlgefalligkeiten mit Auflehnungen mit Bildern versehen ist kurz mit einem gesellschaftlichen Gebrauch der zu der reinen Materie hinzutritt Erst das gesellschaftliche Ansprechen der Dinge macht sie zu Objekten des Mythos Selbstverstandlich wird nicht alles zur gleichen Zeit ausgesprochen Manche Objekte werden Beute des mythischen Wortes nur fur einen Augenblick dann verschwinden sie wieder andere treten an ihre Stelle und gelangen zum Mythos 12 Der Mythos verwandelt Wirklichkeit in einen Stand der Aussage Eine grundlegende Bedingung fur den Mythos ist seine zeitliche und geschichtliche Bestimmtheit denn Mythen entstehen nicht zwangslaufig und erwachsen nicht aus dem was sich die Gesellschaft als Natur vorstellt Gibt es zwangslaufig suggestive Objekte Sicher nicht man kann sich sehr alte Mythen denken aber es gibt keine ewigen denn nur die menschliche Geschichte lasst das Wirkliche in den Stand der Aussage ubergehen und sie allein bestimmt uber Leben und Tod der mythischen Sprache Ob weit zuruckliegende oder nicht die Mythologie kann nur eine geschichtliche Grundlage haben denn der Mythos ist eine von der Geschichte gewahlte Aussage aus der Natur der Dinge vermochte er nicht hervorzugehen 12 Der Mythos als Botschaft kann in unterschiedlichster Form uber unterschiedlichste Medien ubermittelt werden Sie kann deshalb sehr wohl auch anders als mundlich sein sie kann aus Geschriebenem oder aus Darstellungen bestehen Der geschriebene Diskurs der Sport aber auch die Fotografie der Film die Reportage Schauspiel und Reklame all das kann Trager der mythischen Aussage sein Entsprechend kann der Mythos nicht durch sein Objekt und die Materie des Objekts bestimmt werden denn jede beliebige Materie kann willkurlich mit Bedeutung ausgestattet werden Als Beispiel nennt Barthes den Pfeil der uberreicht wird und Herausforderung bedeutet Dieses Ubergeben ist unabhangig von der materiellen Gestalt des Gegenstands ebenfalls eine Aussage 13 Diese verallgemeinerte Konzeption von Sprache die sich nicht nur auf alphabetische Schriftzeichen bezieht sieht Barthes durch die Geschichte der Schriften selbst gerechtfertigt denn lange vor der Erfindung unseres Alphabets waren Objekte wie das Kipu der Inkas oder Zeichnungen wie die Bilderschriften regelrechte Aussagen gewesen An diesem Punkt behandelt Barthes die Frage nach der wissenschaftlichen Vorgehensweise fur die Analyse der Mythen und ob die Analyse von Mythen Gegenstand der Linguistik sein kann Das soll jedoch nicht heissen dass die mythische Aussage wie die Sprache behandelt werden musse Der Mythos gehort in eine Wissenschaft die uber die Linguistik hinausgeht er gehort in die Semiologie 14 Der Mythos als sekundares semiologisches System Bearbeiten Ein semiologisches System besteht Barthes zufolge anders als etwa bei Saussure aus drei verschiedenen Termini dem Bedeutenden dem Signifikanten bei Saussure dem Bedeuteten dem Signifikat und dem Zeichen das die assoziative Gesamtheit der ersten beiden Termini ist 15 Barthes erlautert diese Dreistelligkeit am Beispiel der Rose Man denke an einen Rosenstrauss ich lasse ihn meine Leidenschaft bedeuten Gibt es hier nicht doch nur ein Bedeutendes und ein Bedeutetes die Rose und meine Leidenschaft Nicht einmal das in Wahrheit gibt es hier nur die verleidenschaftlichten Rosen Aber im Bereich der Analyse gibt es sehr wohl drei Begriffe denn diese mit Leidenschaft besetzten Rosen lassen sich durchaus und zu Recht in Rosen und Leidenschaft zerlegen Die einen ebenso wie die andere existierten bevor sie sich verbanden und dieses dritte Objekt das Zeichen bildeten Sowenig ich im Bereich des Erlebens die Rosen von der Botschaft trennen kann die sie tragen so wenig kann ich im Bereich der Analyse die Rosen als Bedeutende den Rosen als Zeichen gleichsetzen das Bedeutende ist leer das Zeichen ist erfullt es ist ein Sinn 16 Der Mythos besteht aus einer Verkettung von semiologischen Systemen Ein einfaches System bildet analytisch betrachtet aus dem Bedeutenden und dem Bedeuteten das Zeichen wobei sich das Zeichen als assoziatives Ganzes ergibt Der Mythos enthalt bereits das erste Zeichen eines semiologischen Systems nur fungiert es hier als Bedeutendes im zweiten System So lautet die zentrale Definition in Mythen des Alltags Im Mythos findet man das dreidimensionale Schema wieder das Bedeutende das Bedeutete und das Zeichen Aber der Mythos ist insofern ein besonderes System als er auf einer semiologischen Kette aufbaut die bereits vor ihm existiert er ist ein sekundares semiologisches System Was im ersten System Zeichen ist das heisst assoziatives Ganzes eines Begriffs und eines Bildes ist einfaches Bedeutendes im zweiten Ob es sich um eigentliches oder um bildliches Schreiben handelt der Mythos erblickt darin eine Ganzheit von Zeichen ein globales Zeichen den Endterminus einer ersten semiologischen Kette Und gerade dieser Endterminus wird zum ersten oder Teilterminus des vergrosserten Systems das er errichtet Alles vollzieht sich so als ob der Mythos das formale System der ersten Bedeutung um eine Raste verstellte 17 Fur den Mythos ist es nicht wichtig ob seine Aussage schriftlich fotografisch kunstlerisch oder in der materiellen Form eines Gebaudes 18 19 einer Pflanze oder eines Ritus zum Ausdruck gebracht wird Man muss hier daran erinnern dass die Materialien der mythischen Aussage Sprache Photographie Gemalde Plakat Ritus Objekt usw so verschieden sie auch zunachst sein mogen sich auf die reine Funktion des Bedeutens reduzieren sobald der Mythos sie erfasst Der Mythos sieht in ihnen ein und denselben Rohstoff Ihre Einheit besteht darin dass sie alle auf den einfachen Status einer Ausdrucksweise zuruckgefuhrt sind 20 Anhand des Reklamebildes untersuchte Barthes spater in Rhetorik des Bildes drei Ebenen von Botschaften eine linguistische Nachricht eine kodierte ikonische symbolische und eine nicht kodierte ikonische buchstabliche 21 In Die Sprache der Mode Systeme de la mode 1967 vertieft Barthes mit Hilfe der Theorie Louis Hjelmslevs seine Analyse von Metasprache durch eine Definition der Konnotationssprache und kann dadurch eine beliebige Anzahl von Ebenen aufeinander beziehen 22 Die Konnotationssprache ist der Metasprache in der Konstruktion vergleichbar Ein Zeichen des ersten Systems ein schwarzes Kleid das einen festlichen Anlass bedeutet wird zum Signifikanten des zweiten Systems dessen Signifikat die Modeideologie oder Moderhetorik bildet 23 Ethischer Gesichtspunkt Bearbeiten Am Rande seiner Untersuchung des Mythos gleichsam in einer Fussnote formuliert Barthes seine ethischen Aspekte in Bezug auf den Mythos Danach ist das Storende im Mythos gerade dass seine Form motiviert ist Gabe es so etwas wie eine Gesundheit der Sprache begrunde sich diese durch die Willkurlichkeit des Zeichens Jeder Mythos jedoch besitzt eine motivierende Form Sinn wird in Form verwandelt deformiert seiner Geschichte beraubt Das Widerwartige im Mythos ist seine Zuflucht zu einer falschen Natur ist der Luxus der bedeutungsvollen Formen wie bei jenen Objekten die ihre Nutzlichkeit durch einen naturlichen ausseren Schein dekorieren Der Wille die Bedeutung durch die ganze Burgschaft der Natur schwer zu machen ruft eine Art von Ekel hervor der Mythos ist zu rein und gerade seine Motivierung ist zuviel an ihm Fur diese Abneigung die der Mythos fur Barthes erzeugt bringt er eine Entsprechung aus dem Bereich der Kunst die zwischen Natur und der Anti Natur changiert Diese Angewidertheit ist dieselbe die ich angesichts von Kunsten empfinde die nicht zwischen der Natur und der Anti Natur wahlen wollen und die erste als Ideal und die zweite als Ersparnis benutzen Ethisch gesehen zeugt es von Niedrigkeit gleichzeitig in beiden Bereichen spielen zu wollen 24 Gegenmythos Japan und die sinnliche Lekture BearbeitenBarthes legte gegen Ende der 60er Jahre seinen Schwerpunkt auf die Erforschung der Bedingungen der Moglichkeiten dessen was gesagt und gedacht werden kann also auf die Konstitution der Bedeutungsstrukturen Da man keinen Standpunkt ausserhalb der eigenen Sprache einnehmen kann muss man zunachst die vorgegebenen Strukturen die Sprache und die Sprechweisen selbst erforschen um von dort aus die eigene Kultur umdenken zu konnen 25 Er wendet sich als Semiologe der Kritik des Zeichens an sich zu In seine Aufzeichnungen nach einer Japanreise schafft er mit L Empire des signes 1970 einen Gegenmythos 25 um die Mythen des Westens zu uberformen und dadurch zu entmachten Das Verfahren das er anwendet ist das der Pluralisierung und Dezentrierung Fur seinen Gegenmythos beschreibt er nicht Japan als etwas Objektives oder als ein Idealbild sondern als das was Japan in ihm ausgelost hat 26 und fasst diese Erzahlung in eine Fiktion Ich kann auch ohne jeden Anspruch eine Realitat darzustellen oder zu analysieren gerade dies tut der westliche Diskurs mit Vorliebe irgendwo in der Welt dort eine gewisse Anzahl von Zugen ein Wort mit graphischem und sprachlichem Bezug aufnehmen und aus diesen Zugen ganz nach Belieben ein System bilden Und dieses System werde ich Japan nennen 27 Das Mittel der Dezentrierung zeigt sich auch in der Komposition von L Empire des signes selbst Barthes parodiert hier zugleich die Anfange der anthropologischen Photographie indem er Bild und Text miteinander durch eine serielle Anordnung verschiedener Photoportrats zu einer texttheoretischen Lekture verschrankt 28 In S Z kritisiert Barthes die traditionell bevorzugte Position des Signifikats gegenuber dem materiellen Bedeutungstrager dem Signifikanten 25 In L Empire des signes wendet er sich noch vehementer gegen die vermeintlich wahre innere Bedeutung gegen die Instrumentalisierung der Signifikanten So stellt er am Beispiel des Haiku die Sinn gebende Leseweise des Westens der sinnlichen Lekture entgegen Dabei ist es nicht das Ziel Barthes dem Sinn einen Nicht Sinn als Kontrapunkt entgegenzustellen sondern er zeigt wie die Konzentration des Westens von dem vermeintlich bedeutungsvollen Kern abgelenkt werden kann Er ubt also keinen direkten Widerstand gegen die okzidentale Ethik der Bedeutung indem er einfach fur das Gegenteil pladiert sondern er zielt darauf den Begriff der Bedeutung zu verflussigen so dass er ungreifbar wird 29 Sinn konne wie er in seiner Biographie verdeutlicht zwar durchaus im Nichts verschwinden aber der Nicht Sinn sei die schlimmste aller Bedeutungsgebungen 30 Gegen diesen Nicht Sinn stellt er das Konzept der Dezentrierung wie er es am Haiku erlautert Entgegen den Interpretationsversuchen westlicher Art ob Dechiffrierung Formalisierung oder Tautologie die bei uns dazu bestimmt sind den Sinn zu durchdringen d h in ihn einzubrechen konnten den Haiku mithin nur verfehlen denn die Lesearbeit die mit ihm verbunden ist liegt darin die Sprache in der Schwebe zu halten und nicht darin sie zu provozieren 31 Im westlichen Denken zielt der Betrachter darauf sich selbst in dem Fremden zu spiegeln Mit seinem Buch L Empire des signes geht es Barthes darum diesen Spiegel so gut wie zu entleeren Diese Form der Dezentrierung wird dem westlichen Narzissmus entgegengehalten En Occident le miroir est un objet essentiellement narcissique l homme ne pense le miroir que pour s y regarder mais en Orient semble t il le miroir est vide le miroir ne capte que d autres miroirs et cette reflexion infinie est le vide meme 32 Im Abschnitt Ohne Sprache zeichnet er eine andere Wahrnehmung des Fremden auf die den Reisenden wohl tut weil er sich in der rauschende Masse einer unbekannten Sprache eine delikate Abschirmung verschafft Welche Ruhe im Ausland Dort bin ich sicher vor Dummheit Gewohnlichkeit Eitelkeit und weltmannischem Gehabe vor Nationalitat und Normalitat Die unbekannte Sprache deren reine Bedeutung ich dennoch wahrnehme zieht mich in ihre kunstliche Leere hinein Ich lebe in einem Zwischenraum der frei von jeder vollen Bedeutung ist Dagegen steht das burgerliche Nachfragen Wie sind Sie dort mit der Sprache zurechtgekommen als Mythos und Ideologie ideologische Behauptung des westlichen Denkens die durch praktische Fragen bemantelt wird Kommunikation gibt es nur in der Sprache 33 Durch die Ausdehnung der Signifikanten 34 im Ausland Japan die fur den Reisenden um so vieles weiter als die Sprache ist gibt es einen Austausch der Zeichen trotz der Undurchsichtigkeit der Sprache und zuweilen gar wegen ihr was Barthes als Reichtum bestrickende Beweglichkeit und Subtilitat beschreibt Der Grund liegt darin dass der Korper dort frei von Hysterie und Narzissmus ist der ganze Korper unterhalt mit Ihnen eine Art kindlicher Plauderei der jedoch die vollkommene Beherrschung der Codes alles Regressive und Infantile nimmt Barthes erlautert das am Beispiel einer Verabredung Eine Verabredung treffen mit Gebarden Skizzen und Namen benotigt mit Sicherheit eine ganze Stunde aber diese Stunde hat man den ganzen Korper des anderen erkannt geschmeckt und aufgenommen hat dieser ohne wirkliche Absicht seine eigene Erzahlung seinen eigenen Text ausgebreitet 35 Simulacrum BearbeitenNach Barthes rekonstruiert der Begriff des Simulacrum seinen Gegenstand durch Selektion und Neukombination und konstruiert ihn so neu Es entsteht eine Welt die der ersten ahnelt sie aber nicht kopieren sondern einsehbar machen will Das Ziel jeder strukturalistischen Tatigkeit besteht darin ein Objekt derart zu rekonstituieren dass in dieser Rekonstitution zutage tritt nach welchen Regeln es funktioniert welches seine Funktionen sind Die Struktur ist in Wahrheit also nur ein simulacrum des Objekts aber ein gezieltes interessiertes Simulacrum da das imitierende Objekt etwas zum Vorschein bringt das im naturlichen Objekt unsichtbar oder wenn man lieber will unverstandlich blieb Roland Barthes Die strukturalistische Tatigkeit In Kursbuch 5 Mai 1966 S 190 196 Siehe auch BearbeitenNarratologieSchriften BearbeitenLe degre zero de l ecriture Ed du Seuil Paris 1953 deutsch Am Nullpunkt der Literatur Ubersetzt von Helmut Scheffel Suhrkamp Frankfurt am Main 1985 ISBN 978 3 518 01762 3 Michelet par lui meme Seuil Paris 1954 deutsch Michelet Ubersetzt von Peter Geble Europaische Verlagsanstalt Frankfurt am Main 1980 ISBN 3 434 00702 4 Mythologies Seuil Paris 1957 deutsch Mythen des Alltags Auszug ubersetzt von Helmut Scheffel Suhrkamp Frankfurt am Main 1964 ISBN 3 518 12425 0 Mythen des Alltags vollstandige Ausgabe ubersetzt von Horst Bruhmann Suhrkamp Berlin 2010 ISBN 978 3 518 41969 4 Sur Racine Seuil Paris 1963 zuletzt neu herausgegeben bei Ed du Seuil Ed Points Paris 2014 ISBN 978 2 7578 4061 0 Sammlung von Essays darin enthalten die Essays L Homme racinien Dire Racine Histoire ou litterature deutsch Literatur oder Geschichte Ubersetzt von Helmut Scheffel Suhrkamp Frankfurt am Main 1969 ISBN 3 518 12471 4 1964 Essais critiques Seuil Paris 1964 La Tour Eiffel Delpire Paris 1965 Elements de semiologie Communications 4 Seuil Paris 1966 Critique et Verite Seuil Paris 1967 Systeme de la mode Seuil Paris 1970 L Empire des signes Skira Paris 1970 S Z Seuil Paris 1971 Sade Fourier Loyola Seuil Paris 1972 Le Degre zero de l ecriture suivi de Nouveaux essais critiques Seuil Paris 1973 Le plaisir du texte Seuil Paris 1975 Roland Barthes Seuil Paris 1977 Poetique du recit Seuil Paris 1977 Fragments d un discours amoureux Seuil Paris 1978 Preface La Parole Intermediaire F Flahault Seuil Paris 1980 Recherche de Proust Editions du Seuil Paris 1980 La chambre claire note sur la photographie Seuil Paris 1980 1982 Literature et realite Seuil Paris 1993 Œuvres completes Seuil Paris 2009 Carnets du voyage en Chine Editions Christian Bourgois Paris 2009 Journal de deuil Seuil Imecs Paris 2010 Le lexique de l auteur seminaire a l Ecole Pratique des Hautes Etudes 1873 1974 Ed du Seuil Paris 2010 ISBN 978 2 02 061851 9 Deutsche Ubersetzungen Bearbeiten Begebenheiten Ubersetzt von Hans Horst Henschen Dieterich Mainz 1988 Chronik Ubersetzt von Mira Koller Merve Verlag Berlin 2003 Cy Twombly Ubersetzt von Walter Seitter Merve Verlag Berlin 1983 ISBN 3 88396 033 0 Das Neutrum Vorlesung am College de France 1977 1978 Aus dem Franzosischen von Horst Bruhmann Suhrkamp Frankfurt am Main 2005 ISBN 3 518 12377 7 Das Reich der Zeichen Aus dem Franzosischen von Michael Bischoff Suhrkamp Frankfurt am Main 1981 ISBN 3 518 11077 2 Das semiologische Abenteuer Aus dem Franzosischen von Dieter Hornig Suhrkamp Frankfurt am Main 1988 Der Eiffelturm Aus dem Franzosischen von Helmut Scheffel Suhrkamp Frankfurt am Main 2015 ISBN 978 3 518 46632 2 Der entgegenkommende und der stumpfe Sinn Aus dem Franzosischen von Dieter Hornig Suhrkamp Frankfurt am Main 1990 ISBN 3 518 11367 4 Die helle Kammer Bemerkung zur Fotografie Aus dem Franzosischen von Dietrich Leube Suhrkamp Frankfurt am Main 1985 ISBN 3 518 57731 X Die Lust am Text Aus dem Franzosischen von Ottmar Ette Suhrkamp Berlin 1974 Das Rauschen der Sprache Kritische Essays IV Aus dem Franzosischen von Dieter Hornig Suhrkamp Frankfurt am Main 2006 Die Sprache der Mode Aus dem Franzosischen von Horst Bruhmann Suhrkamp Frankfurt am Main 1985 Der Tod des Autors In Fotis Jannidis Hrsg Texte zur Theorie der Autorschaft Stuttgart 2000 Die Vorbereitung des Romans Aus dem Franzosischen von Horst Bruhmann Suhrkamp Frankfurt am Main 2008 Elemente der Semiologie Ubersetzt von Eva Moldenhauer Syndikat Frankfurt am Main 1979 Fragmente einer Sprache der Liebe Aus dem Franzosischen von Hans Horst Henschen und Horst Bruhmann Suhrkamp Frankfurt am Main 1984 Kritik und Wahrheit Suhrkamp Frankfurt am Main 1967 Lektion Lecon Ubersetzt von Helmut Scheffel Suhrkamp Frankfurt am Main 1980 ISBN 3 518 11030 6 Michelet Ubers Peter Geble Europaische Verlagsanstalt 1980 Rhetorik des Bildes In Alternative Nr 54 1967 S Z Aus dem Franzosischen von Jurgen Hoch Suhrkamp Frankfurt am Main 1987 ISBN 3 518 28287 5 Sade Fourier Loyola Aus dem Franzosischen von Maren Sell und Jurgen Hoch Suhrkamp Frankfurt am Main 1974 Schriften zum Theater Alexander Berlin 2002 ISBN 3 89581 063 0 Tagebuch der Trauer Ubersetzt von Horst Bruhmann Hanser Munchen 2010 ISBN 978 3 446 23498 7 Uber mich selbst Ubersetzt von Jurgen Hoch Matthes amp Seitz Berlin 1978 ISBN 3 88221 206 3 Was singt mir der ich hore in meinem Korper das Lied Ubers Peter Geble Merve Berlin 1979 ISBN 3 88396 008 X Variations sur l ecriture Variationen uber die Schrift franzosisch deutsch ubersetzt von Hans Horst Henschen mit einem Nachwort von Hanns Josef Ortheil Excerpta classica Band 2 Dieterich Mainz 2006 ISBN 978 3 87162 064 5 Wie zusammen leben Aus dem Franzosischen von Horst Bruhmann Suhrkamp Frankfurt am Main 2007 ISBN 3 518 12402 1 Was ist Sport Der Sport und die Manner Ubersetzt von Helene und Gunter Gebauer Brinkmann amp Bose Berlin 2005 ISBN 3 922660 93 2 Peter Geimer Bernd Stiegler Hrsg Auge in Auge Kleine Schriften zur Photographie Suhrkamp Taschenbuch Wissenschaft Band 2155 Suhrkamp Berlin 2015 ISBN 978 3 518 29755 1 Lexik des Autors Seminar an der Ecole pratique des hautes etudes 1973 1974 unveroffentlichte Fragmente Uber mich selbst Brinkmann amp Bose Berlin 2018 ISBN 978 3 940048 34 9 In Cinemascope Das rechte und das linke Kino Das Problem der Bedeutung im Film Die traumatischen Einheiten im Film Prinzipien der Untersuchung Sade Pasolini Ubersetzt von Guido Kirsten montage AV 24 1 2015 Themenheft Roland Barthes Proust Aufsatze und Notizen Herausgegeben von Bernard Comment Aus dem Franzosischen von Horst Bruhmann und Bernd Schwibs Suhrkamp Berlin 2022 ISBN 978 3 518 43074 3 Gesamtausgabe Bearbeiten Œuvres completes 1942 1980 5 Bande frz Hrsg von Eric Marty Seuil Paris 2002 Literatur BearbeitenGraham Allen Intertextuality Routledge London 2000 Eve Tavor Bannet Barthes and the Pleasures of Alienation In Eve Tavor Bannet Structuralism and the Logic of Dissent Barthes Jacques Derrida Michel Foucault Jacques Lacan 1989 Thorsten Bloedhorn ZeichenWelten Roland Barthes Denken in Begriffen der Bedeutung Freie Universitat Berlin 2010 DNB 1000783499 fu berlin de PDF 1000 kB Dissertation FU Berlin Fachbereich Politik und Sozialwissenschaften Institut fur Soziologie 2009 Peter Burger Von der Schwierigkeit ich zu sagen Roland Barthes In Peter Burger Christa Burger Das Verschwinden des Subjekts Das Denken des Lebens Fragmente einer Geschichte der Subjektivitat Suhrkamp Frankfurt a Main 2001 ISBN 3 518 29112 2 Rezension Wolfgang Bock Gespenster und Wi e derganger Photographie und Text bei Roland Barthes In dsb Bild Schrift Cyberspace Grundkurs Medienwissen Aisthesis Bielfeld 2002 ISBN 3 89528 349 5 S 222 244 Louis Jean Calvet Roland Barthes Eine Biographie Suhrkamp Frankfurt am Main 1993 ISBN 978 3 518 40520 8 Niclas Carpentiers La lectue selon Arthes L Harmattan Paris 1998 Catherine Coquio Regis Salado Hgg Barthes apres Barthes Une actualite en question Actes du colloque international de Pau 22 24 novembre 1990 Pau 1993 darin Isabelle Moindrot Roland Barthes ou Le meurtre de l interprete Bernard Comment Roland Barthes vers le neutre Christian Bourgois 1991 Jonathan Culler Literary Theory A very short introduction Oxford University Press 1997 Literaturtheorie Eine kurze Einfuhrung Reclams Universalbibliothek Stuttgart 2002 ISBN 3 15 018166 6 Jonathan Culler Dekonstruktion Derrida und die poststrukturalistische Literaturtheorie Rowohlt Reinbek 1988 u o Jacques Derrida Les morts de Roland Barthes In Poetique 47 1981 Terry Eagleton Einfuhrung in die Literaturtheorie 4 erw aktual Aufl Metzler Stuttgart 1997 EA 1983 Ottmar Ette Roland Barthes Eine intellektuelle Biographie Suhrkamp Frankfurt am Main 1998 Rezension von Torsten Pflugmacher 36 Ottmar Ette Roland Barthes zur Einfuhrung Junius Hamburg 2011 ISBN 978 3 88506 694 1 Franck Evrard Eric Tenet Roland Barthes Bertrand Lacoste Paris 1994 Stephen Heath Vertige du deplacement lecture de Barthes Fayard Paris 1974 Francisco J Hombravella 1975 Que es la literatura Salvat Barcelona 1975 Biblioteca Salvat de Grandes Temas 95 Mona Korte Anne Kathrin Reulecke Hrsg Mythologies Mythen des Alltags Roland Barthes Klassiker der Kulturwissenschaften Kulturverlag Kadmos Berlin 2014 ISBN 978 3 86599 243 7 Antje Landmann Zeichenleere Roland Barthes interkultureller Dialog in Japan 2003 ISBN 3 89129 801 3 Rezension Jose Guilherme Merquior From Prague to Paris Structuralist and Post structuralist Itineraries Verso 1986 Robert Kleindienst Beim Tode Lebendig Paul Celan im Kontext von Roland Barthes Autorkonzept Eine poetologische Konfrontation Konigshausen amp Neumann Wurzburg 2006 ISBN 3 8260 3329 9 Doris Kolesch Roland Barthes Campus Frankfurt am Main 1997 Dirk Quadflieg Roland Barthes In Stephan Moebius Dirk Quadflieg Hgg Kultur Theorien der Gegenwart VS Verlag fur Sozialwissenschaften 2006 ISBN 3 531 14519 3 Gabriele Rottger Denker Roland Barthes zur Einfuhrung Junius Hamburg 1997 ISBN 3 88506 951 2 1 Steven L Rosen Japan as Other Orientalism and Cultural Conflict In Journal of Intercultural Communications Ausgabe 4 November 2000 Online Tiphaine Samoyault Roland Barthes Biographie Seuil Paris 2015 ISBN 978 2 02 101020 6 Roland Barthes Die Biographie Aus dem Franzosischen von Maria Hoffmann Dartevelle und Lis Kunzli Suhrkamp Frankfurt am Main 2015 ISBN 978 3 518 42506 0 Rezension von Jochen Schimmang Deutschlandfunk 37 Frauke Schmidt Roland Barthes In Matias Martinez Michael Scheffel Hrsg Klassiker der modernen Literaturtheorie Von Sigmund Freud bis Judith Butler Beck sche Reihe 1822 Beck Munchen 2010 ISBN 978 3 406 60829 2 S 216 238 Susan Sontag Roland Barthes In Vive la litterature Franzosische Literatur der Gegenwart Hg Verena von der Heyden Rynsch Hanser Munchen 1989 S 25 27 mit Foto Ubers Jorg Tribitius aus Erinnerungen an Barthes in Im Zeichen der Zeit ebd 1981 Philip Tody Ann Course Barthes para principiantes 1997 Leo Truchlar Roland Barthes Die Kornung der Stimme In Leo Truchlar Schwelle Passage Verwandlung Lit Wien 2006 ISBN 3 7000 0538 5 S 319ff Peter V Zima Barthes Nietzscheanische Asthetik des Signifikanten In Literarische Asthetik Methoden und Modelle der Literaturwissenschaft Francke Tubingen 1991 Quellen Bearbeiten FU Berlin Literaturtheorien im Netz Proststrukturalismus Pascale Hugues Es war verboten zu verbieten In Die Zeit 22 Januar 2020 Zum Prinzip des depaysement und der Barthes Rezeption bei Heath und Culler siehe Antje Landmann Zeichenleere Roland Barthes interkultureller Dialog in Japan Iudicium 2003 S 12 ff Zur Einordnung Logozentrismus Bekanntheit in der BRD vgl Rottger Denker Roland Barthes zur Einfuhrung Barthes Lektion Lecon Frankfurt a M Suhrkamp 1980 S 8 Vgl dazu auch Landmann Zeichenleere S 13 Rottger Denker Barthes zur Einfuhrung S 34 Roland Barthes Krieg der Sprachen 1973 Der vollstandige Satz lautet Das Schreiben ist atopisch in bezug auf den Krieg der Sprachen den es nicht beseitigt sondern verlagert nimmt es Lese und Schreibpraktiken vorweg in denen das Begehren zirkuliert und nicht die Herrschaft Philippe Roger Roland Barthes Paris 1986 Rottger Denker Roland Barthes zur Einfuhrung S 34 Vgl www mediamanual at Inhaltlich lasst sich Barthes Mythosbegriff gut in der Essener Studienenzyklopadie Linguistik verfolgen 1 besonders in Kapitel 3 3 Memento vom 11 Juli 2010 im Internet Archive Roland Barthes Die grosse Familie der Menschen In Barthes Mythen des Alltags Frankfurt a M Suhrkamp 1964 S 17 a b c d e f Barthes Mythen des Alltags S 85 Barthes Mythen des Alltags S 86 f Barthes Mythen des Alltags S 87 f Barthes Mythen des Alltags S 90 Barthes Mythen des Alltags S 90 f Barthes Mythen des Alltags S 92 f Vgl die Analyse des Eiffelturms Roland Barthes Andre Martin Der Eiffelturm Rogner amp Bernhard Munchen 1970 Nico Schulte Ebbert Die Lesbarkeit der Strukturen In seinem brillanten Essay Der Eiffelturm zerlegt der vor hundert Jahren geborene Roland Barthes das franzosische Wahrzeichen und setzt eine Theorie des Turms zusammen In literaturkritik de 9 November 2015 abgerufen am 17 Dezember 2019 Barthes Mythen des Alltags S 93 Rottger Denker Roland Barthes zur Einfuhrung S 18 Barthes Mythen des Alltags S 23 Barthes Mythen des Alltags S 24 Barthes Mythen des Alltags S 108 a b c Landmann Zeichenleere S 67 Bettina Kruger Sehnsucht nach dem ganz anderen Roland Barthes L Empire des signes eine Japan Reise in parapluie no 2 1997 2 Barthes L Empire des signes Genua Skira 1970 dt Das Reich der Zeichen Frankfurt a M Suhrkamp 1981 S 13 Kentaro Kawashima dem Lacheln nah Das photographierte Gesicht in Roland Barthes Das Reich der Zeichen in parapluie no 23 3 Barthes Mythen des Alltags S 68 f Barthes Mythen des Alltags S 69 Roland Barthes Der Einbruch des Sinns in ders Das Reich der Zeichen Frankfurt a M 1981 S 98 Barthes L Empire des signes in Œuvres completes S 801 ubersetzt Im Westen ist der Spiegel ein im Wesentlichen narzisstisches Objekt man denkt nur an den Spiegel um sich darin zu betrachten aber im Osten scheint es der Spiegel ist leer der Spiegel fangt nur andere Spiegel ein und diese unendliche Reflexion ist die vollkommene Leere Barthes Der Einbruch des Sinns S 22 Es handelt sich um eine Ausdehnung der Signifikanten weil Barthes die japanische Sprache nicht spricht worauf er an anderer Stelle hinweist Barthes Der Einbruch des Sinns S 23 Thomas Wagenbaur rezensiert es sehr ausfuhrlich in IASL kein direkter Link die Sitemap rechts nutzen lange Ladezeiten Ette schrieb auch den Artikel Essay in Kritisches Lexikon der fremdsprachigen Gegenwartsliteratur zu Barthes Artikelanfang weiteres kostenpflichtig Zitat Eine sehr grundliche Biografie abgerufen am 16 Dezember 2015Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Roland Barthes Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Roland Barthes im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Werke von und uber Roland Barthes in der Deutschen Digitalen Bibliothek Andrea Schicktanz uber Roland Barthes Irene Wittek Les Chambres Claires Hommage von Roland Barthes Beitrag zum Video Art Film Festival Locarno 1998 Literaturwissenschaft Bearbeiten Roland Barthes in Jochen Vogt Einladung zur Literaturwissenschaft Barthes Rolle im Poststrukturalismus in Jochen Vogt Einladung zur Literaturwissenschaft Torsten Pflugmacher Betrachtungen zum Werk von Roland Barthes unter besonderer Berucksichtigung des linguistischen Paradigmas nach Saussure Memento vom 11 August 2010 im Internet Archive Sammlung von Zitaten Roland BarthesBiobibliographien Bearbeiten Lebenslauf mit Bezug zum Werk englisch Memento vom 7 Marz 2015 im Internet Archive Artikel uber Barthes im Johns Hopkins Guide to Literary Theory englisch Bibliografie der auf deutsch veroffentlichten Texte Michael BuchmannRezensionen Bearbeiten Kurzbiografie und Rezensionen zu Werken von Roland Barthes bei Perlentaucher Thomas Wagenbaurs Rezension zu Ottmar Ette Barthes Eine intellektuelle Biographie Rezension zu Interviews 1962 1980 DLF 2003 Werke von Roland Barthes in deutscher Ubersetzung Essays Literaturtheorie Am Nullpunkt der Literatur Cy Twombly Das Rauschen der Sprache Das Reich der Zeichen Das semiologische Abenteuer Der Tod des Autors Die helle Kammer Die Lust am Text Die Sprache der Mode Elemente der Semiologie Fragmente einer Sprache der Liebe Literatur oder Geschichte Kritik und Wahrheit Mythen des Alltags Rhetorik des Bildes Sade Fourier Loyola S Z Uber mich selbst Interviews Die Kornung der Stimme Vorlesungen aus dem Nachlass Das Neutrum Die Vorbereitung des Romans Wie zusammen leben Normdaten Person GND 118506862 lobid OGND AKS LCCN n79064595 NDL 00432443 VIAF 44295060 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Barthes RolandKURZBESCHREIBUNG franzosischer Literaturkritiker Schriftsteller Philosoph und SemiotikerGEBURTSDATUM 12 November 1915GEBURTSORT CherbourgSTERBEDATUM 26 Marz 1980STERBEORT Paris Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Roland Barthes amp oldid 237290875