www.wikidata.de-de.nina.az
Die Reihe Pandora P 1 ist eine 1920 mit 40 Titeln und 1921 mit 12 Titeln im Leipziger Insel Verlag als Seitenstuck zur Insel Bucherei IB erschienene Buchreihe Sie enthielt uberwiegend fremdsprachige Texte mit kleineren Werken in den Originalfassungen der Autoren ausgenommen ein Titel mit Ubertragungen deutscher Gedichte ins Russische und bildete ein Teilstuck des multilingual konzipierten Orbis Literarum Weltliteratur Pandora 49 Deutsche Dichter in russischen Ubertragungen Inhaltsverzeichnis 1 Editionsgeschichte sowie vertretene Sprachen und Autoren 1 1 Ausgabeanlass 1 1 1 Geldentwertung der Papiermark und Devisenknappheit 1 1 2 Ankundigung 1920 1 1 3 Der Orbis Literarum 1 1 4 Export der Reihe 1 2 Verwendete Sprachen 1 3 Autoren 2 Ausstattung Auflagen und Vorkommen 2 1 Einband Titelschilder und Signet 2 2 Illustrationen 2 3 Schriftarten 2 4 Auflagen und Vorkommen 3 Deutsche Reihentitel 3 1 Liste deutscher Reihentitel 3 2 Ubernahmen in die Insel Bucherei 3 3 Ausverkauf der in Pandora Ausstattung aufgebundenen Lagerbestande 3 4 Die Wilhelm Tell Ausgabe 3 5 Die als Pandora Band geplanten Bilder des Todes von Hans Holbein d J 4 Fremdsprachige Pandoratitel in Ubersetzungen in der Insel Bucherei 5 Fremdsprachige Titel in der aktuellen Insel Bucherei 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseEditionsgeschichte sowie vertretene Sprachen und Autoren BearbeitenAusgabeanlass Bearbeiten Geldentwertung der Papiermark und Devisenknappheit Bearbeiten Die Idee zur Edition fremdsprachiger Literatur in den Originalsprachen im Insel Verlag stammte von dem kosmopolitisch eingestellten Verlagsautor Stefan Zweig Dieser ging unmittelbar nach dem Ersten Weltkrieg davon aus dass der Import auslandischer Bucher nach Deutschland zur Lekture in der Originalfassung aufgrund der zunehmend ungunstigeren Wechselkursverhaltnisse der Mark gegenuber auslandischen Wahrungen langerfristig erschwert sein wurde So hatte die Papiermark gegenuber der internationalen Leitwahrung US Dollar am 31 Januar 1918 die Halfte und am 31 Januar des Folgejahres bereits drei Viertel ihres Wertes verloren Ihr weiterer Verfall war abzusehen Zweig entwickelte unter diesem Eindruck in einem Brief vom 27 Februar 1919 an den Verleger Anton Kippenberg seine Idee einer Buchproduktion mit auslandischen Originalwerken im Insel Verlag womit er auch Konkurrenzunternehmen anderer Verlage zuvorkommen wollte Diesem Vorhaben schloss sich nach anfanglichem Zogern Kippenberg an da ihn vor allem das okonomische Argument uberzeugte 2 So formulierte er auch in einer spateren Verlagswerbung zur Begrundung dieses Projekts dass es dem gebildeten Deutschen der noch niemals auch nicht in den Stunden des Krieges den geistigen Zusammenhang mit den Kulturen Europas verloren hat fast unmoglich geworden ist vom Ausland Bucher zu beziehen Insel Verlag zu Leipzig Orbis Literarum Verlagswerbung I V 439 1921 Bei einem Treffen in Leipzig im Oktober 1919 wurden die Einzelheiten des Projekts das aus drei sich gegenseitig zum Orbis Literarum erganzenden Buchreihen bestehen sollte ausgearbeitet Dabei lag der Reihencharakter fur Zweig und Kippenberg in seiner Klassizitat was sich in dem Briefwechsel zur Ausarbeitung des Reihenprogramms zwischen beiden widerspiegelt 2 Bei dem Treffen wurden auch die notwendigen Werbemassnahmen beschlossen Eine erste Anzeige im Borsenblatt fur den Deutschen Buchhandel vom 6 Dezember 1919 3 sollte die Aufmerksamkeit des Buchmarkts auf die geplanten Buchreihen lenken Zweig wies auch auf die Vorteilhaftigkeit von Prospektbeilagen in den Reihenwerken hin mit denen auf alle Reihenprogramme hingewiesen wird Auch bekannte Autoren wie Thomas Mann und sonstige Personen des offentlichen Lebens wurden durch Rezensionsexemplare um entsprechende personliche Verwendung fur das Reihenprojekt in entsprechenden Publikationen gebeten Thomas Mann kundigte daraufhin eine offentliche Stellungnahme an die zum Weihnachtsgeschaft 1920 in den Munchner Neuesten Nachrichten erschien 2 4 Am 15 Februar 1921 folgte ein Essay Hugo von Hofmannsthals in der Neuen Freien Presse 5 Ankundigung 1920 Bearbeiten Durch eine mit sieben Seiten recht umfangreiche Anzeige im Borsenblatt vom 17 Februar 1920 Ausfuhrliche Ankundigung uber BIBLIOTHECA MUNDI LIBRI LIBRORUM PANDORA drei einander erganzende Sammlungen von Meisterwerken der Weltliteratur in den Ursprachen 6 sollte das Geschaftsfeld gegenuber etwaigen mit ahnlichen Ideen konkurrierenden Verlagen abgesteckt werden Fur diese Reihe waren zunachst 100 Titel vorgesehen von denen aber nur 52 erschienenen Zusatzlich vorgesehene Sprachen die dann aber fehlten waren Danisch Alt und Neugriechisch Hebraisch Niederlandisch Portugiesisch und Serbisch Die als vorlaufiger Abschluss geplanten Bande 99 Die hundert schonsten Sonette der Weltliteratur und 100 Hundert Fabeln der Weltliteratur sollten sogar mehrsprachig erscheinen Als dauernder wissenschaftlicher Mitarbeiter zur Betreuung der Reihe in Leipzig wurde Andre Jolles verpflichtet Weiter arbeiteten an den drei fremdsprachigen Projekten der Romanist Heinrich Wengler und Fritz Adolf Hunich mit 7 Der Orbis Literarum Bearbeiten Im einzelnen Die Reihe Libri Librorum Bucher der Bucher wurde grosse Werke im handlichen Format der Grossherzog Wilhelm Ernst Ausgabe bringen das auch schon bei den deutschen Klassikern des Verlags erfolgreich Verwendung fand Die auf Dunndruckpapier gedruckten Texte waren in Leinen und Ledereinbanden lieferbar Werke mittleren Umfangs und Gedichtanthologien stunden im Fokus der zweiten Reihe der Bibliotheca Mundi Weltbibliothek Und schliesslich sollte bei der hier beschriebenen Reihe Pandora die kurzere Texte von ca 6 Bogen wie Novellen Erzahlungen Stucke oder Gedichtzusammenstellungen prasentieren wurde bei Ausstattung und Konzeption direkt an die schon seit 1912 mit hervorragenden Verkaufszahlen erfolgreich auf dem Markt befindliche Insel Bucherei angeknupft werden Sie wurde die beiden Reihen mit Buchern grosseren Umfangs erganzen und durch eigene Musterpapiere spezielle Titelschilder sowie ein eigenes Signet auch gegenuber der IB ein eigenes Gesicht erhalten Letztlich erreichte sie nur 52 Titel Im Nachgang ist freilich festzustellen dass die von Zweig und Kippenberg erhoffte Resonanz beim Publikum bei allen drei Buchreihen weitestgehend ausblieb 2 was nicht nur auf die bereits im November 1923 mit der Einfuhrung der Rentenmark erfolgreich eingeleitete Wahrungsstabilisierung zuruckzufuhren war Vielmehr wollten die Kaufer die relativ hohen Preise der Gesamtreihe nicht bezahlen und waren die ausgewahlten Texte wohl nicht attraktiv genug fur das Publikum oder auch zu anspruchsvoll 8 Export der Reihe Bearbeiten Sehr wahrscheinlich war aber auch an den Export der Reihe Pandora gedacht worden Einerseits wurden namlich deutschsprachige Titel in das Programm aufgenommen die bereits erfolgreich in der Insel Bucherei vertreten waren und dort auch weiterhin verlegt werden sollten mithin fur das deutsche Publikum schon verfugbar waren wie Immanuel Kants Zum ewigen Frieden P 3 IB 228 1 Joseph Eichendorffs Aus dem Leben eines Taugenichts P 8 IB 224 oder E T A Hoffmanns Das Fraulein von Scuderi P 35 IB 190 Andererseits waren z B Deutsche Dichter in russischen Ubertragungen P 49 eine zeitlich geordnete Anthologie die von Goethe bis zu Rilke reicht fur einen im Inland zu suchenden deutschen Leserkreis angesichts der von diesem sicher bevorzugten deutschsprachigen Originalausgaben schlecht vorstellbar Auch die nach der Oktoberrevolution 1917 in Deutschland lebenden russischen Emigranten waren eine wohl zu kleine Kauferschicht fur eine Auflage von 10000 Exemplaren gewesen nbsp Verzeichnis der 5 russischsprachigen Ausgaben Ruckseite des Prospekts Russischer Parnass Verwendete Sprachen Bearbeiten Die Reihe Pandora erschien in folgenden Sprachen Deutsch 8 Amerikanisches Englisch 5 Britisches Englisch 9 Franzosisch 15 Italienisch 6 Lateinisch 2 Russisch 5 und Spanisch 2 Fur die russischsprachigen Ausgaben verwendete der Verlag sogar originalsprachige Werbemittel Abb Laut der mit sieben Seiten recht umfangreichen zweiten Borsenblatt Anzeige zum Orbis Literarum vom 17 Februar 1920 Ausfuhrliche Ankundigung uber BIBLIOTHECA MUNDI LIBRI LIBRORUM PANDORA drei einander erganzende Sammlungen von Meisterwerken der Weltliteratur in den Ursprachen sollten unter den 100 geplanten Titeln neben solchen in Altgriechisch und Hebraisch auch Bandchen in Schweizerdeutsch Danisch Flamisch Portugiesisch und Serbisch zu finden sein Diese Sprachen kamen dann aber durch die Einstellung der Reihe nicht mehr zum Zuge Autoren Bearbeiten Der Bogen der bei Pandora vertretenen Autoren bei denen die Klassik dominiert spannt sich von der Antike mit Tacitus Germania P 7 uber das Mittelalter mit Petrarca Trionfi P 20 und Boccaccio Vita di Dante P 42 hin zu Shakespeare Sonnets P 1 und schliesslich zu Dichtern Schriftstellern und Philosophen des 17 bis 19 Jahrhunderts wie Angelus Silesius Aus des Angelus Silesius Cherubinischem Wandersmann nebst geistlichen Liedern P 34 Prosper Merimee Carmen P 24 Lord Byron Marino Faliero Doge of Venice P 15 Leo N Tolstoi Volkserzahlungen P 45 und Kant siehe oben Die mit einem englischsprachigen Titel begonnene Reihe wurde auch mit einem solchen wieder eingestellt den von Paul Darmstadter herausgegebenen Great political documents of the United States of America P 52 Ausstattung Auflagen und Vorkommen Bearbeiten nbsp P 41 Gogol Der Mantel Die Nase Titelblatt mit kleinem Reihen SignetEinband Titelschilder und Signet Bearbeiten Um die Reihe optisch von der Insel Bucherei abzuheben wurden vom Verlag zunachst vier besondere Rizzi Einbandpapiere ausgewahlt Davon kamen zwei in den spaten 1920er Jahren in geringem Umfang auch bei Folgeauflagen von Titeln der Insel Bucherei zum Zuge Umgekehrt fanden bei den spaten Pandora Binderaten gelegentlich auch Musterpapiere der Insel Bucherei Verwendung weil die Pandora Papiere wohl nicht mehr vorratig waren Der Reihe wurde ein eigenes 1920 von Walter Tiemann entworfenes Signet in zwei Grossen beigegeben Wahrend das kleine Signet mit dem die Reihe begann 20 mm hoch war mass das grosse hier 25 mm wurde erstmals bei P 2 Moliere Le Malade Imaginaire verwendet und schmuckte bis auf P 42 Boccaccio Vita di Dante alle Bandchen der 2 Lieferung von 1921 P 41 P 52 Das Signet zeigt im aufrecht stehenden Oval ein zweimastiges Segelschiff auf wellenbewegtem Wasser und daruber den Namenszug PANDORA Zumeist wurde es auf das Titelblatt gedruckt bei einigen Banden ist es aber auch auf dem fliegenden Vorsatz zu finden Die Rahmen der ausschliesslich in schwarzer Farbe gedruckten Titelschilder wurden abweichend von der Insel Bucherei mit besonderen geometrischen Mustern versehen wohl um ihre durch den Verzicht auf farbige Druckelemente entstandene optische Strenge abzumildern Dabei wurden bis zur Bandnummer 40 nur sechs verschiedene Varianten mehrfach verwendet und ab Pandora 41 titelspezifische Gestaltungen eingesetzt so dass es insgesamt 18 Titelschildmuster gibt Illustrationen Bearbeiten Bei den Banden der Reihe handelte es sich fast ausschliesslich um reine Textbande Lediglich drei Titeln wurden Holzschnitte oder Initialen beigegeben Bei der Mehrheit der Bande sind die Lebensdaten der Autoren vermerkt Illustrationen und Initialen der illustrierten Bande nbsp P 13 Dickens A Christmas Carol Frontispiz von John Leech nbsp P 33 Boccaccio Sei novelle Seite 3 mit Initiale nbsp P 33 Seite 3 mit einem historischen Holzschnitt nbsp P 37 De la Fontaine Fables Holzschnitt von Virgil SolisSchriftarten Bearbeiten Die verwendeten Schriftarten gehoren alle zur Familie der Antiqua Schriften ausgenommen die russischsprachigen Titel Diese wurden mit russischen Lettern und in der bis zur Russischen Rechtschreibreform von 1918 ublichen Schreibweise zumeist von der Druckerei des Leipziger Verlags Breitkopf amp Hartel gesetzt nbsp Pandora 18 Henry W Longfellow Evangeline A Tale from Acady Leipziger Restaufbindung nach 1945 Auflagen und Vorkommen Bearbeiten Fur die Edition deren gedruckte Auflage nach Verlagsangaben etwa 10 000 pro Titel betragen haben soll mussten aufgrund der nachkriegsbedingten Materialknappheit stark holzhaltiges Papier und minderwertige Einbandpappen eingesetzt werden was haufig beim Gebrauch zu Schaden am Buchrucken fuhrte so dass viele Bandchen nur noch in schlechter Qualitat erhalten geblieben sind Aufgrund der schlechten Papierqualitat und der schwachen Nachfrage kommt nach 1931 eine Makulierung eines nicht geringen Teils der Lagerbestande in Betracht da Pandora Titel nach 1931 in den Verlagsverzeichnissen nicht mehr auftauchen Dies indiziert auch die relative Seltenheit aller Pandora Titel die der Druckauflage bei weitem nicht adaquat ist Wohl nur ganz wenige Exemplare an Druckbogen uberwiegend englischsprachiger Titel die die Makulierung und Einwirkungen des Zweiten Weltkriegs uberstanden hatten wurden nach 1945 also uber 25 Jahre nach dem Druck im Leipziger Verlagshaus einheitlich in einem recht schmucklosen grun grauen Einband unter Uberklebung des eingedruckten Titelschilds aufgebunden und verkauft Diese Einbandpappen waren ursprunglich fur Folgeauflagen des vom Verleger selbst verfassten Titels der Insel Bucherei Schuttelreime IB 219 3 vorgesehen Bislang sind hier ca ein Dutzend Pandora Bande nachgewiesen Deutsche Reihentitel BearbeitenListe deutscher Reihentitel Bearbeiten Die nachfolgende Tabelle erfasst alle deutschsprachigen Pandora Druckbogen unabhangig davon ob sie in jedem Fall auch in dieser Reihe erschienen sind oder mit ihren gegebenenfalls bei Ausgliederung dieser Texte aus der Pandora Reihe noch vorhandenen Restbestanden in die Insel Bucherei ubernommen worden sind Pandora Nummer Autor Titel Insel Bucherei Nummer IB Auflage3 Immanuel Kant Zum ewigen Frieden 228 1 9 8 Joseph von Eichendorff Aus dem Leben eines Taugenichts 224 1B 4 Auflage nach 21 25 12 Friedrich Schiller Wilhelm Tell nicht uber nommen 16 Johann Wolfgang von Goethe Hermann und Dorothea 363 EAnicht erschienen 28 Hans Holbein d J Bilder des Todes 221 1A 10 3 Auflage 21 30 30 Jeremias Gotthelf Das Erdbeeri Mareili 364 EA31 Adalbert Stifter Der Waldsteig 367 EA34 Angelus Silesius Aus des Angelus Silesius cherubinischem Wandersmann nebst geistlichen Liedern 41 1B 6 Auflage vor 36 40 35 E T A Hoffmann Das Fraulein von Scuderi 190 11 Ubernahmen in die Insel Bucherei Bearbeiten Noch vorhandene Restbestande von Buchblocken funf deutschsprachiger Titel wurden beginnend ab 1922 wie private Datumseintragungen von alter Hand in den Buchern belegen in die Insel Bucherei ubernommen und mit deren Ausstattung und Bandnummer verkauft Es kamen fur eine Ubernahme aber nur solche Ausgaben in Betracht die bereits in der Insel Bucherei erschienen waren wie Eichendorff Aus dem Leben eines Taugenichts P 8 oder dort kunftig im Reihenprogramm vertreten sein sollten wie Goethe Hermann und Dorothea P 16 Stifter Der Waldsteig P 31 Das Vorsatzblatt mit dem Pandora Signet wurde bei den Restaufbindungen meist belassen Ausserdem tragen sie deren Bogenzahlnummer und weisen im Gegensatz zu den bei gleichnamigen Titeln der Insel Bucherei haufiger verwandten Fraktur Lettern stets einen Satz in Antiqua auf Ausverkauf der in Pandora Ausstattung aufgebundenen Lagerbestande Bearbeiten Bereits in Pandora Ausstattung aufgebundene Lagerbestande wurden ungeachtet der Ubernahme in die IB aber wohl noch bis 1924 verkauft Sie sind namlich mit Ausnahme von P 8 Eichendorff sowohl im erst am 1 Oktober 1924 abgeschlossenen Gesamtverzeichnis des Verlages 12 als auch in einem fur den Buchhandel bestimmten Titelverzeichnis als lieferbar angezeigt worden Letzteres enthalt das erst 1924 herausgegebene Insel Buch 371 A Beethoven An die ferne Geliebte 13 nbsp Pandora 12 Schiller Wilhelm Tell keine IB Ubernahme Die Wilhelm Tell Ausgabe Bearbeiten Der weitaus seltenste Titel dieser Reihe Friedrich Schillers Wilhelm Tell P 12 wurde dagegen nicht in die IB ubernommen Dies ist mit Sicherheit auf den Textumfang zuruckzufuhren der bei acht Druckbogen lag Ublicherweise kamen nur Texte bis zu sechs im Ausnahmefall auch sieben Druckbogen fur die Insel Bucherei in Betracht Es ist nicht mehr feststellbar ob er aufgrund des gunstigen Preises zwar vollstandig verkauft jedoch in Schulen Klassensatz oder moglicherweise auch im Theaterbetrieb verschlissen worden war bzw die nicht aufgebundenen Restbestande nach 1924 makuliert wurden weil eine dauerhafte Ubernahme in die Insel Bucherei nicht in Betracht kam Die als Pandora Band geplanten Bilder des Todes von Hans Holbein d J Bearbeiten Die als Nummer 28 fur diese Reihe vorbereitete Teilauflage der Holzschnittfolge Bilder des Todes von Hans Holbein dem Jungeren die seit 1917 bereits als Titel der Insel Bucherei erschienen war verblieb wohl angesichts des schlechten Verkaufserfolgs der Pandora Reihe vollstandig in der Insel Bucherei Die Pandora Teilauflage ist anhand der Bogenzahlnummer P 28 und bei einigen wenigen Exemplaren auch an dem versehentlich mit eingebundenen Pandora Vorsatzblatt mit dem Pandora Signet erkennbar Fremdsprachige Pandoratitel in Ubersetzungen in der Insel Bucherei BearbeitenDie Wechselbeziehungen zwischen der Insel Bucherei die zunachst als Muster fur die fremdsprachige Reihe diente und der Pandora Reihe zeigen sich daran dass einerseits nicht wenige Pandora Titel die Originalfassungen von Texten brachten die zuvor erfolgreich im IB Programm in deutscher Ubersetzung gelaufen waren und andererseits originare Pandora Texte auch ungeachtet moglicher Absatzprobleme in dieser Reihe spater in Ubersetzungen in der IB ein Pendant fanden Dabei wurden viele Bande modifiziert in die andere Reihe ubernommen So wurden bei Sammelbanden von Prosatexten und Lyrik veranderte Auswahlen herausgegeben bzw inhaltliche Erganzungen wie Nachworte oder Erlauterungen aber auch Reduzierungen vorgenommen Bei den Pandora Banden fielen oft die den Insel Buchern beigegebenen Illustrationen weg Es liegen von 20 Pandora Titeln in der Insel Bucherei deutsche Ubersetzungen vor Pandora Nummer Autor Titels w Illustrationen Sonstige Anderungen Jahr IB Nummer Ubersetzer TitelIllustrationen Sonstige Anderungen Jahr der EA1 William Shakespeare Sonnets 1920 898 A Paul Celan Einundzwanzig Sonette Englisch und deutsch 1967898 B Einundzwanzig Sonette Wolfgang Kaussen Essay Celans Shakespeare und Anhang Paul Celan Vier fruhe Ubertragungen von Shakespeare Sonetten 20014 Ralph W Emerson On Nature with Goethes Natur Ohne Nachwort 1920 72 1 Thora Weigand Natur II Wilhelm Weigand Natur I Natur Zwei Essays von Emerson 19137 Publius Cornelius Tacitus Cornelii Taciti Germania 1920 77 A Paul Stefan Cornelius Tacitus Die Germania 191377 B Johannes Buhler auch Nachwort und Erlauterungen Die Germania des Tacitus 193911 Alexander Pope The Rape of the Lock 1920 99 2 Rudolf Alexander Schroder und Nachwort Der Lockenraub Ein komisches Heldengedicht Illustrationen Aubrey Beardsley 1920879 196813 14 Charles Dickens A Christmas Carol Illustrationen John Leech 1920 1209 Leo Feld Der Weihnachtsabend Illustrationen teilweise farbig John Leech 20002010Grossformat Eike Schonfeld Der Weihnachtsabend Illustrationen Flix 201417 Elizabeth Barrett Browning Sonnets from the Portuguese 1920 252 A Rainer Maria Rilke Sonette aus dem Portugiesischen 1919252 B Sonette aus dem Portugiesischen Englisch und deutsch 1959252 C Sonette aus dem Portugiesischen Englisch und deutsch Nachwort Elisabeth Kiderlen 199124 Prosper Merimee Carmen 1920 57 A Franz Schnabel Carmen 191357 B Carmen Ohne 4 Kapitel 195157 C Carmen Mit 7 Zeichnungen von Ruth Knorr Nachwort Herbert Kuhn 19731399 Kristian Wachinger Carmen Illustrationen Larissa Bertonasco 201425 Ѳedor Mihajlovich Dostoevskij Fjodor Michailowitsch Dostojewski Velikij inkvizitor Chort Koshmar Ivana Ѳedorovicha Der Grossinquisitor Der Teufel Iwan Fjodorowitschs Alptraum 1920 149 Rudolf Kassner und Nachwort Der Grossinquisitor 191432 Voltaire Zadig ou La Destinee 1920 171 2A Ernst Hardt Zadig oder das Geschick 1920171 2B Zadig oder das Schicksal Eine morgenlandische Geschichte Illustrationen Marcus Behmer 197533 Giovanni Boccaccio Sei Novelle Con incisione Sechs Novellen Mit 7 Holzschnitten und 6 Initialen 1920 16 A Albert Wesselski Funf sehr anmutige Geschichten des vielgelasterten Giovanni di Boccaccio aus Certaldo Sieben altitalienische Holzschnitte Aufsatz von Friedrich Schlegel 191216 B Zehn sehr anmutige Geschichten aus dem Dekameron veranderte Auswahl und Holzschnitte 11 Initialen 198737 Jean de la Fontaine Fables Avec des gravures sur bois de Virgil Solis 1920 185 A Theodor Etzel Fabeln Auswahl mit 50 Fabeln 9 Holzschnitte von Grandville 1915185 B Lafontaines Fabeln Veranderte Auswahl mit 31 Fabeln 31 Holzschnitte von Grandville 193538 E A Poe The raven and other 6 poems Preceded by The philosophy of composition 1920 1006 1 Ursula Wernicke Der Rabe Mit 3 Holzschnitten von d Aragues Zweisprachig Nachwort E Y Meyer Holzschnitte ohne Andere Gedichte 19821363 15 201239 I S Turgenev Iwan Sergejewitsch Turgenew Stihotvoroniya v prozѢ SENILIA Gedichte in Prosa 1920 259 A Theodor Commichau Gedichte in Prosa 1919259 B Gedichte in Prosa Doppeltitel von Heinrich Vogeler erweitert um Die Schwelle Ubersetzung Wolfgang Kasack 198741 N V Gogol Nikolai Wassiljewitsch Gogol Shinel Nos Der Mantel Die Nase 1921 24 A Rudolf Kassner und Nachwort Der Mantel Novelle Ohne Die Nase 191224 B Arthur Luther und Nachwort Der Mantel Novelle Ohne Die Nase 11 Rohrfederzeichnungen von Gunter Bohmer 195842 Giovanni di Boccaccio Vita di Dante 1921 275 A Otto von Taube und Nachwort Das Leben Dantes Titelzeichnung Fritz Helmuth Ehmcke 1919275 B Arthur Luther und Nachwort Das Leben Dantes Stich Dantes Enea Vico Nachwort Werner Bahner 196543 Gustave Flaubert Trois Contes Un Coeur simple La Legende de saint Julien l Hospitalier Herodias Ein schlichtes Herz Die Sage von St Julian dem Gastfreien Herodias 1921 12 Ernst Hardt Die Sage von St Julian dem Gastfreien 191276 1 Herodias 1913319 1 Ernst Sander und Nachwort Ein schlichtes Herz 196445 L N Tolstoj Lew Nikolajewitsch Tolstoi Narodnye razkazy Der Grossinquisitor Der Teufel Iwan Fjodorowitschs Alptraum 1921 68 Alexander Eliasberg und Nachwort Volkserzahlungen andere Auswahl 191346 Dante Alighieri Vita nuova 1921 101 3A Friedrich von Falkenhausen auch Nachwort und Erlauterungen Dantes neues Leben 1942101 3B Karl Forster Karl Witte Karl Ludwig Kannegiesser Das neue Leben Titelbild Sandro Botticelli Nachwort Werner Bahner 196547 Francois Villon Lais Poesies diverses Ballades en Jargon avec index et glossaire notice biographique W Mullert 1921 883 H C Artmann Baladn Deutsch und in Wiener Mundart Worterlauterungen 191351 Fioretti di San Francesco 1921 70 Rudolf G Binding und Vorwort Die schonsten Legenden des heiligen Franz Titelholzschnitt Ernst Dolling 1913Fremdsprachige Titel in der aktuellen Insel Bucherei BearbeitenAufgrund der gewandelten Bedingungen auf dem Buchmarkt konnte fur den Insel Verlag eine Wiederbelebung der Reihe auch unter dem Gesichtspunkt der zunehmenden Globalisierung und der wachsenden Bedeutung von Fremdsprachen im heutigen Alltagsleben nicht in Betracht kommen Allerdings werden seit 2014 englischsprachige Texte in ihrer Originalfassung oder ins Englische ubertragene Titel in der Insel Bucherei verlegt Bislang Stand Fruhjahr 2023 kamen der ursprungliche Pandora Titel P 13 von Dickens A Christmas Carol IB 1426 Mark Twains The Awful German Language IB 1419 Saint Exuperys The Little Prince IB 1411 Max Frischs Questionnaire IB 1435 Shakespeares Love Poems IB 1443 Rilkes Letters to a Young Poet IB 1450 Virginia Woolfs A Room of One s Own IB 1468 Walt Whitmans Leaves of Grass IB 1459 bis 1968 deutsche Ausgabe als IB 123 Hymnen fur die Erde Melvilles Barthleby the Scriber IB 1482 und Oscar Wildes Sentenzen I am always satisfied with the best IB 1507 heraus Literatur BearbeitenSusanne Buchinger Stefan Zweig Schriftsteller und literarischer Agent Die Beziehungen zu seinen deutschsprachigen Verlegern 1901 1942 Buchhandlervereinigung Frankfurt am Main 1998 ISBN 3 7657 2132 8 Hans Eugen Buhler u a bis Nr 9 Jochen Lengemann bis Nr 20 Insel Verlag ab Nr 21 als Herausgeber Insel Bucherei Mitteilungen fur Freunde Insel Frankfurt am Main und Leipzig 1990 ff 2008 Nr 27 ISSN 0946 3089 Abk IB M Helmut Jenne Katalog der Sammlung Jenne Insel Bucherei Die Schonste aller Buchreihen 2 erw Aufl Selbstverlag des Autors Schriesheim 2008 Bd 2 S 466 473 Herbert Kastner Hrsg Insel Bucherei Bibliographie 1912 1999 Insel Frankfurt am Main 1999 ISBN 3 458 16986 5 Anton Kippenberg Stefan Zweig Briefwechsel 1905 1937 Insel Verlag Berlin 2022 ISBN 978 3 458 17551 3 Friedrich Michael Hrsg Die Insel Bucherei 1912 1937 Insel Leipzig 1937 Helmut K Musiol Variationen der Insel Bucherei Verkaufskatalog Selbstverlag des Autors Murnau 1989 Gerd Plantener Hrsg Die Insel Bucherei 1912 1984 Eine Bibliographie Selbstverlag des Autors Frankfurt am Main 1985 Heinz Sarkowski Der Insel Verlag Eine Bibliographie 1899 1969 2 Auflage Insel Verlag Frankfurt am Main und Leipzig 1999 ISBN 3 458 15611 9 Heinz Sarkowski Wolfgang Jeske Der Insel Verlag 1899 1999 Die Geschichte des Verlags Insel Frankfurt am Main Leipzig 1999 ISBN 3 458 16985 7 Christian Wegner Bearb Verzeichnis aller Veroffentlichungen des Insel Verlags 1899 1924 Leipzig 1924 Weblinks BearbeitenDeutsches Literaturarchiv Marbach Verlagssignets in der Insel Bucherei und der Reihe PandoraEinzelnachweise Bearbeiten Da der Insel Verlag bei der Bogenzahlnummer die Abkurzung P verwendet hatte wurde diese auch hier als Reihenkurzel verwendet Im weit verbreiteten Katalog von Helmut Jenne siehe Literaturangaben wird dagegen Pa benutzt a b c d Link zur Ausstellung im Deutschen Literaturarchiv Marbach DLA vom 29 Juni bis 16 Oktober 2011 Stefan Zweigs Weltbibliothek Text und Bilder Abbildung der Seite auf dem Digitalisat der Nr 269 der SLUB Dresden Thomas Mann Editiones Insulae in Aufsatze Reden Essays Bd 3 Aufbau Verlag Berlin 1986 S 79 ff Neue Freie Presse vom 15 Februar 1921 Nr 20283 Wien S 1 f ANNO online Abbildung der Seiten auf dem Digitalisat der Nr 39 der SLUB Dresden Susanne Buchinger Stefan Zweig Schriftsteller und literarische Agent Die Beziehungen zu seinen deutschsprachigen Verlegern 1901 1942 Buchhandlervereinigung Frankfurt am Main 1998 S 152 ff Susanne Buchinger Stefan Zweig Schriftsteller und literarische Agent Die Beziehungen zu seinen deutschsprachigen Verlegern 1901 1942 Buchhandlervereinigung Frankfurt am Main 1998 S 164 Dieser Titel war zuletzt 1918 in der Insel Bucherei im 20 Tausend in zweiter Auflage erschienen Die Pandora Ausgabe von 1920 konnte also vollstandig ausverkauft worden sein denn 1924 musste in der Insel Bucherei bereits das 25 Tausend von diesem Titel gedruckt werden Restbestande von P 3 hatten also nach einer Ubernahme in die IB durchaus Absatz dort gefunden Die ganze Pandora Auflage erschien in der IB Dieser Titel war bis 1920 im 35 Tausend in der Insel Bucherei recht erfolgreich Damit ist es nicht ausgeschlossen dass die Pandora Ausgabe ungeachtet der abweichenden Ausstattung vollstandig ausverkauft wurde Jedenfalls kommt diese Ausgabe nicht signifikant seltener vor als das parallel erschienene 26 35 Tausend der IB Ausgabe von 1920 Verzeichnis aller Veroffentlichungen des Insel Verlags 1899 1924 Leipzig o J Insel Verlag zu Leipzig Verzeichnis der Inselbucherei und Pandora Verlagswerbung I V 460 1924 Der originalsprachige Text nun illustriert von Flix wurde 2014 als IB 1426 in der Insel Bucherei erneut verlegt Der Band erschien inhaltlich unverandert mit neuer Bandnummer und neuem Einbandpapier als Sonderausgabe zum Jubilaum 100 Jahre Insel Bucherei Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Reihe Pandora amp oldid 234951638