www.wikidata.de-de.nina.az
Britisches Englisch British English kurz BE oder BrE ist die Bezeichnung fur die Varietat der englischen Sprache wie sie auf den britischen Inseln gesprochen und unter der Bezeichnung British Standard English als Schriftsprache Verwendung findet Britisches Englisch British English Gesprochen in Vereinigtes Konigreich Vereinigtes KonigreichSprecher gt 65 Mio LinguistischeKlassifikation Indogermanische Sprachfamilie Westgermanische SprachenEnglische SpracheVarietaten der englischen Sprache Britisches Englisch dd dd Offizieller StatusAmtssprache in Vereinigtes Konigreich Vereinigtes KonigreichDer Ausdruck Britisches Englisch ist mehrdeutig und wird je nach Kontext unterschiedlich verwendet und verstanden So kann er sich auf die Sprache Englands die Sprache Grossbritanniens oder die Sprache der britischen Inseln beziehen Schliesslich wird britisches Englisch gelegentlich auch nur auf die Schreibweisen englischer Worter bezogen wie sie in britischen im Gegensatz zu amerikanischen Worterbuchern festgelegt ist 1 Haufig ist mit britischem Englisch die englische Sprache in Grossbritannien gemeint gelegentlich auch nur die Sprache Englands da sich irisches Englisch und schottisches Englisch inzwischen als eigenstandige Varianten des Englischen etabliert haben Britisches Englisch unterscheidet sich von anderen Varianten der englischen Sprache wie etwa dem amerikanischen Englisch durch eine eigene Aussprache sowie Eigenheiten in Vokabular und Grammatik aus Vor allem die prestigetrachtige Standardaussprache Grossbritanniens die Received Pronunciation RP wird in vielen Landern in den Medien und im Bildungswesen verwendet In Grossbritannien wird RP jedoch nur von wenigen Sprechern verwendet denn die meisten Briten haben einen regionalen Akzent Charakteristisch fur das britische Englisch sind ferner der Wortschatz so findet man z B britisch chips vs French fries im amerikanischen Englisch Inhaltsverzeichnis 1 Klassifikation 2 Geschichte 3 Geografische Verteilung 3 1 Dialekte Regiolekte und Soziolekte 3 1 1 Britische Regiolekte des Englischen 3 1 2 Regionen traditioneller Dialekte in England 3 1 3 Soziolekte 3 1 4 Slang 4 Received Pronunciation 4 1 General Received Pronunciation 4 2 Advanced RP und Estuary English 5 Grammatik 6 Wortschatz 7 Beispiel 8 Siehe auch 9 Literatur 9 1 Britisches Englisch als englische Varietat 9 2 Aussprache 9 3 Regionale und soziale Varianten 9 4 Slang 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseKlassifikation BearbeitenZusammen mit anderen nationalen Varianten des Englischen wie etwa dem amerikanischen Englisch dem irischen Englisch oder dem neuseelandischen Englisch wird das britische Englisch als Varietat der englischen Sprache bezeichnet Das britische Englisch zahlt zu den Varietaten des Englischen die in der Regel die Muttersprache ihrer Sprecher sind Andere Varietaten wie etwa das indische Englisch sind zwar offizielle Sprachen ihres Landes und kommen in Verwaltung und im Bildungsbereich zum Einsatz sind aber haufig die Zweitsprachen der meisten Sprecher Das britische Englisch ist zusammen mit dem amerikanischen Englisch eine Hauptvarietat des Englischen Entweder britisches oder amerikanisches Englisch wird in vielen Landern z B in der Karibik Afrika oder Hong Kong als Norm betrachtet 2 Geschichte Bearbeiten Hauptartikel Geschichte der englischen Sprache Die Ursprunge des Englischen in Grossbritannien gehen auf das 7 Jahrhundert zuruck als die germanischen Stamme der Angeln Sachsen und Juten vom europaischen Festland nach England ubersetzten und Teile Englands eroberten Die Sprache der germanischen Eroberer verdrangte die Sprache der ursprunglich keltisch sprechenden Ureinwohner Die Sprache zu dieser Zeit wird als Altenglisch bezeichnet tatsachlich handelt es sich aber um eine Reihe von Dialekten Die germanische Sprache des Altenglischen veranderte sich mit der Eroberung Englands 1066 durch die franzosischen Normannen denn mit dem Einfluss der franzosisch sprechenden Oberschicht gelangten viele Worte aus dem Franzosischen in den englischen Wortschatz weshalb man etwa ab 1100 von der mittelenglischen Sprachperiode spricht In der mittelenglischen Zeit ist das Englische die Sprache der unteren sozialen Schichten und zeichnet sich durch viele regionale Varianten aus ohne dass es einen landesweiten Standard gab Erst um 1500 sind erste Standardisierungstendenzen zu beobachten als das Englische zunehmend das Franzosische und Lateinische wieder aus den Bereichen Gerichtsbarkeit Regierung Verwaltung und Bildung verdrangte In der fruhneuenglischen Zeit ab 1500 etablierte sich zunehmend ein Standard dessen Aussprache und Schreibung hauptsachlich aus der sudenglischen Region um London ausging Mit der Einrichtung eines staatlichen Schulsystems im 19 Jahrhundert setzte sich ferner eine uberregionale Standardaussprache durch die Received Pronunciation 3 Das moderne Englisch verbreitete sich durch Auswanderung und Kolonialisierung weltweit In Landern wie den Vereinigten Staaten von Amerika Kanada oder Australien wurde das Englische Landessprache und wird von der Mehrheit der Bevolkerung gesprochen Diese Landessprachen werden als eigene Varietaten der englischen Sprache betrachtet In Abgrenzung zu z B der Varietat des amerikanischen Englisch wird das Englische das in Grossbritannien gesprochen wird als britisches Englisch bezeichnet Der Ausdruck Britisches Englisch findet sich ab dem 19 Jahrhundert ein erster Beleg datiert nach dem Oxford English Dictionary aus dem Jahr 1869 1 Geografische Verteilung BearbeitenDurch seine uber 1500 Jahre lange Geschichte zeichnet sich das britische Englisch durch eine besonders grosse regionale und soziale Variation aus was es von jungeren Varianten des Englischen wie dem australischen Englisch unterscheidet das aufgrund seiner kurzeren Geschichte wesentlich homogener ist 4 Dabei kann man zwischen traditionellen Dialekten unterscheiden die heute hauptsachlich nur noch von alteren Leuten in landlichen Gegenden gesprochen werden und den heutigen modernen Dialekten die von den meisten Sprechern auf den britischen Inseln gesprochen werden 5 Unter den traditionellen Dialekten gibt es auch einige urbane Dialekte besondere Bekanntheit auch ausserhalb Englands haben das Geordie in Newcastle und das Cockney in London erlangt Dialekte Regiolekte und Soziolekte Bearbeiten Britische Regiolekte des Englischen Bearbeiten Geographische Gliederung der Regiolekte in EnglandDie heutigen englischen Regiolekte lassen sich grob in eine nordliche und eine sudostliche Grossvariante einteilen Der Norden umfasst die nordlichen Regionen Englands von der Grenze zu Schottland bis zu den West und East Midlands Die South Midlands East Anglia und der Sudosten Englands einschliesslich der Region um London wird von der sudlichen Grossvariante dominiert Ferner kann man noch von einer westlichen Variante sprechen die Lancashire sowie den sudlichen Westen bis nach Cornwall umfasst Kennzeichen der nordlichen Regiolekte Midlands North ist die Aussprache des im Suden Englands ublichen Lautes ʌ wie beispielsweise in but cut als ʊ und ae wie beispielsweise in back sad als a Der Westen zeichnet sich weitestgehend dadurch aus dass das r in allen Positionen gesprochen wird sogenannte rhotische Akzente 6 Abgrenzen von diesen regionalen Dialekten in England muss man das Scots und das schottische Englisch das in Schottland gesprochen wird und haufig als eigene nationale Variante des Englischen klassifiziert wird Das irische Englisch das in eine nordirische und sudirische Hauptvariante unterschieden wird zahlt nicht zum britischen Englisch sondern ist eine eigene Varietat des Englischen Regionen traditioneller Dialekte in England Bearbeiten Hinweis Die Aktualitat ist nicht gewahrleistet bei den kursiven Einteilungen handelt es sich um je eine Kategorie Eine Gruppe von Dialekten wird mit Northumberland zusammengefasst obwohl auch Gebiete in Schottland dabei sind Eine weitere heisst Lower North reicht ebenfalls bis Schottland Lancashire weist Unterschiede mit den erstgenannten auf South Yorkshire sowie Lincolnshire hat relative Ahnlichkeit mit dem Lower North Teile des Lincolnshire weisen starke Ahnlichkeit mit Leicestershire auf Staffordshire wozu auch Gebiete in Wales gezahlt werden weist Gebiete mit Ahnlichkeiten zu Lancashire sowie andere mit Ahnlichkeiten Leicestershire auf Northern Southwest der auch Gebiete in Wales umfasst und Eastern Southwest sind recht ahnlich Western Southwest ist distinkt Central East und die Eastern Counties sind relativ ahnlich Der Southeast unterscheidet sich davon deutlich Soziolekte Bearbeiten Neben regionalen Dialekten kann man im britischen Englisch auch eine grosse soziale Variation beobachten Haufig uberlappen sich regionale und soziale Varianten Dialektgebrauch ist eher mit niedrigem sozialen Status assoziiert Beispiel fur einen Soziolekt der auf eine Region beschrankt ist ist das Cockney das Englisch der Londoner Arbeiterklasse Obwohl eine grosse Mehrheit der Briten einen regionalen Akzent hat gilt dialektale Sprechweise haufig als ein Makel Die Mundart verriet Unbildung und galt als Hindernis im gesellschaftlichen Fortkommen So zeigten Experimente dass Sprecher der Received Pronunciation RP intelligenter fleissiger und selbstbewusster als Nicht RP Sprecher bewertet werden sogar von Nicht RP Sprechern selbst Auch die Aussprache eines Schulers hat einen signifikanten Einfluss auf die Bewertung durch Lehrer und damit seinen Schulerfolg Es gibt einige Indizien dass sich die Einstellung gegenuber regionalen Akzenten seit dem Anfang des 20 Jahrhunderts geandert hat allerdings gibt es immer noch verbleibende Vorurteile 7 Auch bestimmte Farbungen des Queen s English King s English oder Oxford English sind Soziolekte der Oberschicht siehe unten Received Pronunciation Slang Bearbeiten Siehe auch Jargon Slang ist eine Bezeichnung fur eine nachlassige Umgangssprache speziell im anglo amerikanischen Raum 8 Ihm entspricht das franzosische Argot Der Ausdruck Slang ist nicht eindeutig definiert haufig wird mit Slang auch Vulgarsprache Gaunersprache oder Cant Jargon und Substandard Sprache assoziiert 9 Je nach Kontext wird Slang nicht nur fur eine sehr informelle Umgangssprache sondern auch als eine Bezeichnung fur Gruppen oder Sondersprache oder Soziolekt verwendet Vulgarsprache findet man in allen Sprachen schon im Latein der Romerzeit findet man dazu Belege aber im Vergleich zum heutigen Slang ist Vulgarsprache auf wenige Ausdrucke beschrankt 10 Der Ausdruck Slang hat sich zunachst fur die englische Sprache etabliert ab dem 20 Jahrhundert wurde es auch auf Formen der Umgangssprache in anderen Sprachen bezogen 11 Slang kann spezifisch fur eine regionale Variante des Englischen sein 12 z B das britische Slangwort bollocks Unsinn 13 Britische Slangworter konnen sich von amerikanischem Slang unterscheiden wodurch es zu Missverstandnissen kommen kann Wenn eine Englanderin den amerikanischen Angestellten an der Rezeption des amerikanischen Hotels darum bittet am nachsten Morgen geweckt zu werden und dabei die fur sie unverfanglichen Worte knock up aufwecken benutzt so wird der Amerikaner konsterniert sein da fur ihn to knock up ein Slangausdruck fur eine Frau schwangern 14 ist und er ihn folglich mit ganz anderen Dingen assoziiert Weitere Beispiele fur britischen Slang sind etwa die folgenden Worter die von Gangs im Arbeitermilieu in Glasgow in den 1960er Jahren verwendet wurden crap bag Feigling square going unbewaffneter Kampf oder peter Polizei oder Arrestzelle 15 Besonders bekannt ist der Cockney Rhyming Slang eine Geheimsprache der Londoner Gauner des 19 Jahrhunderts das bis heute verwendet wird 16 Slangwort Bedeutungbird lime time Zeit bees and honey money Geld Hampstead Heath teeth Zahne Received Pronunciation BearbeitenSiehe auch Aussprache der englischen Sprache Mit dem Begriff Received Pronunciation RP allgemein anerkannte Aussprache wird die Aussprache des britischen Englisch bezeichnet die als der neutrale nicht regionale Akzent gebildeter Sprecher empfunden wird Haufig wird RP mit Sprechern aus dem Sudosten Englands assoziiert die ihre Ausbildung an einer der englischen Public Schools genossen haben 17 RP ist ein Akzent der mitunter auch als Queen s English King s English oder Oxford English bezeichnet wird Ein weiterer Begriff ist BBC English denn lange hat die BBC in ihrer Einstellungspolitik darauf geachtet Sprecher mit RP Akzent zu bevorzugen 17 Tatsachlich ist RP die Aussprache einer kleinen Minderheit in Grossbritannien Anfang des 21 Jahrhunderts wurde geschatzt dass RP lediglich von 3 5 Prozent der Sprecher in England gesprochen wird der Rest hat einen mehr oder weniger ausgepragten regionalen Akzent 18 War Anfang des 20 Jahrhunderts RP noch der uneingeschrankte Standard sind inzwischen moderat regionale Akzente akzeptabel und werden als sympathischer empfunden als der Oberklassenakzent RP Sogar die BBC hat ihre Einstellungspolitik fur Sprecher dahingehend gelockert 19 RP unterscheidet sich von den regionalen Standards die in Schottland Wales und Irland gesprochen werden Genau genommen ist RP ein Standard Sudenglands in Schottland z B ist Standard Scottish English die akzeptierte Norm inzwischen auch in den Medien RP gilt trotz dieser Entwicklungen noch als Referenzsystem fur die Dialekte auf den britischen Inseln aber auch fur die anderen Varietaten der englischen Sprache In weiten Teilen Deutschlands und in den meisten anderen Landern Europas bildet RP die Grundlage des englischen Fremdsprachenunterrichts Es wird zwischen verschiedenen RP Aussprachevarietaten unterschieden Conservative RP General RP und Advanced RP General Received Pronunciation Bearbeiten RP zeichnet sich hauptsachlich durch die folgenden charakteristischen Aussprachemerkmale aus 20 Vokaltrapez mit Angabe der Zungenstellungen der Monophthonge in der General RPRP unterscheidet zwischen geschlossenen gespannten und offenen ungespannten Vokalen deren Lange sich nach dem Konsonanten richtet der ihnen folgt Vor stimmhaften Konsonanten und Sonoranten sind sie langer vor stimmlosen Konsonanten werden sie kurz ausgesprochen ohne dabei ihre Lautqualitat zu verandern Die vorderen Vokale sind generell ungerundet die hinteren Vokale gerundet und die zentralen Vokale werden mit neutraler Lippenhaltung gesprochen Aussprache des r nur in pravokalischen und intervokalischen Positionen intrusives r Einschub eines r an Silbengrenzen wo zwei Vokale aufeinander treffen Beispiel law and order wo zwischen law und and ein r gesprochen wird Unterscheidung zwischen palatalem l und velarem l Keine Unterscheidung zwischen behauchtem und unbehauchtem w Kein Unterschied bei der Aussprache des w zwischen whales und Wales Nur wenige meist altere Menschen auf den britischen Inseln sprechen noch Conservative RP einen Akzent der sich durch eine ausserst distinguierte Artikulation auszeichnet So wird behauchtes und unbehauchtes w unterschieden der Diphthong in home und der Vokal in lord werden geschlossener ausgesprochen als in der General RP Advanced RP und Estuary English Bearbeiten Bereits Alfred C Gimson ein Schuler von Daniel Jones konstatierte in den 1960er Jahren eine moderne RP Aussprache die er Advanced RP nannte RP war immer schon ein Akzent der auf der Grundlage der sudostlichen Dialekte basierte Advanced RP der meist von jungen Leuten der hoheren Schichten ubernommen wurde zeichnete sich nun dadurch aus dass das gesamte Vokalsystem der von Daniel Jones beschriebenen Conservative RP offener wurde indem die gesamte Artikulationsbasis offener wurde und letztlich nur eine Zentralisierung des gesamten Vokalsystems darstellte Advanced RP war allerdings immer noch RP und in den 1960er Jahren horte man nun diese moderne Sprechart in wachsendem Masse auch in den Medien Vor allen Dingen trug hierzu die Tatsache bei dass das RP der alten Leute und der Reichen immer mehr als allzu sehr distinguiert vornehm und elitar empfunden wurde Da sich die sudostlichen Dialekte Englands generell durch eine offenere und laxere Aussprache auszeichneten beinhaltete ein Advanced RP Akzent die Tendenz den Dialekten wie z B dem Cockney und dem Dialekt in Essex ahnlich zu werden Der Vokal in good wurde entrundet und die Vokale in see und mood wurden nun leicht diphthongiert wahrend die Diphthonge selbst etwas gelangt wurden Auch die Intonation des RP die ohne Zweifel sudostenglisch war tendierte immer mehr in Richtung der sudostlichen Dialekte Im Jahre 1984 pragte David Rosewarne ein Englischlehrer der Auslander unterrichtete den Begriff Estuary English das er als eine Sprachvariante bezeichnete die als eine Vermischung typisch sudostlicher Aussprachemerkmale mit RP beschrieben werden kann also als eine Art Mittelding zwischen dem Londoner Akzent Cockney und RP Es handelt sich hier genauer um eine Weiterentwicklung des Advanced RP und um einen Akzent der den mit RP verbundenen Snobismus vermeidet und zunehmend von jungeren Sprechern verwendet wird 21 Die Merkmale des Estuary English sind 22 Knacklaut Glottal Stop als Ersatz fur t zwischen Vokal und Wortsilbengrenze Ersetzung des dunklen l durch o L Vocalization Ersetzung von tj und dj durch tʃ und dʒ tune und dune werden wie tʃuːn und dʒuːn ausgesprochen Grammatik Bearbeiten Hauptartikel Englische Grammatik Wie im Wortschatz gibt es nur wenige Unterschiede zwischen dem britischen Standardenglisch und anderen englischen nationalen Varietaten wie dem amerikanischen Englisch Es gibt jedoch einige grammatische Konstruktionen die eher fur das britische Englisch typisch sind 23 Dazu zahlen unter anderem 24 Verwendung von have als Vollverb Im britischen Englisch besteht beim Verb have in der Bedeutung von haben besitzen die Moglichkeit zwischen Hilfsverb und Vollverb zu unterscheiden so dass der Beispielsatz Has he got any children Hilfsverb Partizip Hat er Kinder in dem es um einen andauernden Besitz geht mit dem Beispielsatz Do you have a letter from her Vollverb Hast du einen Brief von ihr kontrastiert Im amerikanischen Englisch wird in beiden Fallen eine Umschreibung mit to do bevorzugt Unregelmassige Verbformen Das amerikanische Englisch hat im Vergleich zum britischen Englisch einige regelmassige Verbformen wie burned smelled learned wahrend man in England burnt smelt und learnt bevorzugt Hingegen wird die in den USA haufig verwendete unregelmassige Verbform dove von to dive im Britischen nicht gebraucht Abweichende Verwendung von shall Im britischen Englisch wird fur sollen auch das Modalverb shall verwendet also Where shall I put my bag Artikel Vor Bezeichnungen von Institutionen wird tendenziell der Artikel weggelassen z B he goes to university oder she is in hospital Abweichende Verwendung von Prapositionen In einigen Fallen verwendet das britische Standardenglisch andere Prapositionen als das amerikanische Englisch z B different to oder auch different from im Gegensatz zu AmE different than Wortschatz BearbeitenSiehe auch Amerikanisches Englisch Wortschatz Der grosste Teil des Wortschatzes im britischen Standardenglisch gehort zum common vocabulary core d h man findet grosse Gemeinsamkeiten im Wortschatz in allen Varietaten des Englischen Abweichungen zwischen dem britischen Englisch und anderen Varietaten des Englischen wie dem amerikanischen Englisch sind z B dadurch entstanden dass andere Englischvarianten entweder obsolete oder Dialektformen beibehalten haben die es im britischen Englisch nicht mehr gibt wie z B fall im amerikanischen Englisch und autumn im britischen Englisch Ferner haben viele nicht britische Varianten des Englischen durch Entlehnungen aus anderen Sprachen Worter in ihren Wortschatz aufgenommen die es im britischen Englisch nicht gibt 25 Ein kleiner Teil des Wortschatzes ist jedoch typisch fur das britische Englisch weil es fur das Vereinigte Konigreich spezifische Gegebenheiten beschreibt so die comprehensive school Gesamtschule fur die es z B im amerikanischen Englisch nur high school gibt was aber kein genaues Aquivalent ist Weitere Beispiele sind barrister Rechtsanwalt der das Recht hat an hoheren Gerichtshofen zu sprechen don Universitatslehrer speziell in Cambridge und Oxford oder downs niedrige grasbewachsene Hugel insbesondere Kreidehugel wie im Suden Englands 26 Durch die Verbreitung von Massenmedien wie z B amerikanischen Filmen in Grossbritannien und anderen englischsprechenden Landern gewinnt das amerikanische Englisch zunehmend Einfluss auf das britische Englisch was sich auch im Wortschatz bemerkbar macht So gibt es einige amerikanische Vokabeln die die britischen Aquivalente inzwischen verdrangt haben so z B radio AE statt ursprunglich BE wireless AE sweater statt ursprunglich BE jumper oder AE soft drinks statt BE minerals 27 Beispiel BearbeitenDas folgende Horprobe ist ein Beispiel fur einen Sprecher des britischen Englisch Received Pronunciation source source track track Britisches Englisch HorprobeSiehe auch BearbeitenBritish National Corpus British Sign LanguageLiteratur BearbeitenBritisches Englisch als englische Varietat Bearbeiten Alexander Bergs Laurel J Brinton Hrsg The History of English Varieties of English Walter de Gruyter Berlin Boston 2017 ISBN 978 3 11 052279 2 Klaus Hansen Uwe Carls Peter Lucko Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten Eine Einfuhrung Erich Schmidt Berlin 1996 ISBN 3 503 03746 2 Bernd Kortmann Clive Upton Hrsg Varieties of English 1 The British Isles Mouton de Gruyter Berlin New York 2008 ISBN 978 3 11 019635 1 Peter Trudgill Jean Hannah International English A guide to the varieties of Standard English 5 Auflage Routledge London New York 2008 ISBN 978 0 340 97161 1 Aussprache Bearbeiten Alan Cruttenden Gimson s Pronunciation of English 2001 ISBN 0 340 75972 0 Arnold C Gimson An Introduction to the Pronunciation of English 1980 ISBN 0 7131 6287 2 Daniel Jones The Pronunciation of English 1956 ISBN 0 521 09369 4 Daniel Jones English Pronouncing Dictionary 1998 ISBN 0 521 42586 7 Regionale und soziale Varianten Bearbeiten Arthur Hughes Peter Trudgill Dominic Watt English Accents and Dialects 5 Auflage Hodder Education London 2012 ISBN 978 1 4441 2138 4 Peter Trudgill The Dialects of England Basil Blackwell Oxford 1990 ISBN 0 631 13917 6 Peter Trudgill Language in the British Isles Cambridge University Press Cambridge 1984 ISBN 0 521 24057 3 Slang Bearbeiten Julie Coleman Hrsg Global English Slang Methodologies and Perspectives Routledge London New York 2014 ISBN 978 0 415 84268 6 Jonathon Green Language 500 Years of the Vulgar Tongue Atlantic Books London 2014 ISBN 978 1 84887 898 3 Weblinks BearbeitenBritish National Corpus Sprachbeispiele englischer Dialekte und Akzente Lehr und Ubungsmaterial der BBCEinzelnachweise Bearbeiten a b Pam Peters Standard British English In Alexander Bergs Laurel J Brinton Hrsg The History of English Varieties of English Walter de Gruyter Berlin Boston 2017 ISBN 978 3 11 052279 2 S 96 97 Peter Trudgill Standard English in England In Peter Trudgill Hrsg Language in the British Isles Cambridge University Press Cambridge 1984 ISBN 0 521 24057 3 S 32 Klaus Hansen Uwe Carls Peter Lucko Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten eine Einfuhrung Erich Schmidt Berlin 1996 ISBN 3 503 03746 2 S 30 34 Peter Trudgill The Dialects of England Basil Blackwell Oxford 1990 ISBN 0 631 13917 6 S 9 Peter Trudgill The Dialects of England Basil Blackwell Oxford 1990 ISBN 0 631 13917 6 S 51 Peter Trudgill The Dialects of England Basil Blackwell Oxford 1990 ISBN 0 631 13917 6 S 51 55 Jenny Cheshire Indigenous nonstandard English varieties and education In Peter Trudgill Hrsg Language in the British Isles Cambridge University Press Cambridge 1984 ISBN 0 521 24057 3 S 546 547 556 Hadumod Bussmann Lexikon der Sprachwissenschaft Kroner Stuttgart 1983 ISBN 3 520 45201 4 S 465 Jonathon Green Language 500 Years of the Vulgar Tongue Atlantic Books London 2014 ISBN 978 1 84887 898 3 S 11 16 Jonathon Green Language 500 Years of the Vulgar Tongue Atlantic Books London 2014 ISBN 978 1 84887 898 3 S 22 Julie Coleman Hrsg Global English Slang Methodologies and Perspectives Routledge London New York 2014 ISBN 978 0 415 84268 6 Julie Coleman Hrsg Global English Slang Methodologies and Perspectives Routledge London New York 2014 ISBN 978 0 415 84268 6 S 6 Collins German Dictionary English German Dictionary Englisch Deutsch 2 Auflage HarperCollins Glasgow 1992 S 70 Collins German Dictionary English German Dictionary Englisch Deutsch 2 Auflage HarperCollins Glasgow 1992 S 369 William O Grady Michael Dobrovolsky Francis Katamba Contemporary Linguistics An Introduction 3 Auflage Longman London New York 1996 ISBN 0 582 24691 1 S 556 William O Grady Michael Dobrovolsky Francis Katamba Contemporary Linguistics An Introduction 3 Auflage Longman London New York 1996 ISBN 0 582 24691 1 S 558 a b A C Gimson The RP Accent In Peter Trudgill Language in the British Isles Cambridge University Press Cambridge 1984 ISBN 0 521 24057 3 S 45 46 Arthur Hughes Peter Trudgill Dominic Watt English Accents and Dialects 5 Auflage Hodder Education London 2012 ISBN 978 1 4441 2138 4 S 4 Lynda Mugglestone Received Pronunciation In Alexander Bergs Laurel J Brinton Hrsg The History of English Varieties of English Walter de Gruyter Berlin Boston 2017 ISBN 978 3 11 052279 2 S 160 161 Arthur Hughes Peter Trudgill Dominic Watt English Accents and Dialects 5 Auflage Hodder Education London 2012 ISBN 978 1 4441 2138 4 S 42 51 Arthur Hughes Peter Trudgill Dominic Watt English Accents and Dialects 5 Auflage Hodder Education London 2012 ISBN 978 1 4441 2138 4 S 5 6 Ulrike Altendorf Estuary English In Alexander Bergs Laurel J Brinton Hrsg The History of English Varieties of English Walter de Gruyter Berlin Boston 2017 ISBN 978 3 11 052279 2 S 173 Klaus Hansen Uwe Carls Peter Lucko Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten Eine Einfuhrung Erich Schmidt Berlin 1996 ISBN 3 503 03746 2 S 51 52 Klaus Hansen Uwe Carls Peter Lucko Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten Eine Einfuhrung Erich Schmidt Berlin 1996 ISBN 3 503 03746 2 S 52 53 Klaus Hansen Uwe Carls Peter Lucko Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten Erich Schmidt Verlag Berlin 1996 ISBN 3 503 03746 2 S 124 Klaus Hansen Uwe Carls Peter Lucko Die Differenzierung des Englischen in nationale Varianten Eine Einfuhrung Erich Schmidt Berlin 1996 ISBN 3 503 03746 2 S 50 Peter Trudgill Jean Hannah International English A guide to the varieties of Standard English 5 Auflage Routledge London New York 2008 ISBN 978 0 340 97161 1 S 92 Dieser Artikel ist als Audiodatei verfugbar source source Speichern 17 01 min 6 MB Text der gesprochenen Version 15 Juli 2005 Mehr Informationen zur gesprochenen Wikipedia Normdaten Sachbegriff GND 4014777 0 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Britisches Englisch amp oldid 235663360