www.wikidata.de-de.nina.az
Die Aussprache der englischen Sprache bezeichnet die Phonetik und die Phonologie der englischen Sprache Die Aussprache der englischen Sprache ist nicht uberall dieselbe denn es gibt diverse Varietaten die zum Teil standardisiert wurden Die wichtigsten Standardformen des Englischen sind Received Pronunciation RP Grossbritannien General American GAm Vereinigte Staaten von Amerika und General Australian GAu Australien In den meisten Belangen stimmt die Aussprache dieser Varietaten jedoch miteinander uberein Inhaltsverzeichnis 1 Phoneme 1 1 Konsonanten 1 1 1 Die Nasale 1 1 2 Die Plosive 1 1 3 Die Frikative 1 1 4 Die Affrikaten 1 1 5 Die zentralen Approximanten 1 1 6 Der Rest 1 2 Vokale 1 2 1 Monophthonge 1 2 2 Diphthonge 1 2 3 Triphthonge 1 2 4 Reduzierte und schwache Vokale 2 Stark und Schwachtonform 3 Geschichtliche Entwicklung 3 1 Proto Anglofriesisch 400 475 3 2 Altenglisch 475 900 3 3 Bis Chaucers Englisch 900 1400 3 4 Bis Shakespeares Englisch 1400 1600 3 5 Bis zur Aufteilung in ein britisches und ein amerikanisches Englisch 1600 1725 3 6 Ab 1725 3 7 Veranderung und Bewahrung der Konsonanten in der englischen und deutschen Sprache 4 Diskrepanz zwischen Orthografie und Aussprache 4 1 Vokale 5 Prosodie der englischen Sprache Wort und Satzbetonung Rhythmus und Intonation 5 1 Wortbetonung 5 2 Rhythmus 5 3 Satzbetonung 5 4 Die englische Intonation 5 4 1 Intonationsmuster 6 Einzelnachweise 7 Siehe auch 8 Literatur 9 WeblinksPhoneme BearbeitenDer Lautbestand des Englischen variiert So werden einige Laute nicht in allen Varietaten gesprochen z B x oder ʍ Zudem gibt es einige Laute die nur als Allophone auftreten Sie kommen ebenfalls nicht in allen Mundarten vor z B c oder ʔ Bei den Vokalen gibt es betrachtliche regionale Unterschiede so wird das a in ask fragen u a als ɑː aeˑ aː a oder ɛ ausgesprochen das u in cut schneiden u a als ɐ ɜ a ʌ e ɔ oder ʊ Konsonanten Bearbeiten Konsonantische Phoneme des Englischen Bilabial Labio dental Dental Alveolar Post alveolar Retroflex Palatal Velar GlottalNasal m 3 n 3 ŋ 3Plosiv p b t d k ɡFrikativ f v 8 d s z ʃ ʒ c 1 x 1 h Affrikate tʃ dʒApproximant ɹ 2 j ʍ 1 wLateral l 2 3Dieses Phonem kommt nicht in allen Varietaten des Englischen vor Die genaue Aussprache kann variieren Diese Laute konnen in unbetonten Silben silbisch gesprochen werden Die Nasale Bearbeiten m z B man dim Wird vor labiodentalen Konsonanten als ɱ ausgesprochen z B symphony n z B name thin Wird vor labiodentalen Konsonanten als ɱ ausgesprochen z B influence ŋ z B bank thing Tritt nicht silbeninitial auf Die Plosive Bearbeiten p z B spill plough Wird silbeninitial als pʰ ausgesprochen z B pan Wird silbenfinal als ˀp ausgesprochen z B dip b z B ban bride throb t z B steal try Wird silbeninitial als tʰ ausgesprochen z B tan Wird silbenfinal als ˀt ausgesprochen z B debt Wird vor ɹ oft zu t ʃ d z B dove dream bad Wird vor ɹ oft zu d ʒ k z B skill creep Wird silbeninitial als kʰ ausgesprochen z B cold Wird silbenfinal als ˀk ausgesprochen z B deck g z B gear glow dig ʔ z B uh oh Hawaiʻi Der glottale Plosiv ist in einigen englischen Mundarten ein Allophon von p t und k am Wortende nach unbetontem Vokal oder vor betontem Vokal dies schliesst auch silbische l m und n ein Beispiel button Zudem kommt der Knacklaut in vielen vor allem britischen Mundarten als Grenze zwischen ahnlichen Vokalen z B co ʔ operation oder zwischen einem Schwa und dem darauffolgenden Vokal z B ultra ʔ ism vor Am Satzbeginn und bei einer besonders deutlichen und langsamen Aussprache gehen den Wortern die mit einem Vokal beginnen ein Knacklaut voran z B ʔ Attention Er tritt auch in Interjektionen auf z B uh ʔ oh sowie bei authentischer Aussprache fremder Begriffe z B Hawaiʻi oder ʔ autobahn Der Knacklaut wird trotzdem nicht als phonemisch betrachtet und seine Existenz ist den meisten Sprechern nicht bewusst da er nicht geschrieben wird Ausnahmen konnen Satzzeichen wie Apostroph oder Bindestrich sein Die Frikative Bearbeiten f z B fan from laugh phony v z B van vroom dive of wisent 8 z B thorne throw bath theatre Wird von manchen Sprechern nicht standardgemass als f t oder h ausgesprochen d z B that breathe with Wird von manchen Sprechern nicht standardgemass als v oder d ausgesprochen s z B sane step pass z z B zone seize is ʃ z B ship shrink fish nation ʒ z B vision garage GAm Tritt nicht silbeninitial auf c z B hue Reich Gemuetlichkeit In fast allen Mundarten aus Vereinfachung von hju zu c j u entstanden in den ubrigen Mundarten hju oder ju Tritt ausserdem in Fremdwortern auf meist aber als k ausgesprochen x z B loch ugh Dieses nicht mehr produktive Phonem ist in den meisten Mundarten zu f geworden oder verstummt Es tritt in nativen Wortern nur im schottischen Englisch auf Ausserdem kommt es in Fremdwortern z B patriarch im schottischen Englisch Namen z B Johann Sebastian Bach Nikita Khrushchev und Interjektionen z B blech vor Ein Grossteil der Englischsprecher hat Probleme mit diesem Laut und spricht ihn als k oder h aus Wenn die originalgetreue Aussprache von Fremdwortern angestrebt wird tritt dieser Laut moglicherweise auch auf z B bei Wortern aus dem Spanischen jalapeno aus dem Deutschen Sprachbund Jiddischen chutzpah Hebraischen Hannukah Arabischen sheikh oder Russischen Doukhobor nbsp H dropping in englischen Dialekten h z B hat Dieser Laut tritt nur silbeninitial auf Die einzigen moglichen Konsonantcluster sind hjuː und hw welche aber in den meisten Varietaten als c j uː bzw w ausgesprochen werden Zwischen Vokalen wird h oft als ɦ ausgesprochen In vielen englischen Dialekten wie dem Cockney wird das h uberhaupt nicht ausgesprochen Dies wird als h dropping bezeichnet Die Affrikaten Bearbeiten t ʃ z B chew fetch true siehe t Wird silbenfinal als ˀt ʃ ausgesprochen z B fetch d ʒ z B jam edge dry siehe d Prinzipiell werden alle Konsonantencluster des Typs Plosiv Frikativ als Affrikate ausgesprochen z B cats kaet s Dies sind aber keine Phoneme Die zentralen Approximanten Bearbeiten ɹ z B run bridge Je nach Mundart kann ɹ unterschiedlich ausgesprochen werden Die haufigste Aussprachevariante ist ein postalveolarer Approximant ɹ Weitere sind der retroflexe Approximant ɻ der alveolare Vibrant r oder der alveolare Tap ɾ Der Einfachheit halber wird dieser Laut oft als r notiert In einigen wenigen Mundarten wird zwischen einem alveolaren und einem retroflexen ɹ unterschieden vgl rap ɹaep und wrap ɻaep oder ring ɹɪŋ und wring ɻɪŋ Man unterscheidet rhotische und nicht rhotische Dialekte Zu den rhotischen Dialekten gehoren amerikanisches und schottisches Englisch zu den nicht rhotischen gehoren britisches australisches und sudafrikanisches Englisch In letzteren tritt ɹ nicht silbenfinal auf ausser als linking R oder intrusive R Daher bar wird in Amerika meistens bɑ ɹ ausgesprochen in England meistens bɑ aber the bar of de bɑ ɹ ɒv linking R Siehe auch Rhotizitat j z B year new bay Hallelujah Ein stets konsonantisches j tritt nur silbeninitial und nicht in Clustern auf Einige Diphthonge werden manchmal mit j anstatt ɪ analysiert boy bɔ ɪ oder selten bɔj ʍ z B whine Tritt nur silbeninitial auf und nicht in Clustern Eine alternative Analyse ist hw Dieses nicht mehr produktive Phonem wird von den meisten Sprechern als w ausgesprochen wine whine merger w z B wine quite now Tritt konsonantisch nur silbeninitial auf Es ist aber auch in Diphthongen anzutreffen in denen es meist als ʊ notiert wird z B house haʊs oder selten haws Der Rest Bearbeiten l z B long clock Steht mit ɫ in Allophonie ɫ z B call bottle Ein Allophon von l Je nach Varietat wird ɫ unterschiedlich eingebracht z B nur silbenfinal immer nie ɾ z B better rider get on Das Zungenspitzen R ist vor allem in amerikanischen und australischen Mundarten ein Allophon von t und d wenn sie sich zwischen Vokalen einschliesslich der silbischen Konsonanten ɹ l und m befinden und die folgende Silbe unbetont ist Vokale Bearbeiten nbsp Vokaltrapez mit Angabe der Zungenstellungen der deutschen rot Monophthonge und der Monophthonge im britischen RP blau Die Aussprache der Vokale variiert sehr stark Das O in lot wird in Received Pronunciation als ɒ ausgesprochen in General American als ɑ und in General Australian als ɔ Einige Phoneme konnen sowohl als Monophthonge als auch als Diphthonge ausgesprochen werden In diesem Artikel wird die ubliche Notation vorgezogen Bei Vokalen unterscheidet man zwischen gespannten und ungespannten Vokalen Bei gespannten Vokalen liegt eine grossere Muskelspannung vor Dies ist der Fall bei Langvokalen Diphthongen und Triphthongen Kurzvokale sind dagegen ungespannt Lediglich gespannte lange Vokale treten grundsatzlich in betonten offenen Silben auf d h in betonten Silben die nicht auf einen Konsonanten enden Andererseits konnen ausschliesslich ungespannte kurze Vokale vor dem velaren Nasal ŋ vorkommen Lang und Kurzvokale unterscheiden sich im Englischen wie im Deutschen nicht nur quantitativ sondern auch qualitativ Die Langvokale sind geschlossener als die Kurzvokale bzw Kurzvokale sind offener als Langvokale Lang und Kurzvokale unterscheiden sich also hinsichtlich der Zungenstellung wie man anhand des Vokaltrapezes und an der Darstellung in der IPA Notation sieht ɑː wie in bath ʌ wie in but aeˑ wie in bad e wie in bed ɜː wie in Sir e wie in second iː wie in seat ɪ wie in sit ɔː wie in short ɒ wie in shot uː wie in shoot ʊ wie in sugar Eine weitere Besonderheit der englischen Sprache ist die Tatsache dass die Lange eines Vokals vom Folgekonsonanten abhangig ist Vor Lenes bzw am Wortende sind sowohl Kurz als auch Langvokale grundsatzlich etwas langer als vor Fortes Auch in offenen Silben sind Langvokale langer als vor Fortes Monophthonge Bearbeiten Monophthonge der Received Pronunciation Vorne Zentralisiert vorne Zentral Zentralisiert hinten Hintenungerundet gerundet ungerundet gerundet ungerundet gerundet ungerundet gerundet ungerundet gerundetGeschlossen iː i uːFast geschlossen ɪ ʊ Mittel ɛ e ɔ ːHalboffen ɜːFast offen aeˑ ɐ Offen ɑː ɒ Als Symbol fur das Phonem wird die Aussprache in der Received Pronunciation RP genommen ɑː z B cart father palm In GAm General American ɑ in GAu General Australian a Man unterscheidet Mundarten in denen bestimmte Worter als ɑ oder aeˑ ausgesprochen werden Zu den ersteren gehort die RP zu den letzteren GAm Beispiele dance dɑ ns oder daeˑns laugh lɑ f oder laeˑf ask ɑ sk oder aeˑsk aeˑ z B cat betontes and Dieser Laut wird ublicherweise als Kurzvokal ae beschrieben Tatsachlich ist er aber langer als alle anderen Kurzvokale jedoch immer noch kurzer als ein Langvokal Die korrekte Beschreibung lautet also aeˑ halblang Dieses Phonem tritt nicht silbenfinal auf ɐ z B cut son Dieser Laut war in der RP vor dem Zweiten Weltkrieg ein ʌ aber es hat sich seitdem nach vorne zu ɐ verschoben Die einzigen englischen Mundarten die ein echtes ʌ haben sind Newfoundland English und Philadelphia English sowie wenige Mundarten Sudenglands und schwarzer Amerikaner Im GAm wird der entsprechende Laut als ɜ ausgesprochen im GAu als a Dennoch wird das Zeichen ʌ im Allgemeinen fur das Phonem benutzt Dies konnte an der Tradition liegen oder daran dass einige Dialekte den Laut ʌ noch bewahrt haben Dieses Phonem tritt nicht silbenfinal auf ɛ z B kettle bury many Dieser Laut liegt in der RP zwischen ɛ und e Der Einfachheit halber wird dieses Phonem meist als ɛ oder e notiert Es tritt nicht silbenfinal auf e z B category about Sammelbezeichnung fur alle reduzierten Vokale iː z B key eel Wird oft zu ɪi diphthongisiert ɪ z B kit if ɜː z B curt girl nerd Dieser Laut wird haufig auch als eː beschrieben ɔ ː z B caught awe Dieser Laut liegt in der RP zwischen ɔ und o Der Einfachheit halber wird dieses Phonem meist als ɔ oder o notiert Im GAm wird er als ɔ ausgesprochen im GAu als o In der RP werden auch die Diphthonge ɔe und neuerdings ʊe als ɔ ː ausgesprochen ɒ z B cot yacht Dieser Laut ist im GAm ɑ oder ɔ im GAu ɔ Er kann nicht silbenfinal auftreten uː z B coo ooze Dieser Laut wird im GAm oft zu ʊu und im RP zu ɵʉ diphthongisiert Im GAu wird er als ʉː ausgesprochen ʊ z B cook cushion Dieses Phonem kann nicht silbenfinal auftreten Englische Monophthonge RP Australisch Amerikanisch Irisch Beispielworter ae ae a ae ae ɛe ee A 1 ae a trap lad had aeː aeː bad tan ɑː oder ae ɑː ɐː aː pass bath sample ɑr ɑɹ ɑ aɹ a arm car mark ɑː ɑ a ɑː palm father ɒ ɒ ɔ ɔ ɑ lot not wasp ɒ ɔ ɑ A 2 off loss cloth long ɔː ɔ ː o ɔː law caught all halt talk ɔːr ɔɹ oɹ ɑɹ ɑ sort warm horse ɔer oːɹ o tore boar hoarse ɛ ɛ e ɛ ɛ dress bed head ɜːr ɜː eː ɛɹ ɝ ɚ ʊɹ ʊ ɚ A 3 urn burn ɛɹ ɝ ɚ earn herd earth iː ɪi ɪi iː iː see fleece happy ɪ ɪ ɪ ɪ ɪ kit bid hid e e e e e comma panda about er ɚ ɹ ɚ ɹ winner pander doctor ʌ ɐ ɐ ʌ ɜ ɐ ʌ ɤ ʊ strut won love ʊ ɵ ʊ ʊ ʊ ʊ ʊ put butch push book uː ɵʉ ʉː u ʊu ʉu ʊu uː goose boo you Die amerikanische Spannung des ae Phonems ae tensing ist typisch vor Nasalkonsonanten beispielsweise wird fan faen feen ausgesprochen im Gegensatz zu fat das faet faet ausgesprochen wird Dieses Phonem tritt nur in Abwesenheit des cot caught mergers auf Dieses Phonem tritt nur in Abwesenheit des fur fern mergers auf Diphthonge Bearbeiten Englische Diphthonge RP Australisch Amerikanisch Irisch Schreibweisen eɪ ɛɪ aeɪ eɪ eː face pain straight pray great eight they aɪ ɑɪ ɑe aɪ ɑɪ ɐɪ aye height eye I mine pie high buy my rye aʊ aʊ aeɔ aʊ aeʊ ɛʊ now mouth plough oʊ eʊ eʉ oʊ oʊ oː so loan phone toe oh soul though snow ɔɪ ɔɪ oɪ ɔɪ ɒɪ oɪ choice boy employed ɪer ɪe ɪe iːɚ iːɚ dear beer here weird pierce ɛer ɛe eːe ɛɚ eːɚ fair care pear their there ɔer ɔe ɔe ɔɚ ɔːɚ war roar for more door four ʊer ɵe ʊe ʊe ʊɚ uːɚ poor tour sure juː jɵʉ jʉː ju ː juː beauty few human cue use yuleTriphthonge Bearbeiten Englische Triphthonge RP Australisch Amerikanischlower eʊ e eʉ e oʊ ɚ hour aʊ e aeɔ e aʊ ɚ fire aɪ e ɑe e aɪ ɚ player eɪ e aeɪ e eɪ ɚ lawyer ɔɪ e oɪ e ɔɪ ɚ pure jʊe jʉːe jɝ Reduzierte und schwache Vokale Bearbeiten Vokale werden in unbetonten Silben reduziert e z B about Reduziertes ɐ ae ɑː ɒ ɨ t B determinism Reduziertes iː ɪ z B pencil Reduziertes ɪ ɛ eɪ aɪ ʊ z B awful Reduziertes ʊ uː ɵ z B eloquent Reduziertes oʊ Normalerweise werden alle diese Vokale durch das Symbol e dargestellt Die meisten Sprecher unterscheiden auch nicht alle diese Vokale dies ist das Maximalsystem das nur in sehr sorgfaltiger Aussprache vorkommen durfte und selbst in der RP nicht allgemein ublich ist Daneben gibt es auch die schwachen Vokale i z B city radiation glorious Wenn wie im letzten Beispiel ein e folgt kann dieser Laut auch als j d h konsonantisch ausgesprochen werden u z B actual Wenn ein Konsonant folgt kann dieser Laut als e ausgesprochen werden Stark und Schwachtonform BearbeitenEinige Worter im Englischen haben eine Schwachtonform d h es kommt zu einer Kurzung Abschwachung oder zu einem vollkommenen Schwund des Vokals Beispiele fur Schwachtonformen sind beispielsweise jɘ jɘr fur your oder dɘm dm fur them Eine Ubersicht uber die Schwachtonformen in der RP findet man im Artikel Schwachton und Starktonformen im Englischen Bei Funktionswortern d h beim bestimmten und unbestimmten Artikel bei Prapositionen Hilfsverben Konjunktionen und Pronomen sind Schwachtonformen im Englischen als weak forms bezeichnet der Normalfall Schwachtonformen sind kein umgangssprachlicher Makel sondern Teil der Standardsprache Die strong form wird benutzt bei Emphase wenn das Wort im Satz betont werden soll am Sprechtaktanfang und am Sprechtaktende Siehe auch Aussprache der englischen Sprache Prosodie der englischen Sprache Wort und Satzbetonung Rhythmus und IntonationGeschichtliche Entwicklung BearbeitenDieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer grundsatzlichen Uberarbeitung Naheres sollte auf der Diskussionsseite angegeben sein Bitte hilf mit ihn zu verbessern und entferne anschliessend diese Markierung Die ubliche zeitliche Einordnung in Altenglisch Mittelenglisch Fruhneuenglisch und Neuenglisch wurde zugunsten einer besseren Klassifizierung der phonetischen Entwicklung modifiziert Siehe auch Geschichte der englischen Sprache Proto Anglofriesisch 400 475 Bearbeiten Das nordseegermanische ɑː wurde zu aeː welches in der heutigen Rechtschreibung aber mit A geschrieben wird vgl dt Tag tak altengl daeg daej und engl day deɪ ai wurde zu ɑː vgl dt Stein ʃtaɪ n altengl stan und engl stone Schwund des n vor Frikativen vgl dt Gans altengl gos und engl goose dt uns engl us ɡ wurde haufig zu j vgl dt Wege ˈveːge altengl weg waej engl way weɪ Altenglisch 475 900 Bearbeiten ae ɛ ɪ wurden zu ae ɑ ɛ ɔ ɪ ʊ und ae eː iː wurden zu aeɑ eo iu welche ea eo io geschrieben wurden ɪ ʊ und iu wurden zu ɛ ɔ und eo au wurde erst zu aeu und dann zu aea vgl dt Traum traum altengl dream draeam engl dream dri m Hintere Vokale wurden zu vorderen Vokalen wenn ein i oder j auf sie folgte Die I Mutation ae e e i a m n e m n a ae aː aeː o e oː eː u y uː yː ea ie eːa iːe eo ie eːo iːe Die gerundeten Vokale œ oː ʏ yː œ und oː wurden spater zu den ungerundeten Vokalen ɛ und eː Alle kurzen Zwielaute wurden zu ɪ ʏ alle langen zu iy Im spaten Altenglischen wurden sie zu ʏ und yː monophthongiert In unbetonten Silben oː wurde zu ɑ ɪ und ʊ verschwanden vor einer betonten Silbe sk wurde zu ʃ vgl dt Schiff altengl scip engl ship k ɣ ɡ wurden unter bestimmten Umstanden zu ʧ j ʤ Am Wortanfang wurde ɣ zu ɡ Bis Chaucers Englisch 900 1400 Bearbeiten Vor ld mb nd rd nɡ rl rn wurde der Vokal lang ausgesprochen es sei denn ein dritter Konsonant folgte vgl dt finden fɪndn altengl findan fɪndɑn mittelengl find fi nd engl find faɪnd Wenn sie von zwei oder mehr Konsonanten gefolgt wurden wurden Vokale verkurzt Eine Ausnahme bildet die oben genannte Verlangerung bei bestimmten Konsonantenfolgen aeː und ɑː wurden zu ɛː und ɔː ae und ɑ wurden zu a ʏ und yː wurden zu ɪ und iː Wenn zwei Silben folgten wurden betonte Vokale verkurzt vgl engl south saʊ8 und engl southern sʌden In offenen Silben wurden Vokale lang ausgesprochen es sei denn die oben genannte Verkurzung trat auf Alle unbetonten Vokale wurden zu e ɣ wurde in einigen Fallen zu w oder j Mit w und j wurden neue Diphthonge gebildet hɾ hl hn am Wortanfang verloren das h Stimmhafte Frikative wurden von Allophonen zu eigenstandigen Phonemen sw wurde vor hinteren Vokalen zu s engl answer ɑːnse mb wurde zu m engl lamb laem Bis Shakespeares Englisch 1400 1600 Bearbeiten Verlust der meisten Zwielaute ɛi wurde zu ai und dann zu ɑː vor dem Great Vowel Shift ɔu wurde zu ou und dann zu o nach dem Great Vowel Shift ei wurde zu eː nach dem Great Vowel Shift au wurde zu ɔː nach dem Great Vowel Shift ɛu y 1 und iu wurden zu ju ʊi und oi wurden zu ɔi ei und ai wurden zu ei rein und rain werden also Homophone Der Great Vowel Shift aː ɛː eː ɔː oː wurden zu ɛː eː iː oː bzw uː iː uː wurden erst zu ei und eu dann zu ai und au au wurde zu ɔː Im Fruhneuenglischen fielen eː und iː zusammen sie werden aber noch schriftlich unterschieden ea ee Verlust des e in EndsilbenIn den meisten Dialekten verstummte das gh welches zuvor als x oder c ausgesprochen wurde taut und taught wurden also Homophone Am Wortanfang wurde ɡn zu n die alte Aussprache wird aber nach wie vor in der Schrift festgehalten Am Wortanfang wurde in den meisten Mundarten kn zu n knot und not wurden also Homophone Am Wortanfang fielen in vielen Mundarten wr und r zusammen rap und wrap wurden dort also Homophone Doppelkonsonanten wurden zu Einzelkonsonanten 2 Bis zur Aufteilung in ein britisches und ein amerikanisches Englisch 1600 1725 Bearbeiten ʊ wurde gespalten in ʊ wie in put und ʌ wie in cut In geschlossenen Silben wurden lange Vokale willkurlich verkurzt z B head breath bread blood ea und ee fielen in den meisten Mundarten endgultig zusammen nur in wenigen Wortern hat sich die alte Aussprache von ea bis heute erhalten z B break steak great Kurze Vokale vor einem r am Wortende oder vor einem Konsonanten wurden verandert nicht im Schottischen a und ɔ wurden verlangert start short ɛ ɪ und ʌ fielen zusammen vgl fern fɜːn fir fɜː fur fɜː nicht im Hiberno Englischen All diese Veranderungen betrafen auch abgeleitete Worter vgl starry stɑːri und marry maeri Veranderungen des a a wurde in vielen Wortern zu ae z B cat kaet a wurde zu ɔː vor ɫ z B tall tɔːɫ Das neue Phonem ɑ entwickelte sich in der Endung alm z B calm kɑːm und in einigen anderen Wortern z B father fɑːde In einigen Mundarten wurde ɔ verlangert vor ŋ und ɡ im amerikanischen Englisch ausserdem vor s f und 8 r vorher als r ausgesprochen wurde zu ɹ Nur im Schottischen wird die alte Aussprache bewahrt nɡ wurde zu ŋ tj sj dj zj wurden zu ʧ ʃ ʤ und dem neuen Phonem ʒ Received Pronunciation bewahrt die alte Aussprache bis ins 20 Jahrhundert Verlust des l in lk lm und lf z B talk tɔ k calf kɑ f calm kɑ m aber bald bɔːɫd 3 Ab 1725 Bearbeiten In den meisten nordamerikanischen Mundarten verschmolzen ɒ wie in lot und ɑ wie in father zu ɑ In Sudengland wurde ae in einigen Wortern zu ɑ vor s f 8 und n oder m gefolgt von einem weiteren Konsonanten z B bath bɑː8 Daher werden in Received Pronunciation pass glass grass class mit ɑː gesprochen mass und crass aber mit ae Im amerikanischen schottischen und nordenglischen Englisch werden alle diese Worter mit ae gesprochen ɪ wurde am Wortende zu i In einigen Mundarten Sudenglands im Hiberno Englischen im Neufundland Englischen und im Karibischen Englisch verschmolzen aɪ und ɔɪ zu einem dazwischen liegenden Diphthong In der Received Pronunciation wurde ʌ zu ɐ Aufteilung in rhotische und nicht rhotische Mundarten In letzteren verstummte das r am Silbenende wobei neue Diphthonge wie ɛe square ɪe near ɔe cord oe sore ʊe cure sowie das sehr seltene Phonem ɜː nurse entstanden Die meisten britischen Mundarten sind nicht rhotisch die meisten amerikanischen sind rhotisch In den meisten Mundarten des englischen Englisch und einigen Mundarten des amerikanischen Englisch wurden hw und ʍ zu w wodurch whine und wine Homophone wurden Im amerikanischen und australischen Englisch wurden t und d unter gewissen Umstanden als ɾ ausgesprochen In England entwickelte sich der Glottisschlag ʔ als Allophon von p t und k unter gewissen Umstanden Veranderung und Bewahrung der Konsonanten in der englischen und deutschen Sprache Bearbeiten Die 2 germanische Lautverschiebung trennt das Hochdeutsche von den restlichen germanischen Sprachen ab Da das Englische diese Lautverschiebung nicht mitgemacht hat bleiben deshalb die ursprunglichen Konsonanten erhalten t statt s oder ts vgl water und Wasser bzw toll und Zoll p statt f oder pf vgl ape und Affe bzw penny und Pfennig k statt c oder x vgl like und gleich bzw make und machen d statt t vgl dead und tot d oder 8 statt d vgl this und dies bzw thank und DankDes Weiteren w statt v vgl weasel wiːzl und Wiesel viːzl s statt z vor Vokalen vgl soup suːp und Suppe zʊpe s statt ʃ vor Konsonanten vgl swarm swɔːm swɔɹm und Schwarm ʃvaːm j oder w statt g vgl yell und gellen bzw fowl Haushuhn und Vogel hier behalt das Deutsche die ursprungliche Aussprache bei t ʃ statt k vor hellen Vokalen vgl choose wahlen bevorzugen und kiesen hier behalt das Deutsche die ursprungliche Aussprache beiEnglisch und Islandisch sind die einzigen noch lebenden germanischen Sprachen die die dentalen Frikative 8 und d bewahrt haben Das w ist sogar in allen rezenten germanischen Sprachen ausser dem Englischen zu v geworden Obwohl sich die englische Sprache in diesen Fallen also als sehr konservativ erwiesen hat ist in manchen Fallen auch das Deutsche konservativer So ist das germanische b im Englischen zu f oder v geworden vgl nhd Dieb engl thief dan tyv An gewissen Positionen ist im Englischen das n verschwunden vgl nhd Gans engl goose isl gaes Auch das germanische x x mit dem Allophon c im Englischen verschwunden vgl nhd Nacht engl night schwed natt Im Englischen hat sich das x nur noch im Schottischen z B loch sowie im Schriftbild als gh gehalten vgl Nacht night Macht might Licht light Das gh ist verstummt oder wird als f ausgesprochen z B lachen laugh lɑːf Diskrepanz zwischen Orthografie und Aussprache BearbeitenUrsprunglich war die Rechtschreibung regelmassig und orientierte sich an der Aussprache Doch durch mehrere lautliche Veranderungen etwa den Great Vowel Shift veranderte sich die Aussprache Dies wurde in der Schrift nicht berucksichtigt die heutige Schreibweise der germanischen Erbworter entspricht immer noch der mittelalterlichen Aussprache Nur noch gute 30 des Wortschatzes der englischen Sprache sind Erbworter Es kamen viele Fremdworter aus dem Franzosischen z B abandon fur forsake dem Lateinischen z B longitude fur length dem Altgriechischen z B air fur lyft und dem Skandinavischen z B sky fur heaven in den englischen Wortschatz und verdrangten dabei zum Teil die angestammten Worter Auch heute kommen viele Fremdworter aus aller Welt dazu etwa aus dem Chinesischen z B ginseng dem Deutschen z B weltanschauung oder dem Jiddischen z B shlep Bei fast allen Fremdwortern auch bei denjenigen die schon vor vielen Jahrhunderten in die englische Sprache eingegangen sind wurde die ursprungliche Schreibweise unverandert oder fast unverandert ubernommen An die eigentliche englische Schreibweise angepasst wurden nur Worter die direkt aus einer Sprache entnommen wurden die nicht die lateinische Schrift verwendet Daher kommt es zu einer grossen Diskrepanz zwischen Aussprache und Schreibweise so kann das c als s k oder ʃ ausgesprochen werden ceiling cradle social Hinzu kommen noch seltene Varianten in Fremdwortern wie z B als tʃ wie in ciabatta und die diversen Aussprachevarianten von ch unter anderem als tʃ ʃ k und x Das s kann u a als s z ʃ und ʒ ausgesprochen werden see use sure version Vokale Bearbeiten Besonders unregelmassig sind die Vokale In der Schreibweise lasst sich haufig noch die Aussprache von vor dem Great Vowel Shift erkennen vgl dt sehen ze n engl see siː dt Mond moːnt engl moon muːn dt ich ɪc engl I aɪ Das a hat 6 Aussprachevarianten im britischen und amerikanischen Englisch als ɑː wie in father als ɔ ː wie in false als e wie in about als eɪ wie in blame als aeˑ wie in man als ɛ wie in anyHinzu kommen noch diverse Aussprachevarianten in Vokalkombinationen wie ai au aw ay ea ia und oa Hier die moglichen Schreibweisen der Vokale VokaleAussprache Schreibweise i e ea ee e e ae ei i e ie eo oe ie e ay ey i y oi ue ɪ i y ui e ee ie o u a ei ee ia ea i e ai ey oe u oo u o u e ou ew ue o e ui eu oe ough wo ioux ieu ault oup w ʊ oo u o oo e or ou oul eɪ a a e ay ai ai e aig aigh ao au e e e e ea ei ei e eig eigh ee ee eh et ey ez er ie ae eg e a e o u ai ou eig y ah ough gh ae oi eʊ o o e oa ow ou oe oo eau oh ew au aoh ough eo ɛ e ea a ae ai ay ea e ei eo ie ieu u ue oe aeˑ a ai al au i ɐ u o o e oe ou oo wo ɔ ː a au aw ough augh o oa oo al uo u ɒ o a eau ach au ou aɪ i e i y igh ie ei eigh uy ai ey ye eye y e ae ais is ig ic ay ui ɑː ar a er ear a e ua aa au ou ɛe er ar ere are aire eir air aa aer ayr ear ɔɪ oi oy aw uoy oy e eu aʊ ou ow ough au ao ɜː er or ur ir yr our ear err eur yrrh ar oeu olo uer ju u u e eu ue iew eau ieu ueue ui ewe ewEs gibt dennoch gewisse Regelmassigkeiten in der Aussprache der Vokale so dass die Aussprache in den meisten Fallen vorhergesagt werden kann Received Pronunciation Britisch Buchstabe Nachlassig Angespannt Gewichtig Angespannt Ra aeˑ man eɪ mane ɑː mar ɛe maree ɛ met iː meet ɜː her ɪe herei ɪ win aɪ wine ɜː fir aɪe fireo ɒ mop eʊ mope ɔ ː for foreu ɐ hug juː huge ɜː cur jʊe cureu ʊ push uː rude ʊe sureRekordhalter bei den Aussprachemoglichkeiten ist die Buchstabenverbindung ough Aussprache Beispiel ɐf tough enough rough ɒf cough trough aʊ bough plough eʊ though dough ɔ ː thought bought uː through e thorough borough ɐp hiccough ɒk hough ɒx Nur in bestimmten schottischen und irischen Dialekten sonst ɒk loughUm diese grosse Anzahl an Aussprachemoglichkeiten zu reduzieren gibt es einige Vorschlage fur alternative Schreibweisen hiccup und hock statt hiccough und hough sind mittlerweile Standard Umgangssprachlich gibt es weitere Alternativschreibweisen z B thru vgl das schottische Lied Comin thru the Rye 4 fur through Zudem gibt es Schreibweisen die je nach Land Standard sind oder nicht In England schreibt man nought und doughnut in den USA hingegen naught und donut Es gibt schon seit langer Zeit Bestrebungen eine Rechtschreibreform durchzufuhren und die Schreibweise an die Aussprache anzupassen Diese Versuche konnten sich aber nicht durchsetzen Prosodie der englischen Sprache Wort und Satzbetonung Rhythmus und Intonation BearbeitenUnter Prosodie versteht man die gesamten lautlichen Eigenschaften einer Sprache die nicht an das einzelne Phonem als kleinstmogliche Einheit gebunden ist Zu den wichtigsten prosodischen Eigenschaften im Englischen zahlen folgende Eigenschaften Wort und Satzbetonung Wortakzent Rhythmus IntonationWortbetonung Bearbeiten Betonte Silben sind lauter langer und hoher intoniert als unbetonte Silben Es gibt im Englischen keine einheitliche Wortbetonung d h der Wortakzent liegt bei englischen Wortern nicht generell auf einer bestimmten Silbe wie beispielsweise im Finnischen erste Silbe oder im Franzosischen letzte Silbe einer Phrase Die Betonung ist im Englischen phonemisch d h wortunterscheidend betonte Silben sind fett dargestellt So unterscheiden sich z B die Worter dictate Verb diktieren und dictate Nomen Diktat Gebot Befehl in ihrer Aussprache nur durch die Betonung Worter nichtgermanischen Ursprungs mit bis zu drei Silben werden haufig auf der ersten Silbe betont Worter mit mehr als drei Silben meist auf der drittletzten Worter des ererbten germanischen Wortschatzes werden haufig auf der ersten Silbe betont z B father fatherly d h sie haben Stammbetonung Prafigierte Worter des germanischen Wortschatzes werden teils auf dem Stamm also auf der zweiten Silbe betont withstand oder auf dem Prafix overflow Meist werden prafigierte Verben auf der zweiten Silbe die dazugehorigen Substantive auf der ersten Silbe betont overflow Substantiv overflow Verb Es ergeben sich bezuglich des Haupttons in Wortern germanischen Ursprungs keine grossen Abweichungen vom Deutschen In Wortern nichtgermanischer Herkunft liegt der Hauptton im Englischen dagegen oft auf einer anderen Silbe als im Deutschen Ublicherweise teilt man die Betonung in drei Abstufungen ein primar sekundar tritt bei mehr als zwei Silben auf und unbetont Der Sekundarton kommt haufig im mehrsilbigen Wortern vor Er fallt auf der dritten oder einer der folgenden Silben vor der Silbe mit Primarbetonung Primarbetonung ist fett Sekundarbetonung ist kursiv sonst unbetont admiration ˌaedmɪˈreɪʃen confidential ˌkɒnfɪˈdenʃeɫ politician ˌpɒlɪˈtɪʃen Bei Komposita also bei zusammengesetzten Wortern die im Englischen zusammen getrennt oder mit Bindestrich geschrieben werden konnen fallt der Sekundarton meist auf die Silbe hinter der Primarbetonung gasman ˈgaesˌmaen gas guzzler ˈgaesˌɡɐzle gas pedal ˈgaesˌpedl Fur die Lage des Sekundartons gibt es folgende Regeln Worter mit dem Primarton auf der dritten Silbe haben den Sekundarton auf der ersten Silbe definition ˌdefɪˈnɪʃen Worter mit dem Primarton auf der vierten oder der funften Silbe haben den Sekundarton auf der Primartonsilbe des Stammworts administration edˌmɪnɪsˈtreɪʃen Ableitung administer edˌmɪnɪste Confederations kenˌfedeˈreɪʃenz Cup Ableitung confederate kenˈfederɪt consideration kenˌsɪdɘˈreɪʃen Ableitung consider kenˈsɪdɘ Insbesondere Worter wie administration und confederation werden von Deutschen haufig falsch ausgesprochen administration ˌaedmɪnɪsˈtreɪʃen Confederation ˌkɒnfedeˈreɪʃen consideration ˌkɒnsɪdɘˈreɪʃen Dies fuhrt dazu dass der Vokal falsch ausgesprochen wird statt e sprechen Deutsche meist ae bzw ɒ Bei Wortern wie familiarity feˌmɪliˈaereti oder pronunciation preˌnɐnsiˈeɪʃen fuhrt das Vorziehen des Nebentons auf die erste Silbe dazu dass das i zusatzlich durch j ersetzt wird und der Hauptton auf die dritten statt auf die vierte Silbe vorruckt ˌfaemɪlˈjaereti bzw ˌpreʊnɐnˈsjeɪʃen Komposita haben den Primarton meist auf der Haupttonsilbe des ersten Bestandteils und einen Sekundarton auf der Haupttonsilbe des zweiten Bestandteils Rhythmus Bearbeiten Das Englische ist zwar wie das Deutsche eine akzentzahlende Sprache Sie behandelt allerdings in bestimmten Fallen unbetonte Silben die auf betonte Silben folgen anders als das Deutsche Im Deutschen erhalten unbetonte Silben lediglich eine quantitative Schwachung d h sie werden im Deutschen gekurzt Im Englischen sind dagegen unbetonte Silben qualitativ geschwacht d h sie werden zu e oder ɪ reduziert oder verschwinden ganzlich deutsch England ˈɛŋlant englisch England ˈɪŋɡlend deutsch fatal fatˈaːl englisch fatal ˈfɛɪ tɫ nbsp Unterschied zwischen dem Englischen und dem Deutschen in der Behandlung der unbetonten Silbe nach einer betonten Hier am Beispiel des Wortes England Im Englischen erfahren unbetonte Silben zwar eine qualitative Reduktion aber sie werden nicht wie im Standarddeutschen gegenuber der betonten Silbe gekurzt Beim englischen Wort England ˈɪŋɡlend werden beispielsweise beide Silben gleich lang gesprochen Beim deutschen Wort England ˈɛŋlant ist hingegen die erste betonte Silbe langer als die unbetonte Silbe Es ist sogar so dass alle unbetonten Silben die der betonten folgen und die syntaktisch zur betonten Silbe gehoren gleich lang gesprochen werden Mehr noch je mehr unbetonte Silben der betonten Silbe folgen desto weniger Zeit steht fur die einzelne Silbe zur Verfugung So sind nine ninety und ninetieth oder drink drinking und drinking it alle gleich lang Es steht fur den aus drei Silben bestehenden Sprechtakt drinking it genauso so viel Zeit zu Verfugung wie fur drink oder drinking Das bedeutet allerdings nicht dass alle unbetonten Silben gleich lang wie die betonte Silbe gesprochen werden Gehort die unbetonte grammatische zur folgenden betonten Silbe so wird sie gekurzt So wird in dem Satz ˈ Buy the ˈ book das Wort the gekurzt da es syntaktisch zu book gehort In diesem Falle behandelt das Englische die unbetonte Silbe also in der gleichen Weise wie das Deutsche Allerdings sind die Sprechtakte ˈ Buy und the ˈ book ebenfalls gleich lang Mit anderen Worten alle einzelnen Sprechtakte eines Satzes sind im Englischen in naturlicher Rede gleich lang d h in der naturlichen Rede ist der Zeitabstand zwischen betonten Silben immer gleich Die konsequente Beachtung der Grundregel dass es im Englischen einen etwa gleichen Zeitabstand zwischen den betonten Silben gibt wirkt sich gunstig auf die Aussprache der so genannten Funktionsworter aus wie beispielsweise the in the book da sie zum Gebrauch der Schwachtonformen zwingt Aus der typisch englischen Sprechrhythmus folgt die so genannte Dreiakzentregel Um mehrere eng aufeinanderfolgende betonte Silben zu vermeiden erhalt die mittlere Silbe die als Bedeutungstrager eigentlich betont werden sollte nur einen Nebenton I m very strong I m a very strong man I m not very strong Diese Dreiakzentregel ist auch der Grund weshalb es im Englischen wie oben beschrieben Worter mit einem Nebenton gibt Der Nebenton verhindert dass es zu einer Haufung von unbetonten Silben im Satz kommt die dem angestrebten gleich langen Abstand zwischen den betonten Silben entgegenstehen wurde Satzbetonung Bearbeiten Der Ausschlag fur die Betonung eines Wortes in einem Satz ist sein Mitteilungswert die sich aus der Absicht des Sprechers ergibt Normalerweise werden so genannte content words betont d h Substantive Adjektive Zahlworter Vollverben und Adverbien Unbetont bleiben function words Prapositionen Hilfsverben Konjunktionen und Pronomen mit Ausnahme der Fragepronomen und mit Einschrankungen die hinweisenden Pronomen und Worter die bereits Bekanntes bezeichnen Es kann jedoch eigentlich jedes Wort je nach Sprechabsicht betont werden z B in emphatischer Rede Die englische Intonation Bearbeiten Intonation ist im Englischen wie in allen Sprachen der Welt der Tonhohenverlauf innerhalb eines Sprechtaktes Ein Sprechtakt besteht aus mehreren Wortern die inhaltlich eine Einheit bilden Dieser kann ein Ein Wort Satz sein a ein ganzer Satz b ein Satzgefuge c oder auch nur ein Satzteil d Zwischen zwei Sprechtakten liegt eine kurzere oder langere Pause a She b She drove northwest to Boulder c She drove northwest to Boulder and her son sat on the passenger seat d She drove northwest to Boulder with her son sitting on the passenger seat She drove northwest to Boulder with her son sitting on the passenger seat Jeder Sprechtakt besteht aus so genannten rhythmischen Gruppen rhythmic group Diese bestehen aus einer betonten Silbe der unbetonte Silben folgen oder vorangehen konnen So besteht der Satz There must be an easier way of getting to Northumberland aus den drei rhythmischen Gruppen There must be an easier way of getting to Northumberland Die einzelnen rhythmischen Gruppen sind gleich lang wobei die der betonten Hauptsilbe vorangehenden unbetonten Silbe gekurzt und die der betonten Hauptsilbe folgenden unbetonten Silben die gleiche Lange haben wie die Hauptsilbe d h die Abstande zwischen den einzelnen rhythmischen Gruppen man nennt sie auch word groups sind annahernd gleich Relevant fur den Tonhohenverlauf ist nicht die absolute Tonhohe sondern die relative Tonhohe der einzelnen Silben zueinander Die absolute Tonhohe variiert von Individuum zu Individuum Ein einfacher englischer Aussagesatz besteht aus einem Sprechtakt mit fallendem Ton Er hat im britischen RP typischerweise folgendes Aussehen nbsp Die wichtigsten Teile des Sprechtaktes sind die erste betonte Silbe head und die letzte betonte Silbe nucleus auch Schwerezentrum des Sprechtaktes genannt Die dem head vorangehenden unbetonten Silben sind der pre head Die dem nucleus folgenden unbetonten Silben bilden den tail Die zwischen head und nucleus betonten und unbetonten Silben bezeichnet man als body Kennzeichnend fur den Tonhohenverlauf des Sprechtaktes ist es dass die unbetonten Silben des pre head an der unteren Stimmgrenze einsetzen Sie verharren dort oder steigen langsam zum head an Der head hat den hochsten Toneinsatz und liegt meist hoher als im Deutschen Die rhythmischen Gruppen des body steigen langsam zum nucleaus also bis zur letzten betonten Silbe ab Die unbetonten Silben im body fallen gleichmassig zur nachsten betonten Silbe oder verharren auf der Tonhohe der sie vorausgehenden betonten Silbe Die im Deutschen oft vorkommende Sageblattintonation also das Auf und Ab nichtbetonter und betonter Silben ist im Englischen unbekannt Der Schwerpunkt des Sprechtaktes sind nucleus und tail die zusammen das Sprechtaktende bilden Im nucleus gleitet der Ton bei fallender Intonation des gezeigten Beispiels aus massiger Tonhohe zur unteren Stimmgrenze gleichmassig ab Die unbetonten Silben des tail bewegen sich entweder entlang der unteren Stimmgrenze wie im gezeigten Beispiel oder setzen den Tonabglitt des nucleus gleichmassig fort Lediglich wenn der nucleus einen kurzen Vokal vor einer Fortis insbesondere p t k enthalt kann der Abschluss des Sprechtakts durch einfaches Tieferlegen des Tons oder durch Sprung von der betonten auf die unbetonte erfolgen Deutsche neigen generell also auch in Fallen wo das Englische gleichmassig nach unten gleiten muss zum sprunghaften Hinuntergehen zur unteren Stimmgrenze Die Intonation des oben genannten Satzes kann auch auf eine andere Weise erfolgen Wenn namlich auf Northumberland nur zuruckgewiesen wird dann lage das Schwerezentrum des Sprechtaktes auf der ersten Silbe des Wortes easier und die Intonationskurve sahe folgendermassen aus nbsp Jetzt fallen head body und nucleus zusammen und der gleichmassige Tonabfall bis zur unseren Stimmgrenze beginnt bereits auf der ersten Silbe von easier Das gleichmassige Gleiten des nucleus erfolgt im Englischen auch bei steigender Intonation beispielsweise bei einer Entscheidungsfrage Dabei gleitet der Tonhohenverlauf bis zur unteren Stimmgrenze um dort den nucleus anzusetzen und nach oben zu gleiten Auch im Falle steigender Intonation neigt der Deutsche generell dazu sprunghaft und abrupt den Ton zu heben oder den nucleus lediglich hochzulegen Die graphische Darstellung der Intonation ist aufwendig Deshalb findet sich in den meisten Lehrwerken der englischen Sprache einfachere Notationen des Tonverlaufs die jedoch die Kenntnis der hier dargestellten Grundform der englischen Intonation voraussetzen Im Internationalen Phonetischem Alphabet steht fur die betonte Silbe das Zeichen ˈ fur fallende Intonation das Zeichen fur steigende Intonation das Zeichen fur eine fallend steigende Intonation fur eine steigend fallende Intonation Die oben gegebenen Satzbeispiele konnen nach dieser einfacheren Notation also wie folgt dargestellt werden There must be an ˈ easier way of ˈ getting to ˈ Northumberland There must be an ˈ easier way of ˈ getting to ˈ Northumberland Intonationsmuster Bearbeiten In neutraler Rede gibt es im Englischen folgende Intonationsmuster Der glide down Fallende Intonation wird in folgenden Fallen verwendet Aussagesatze It would be ˈ better to send for the ˈ doctor Bestimmungsfragen ˈ What s the ˈ time Befehlssatze ˈ Shut the ˈ door Ausrufesatze What a ˈ good ˈ film Der glide up Einfache steigende Intonation Entscheidungsfragen ˈ Are you ˈ sure Weiterweisende Sprechtakte As ˈ soon as I got ˈ up I ˈ made my ˈ way to the ˈ bathroom Die im Vergleich zum Englischen unterschiedliche Aussprache mancher Vokale und Konsonanten die vom Englischen abweichenden Rhythmus und Betonungsregeln und letztlich die von der englischen Sprache divergierende Intonation machen letztendlich den typisch fremdlandischen Akzent aus 5 Einzelnachweise Bearbeiten E J Dobson English pronunciation 1500 1700 Oxford Clarendon Press 1968 passim und andere Sprachwissenschaftler vor ihm postulierten die Existenz eines Vokals y neben iu im Fruhneuenglischen Siehe aber Fausto Cercignani On the alleged existence of a vowel y in early Modern English English Language amp Linguistics First View 28 July 2021 S 1 15 Uber die Aussprache der englischen Sprache im Zeitalter Shakespeares siehe Fausto Cercignani Shakespeare s Works and Elizabethan Pronunciation Oxford Clarendon Press 1981 Uber die Aussprache der englischen Sprache um 1725 siehe Fausto Cercignani 1975 English Rhymes and Pronunciation in the Mid Seventeenth Century in English Studies 56 6 1975 S 513 518 Vgl Cees Hartog Guitar Crackers Solos For Classical Guitar Alsbach Naarden 1988 S 6 Better English Pronunciation von J D O Connor Cambridge University Press Siehe auch BearbeitenEnglische Sprache Britisches Englisch Amerikanisches Englisch Australisches Englisch Liste der IPA Zeichen Ghoti The ChaosLiteratur BearbeitenAlan Cruttenden Gimson s Pronunciation of English 7 uberarbeitete Ausgabe Hodder Education London 2008 ISBN 978 0 340 95877 3 Richard Ogden An Introduction to English Phonetics Edinburgh University Press Edinburgh 2009 ISBN 978 0 7486 2541 3 Peter Roach English Phonetics and Phonology A Practical Course 4 Ausgabe Cambridge University Press Cambridge u a 2009 ISBN 978 0 521 71740 3 Chris McCully The Sound Structure of English An Introduction Cambridge University Press New York NY u a 2009 ISBN 978 0 521 61549 5 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Englisch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen nbsp Wiktionary Kategorie Englisch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen nbsp Wikibooks Englisch Lern und Lehrmaterialien nbsp Commons Englische Sprache Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien nbsp Commons Englische Aussprache Album mit Bildern Videos und Audiodateien Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Aussprache der englischen Sprache amp oldid 237090970