www.wikidata.de-de.nina.az
Altenglisch auch Angelsachsisch Eigenbezeichnung AEnglisc aeŋ glɪʃ Englisc ist die alteste schriftlich bezeugte Sprachstufe der englischen Sprache und wurde bis zum 12 Jahrhundert geschrieben und gesprochen Das Altenglische entstand als sich die Angeln Juten Friesen und Sachsen ab ca 450 in Britannien ansiedelten Fur Sprecher des Neuenglischen ist diese Sprachstufe ohne gezieltes Erlernen nicht mehr verstandlich Sie ist eine eng mit dem Altfriesischen und Altsachsischen verwandte westgermanische Sprache und gehort der Gruppe der germanischen Sprachen an einem Hauptzweig der indogermanischen Sprachfamilie Altenglisch AEngliscZeitraum ca 450 bis 1100Ehemals gesprochen in Teile des heutigen Englands und SudschottlandsLinguistischeKlassifikation Indogermanische Sprachen Germanische SprachenWestgermanische SprachenNordseegermanischAnglofriesische Sprachen dd Altenglisch dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 angISO 639 3 ang Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Geografische Verteilung 3 Phonetik und Phonologie 3 1 Vokale 3 2 Konsonanten 4 Grammatik 5 Wortschatz 6 Schrift 6 1 Konsonanten 6 2 Vokale 7 Text und Horbeispiele 8 Altenglische Literatur 9 Siehe auch 10 Literatur 10 1 Einfuhrungen 10 2 Grammatiken 10 3 Worterbucher 10 4 Phonologie 10 5 Altenglische Literatur 10 6 Sonstiges 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseGeschichte Bearbeiten Hauptartikel Geschichte der englischen Sprache Karte der angelsachsischen Konigreiche und des danischen Einflussbereichs Die altenglische Sprache spaltete sich ab dem 5 Jahrhundert vom kontinentalen Westgermanisch ab als Angeln Sachsen Friesen und Juten germanische Stamme aus dem Norden des heutigen Deutschlands und aus Danemark in Britannien einfielen und sich dort ansiedelten Schlacht von Mons Badonicus Die Sprache der Neuankommlinge in Britannien verdrangte die keltischen Sprachen der einheimischen Bevolkerung und wird als angelsachsisch bezeichnet wobei in heutiger Literatur eher der Ausdruck Altenglisch benutzt wird Diese Sprache bildet die Grundlage fur die englische Sprache Vom 8 Jahrhundert an ist Altenglisch schriftlich belegt und erreicht um 1000 ein gewisses Mass an Standardisierung der altenglische Dialekt des Spatwestsachsisch der Schule von Winchester Zur Zeit des Altenglischen bildete das Englische ein Dialektkontinuum mit den westgermanischen Sprachen auf dem Festland Die Dialektsprecher auf dem Festland und der Insel konnten sich miteinander verstandigen aber seitdem haben sich die Sprachen auf beiden Seiten des Armelkanals so weit auseinanderentwickelt dass dieses einstige Dialektkontinuum nicht mehr existiert Von den vorher auf der Insel gesprochenen keltischen Sprachen ubernahm das Altenglische nur sehr wenige Lehnworter Allerdings wird teilweise die Meinung vertreten dass die keltischen Sprachen einen gewissen Einfluss auf die Syntax des spaten Altenglischen gehabt hatten 1 2 Ein weiteres wichtiges Ereignis fur die Entwicklung des Altenglischen ist die Christianisierung Britanniens ab dem 6 Jahrhundert Durch die Christianisierung fanden viele lateinische Lehnworter Eingang in die altenglische Sprache insbesondere im Bereich des religiosen Wortschatzes Neben lateinischen Lehnwortern findet man auch skandinavische Lehnworter im Englischen Dies hangt mit der Invasion des Nordostens Englands durch Wikinger aus Norwegen zusammen Viele Invasoren wurden als Danen bezeichnet aber tatsachlich stammten sie aus der Region Horthaland in Norwegen Die Wikingereinfalle begannen im 8 Jahrhundert und setzten sich im 9 und 10 Jahrhundert fort So wurde 793 der Nordosten in grosserem Stil uberfallen und die Priorei Lindisfarne ein wichtiges Zentrum der Gelehrsamkeit zu altenglischer Zeit verwustet 866 wurde East Anglia geplundert 867 fiel die Stadt York Die Ausbreitung der Wikinger in Richtung Suden und Westen wurde erst durch Konig Alfred von Wessex nach langeren kriegerischen Auseinandersetzungen gestoppt Im Vertrag von Wedmore 878 wurde eine Grenzziehung zwischen dem Konigreich Wessex im Sudwesten und dem Herrschaftsbereich der Wikinger genannt Danelag festgelegt Durch die danische und norwegische Einwanderung ab dem 8 Jahrhundert hat das Altenglische neben altsachsischen auch zahlreiche nordgermanische Elemente integriert die allerdings erst in den mittelenglischen Texten in grosserer Zahl auftauchen Mit der Eroberung Englands durch die franzosischen Normannen 1066 endete die altenglische Zeit Mit der Herrschaft der Normannen uber England begann der Einfluss des normannischen Franzosisch auf die englische Sprache und damit die Periode der mittelenglischen Sprache 3 Geografische Verteilung Bearbeiten Verteilung der altenglischen Dialekte Die vier Hauptdialekte der altenglischen Sprache waren Nordhumbrisch Merzisch Sudhumbrisch Kentisch und Westsachsisch wobei es aber noch eine Vielzahl kleinerer Dialekte gab Jeder der Hauptdialekte lasst sich ursprunglich jeweils einem unabhangigen Konigreich auf der Insel zuordnen Im 9 Jahrhundert wurden jedoch Northumbria und der grosste Teil von Mercia von den Wikingern uberrannt und die anderen Teile von Mercia und ganz Kent wurden in das Konigreich Wessex integriert Nach der Vereinigung mehrerer angelsachsischer Konigtumer durch den westsachsischen Konig Alfred den Grossen im Jahre 878 erhob Alfred den Dialekt von Wessex zur Verwaltungssprache so dass die Bedeutung des Westsachsischen zunahm Aus diesem Grund sind die schriftlich uberlieferten altenglischen Texte grosstenteils westsachsisch gepragt und das spate Westsachsisch wird als eine Art Standard betrachtet der aufgrund seiner guten Uberlieferung auch in vielen Textbuchern des Altenglischen als Grundlage verwendet wird 4 Phonetik und Phonologie BearbeitenDie folgenden Tabellen geben einen Uberblick uber die Vokale und Konsonanten des Altenglischen Vokale Bearbeiten vorne fastvorne zentral fasthinten hintenung ger ung ger ung ger ung ger ung ger geschlossen i y u fast geschlossen ɪ ʏ ʊ halbgeschlossen e o o mittel e halboffen ɛ œ ɔfast offen ae ae offen ɑ ɑ ɒ Jedem Langvokal entsprach ein Kurzvokal z B ae und ae Allerdings waren manche Kurzvokale in leicht tieferer oder zentralerer Position als die entsprechenden Langvokale z B u und ʊ 5 Der fruhe westsachsische Dialekt des Altenglischen hat die folgenden Diphthonge 6 Diphthonge Kurz LangErstes Element ist geschlossen ɪʏ iyBeide Elemente sind mittel ɛɔ eoBeide Elemente sind offen aeɑ aeɑKonsonanten Bearbeiten Die Konsonanten des Altenglischen sind 7 Bilabial Labiodental Dental Alveolar Postalveolar Palatal Velar GlottalPlosive p b t d k g Affrikaten tʃ dʒ Nasale m n ɲ ŋ Vibranten r Frikative f v 8 d s z ʃ c x ɣ h Approximanten j w Laterale l Die eingeklammerten Laute sind Allophone dʒ ist ein Allophon von j das nach n und bei Gemination auftritt ŋ ist ein Allophon von n das vor k und g auftritt v d z sind Allophone von f 8 s die zwischen Vokalen und oder stimmhaften Konsonanten auftreten c x sind Allophone von h die im Silbenauslaut auftreten c nach Vorderzungenvokal und x nach Hinterzungenvokal ɣ ist ein Allophon von g das zwischen Vokalen und oder stimmhaften Konsonanten auftritt Die genaue Natur des altenglischen r ist unbekannt Es konnte ein alveolarer Tap ɾ oder ein alveolarer Vibrant r gewesen sein 8 Grammatik Bearbeiten Hauptartikel Altenglische Grammatik Wie auch andere westgermanische Sprachen dieser Zeit war Altenglisch eine flektierende Sprache mit funf Kasus Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ und Instrumental der allerdings meist mit dem Dativ zusammengefallen ist einem in den Personalpronomen der 1 und 2 Person noch erhaltenen Dual zusatzlich zu Singular und Plural Ausserdem hatte das Altenglische wie das Deutsche ein grammatisches Geschlecht bei allen Nomen z B seo sunne dt die Sonne und se mōna dt der Mond Wortschatz BearbeitenDer altenglische Wortschatz besteht uberwiegend aus Wortern germanischen Ursprungs Es gibt nur wenige Lehnworter aus anderen Sprachen nach Schatzungen nur ca 3 des altenglischen Wortschatzes 9 Die Lehnworter stammen hauptsachlich aus dem Lateinischen ferner aus dem Altnordischen und dem Keltischen was auf den Kontakt der Angelsachsen mit Romern bzw der lateinischsprachigen christlichen Kirche Skandinaviern und Kelten zuruckzufuhren ist Trotz des Kontaktes zwischen den eingewanderten Angelsachsen mit der keltischen Urbevolkerung Britanniens sind keltische Lehnworter selten im Altenglischen Die meisten uberlieferten Lehnworter sind geografische Bezeichnungen speziell Flussnamen Ortsnamen oder Teile von Ortsnamen So geht der Name des altenglischen Konigreichs Kent auf das keltische Wort Canti oder Cantion zuruck dessen Bedeutung allerdings unbekannt ist Die Namen der nordhumbrischen Konigreiche Deira und Bernicia gehen auf keltische Stammesnamen zuruck Themse und Avon sind keltische Flussnamen Ferner findet man keltische Wortbestandteile wie cumb dt tiefes Tal als Teile von Ortsnamen wie Duncombe Holcombe oder Winchcombe Abgesehen von Ortsnamen gibt es nur etwa ein Dutzend Beispiele fur Lehnworter die einigermassen zuverlassig auf einen keltischen Ursprung zuruckgefuhrt werden konnen Wahrscheinliche Kandidaten sind unter anderem binn dt Korb Krippe bratt dt Mantel brocc dt Dachs und crag bzw luh beides dt See 10 Andere mogliche Beispiele fur keltische Lehnworter wie carr dt Felsen oder dunn dt dunkel sind umstritten Die keltischen Lehnworter stammen meist aus dem Altbritischen Daneben gibt es noch einige wenige Lehnworter aus dem Altirischen dazu zahlt drȳ dt Zauberer 11 Lateinische Lehnworter sind im Altenglischen weitaus haufiger und sie stammen vor allem aus den Bereichen Handel Militar und Religion Einige lateinische Lehnworter haben die angelsachsischen Stamme schon vom europaischen Kontinent vor ihrer Einwanderung nach England mitgebracht etwa camp dt Feld Kampf lat campus oder ċĕaster dt Burg Stadt lat castra 12 Ein grosser Teil lateinischer Worter kommt mit der Christianisierung Englands in die englische Sprache Beispiele fur lateinische Lehnworter aus dem religiosen Bereich die auf die altenglische Zeit zuruckgehen sind abbot hymn organ priest psalm und temple Die lateinische Kirche ubte auch einen Einfluss auf den Alltag der altenglischen Zeit aus so dass man auch Lehnworter fur Haushaltsgegenstande wie cap chest oder map ferner Lehnworter fur Lebensmittel wie caul dt Kohl oder lent dt Linsen vorfindet Auch Worter aus dem Bereich der Bildung und Gelehrsamkeit findet man so z B school master oder verse Durch den Benediktinerorden in England fanden eine weitere Menge von lateinischen Lehnwortern Eingang in das Altenglische dazu zahlen Antichrist apostle demon und prophet Insgesamt schatzt man die Zahl der lateinischen Lehnworter aus dem religiosen Bereich auf etwa 350 450 Worter 13 In der Mitte bis zum Ende der altenglischen Periode fielen skandinavische Volker in England ein zeitweise waren grosse Teile von England durch skandinavische Konige beherrscht Durch den Kontakt zwischen Angelsachsen und skandinavischen Invasoren fanden auch skandinavische Lehnworter in die englische Sprache Eingang Beispiele sind etwa sky skin skill reindeer oder swain Ferner sind viele Ortsnamen skandinavischen Ursprungs uberliefert In Ostengland wo danische Invasoren siedelten findet man eine Vielzahl von Orten die auf by enden das danische Wort fur Ort oder Hof Grimsby Whitby Derby oder Rugby zahlen dazu Neben Substantiven Verben und Adjektiven sind sogar einige Pronomen aus dem Skandinavischen ubernommen worden Die Pronomen they their them ersetzen spatestens in der mittelenglischen Zeit die ursprunglichen altenglischen Formen hie hiera und him 14 Die meisten skandinavischen Lehnworter sind jedoch in altenglischen Texten wenig belegt der skandinavische Einfluss macht sich erst zur mittelenglischen Zeit in den uberlieferten Texten bemerkbar Skandinavische Lehnworter die schon in altenglischen Texten belegt sind sind z B cnif dt Messer vgl Altislandisch knifr hittan dt treffen vgl Altislandisch hitta und husbonda dt Hausherr vgl Altislandisch husbondi 15 Schrift Bearbeiten Die altenglischen Runenzeichen das Futhorc Altenglisch wurde ursprunglich mit Runen geschrieben ubernahm nach der Bekehrung zum Christentum jedoch das lateinische Alphabet dem man einige Zeichen hinzufugte So etwa wurde der Buchstabe Yogh aus dem Irischen ubernommen der Buchstabe d eth war eine Abwandlung des lateinischen d und die Buchstaben th thorn und ƿ wynn stammen aus dem Futhorc der anglo friesischen Variante der gemeingermanischen Runenreihe dem alteren Futhark 16 Die Schriftzeichen des altenglischen Alphabets entsprechen in etwa den folgenden Lauten Konsonanten Bearbeiten b b c ausser in den Digraphen sc und cg entweder tʃ oder k Die Aussprache als tʃ wird in heutigen Textausgaben meistens durch ein diakritisches Zeichen kenntlich gemacht meistens ċ manchmal c oder c Vor einem Konsonanten wird der Buchstabe immer als k ausgesprochen am Wortende nach i immer als tʃ In anderen Fallen muss man die etymologischen Ursprunge eines Wortes kennen um es richtig aussprechen zu konnen cg ddʒ gelegentlich auch fur gg d d f f und sein Allophon v g g und sein Allophon ɣ j und sein Allophon dʒ nach n Die Aussprache als j oder dʒ wird heute oft als ġ geschrieben Vor einem Konsonanten wird es immer als g Wortanfang oder ɣ nach einem Vokal ausgesprochen Am Wortende nach i ist es immer j In anderen Fallen muss man die etymologischen Ursprunge eines Wortes kennen um es richtig aussprechen zu konnen h h und seine Allophone c x In den Kombinationen hl hr hn und hw war der zweite Konsonant immer stimmlos k k selten gebraucht l l moglicherweise im Silbenauslaut wie im Neuenglischen velarisiert m m n n und sein Allophon ŋ p p q k vor einem den Konsonant w reprasentierenden u gebraucht aber selten Altenglisch bevorzugte cƿ oder in moderner Schreibweise cw r r Die genaue Natur des altenglischen r ist unbekannt Es konnte ein alveolarer Approximant ɹ gewesen sein wie in den meisten neuenglischen Dialekten ein alveolarer Tap ɾ oder ein alveolarer Vibrant r In diesem Artikel verwenden wir das Symbol r fur diesen Laut ohne damit eine Aussage uber seine Natur treffen zu wollen s s und sein Allophon z sc ʃ oder gelegentlich sk t t d th 8 und sein Allophon d Beide Zeichen waren mehr oder weniger austauschbar auch wenn man dazu neigte d nicht am Wortanfang zu verwenden was jedoch auch nicht immer der Fall war Viele moderne Ausgaben behalten die Zeichen so bei wie sie in den alten Manuskripten verwendet werden aber manche versuchen ihn in irgendeiner Art und Weise nach bestimmten Regeln auszurichten bspw indem sie nur th verwenden ƿ Wynn w in der modernen Schreibweise durch w ersetzt um Verwechslung mit p zu vermeiden x ks aber nach einigen Autoren xs cs z ts Selten gebraucht stattdessen verwendete man normalerweise ts zum Beispiel bezt vs betst das Beste ausgesprochen betst Doppelkonsonanten werden gelangt ausgesprochen die gelangten Frikative dd thth ff und ss sind immer stimmlos Vokale Bearbeiten a ɑ Schreibvarianten wie land lond Land legen die Existenz eines gerundeten Allophons ɒ vor n in einigen Fallen nahe a ɑː ae ae ǣ aeː e e e eː ea aeɑ nach ċ und ġ manchmal ae oder ɑ ea aeːɑ nach ċ und ġ manchmal aeː eo eo nach ċ und ġ manchmal o oder u eo eːo i i i iː ie iy nach ċ und ġ manchmal e ie iːy nach ċ und ġ manchmal eː o o ō oː oe o nur in einigen Dialekten ōe oː nur in einigen Dialekten u u u uː y y ȳ yː Hinweis Moderne Ausgaben altenglischer Texte verwenden als Lesehilfe Zusatzzeichen um Langvokale und Diphthonge anzuzeigen So werden z B Kurzvokale wie a i oder o von Langvokalen wie a i oder ō unterschieden ea eo oder ie sind Kurzdiphthonge Die Zusatzzeichen sind nicht Teil der altenglischen Originalschriften 17 Text und Horbeispiele BearbeitenDas Vater Unser auf Altenglisch westsachsisch Faeder ure thu the eart on heofonum si thin nama gehalgod tōbecume thin rice gewurthe thin willa on eordan swa swa on heofonum urne gedaeghwamlican hlaf syle us tō daeg and forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfad urum gyltendum and ne gelǣd thu us on costnunge ac alȳs us of yfele Sōthlice Vater unser du der bist im Himmel Sei dein Name geheiligt Komme dein Reich Geschehe dein Wille auf Erden so wie im Himmel Unser tagliches Brot gib uns heute Und vergib uns unsere Schuld so wie wir vergeben unsern Schuldigern Und nicht fuhre du uns in Versuchung sondern erlose uns von Ubel Amen Die folgende Horprobe umfasst das Vaterunser auf Altenglisch source source track track Vaterunser AltenglischAltenglische Literatur Bearbeiten Erste Seite der Beowulf Handschrift Hauptartikel Altenglische Literatur Das Beowulf Epos um 1000 niedergeschrieben aber vermutlich alter ein germanisches Heldenepos in stabreimenden Langzeilen ist eines der bekanntesten Stucke angelsachsischer Dichtung Ferner wurden die christlich religiosen Gedichte des Cynewulf in altenglischer Sprache geschrieben Die Caedmon Handschrift mit religiosen Dichtungen zu alttestamentlichen Themen das Exeter Buch siehe auch Exeter mit Dichtungen zu religiosen und weltlichen Themen der Codex Vercellensis mit Predigten und kleineren Dichtungen sowie in der Prosa diverse Rechtstexte seit dem 7 Jahrhundert und Urkunden die seit dem 8 Jahrhundert in altenglischer Sprache verfasst wurden sind weitere Quellen aus denen das Angelsachsische als Literatursprache bekannt ist Siehe auch BearbeitenEnglische Sprache Geschichte der englischen Sprache Sudhumbrische VerdumpfungLiteratur BearbeitenEinfuhrungen Bearbeiten Albert C Baugh Thomas Cable A History of the English Language 6 Auflage Routledge London New York 2013 ISBN 978 0 415 65596 5 Richard Hogg Rhona Alcorn An Introduction to Old English 2 Auflage Edinburgh University Press Edinburgh 2012 ISBN 978 0 7486 4238 0 Keith Johnson The History of Early English Routledge London New York 2016 ISBN 978 1 138 79545 7 Bruce Mitchell Fred Robinson A Guide to Old English 7 Auflage Blackwell Oxford 2006 ISBN 1 4051 4690 7 Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Universitatsverlag Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 Grammatiken Bearbeiten Karl Brunner Altenglische Grammatik Max Niemeyer Tubingen 1965 Alistair Campbell Old English Grammar Oxford University Press Oxford 1959 ISBN 0 19 811943 7 Worterbucher Bearbeiten Joseph Bosworth Thomas Northcote Toller Hrsg An Anglo Saxon Dictionary Based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth Oxford University Press 1954 Reprint 2 Bande davon ist der zweite ein Supplement zum ersten Clark J R Hall A Concise Anglo Saxon Dictionary mit Supplement von Herbert D Meritt 4 Auflage Cambridge University Press Cambridge 1960 Phonologie Bearbeiten Karl Brunner Altenglische Grammatik nach der angelsachsischen Grammatik von Eduard Sievers neubearbeitet 3 Auflage Max Niemeyer Tubingen 1965 Alistair Campbell Old English Grammar Oxford University Press Oxford 1959 ISBN 0 19 811943 7 Fausto Cercignani The Development of k and sk in Old English In Journal of English and Germanic Philology 82 3 1983 S 313 323 Richard M Hogg A Grammar of Old English I Phonology Basil Blackwell Oxford 1992 Sherman M Kuhn On the consonantal phonemes of Old English In J L Rosier Hrsg Philological Essays studies in Old and Middle English language and literature in honour of Herbert Dean Merritt Mouton Den Haag 1970 S 16 49 Roger Lass John M Anderson Old English Phonology Cambridge studies in linguistics No 14 Cambridge University Press Cambridge 1975 Karl Luick Historische Grammatik der englischen Sprache Bernhard Tauchnitz Stuttgart 1914 1940 Eduard Sievers Altgermanische Metrik Max Niemeyer Halle 1893 Altenglische Literatur Bearbeiten Seamus Heaney Ubers Beowulf Faber amp Faber London 1999 Norten New York 2002 ISBN 0 393 97580 0 John R R Tolkien Beowulf the monsters and the critics Sir Israel Gollancz memorial lecture 1936 Oxford University Press London 1936 Nachdruck Oxford 1971 Arden Library Darby 1978 Sonstiges Bearbeiten Peter Bierbaumer Der botanische Wortschatz des Altenglischen 3 Bande Frankfurt am Main 1976 Weblinks Bearbeiten Commons Altenglisch Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Wikipedia auf Altenglisch Wikisource Altenglische Worterbucher Quellen und Volltexte Wiktionary Altenglisch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary angelsachsisch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Michael D C Drout Anglo Saxon Aloud Lesung altenglischer Texte Gerhard Kobler Altenglisches Worterbuch Gerhard Kobler Online Worterbuch Wikiling Altenglisch und andere alte Sprachen Einzelnachweise Bearbeiten Theo Vennemann English German dialect In academia edu 7 November 2005 S 16 ff abgerufen am 9 Mai 2019 englisch Markku Filppula Juhani Klemola Heli Pitkanen Hrsg The Celtic Roots of English University of Joensuu Faculty of Humanities Joensuu 2002 englisch Keith Johnson The History of Early English Routledge London New York 2016 ISBN 978 1 138 79545 7 S 27 32 englisch Richard Hogg Rhona Alcorn An Introduction to Old English 2 Auflage Edinburgh University Press Edinburgh 2012 ISBN 978 0 7486 4238 0 S 125 128 englisch Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 S 63 Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 S 65 66 Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 S 67 Richard Hogg Rhona Alcorn An Introduction to Old English 2 Auflage Edinburgh University Press Edinburgh 2012 ISBN 978 0 7486 4238 0 S 10 englisch Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 S 107 Albert C Baugh Thomas Cable A History of the English Language 6 Auflage Routledge London New York 2013 ISBN 978 0 415 65596 5 S 71 72 englisch Alistair Campbell Old English Grammar Oxford University Press Oxford 1959 ISBN 0 19 811943 7 S 219 220 englisch Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 S 110 111 Albert C Baugh Thomas Cable A History of the English Language 6 Auflage Routledge London New York 2013 ISBN 978 0 415 65596 5 S 73 85 englisch Albert C Baugh Thomas Cable A History of the English Language 6 Auflage Routledge London New York 2013 ISBN 978 0 415 65596 5 S 87 98 englisch Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 S 113 114 Keith Johnson The History of Early English Routledge London New York 2016 ISBN 978 1 138 79545 7 S 39 40 englisch Wolfgang Obst Florian Schleburg Lehrbuch des Altenglischen Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 1594 0 S 69 71 Sprachstufen des EnglischenAltenglisch Mittelenglisch Fruhneuenglisch Neuenglisch Wikipedia Schwesterprojekte in Altenglisch Wikipedia die freie Enzyklopadie auf Altenglisch Wikiquote Zitate auf Altenglisch Wiktionary das freie Worterbuch auf Altenglisch Wikibooks Lern und Lehrmaterialien auf Altenglisch Wikisource Quellentexte auf Altenglisch Wikivoyage Reiseinformationen auf Altenglisch Normdaten Sachbegriff GND 4112501 0 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Altenglisch amp oldid 235305488