www.wikidata.de-de.nina.az
Sandor Marai ˈʃaːndor ˈmaːrɒi geboren 11 April 1900 als Grosschmid Sandor Karoly Henrik 1 in Kassa Osterreich Ungarn gestorben 22 Februar 1989 in San Diego USA war einer der bedeutendsten ungarischen Lyriker Schriftsteller und Dramatiker des 20 Jahrhunderts Mit der Neuausgabe seines Romans Die Glut erfuhr er 1998 eine vielbeachtete Renaissance im deutschsprachigen Raum Marai hatte unter anderem deutsche Wurzeln und schrieb zunachst auch auf Deutsch ab 1928 publizierte er nur noch in ungarischer Sprache Marai fuhrte nach seiner Emigration aus Ungarn ein Wanderleben das in Einsamkeit und Depressionen endete Er ist der altere Bruder des Filmregisseurs Geza von Radvanyi Portrat Sandor Marais von Lajos Tihanyi 1924 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Herkunft und erste Versuche als Journalist 1 2 Gedichte Essays Reiseberichte und erste Buchveroffentlichungen 1 3 Erfolge in der Heimat und die Besetzung Ungarns 1 4 Ungarn nach dem Krieg 1 5 Exil in Italien 1 6 Amerikanischer Staatsburger 1 7 Alter und Freitod 2 Stimmen uber Sandor Marai 3 Chronologie der Rehabilitierung Marais in der Heimat 4 Werke 5 Briefe 6 Siehe auch 7 Literatur 8 Filme 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseLeben BearbeitenSandor Marais Biograph Erno Zeltner bezeichnete den Versuch seine Lebensgeschichte nachzuzeichnen als abenteuerliches Unternehmen hat doch der Autor sein ganzes Schriftstellerleben lang einen wahren Irrgarten angelegt in dem sich Fakten und Erinnerung Biographie und Fiktion auf sonderbare Weise mischen 1 Herkunft und erste Versuche als Journalist Bearbeiten nbsp Sandor Marai im Alter von vier Jahren nbsp Fotografie Urheberrechte unklar Sandor Marai wurde in der heutigen Timonova Strasse 1 in Kaschau ungarisch Kassa slowakisch Kosice das damals zum Konigreich Ungarn gehorte seit 1918 1919 zur Tschechoslowakei seit 1993 zur Slowakei als Sohn des Advokaten und spateren Koniglichen Vizenotars Geza Grosschmid geboren Marai bezeichnete sich selbst mehrfach missverstandlich als Deutscher aus der Zips war aber mit Leib und Seele Ungar und stolz darauf auch wenn er sein halbes Leben fern der Heimat verbrachte Seinem Grossvater Christoph Grosschmid war fur treue Dienste von Kaiser Leopold II das Adelspradikat de Mara nach der Landschaft Maramureș im heutigen Rumanien verliehen worden Auch wenn der Dichter bereits ab 1919 seine Zeitungsartikel mit Marai zeichnete ersetzte er den Geburtsnamen Grosschmid erst mit der Bestatigung seines Antrages auf eine Namensanderung ab 1939 offiziell durch Marai Seine Mutter war Lehrerin an der Hoheren Madchenschule in Kaschau 1 Er wuchs im Sinne einer liberalkonservativen Familientradition in Kaschau auf das er als eine der wenigen europaischen Stadte Ungarns dieser Zeit bezeichnete und besuchte 1909 1917 das dortige Pramonstratenser Gymnasium 2 spater auch das Katholische Gymnasium 2 zu Eperies Uber seinen Vater schrieb er Jahrzehnte spater in seinen Tagebuchern Liberal war er und konservativ So wie die Besten aus seiner Generation aber nie wusste man mit Sicherheit ob sie eher liberal als konservativ oder eher konservativ als liberal waren Die Zeit die die ihrige war vom Ausgleich bis zum Ersten Weltkrieg erscheint einem heute als Zeit des Friedens des Rechts und der Prosperitat 3 Mit dem Ersten Weltkrieg und der Abtrennung Oberungarns aus dem ruhigen Lauf der Dinge herausgerissen emigrierte der junge Marai nach kurzer Studienzeit in Budapest nach der Niederschlagung der Raterepublik Bela Kuns im Oktober 1919 nach Deutschland Er studierte zunachst am Institut fur Zeitungskunde der Universitat Leipzig Journalistik und schrieb unter dem Namen Alexander Grosschmid de Marai nebenbei Artikel fur das Satireblatt Der Drache des sachsischen Herausgebers Hans Reimann Spater setzte er seine Studien in Frankfurt am Main fort wo er fur das Feuilleton der Frankfurter Zeitung schrieb die er fur die einzige echte Weltzeitung Deutschlands hielt Sein letzter Studienaufenthalt in Deutschland war in Berlin wo er zwar keinen Studienabschluss erwarb jedoch ausgiebige Erfahrungen in der lokalen gesellschaftlichen Szene sammelte Gedichte Essays Reiseberichte und erste Buchveroffentlichungen Bearbeiten nbsp Statue von Sandor Marai im GeburtsortMarai heiratete 1923 Ilona Matzner genannt Lola die er bereits von zu Hause kannte Lola die aus einer wohlhabenden judischen Familie stammte sollte ihn 62 Jahre lang bis zu ihrem Tod begleiten Zuerst heiratete das Paar nur standesamtlich eine kirchliche Trauung wurde dreizehn Jahre spater nachgeholt Kurz nach der Hochzeit zog das Ehepaar nach Paris wo er als Korrespondent der Frankfurter Zeitung und des Prager Tagblatts arbeitete Wahrend seines Aufenthaltes in Paris verkehrte Marai an literarischen Stammtischen wie dem des Journalisten Egon Erwin Kisch Er las die Werke von Flaubert Stendhal Balzac u a im Original und brachte Duhamel und Gide besondere Wertschatzung entgegen Er las in dieser Zeit auch die Werke von Kafka Trakl Benn und Else Lasker Schuler die er ins Ungarische ubersetzte und dadurch in seiner Heimat popular machte Eine geplante Ubersetzung von Thomas Manns Roman Buddenbrooks fand keinen Verleger 1925 nahm die angesehene literarische Kazinczy Gesellschaft von Kaschau den Dichter der trotz des Aufenthaltes im Ausland langst durch seine Gedichte und Zeitschriftenbeitrage in Ungarn popular geworden war als Mitglied auf Am 30 Marz 1926 schiffte sich Marai in Marseille ein und unternahm eine Reise durch den Nahen Osten Er bereiste Agypten Palastina Syrien und die Turkei und kehrte uber Griechenland und Italien nach Frankreich zuruck Seine Reiseeindrucke veroffentlichte er in der Frankfurter Zeitung und in zahlreichen Fortsetzungen in der Budapester Ujsag und im Pragai Magyar Hirlap Prager Ungarischen Journal und Pester Lloyd Unter dem Titel Auf den Spuren der Gotter erschienen seine Erlebnisse und Reflexionen 1927 als Buch vom Autor Reiseroman genannt Es ist das erste seiner Bucher das Marai in sein Werkverzeichnis aufnahm Eine fruhere Veroffentlichung war ihm anscheinend nicht gut genug 1 Nach verschiedenen auch langer dauernden Abstechern nach London von wo er uber alles fur ihn Mitteilenswerte berichtete kehrte Marai 1928 zunachst allein nach Ungarn zuruck Lola folgte spater wahrend sie Paris liebte war Marai auch wenn er es bewunderte nie dort heimisch geworden 1 Seine produktivste und erfolgreichste Schaffensperiode begann Erfolge in der Heimat und die Besetzung Ungarns Bearbeiten nbsp Dem Kaschauer Theater Bild um 1900 setzte Marai im Roman Die jungen Rebellen ein DenkmalIm Ausland hatte Marai bis dahin Reportagen und Feuilletons Artikel fur Zeitungen und Magazine Gedichte und Kurzgeschichten geschrieben und veroffentlicht Nun widmete er sich auch grosseren Werken schrieb Lyrik Prosa Dramen und ebenso essayistische Werke Zu nennen ist beispielsweise neben Die Schule der Armen 1933 sein Opus Land Land Endlich auch finanziell erfolgreich wurde Marai durch den stark autobiographisch gefarbten Roman Bekenntnisse eines Burgers 1934 1942 erschien sein Roman Die Glut der bei seiner Wiederveroffentlichung 1998 in Deutschland die Marai Renaissance einlautete und dabei innerhalb eines Jahres 200 000 Exemplare verkaufte 4 Am 28 Februar 1939 wurde Lola und Sandor Marais einziges Kind geboren Der Sohn erhielt den Namen Kristof Geza Gabor und starb bereits im Alter von kaum sechs Wochen da er an Hamophilie litt und nach dem damaligen Stand der Medizin keine Uberlebenschance hatte In Wandlungen einer Ehe vor allem im 1 und 2 Teil die 1941 erschienen wird diese Erfahrung reflektiert Ab 1920 bis 1944 regierte in Ungarn der ehemalige k u k Admiral Miklos Horthy als Reichsverweser Seit 1941 befand sich Ungarn an der Seite Deutschlands im Zweiten Weltkrieg Als sich der gemeinsame Erfolg wendete und Friedenskontakte Horthys zum Westen bekannt wurden liess Hitler am 19 Marz 1944 Ungarn besetzen Von der neu gebildeten Regierung unter Dome Sztojay wurde die Registrierung und Sammlung der ungarischen Juden vorgenommen und ihre Deportation in die Konzentrations und Vernichtungslager durch das Eichmann Kommando unterstutzt Lolas Vater und viele ihrer Verwandten kamen im Holocaust um Aus Protest legte Sandor Marai am 19 Marz 1944 seinen Stift aus der Hand und war nicht bereit unter deutscher Besatzung seine Arbeit zu tun wie die Tageszeitung Magyar Nemzet schrieb 1 Von diesem Zeitpunkt an erschien kein neues Buch und keine Reportage weder fur den Rundfunk noch fur Zeitungen mehr von ihm Am 15 Oktober 1944 wurden die Regierungsgeschafte von den ungarischen Faschisten den Pfeilkreuzlern unter Ferenc Szalasi ubernommen Als das Kriegsgeschehen immer naher ruckte zogen die Marais von ihrer Stadtwohnung in Buda in das Haus von Freunden im malerisch gelegenen Dorf und Kunstlerdomizil Leanyfalu rund 25 Kilometer nordlich von Budapest Der totalen Mobilmachung im Winter 1944 bei der alle Manner zwischen 14 und 70 Jahren fur den Waffen oder Arbeitsdienst erfasst wurden entging Marai da ein Amtsarzt bestatigte dass der Schriftsteller Sandor Marai aufgrund einer schweren Netzhautentzundung fur jegliche korperliche Arbeit untauglich sei 1 Weihnachten 1944 hatte die sowjetische Armee Budapest besetzt und in das Haus in dem Sandor und Lola lebten wurden zwei Dutzend Rotarmisten einquartiert Als sie erfuhren dass die Deutschen Buda geraumt hatten und sie in ihre Stadtwohnung mit der 6000 Bande zahlenden Bibliothek zuruckkehren wollten mussten sie feststellen dass von ihrem Haus nur noch die Brandmauern standen und sie nahezu alles verloren hatten Dennoch gelang es Marai bald wieder zu einer Art Tagesordnung mit Lesen und Schreiben zuruckzukehren und sich ins literarische Leben Ungarns einzuschalten Aus der unmittelbaren Anschauung begann er die Arbeit fur den Roman Befreiung Szabadulas dessen Manuskript aber erst im Jahr 2000 aus dem Nachlass veroffentlicht wurde Ungarn nach dem Krieg Bearbeiten In der ersten Zeit nach dem Krieg wurde in Ungarn Wert auf Sandor Marais Gegenwart gelegt Im Juli 1945 wurde er zum geschaftsfuhrenden Generalsekretar des Ungarischen Schriftstellerverbandes gewahlt Ebenfalls wurde er in den kunstlerischen Beirat berufen der die Regierung bei allen kulturpolitischen Entscheidungen beraten sollte Dieses Amt gab er allerdings nach einem Jahr wieder ab Den Vorsitz des Ungarischen P E N Clubs und die Ehre Ungarn in Bern als Generalkonsul zu vertreten lehnte er ab da er Schriftsteller sein und bleiben wollte 1947 wurde er zum ordentlichen Mitglied der Ungarischen Akademie der Wissenschaften gewahlt Den Winter 1946 1947 verbrachte Marai in Italien kehrte aber im Fruhling wieder nach Ungarn zuruck Er dachte zu diesem Zeitpunkt sicherlich noch nicht daran seine Heimat endgultig zu verlassen sondern hatte sich fur einen Neuanfang in Ungarn entschieden wie Erno Zeltner bemerkt Als Indiz hierfur gilt dem Biographen die Adoption eines Kindes durch das Ehepaar Marai Fur Marai bezeichnend ist dabei dass es uber diesen Vorgang verschiedene Versionen gibt In einer Zeitungsmeldung von 1947 hiess es dass die Marais den 1941 geborenen Janos Babocsay dessen Eltern im Krieg verschollen seien an Kindes statt angenommen hatten Der Adoptivvater schrieb 1987 in seinem Tagebuch Als ich ihn Janos 1945 in einer Notariatskanzlei in Pecs Funfkirchen adoptiert habe waren die Eltern des Jungen die der Krieg getrennt hatte zugegen sogenannte einfache Leute aus Transdanubien In einem Interview 1988 erzahlte Marai dagegen Janos sei der Enkel ihrer Zugehfrau die das Kind bei sich aufgezogen habe da seine Eltern wahrscheinlich bei einem Bombenangriff ums Leben gekommen seien 1 In den Unzeitgemassen Gedanken Tagebucher 2 1945 schrieb Marai dazu Zuruckgekehrt aus Leanyfalu werde ich am Gartentor von einem vierjahrigen Jungen empfangen Diesen Gast hat L mitgebracht wahrend meiner Abwesenheit er stammt aus Jaszbereny Die Mutter hat den Jungen verlassen als der Kleine zwei Monate alt war L hatte die Grossmutter des Jungen eine Bauerin aus dem Nachbardorf in der Schnellbahn kennengelernt er erfuhr von ihr alles uber das Schicksal des Kindes und hat es zu sich genommen Manchmal erzahlt er von Jaszbereny Ein altes Bauernpaar hat ihn dort grossgezogen S 225f Janika traumt von Jaszbereny spricht wie im Fieber vom zuruckgelassenen Zuhause wo er vom Sozialamt untergebracht worden war und die Oma bezahlte Mama und Papa monatlich funfzig Pengo fur seinen Unterhalt S 234 Und weiter zu den Eltern von Janos Babocsay Der kleine Junge bekam Besuch von seiner Grossmutter und das hat ihn sehr aufgeregt Er ist traurig und hat Heimweh Er will um jeden Preis nach Hause nach Hause nach Jaszbereny wo ihn die Fursorge im Alter von vier Monaten also vor vier Jahren als ihn seine Eltern weggaben zu sechzigjahrigen Bauersleuten gab zu Mama und Papa die ihn fur Pflegegeld aufzogen S 296f 5 Im November 1945 hatte die Partei der Kleinen Landwirte in den ersten freien Parlamentswahlen mit absoluter Mehrheit einen uberraschenden und fur die neuen Machthaber unerwunschten Sieg errungen Doch nach fehlender Unterstutzung aus dem Westen kam es 1948 zur Machtubernahme durch die Kommunisten unter Matyas Rakosi Im Laufe des Jahres 1947 war Marai klar geworden dass fur ihn als burgerlichen Schriftsteller im kulturellen und kunstlerischen Betrieb des neuen Ungarn kaum ein Platz vorhanden war Dennoch waren die drei Jahre nach dem Krieg von einer regen literarischen Tatigkeit bestimmt Er schrieb u a die Romane Die Schwester und Zauber das Theaterstuck Ein Herr aus Venedig und vollendete den zweiten und dritten Teil seiner grossen Familienchronik Die Beleidigten Doch fur den Nachdruck vergriffener Werke Marais gab es bald kein Papierkontingent mehr Mitte 1948 wurde die Kommunistische und die Sozialdemokratische Partei unter dem Druck der Kommunisten und der im Land gebliebenen Roten Armee zur Partei der Ungarischen Werktatigen vereinigt Die burgerlichen Parteien wurden verdrangt die Schulen die bis dahin grosstenteils von der Kirche und privat betrieben worden waren wurden verstaatlicht Der neue Kulturminister Jozsef Revai betrieb die schrittweise Gleichschaltung von Presse Rundfunk und allen kulturellen Institutionen die grossen Verlage wurden verstaatlicht Marais Werke wurden von nun an in seiner Heimat von der offiziellen Literaturkritik vernichtend beurteilt Der aus Moskau zuruckgekehrte Literaturwissenschaftler und marxistische Philosoph Georg Lukacs gab ihn in einem umfangreichen Aufsatz gewissermassen zum Abschuss frei Uber den zweiten Band von Marais Roman Die Beleidigten schrieben die offiziellen Kunsttribunen Niedriger als sein politisches und menschliches Niveau ist nur noch das Niveau des Schriftstellers selbst 1 Im September 1948 entschloss sich Marai Ungarn endgultig zu verlassen Schon kurz darauf tauchten in der Presse Meldungen auf er plane einen langeren Italien Aufenthalt veraussere seine Bibliothek und bemuhe sich um einen Reisepass Exil in Italien Bearbeiten Den Rest seines Lebens sollte Marai im Exil verbringen doch zeit seines Lebens fuhlte er sich als ungarischer Schriftsteller und schrieb weiterhin in ungarischer Sprache Kurz vor seinem Tod schrieb er in seinem Tagebuch Fur jede Emigration ist es ein Schicksalsproblem inwieweit der Emigrant bereit ist sich auf Kosten der Muttersprache die Sprache der neuen Gemeinschaft anzueignen Fur Exilschriftsteller ist das keine Frage denn wenn sie sich von der Muttersprache losen zerschneiden sie die Nabelschnur die sie mit der lebensspendenden Muttersprache verbindet und die ihr Selbstbewusstsein ihre schriftstellerischen Fahigkeiten speist Man kann sehr wohl Gedanken in einer fremden Sprache schriftlich ausdrucken aber schreiben also schopfen kann man nur in der Muttersprache Das war fur mich kein Geheimnis als ich vor 36 Jahren Ungarn verliess Wohin es mich verschlagt dort werde ich ein ungarischer Schriftsteller sein 6 nbsp Posillipo der Ort des italienischen Exils heuteAnlass und Vorwand die Heimat endgultig zu verlassen bot Marai die Einladung zur dritten Rencontre Internationale einem jahrlich stattfindenden Symposion von Schriftstellern Wissenschaftlern und Kunstlern aus verschiedenen europaischen Landern in Genf Die ungarischen Behorden hatten der gesamten Familie die Ausreise erlaubt was die Vermutung nahelegt dass die offiziellen Stellen uber Marais Absicht informiert waren das Land zu verlassen und ihn gar nicht zuruckhalten wollten Sie waren fur zehn Tage Gaste der schweizerischen Veranstalter danach mieteten sie sich ein anderes Quartier doch auf Dauer stellte sich die Schweiz als zu teuer fur die knappe Kasse des Schriftstellers heraus Sein Hamburger Verleger Josef Paul Toth der den Roman Die Mowe erfolgreich in einer Auflage von zwanzigtausend Exemplaren veroffentlicht hatte bot ihm an sich mit Familie in Deutschland niederzulassen weil er dort mit Honoraren und Tantiemen sein Auskommen hatte aber ich verspure keine Lust nach Deutschland zu gehen finde keinen seelischen Kontakt zu den Deutschen Ich werde nach Italien umziehen wo mich niemand und nichts erwartet 1 Nach sieben Wochen verliess Marai mit Lola und dem kleinen Janos die Schweiz wieder Sie liessen sich in Posillipo einem Stadtteil von Neapel nieder Luigi eigentlich Lajos Marton ein Onkel Lolas der als Offizier der International Refugee Organization in einem Fluchtlingslager arbeitete hatte eine gunstige Wohnung fur sie aufgetrieben Die Einkunfte flossen sparlich aber es reichte zum Leben In Neapel begegnete Marai dem Blutwunder des San Gennaro uber das er 1965 im Selbstverlag in Amerika den Roman Das Wunder des San Gennaro veroffentlichen sollte Von Neapel aus schrieb der beruhmte Emigrant fur ungarischsprachige Zeitungen in Europa USA und Sudamerika Feuilletons aktuelle Erlebnis und Reiseberichte Kurzgeschichten und Stellungnahmen zu literarischen und kulturpolitischen Ereignissen Bei einer seiner Reisen nach Munchen wo er mit seinen Verlegern uber die Herausgabe seiner Werke verhandelte nahm er Verbindung mit Radio Freies Europa auf Er erhielt bei dem in Munchen stationierten Sender eine regelmassige Reihe unter dem Titel Sunday Talk bei der er sich unter den Namen Candidus oder Ulysses zu Wort meldete 1956 in den Tagen des ungarischen Volksaufstands sprach Marai in funfzehn personlichen special messages uber den Ather zu seinen Landsleuten und bezog Stellung zu den aktuellen Ereignissen Eine Ruckkehr nach Ungarn wurde aber durch den Einmarsch der russischen Truppen fur ihn unmoglich Amerikanischer Staatsburger Bearbeiten Die Marais lebten zwar gerne in Posillipo doch die sozialen und politischen Zustande in Italien bereiteten dem Schriftsteller der Wert auf geordnete Verhaltnisse legte immer grosseres Unbehagen Zudem hatte er hier keine regelmassigen Einkunfte Als die zustandigen Stellen dem prominenten Ostblock Emigranten die US Staatsburgerschaft in Aussicht stellten und Freunde in New York Lola zudem eine Stellung in einem Warenhaus beschafften beschlossen sie die Ubersiedlung in die Vereinigten Staaten 1957 leistete Marai den Eid auf die Verfassung Seine literarische Produktion war wahrend der New Yorker Jahre nicht sehr umfangreich da er kaum Verlagsverbindungen herstellen konnte und so erschienen Marais Veroffentlichungen in dieser Zeit hauptsachlich im Selbstverlag Er liess auf eigene Kosten Miniauflagen der Bucher in Ungarisch drucken und versandte sie an seine Freunde Interessierte und ungarische Buchhandlungen weltweit 1958 gelang es ihm den zweiten Teil seines Tagebuchs 1945 1957 bei Occidental Press in Washington in ungarischer Sprache zu veroffentlichen Auch das Buhnenstuck Ein Herr aus Venedig wurde 1960 dort veroffentlicht Danach erschien jahrelang kein Buch Marais mehr Uber eine ausgedehnte Reise die er 1959 durch den Sudwesten der USA unternahm schrieb er den 1964 beim Langen Muller Verlag erschienenen Reisebericht Der Wind kommt von Westen Im Jahr 1967 beendete Marai seine Zusammenarbeit mit Radio Freies Europa Im gleichen Jahr strahlte das ZDF mit Hans Schweikart und Walter Rilla in den Hauptrollen unter dem Titel Asche und Glut den dramatisierten Roman Die Glut aus Mindestens einmal im Jahr war die Familie bisher nach Italien gereist doch nun zogen die Marais wieder dauerhaft dorthin und lebten von 1967 bis 1980 in Salerno Die Jahre in Salerno waren wieder von reicher literarischer Tatigkeit gepragt Zum Teil kamen seine Werke in ungarischer Sprache beim Verlag Vorosvary Weller in Toronto heraus So erschien dort 1970 Das Urteil von Canudos und 1972 Land Land Mit dem Verleger Istvan Vorosvary sollte ihn von da an eine enge Freundschaft verbinden 1980 zogen die Marais endgultig nach San Diego im US Bundesstaat Kalifornien Hier schrieb er zahlreiche Romane und Erzahlungen die nun auch im englischen Sprachraum ihr Leserpublikum fanden Diese Arbeiten tragen zumeist historische beziehungsweise mythologische Zuge Er fuhrte hier auch sein 1943 begonnenes Tagebuch weiter und schrieb den 1931 bis 1947 entstandenen mehrbandigen Roman Das Werk des Garrens um Es waren Jahre der selbst gewahlten Einsamkeit in der er Vorteile sah denn es mag sein dass die Einsamkeit den Menschen zerstort so wie sie Pascal Holderlin und Nietzsche zerstort hat Aber dieses Scheitern dieser Bruch sind eines denkenden Menschen noch immer wurdiger als die Anbiederung an eine Welt die ihn erst mit ihren Verfuhrungen ansteckt um ihn dann in den Graben zu werfen bleib allein und antworte Alter und Freitod Bearbeiten nbsp In der Nahe des Balboa Parks in San Diego verbrachte Marai seine letzten JahreFur Sandor Marai und Lola war ein wichtiger Grund fur die Ruckkehr in die Vereinigten Staaten dass beide nun doch im fortgeschrittenen Alter der amerikanischen Gesundheitsversorgung grosseres Vertrauen entgegenbrachten als der italienischen Ein weiterer Grund war dass sie in der Nahe ihres Adoptivsohnes Janos sein wollten der mit seiner Familie nicht weit von San Diego in Carlsbad lebte und als Ingenieur bei einer Computerfirma arbeitete Sie zogen in ein kleines Haus in der Nahe des Balboa Parks In seinen Tagebuchern zog er die Bilanz seines Lebens Und wenn ich noch einmal so lange lebe Werde ich dann mehr wissen Glucklicher sein Genaueres uber Gott die Menschen die Natur und Ubernaturliches vermuten Ich glaube nein Erfahrungen verlangen Zeit aber uber ein bestimmtes Wissen hinaus vertieft die Zeit die Erfahrungen nicht Ich werde einfach alter nicht mehr und nicht weniger 7 Am 4 Januar 1986 erlag die mittlerweile erblindete Lola einem Krebsleiden In seinen Tagebuchern schrieb Marai Habe ich sie geliebt Ich weiss es nicht Liebt man seine Beine seine Gedanken Nur hat eben nichts einen Sinn ohne die Beine oder die Gedanken Auch ohne sie hat nichts einen Sinn Ich weiss nicht ob ich sie geliebt habe Es war anders Ich liebe auch meine Niere und meine Bauchspeicheldruse nicht Nur sind eben auch sie beide ich wie auch L ich war 8 Im November desselben Jahres starb sein jungerer Bruder der Regisseur Geza Radvanyi in Ungarn Wenige Monate spater am 23 April 1987 starb uberraschend im Alter von 46 Jahren auch Janos In seiner Heimat erhielt Marai nun wieder mehr Aufmerksamkeit und die Ungarische Akademie der Wissenschaften aus der er 1949 ausgeschlossen worden war und der Schriftstellerverband riefen ihn in einer Geste der Wiedergutmachung zuruck Ebenso bot man ihm grosszugige Vertrage fur eine Wiederveroffentlichung seiner Werke in Ungarn an Seine Antwort war stets dass er einer Veroffentlichung nur zustimmen werde wenn die sowjetischen Truppen aus dem Land abgezogen sind und wenn das ungarische Volk in Anwesenheit glaubwurdiger auslandischer Beobachter in freien demokratischen Wahlen entschieden hat unter welchem politischen System es zu leben wunscht 1 Im November 1988 hielt Marai die bei Vorosvary in Toronto erschienene zweibandige Prachtausgabe seines Romanzykluses Die Garrens in der Hand Hier hatte er Die jungen Rebellen Die Eifersuchtigen und Die Beleidigten zusammengefugt und verflochten Das Werk war sein literarisches Vermachtnis In seinem vermutlich letzten Brief betraute er das Verlegerehepaar Vorosvary mit der Verwaltung seines literarischen Nachlasses Bereits vorher hatte Marai sich eine Pistole gekauft und Schiessunterricht genommen Am 15 Januar 1989 schrieb er seinen letzten Tagebucheintrag Ich warte auf den Stellungsbefehl bin nicht ungeduldig will aber auch nichts hinauszogern Es ist Zeit Marai erschoss sich am 22 Februar 1989 Seine Asche wurde ins Meer gestreut Stimmen uber Sandor Marai Bearbeiten Marai schopft nicht aus fremden Quellen seine Arbeiten reflektieren vielmehr seine eigenen Jugendjahre in einer gut situierten Familie des Beamtenadels reflektieren die Eindrucke eines materiell schlecht gestellten Zeitungsredakteurs im Ausland und sein eher kleinburgerliches Leben im Ungarn der Zwischenkriegs und Kriegszeit Dazu bringt er seine Lehren aus dem Zusammenbruch der alten Welt und dem Aufstieg und Untergang totalitarer Regime ein was bei ihm ohne grosse Geste und ohne sich zum Komplizen zu machen geschieht Vor dem Hintergrund dieses Erfahrungsspektrums verschaffte sich Marai auch uber ideologische Grenzen hinweg Respekt und vermittelt vielen den Eindruck er habe das eigene Lebensgefuhl erfasst Manche Kritiker gehen sogar davon aus dass er 1934 mit seinem grossen Erfolg mit Bekenntnisse eines Burgers nicht nur das Lebensgefuhl der Ungarn erfasst sondern mitgestaltet hat 9 Christina Viragh Nicht als Fluchtling kommt er im Westen an sondern als europaischer Schriftsteller der sagen wir es so sein Recht auf Ubernahme einer Mitschuld an all jenen Verbrechen anmeldet die die Menschen des Geistes in Europa wider den Geist begangen haben Ein merkwurdiger Mensch Anstatt sein eigenes Schicksal als Opfer der kommunistischen Herrschaft zu beklagen will er Busse tun und Zeugnis ablegen uber den verhangnisvollen Zerfall des menschlichen Zustands Der Marai von dem ich hier spreche ist nicht der Verfasser der Glut sondern der Bekenntnisse eines Burgers von Land Land der seit 1943 gefuhrten Tagebucher sowie von Essays wie Flugschrift zur Erziehung der Nation 1942 Abendlandische Patrouille 1936 und Der Raub Europas 1947 10 Imre Kertesz In seinem Exil das er nicht mit Emigration verwechselt haben wollte blieb Ungarn stets sein geistiger Mittelpunkt was durch die Distanz zu seinem neuen Umfeld verscharft wurde Diese nationale Fixierung und Abschottung trug wesentlich dazu bei dass er vom Rest der Welt erst ein gutes Jahrzehnt nach seinem Tode wahrgenommen wurde Es war erst der Roman Die Glut der um die Jahrtausendwende herum den Nichtmagyaren zeigte dass dessen Autor nicht nur fur Ungarn und eine bestimmte Epoche geschrieben hatte sondern mit den Themen Freundschaft Liebe Schicksal Lebenszweck und Sehnsucht zeitlose essentielle Fragen stellte und darauf auch Antworten gab Chronologie der Rehabilitierung Marais in der Heimat BearbeitenSeptember 1989 Die Marai aus politischen Grunden aberkannte Mitgliedschaft bei der Ungarischen Akademie der Wissenschaften wird wieder aktiviert November 1989 Symposion und Gedachtnisveranstaltung zu Ehren Marais in Budapest 1990 Grundung der Marai Sandor Stiftung in Bratislava Marz 1990 Posthume Verleihung des Kossuth Preises der hochsten Auszeichnung Ungarns Dezember 1990 Tagung unter dem Titel Die Stadt Marais Die Welt Marais in Kosice Marz 1991 Enthullung einer Gedenktafel am Marai Haus in Kosice September 1994 Enthullung einer Gedenktafel in der Mikostrasse des Christinenviertels in Budapest Dezember 1994 Stiftung des jahrlich vergebenen Sandor Marai Literaturpreises in Budapest Bisherige Preistrager waren unter anderem Peter Esterhazy 2001 Laszlo Garaczi 2002 und Gyorgy Ferdinandy 1997 September 1997 Uberfuhrung des Marai Nachlasses nach Ungarn in das Petofi Literaturmuseum in Budapest 2000 Zum hundertsten Geburtstag Ausstellungen in Budapest und Kosice wissenschaftliches Symposion in Szombathely 2001 Wanderausstellung des Petofi Literaturmuseums in Stuttgart Berlin und Munchen 2019 Am 22 Januar eroffnet die erste dauerhafte Marai Ausstellung in Kosice in dem ehemaligen Haus der Grosschmids 11 Werke Bearbeiten1910 1930 Zwanzig Jahre Weltgeschichte in 700 Bildern Zusammen mit Laslo Dormandi Einleitung von Friedrich Sieburg Transmare Berlin 1931 Egy polgar vallomasai Budapest 1934 Bekenntnisse eines Burgers Ubersetzung Hans Skirecki Herausgeber Siegfried Heinrichs 2 Bande Oberbaum Berlin 1996 u 2000 Bekenntnisse eines Burgers Erinnerungen Piper Munchen Zurich 2000 ISBN 3 492 23081 4 doch blieb er ein Fremder Originaltitel Idegen Emberek Aus dem Ungarischen ubersetzt von Mirza von Schuching Holle Berlin 1935 A negy evszak koltmenyek prozaban Budapest Revai 1938 Die vier Jahreszeiten Ubersetzung und Anmerkungen Erno Zeltner Piper Munchen 2007 ISBN 978 3 492 27144 8 Eszter hagyateka Budapest 1939 Deutsche Ausgabe Das Vermachtnis der Eszter Aus dem Ungarischen ubersetzt von Christina Viragh Piper Munchen 2000 ISBN 3 492 04198 1 Achtung Bissiger Hund Der Roman von Tschutora und den Menschen Aus dem Ungarischen ubersetzt von Mirza von Schuching Vorwerk Berlin Darmstadt 1940 Das letzte Abenteuer Schauspiel in 3 Akten Fur die deutsche Buhne bearbeit von Josef Paul Toth 1941 Das letzte Abenteuer Kaland Deutsche Ubersetzung von Sylvia Horvath beim Thomas Sessler Verlag in Wien 12 Von 1943 bis 1955 erschienen die Werke unter dem Autorennamen Alexander Marai Ein Herr aus Venedig Roman Originaltitel Vendegjatek Bolzanoban Aus dem Ungarischen ubersetzt von Renee von Stipsicz Gariboldi und Georg von Komerstadt Toth Hamburg 1943 2 Auflage Begegnung in Bolzano Toth Hamburg 1946 Neuausgabe Die Grafin von Parma Piper Munchen 2002 ISBN 3 492 27050 6 Die grosse Nummer Novelle Aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor von Podmaniczky 1946 Ilonka Novelle Aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor von Podmaniczky 1946 Die Burger von Kaschau Fur die deutsche Buhne bearbeitet von Paul Mundorf 1947 Der grosse Augenblick Fur die deutsche Buhne bearbeitet von Paul Mundorf 1947 Die Eifersuchtigen Aus dem Ungarischen ubersetzt von Artur Saternus 1947 Schule der Armen Essay Aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor von Podmaniczky Toth Hamburg 1947 Neuausgabe Schule der Armen Ein Leitfaden fur Menschen mit geringem Einkommen Piper Munchen 2006 ISBN 978 3 492 04859 0 Die Mowe Aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor von Podmaniczky Toth Hamburg 1948 Neuausgabe Die Mowe Aus dem Ungarischen ubersetzt von Christina Kunze Piper Munchen 2008 ISBN 978 3 492 05208 5 Az igazi Budapest Revai 1941 dritter Teil und Nachwort 1947 Wandlungen der Ehe Roman Ubersetzung Tibor von Podmaniczky Toth Hamburg 1949 Der Richtige Ubersetzung E Burgenlander Scholle Wien 1948 Wandlungen einer Ehe Ubersetzung Christina Viragh Piper Munchen 2003 ISBN 3 492 04485 9 A gyertyak csonkig egnek Budapest 1942 Die Kerzen brennen ab Ubersetzung Eugen Gorcz Neff Wien Berlin 1950 Die Glut Ubersetzung und Nachwort Christina Viragh Piper Munchen 2001 ISBN 3 492 23313 9 Die Nacht vor der Scheidung Aus dem Ungarischen ubersetzt von Margit Ban Neff Wien Berlin 1951 Die Nacht vor der Scheidung Ubersetzung Christina Viragh Piper Munchen 2004 ISBN 3 492 04287 2 Beke Ithakaban London Lincoln Pranger 1952 Verzauberung in Ithaka Roman in drei Buchern Erstes Buch Penelope Zweites Buch Telemachos Drittes Buch Telegonos Ubersetzung Tibor von Podmaniczky Desch Munchen 1952 Die Frauen von Ithaka Ubersetzung Christina Kunze Munchen Piper 2013 Die franzosische Jacht und andere Erzahlungen Aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor von Podmaniczky und Ludwig Gorcz Reclam Stuttgart 1953 Musik in Florenz Aus dem Ungarischen ubersetzt von Artur Saternus 1955 Das Wunder des San Gennaro Aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor und Mona von Podmaniczky Holle Baden Baden 1957 Geist im Exil Tagebucher 1945 1957 Aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor und Mona von Podmaniczky Broschek Hamburg 1959 Der Wind kommt vom Westen Amerikanische Reisebilder Aus dem Ungarischen ubersetzt von Artur Saternus Langen Munchen Wien 1964 Sindbad geht heim Aus dem Ungarischen ubersetzt von Markus Bieler und E Zaitai Nova Hamburg 1978 Land Land Erinnerungen 2 Bande Aus dem Ungarischen ubersetzt von Hans Skirecki Oberbaum Berlin 2000 Tagebucher 1 Auszuge Fotos Briefe Dokumentationen Aus dem Ungarischen ubersetzt von Hans Skirecki Oberbaum Berlin 2000 ISBN 3 928254 94 4 Tagebucher 2 1984 1989 Ubers Hans Skirecki Oberbaum Berlin 2000 ISBN 3 933314 18 6 Tagebucher 3 1976 1983 Ubers Hans Skirecki Oberbaum Berlin 2001 ISBN 3 933314 19 4 Tagebucher 4 1968 1975 Ubers Hans Skirecki Oberbaum Berlin 2001 ISBN 3 933314 20 8 Tagebucher 5 1958 1967 Ubers Hans Skirecki Oberbaum Berlin 2001 ISBN 3 933314 21 6 Tagebucher 6 1945 1957 Ubers Paul Karpati Oberbaum Berlin 2001 ISBN 3 933314 22 4 Tagebucher 7 1943 1944 Ubers Christian Polzin Oberbaum Berlin 2001 ISBN 3 933314 42 9 Himmel und Erde Betrachtungen Aus dem Ungarischen ubersetzt mit Anmerkungen und einem Nachwort versehen von Erno Zeltner Piper Munchen 2001 ISBN 3 492 04284 8 Ein Hund mit Charakter Aus dem Ungarischen ubersetzt und mit einem Nachwort versehen von Erno Zeltner Piper Munchen 2001 ISBN 3 492 27028 X Die jungen Rebellen Aus dem Ungarischen ubersetzt von Erno Zeltner Piper Munchen 2001 ISBN 3 492 23898 X Die Fremde Aus dem Ungarischen ubersetzt von Heinrich Eisterer Piper Munchen 2005 ISBN 978 3 492 04775 3 Literat und Europaer Tagebucher 1 1943 1944 ungekurzte Tagebucher aus dem Nachlass Original A teljes naplo 1943 1944 Helikon Budapest 2006 Ubers Akos Doma Piper Munchen 2009 ISBN 978 3 492 05190 3 Unzeitgemasse Gedanken Tagebucher 2 1945 ungekurzte Tagebucher aus dem Nachlass Original A teljes naplo 1945 Helikon Budapest 2006 Ubers Clemens Prinz Piper Munchen 2009 ISBN 978 3 492 05199 6 Befreiung Aus dem Ungarischen ubersetzt von Christina Kunze Piper Munchen 2010 ISBN 978 3 492 05372 3 Die Schwester Aus dem Ungarischen ubersetzt von Christina Kunze Piper Munchen 2011 ISBN 978 3 492 05463 8Briefe BearbeitenSandor Marai Tibor Simanyi Lieber Tibor Briefwechsel Briefsammlung 1969 1989 Herausgegeben und aus dem Ungarischen ubersetzt von Tibor Simanyi Piper Munchen Zurich 2002 ISBN 3 492 04377 1Siehe auch BearbeitenNyugat Zeitschrift Literatur BearbeitenImre Kertesz Hier bekenne ich dass es eine Berufung ist ein Buger zu sein Die Welt 2 September 2000 online auf welt de unter dem Titel Bekenntnis zu einem Burger Notizen uber Sandor Marai in Imre Kertesz Die exilierte Sprache Suhrkamp Frankfurt am Main 2004 ISBN 3 518 45655 5 S 193 205 Adam Zagajewski Ein junger Klassiker Uber Sandor Marai In Sinn und Form 2 2010 S 220 225 Erno Zeltner Sandor Marai Ein Leben in Bildern Piper Munchen 2001 ISBN 3 492 04350 XFilme BearbeitenSandor Marai Ein Portrat des ungarischen Autoren der eine erstaunliche Renaissance erfahrt Reportage 2006 Autor Michael Kluth Produktion MDR Redaktion Kulturreport Ausstrahlung 19 Februar 2006 13 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Sandor Marai Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien nbsp Wikiquote Sandor Marai Zitate Literatur von und uber Sandor Marai im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Sandor Marai in der Internet Movie Database englisch Kurzbiografie und Rezensionen zu Werken von Sandor Marai bei Perlentaucher Lebenslaufdaten Bibliographie Rezensionen bei hunlit Werke in der Ehinger Bibliothek Die Auferstehung des Sandor Marai Die Zeit Nr 38 21 September 2000 Der Literatur des 20 Jahrhunderts wurde posthum ein Meister beschert Marc Neller Bekenntnisse eines Kleinverlegers Siegfried Heinrichs In Der Tagesspiegel vom 30 November 2004 Gerold Hildebrand und Utz Rachowski Siegfried Heinrichs 4 Oktober 1941 8 April 2012 Horch und Guck Nr 76 2 2012 Nachruf Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k Erno Zeltner Sandor Marai Ein Leben in Bildern a b Otvos Anna Juhasz Barbara Marai Sandor Pamatna Emlekkiallitas Ausstellung zum Gedenken an Sandor Marai Hrsg Koteles Szabolcs Csemadok Kassai Varosi Valasztmanya Kosice 2018 S 12 Tagebucher 1984 1989 S 39 Text auf dem Ruckencover von Himmel und Erde ISBN 978 3 492 23714 7 Sandor Marai Unzeitgemasse Gedanken Tagebucher 2 1945 Tagebucher 1984 1989 S 17 Tagebucher 1984 1989 S 60 Tagebucher 1984 1989 S 102 Christina Viragh Nachwort in Sandor Marai Die Glut 1999 Munchen Imre Kertesz Bekenntnis zu einem Burger Notizen uber Sandor Marai In Ders Die exilierte Sprache S 195f Szaszak Gyorgy Megnyilt az allando Marai emlekkiallitas Kassan In Amikassa 22 Januar 2019 abgerufen am 8 Februar 2023 ungarisch Das letzte Abenteuer Kaland In sesslerverlag at Thomas Sessler Verlag abgerufen am 17 Juni 2021 mit Inhaltsangabe des Verlags Inhaltsangabe des Filmberichts auf der Website des MDRNormdaten Person GND 118730789 lobid OGND AKS LCCN n88621768 NDL 00921520 VIAF 17266902 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Marai SandorKURZBESCHREIBUNG ungarischer SchriftstellerGEBURTSDATUM 11 April 1900GEBURTSORT KosiceSTERBEDATUM 22 Februar 1989STERBEORT San Diego Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sandor Marai amp oldid 235296147