www.wikidata.de-de.nina.az
Die Romanze 1 2 in der Musik ist eine Gattung die geschichtlich aus der hofischen Musik des spanischen Mittelalters bis ins 20 Jahrhundert reicht Als Haupttypen konnen unterschieden werden Die spanische Romanze vom Mittelalter bis ins 20 Jahrhundert Die vokale franzosische Romanze vom Anfang des 18 Jahrhunderts bis in die 2 Halfte des 19 Jahrhunderts Die vokale deutsche Romanze vom Ende des 18 bis zum Ende des 19 Jahrhunderts Die vokale Romanze in Skandinavien Italien England und Russland vom spaten 18 bis zum Ende des 20 Jahrhunderts Die instrumentale Romanze der europaischen Musik von der Mitte des 18 bis zum Anfang des 20 Jahrhunderts Inhaltsverzeichnis 1 Die Romanze in der spanischen Musik bis zum Ende des 17 Jahrhunderts 2 Die neuere einstimmige spanische Romanze ab dem 18 Jahrhundert 3 Die mehrstimmige spanische Romanze 4 Die bewusst kunstvolle spanische Romanze 5 Die vokale franzosische Romanze 6 Die vokale deutsche Romanze 7 Die vokale Romanze in Skandinavien Italien England und Russland 8 Die instrumentale Romanze in der europaischen Musik 9 Siehe auch 10 Literatur Auswahl 11 QuellenDie Romanze in der spanischen Musik bis zum Ende des 17 Jahrhunderts BearbeitenEine Romanze von lateinisch romanice oder provenzalisch romans mit der Bedeutung in der romanischen Volkssprache verfasst ist ursprunglich eine Form des erzahlenden Liedes inhaltlich mit der europaischen Volksballade vergleichbar und kann als deren spanische Variante gelten Mit der Ausdehnung des spanischen Herrschaftsbereichs ist sie ab dem 16 Jahrhundert in alle damals bekannten funf Kontinente vorgedrungen Sie ist als Gattung seit dem 14 Jahrhundert dokumentiert und geht nach Auffassung des spanischen Historikers Ramon Menendez Pidal 1953 auf mundlich uberlieferte Epen zuruck die zuerst von den juglares Spielleuten an den furstlichen Hofen gesungen wurden und auf diesem Wege von der Volksmusik ubernommen wurden Diese musikalische Form ist in allen Landern mit ibero romanischen Sprachen spanisch katalanisch galicisch und portugiesisch verbreitet und noch heute lebendig hier bedeutet die Bezeichnung Romancero eine Sammlung von erzahlenden Volksliedern In den lateinamerikanischen Landern wird sie heute hauptsachlich von der schwarzen Bevolkerung gepflegt Bei der Vertreibung der sephardischen Juden aus Spanien und Portugal am Ende des 15 Jahrhunderts nahmen diese die Romanzen in ihre neue Heimat mit und haben sie dort Maghreb Griechenland Balkan Naher Osten uber Jahrhunderte hinweg unabhangig von ihrer fruheren Heimat erhalten in diesen Romanzen haben alttestamentliche Themen ein grosseres Gewicht als in den hispanischen Romanzen Die einstimmigen spanischen Romanzen gliedern sich in folgende Gruppen Die traditionellen Romanzen einschliesslich der Spielmanns Romanzen romances juglarescos die neueren Erzahllieder Dagegen gibt es bei den mehrstimmigen Romanzen folgende Gruppen Die alten Romanzen romances viejos einschliesslich der romances noticieros die uber zeitgenossische Ereignisse berichten die Kunst Romanzen romances artificiosos mit ihrer Variante der romances novelescos fiktionale Romanzen Sowohl die einstimmige volksmusikalische Romanze wie die mehrstimmigen Versionen sind durch ihre literarische Form festgelegt namlich durch eine Aneinanderreihung von 8 8 seltener 6 6 Silben mit Reim Ende wobei dieses Gleichmass in der mundlichen Uberlieferung durchbrochen wurde unregelmassige Silbenzahl wechselnde Reime oder gelegentliches Fehlen eines Halbverses Die einstimmigen Romanzen haben im Allgemeinen keine fest zugeordnete Melodie Die Wahl der Melodie hing nicht vom Text sondern von der jeweiligen Funktion des Gesangs ab Die benutzten alteren Melodien sind strukturell haufig archaisch mit einem kleinen Tonumfang Terz Quart oder Quinte und gehen oft von gregorianischen Melodien aus Die etwas jungeren Melodien oft Erweiterungen der alteren mit Sext bis Oktav selten Dezimen Umfang besitzen vier und mehr Verszeilen sind meist wellenformig mit fallender Tendenz oder fallend Die Romanze als Lied konnte verschiedenen Liedtypen angehoren so Stucken fur den Jahreskreis oder Kirchenjahres Kreis Weihnachten Epiphanias Passion Mai und Marienlieder fur den Lebenslauf Geburt Hochzeit Tod es gibt Wiegen und Kinderlieder sowie Arbeitslieder pflugen ernten dreschen Auch gab es nicht festgelegte Romanzen die beispielsweise in der Spinnstube beim Festessen oder zur Kirchweihe gesungen werden konnten auch die Romanzen als Tanzlieder gehoren hierzu Der Rhythmus der gewahlten Melodie wurde vom Typ der Romanze bestimmt z B fur Erntelieder Arbeits oder Tanzrhythmen oder eine freirhythmische Melodik und isorhythmische Melodien fur Weihnachts und Mailieder Als besondere Form hat sich im Verlauf der Maurenkriege der Typ des romance frontiziero Grenz Romanze gebildet in dem Ereignisse an der Grenze zwischen beiden Gegnern erzahlt wurden und nach dem Fall von Granada 1492 entstand der Typ der romance morisco im Zuge der aufkommenden Maurophilie Sehr vielfaltig waren in der einstimmigen spanischen Romanze die Moglichkeiten der praktischen Ausfuhrung Sie wurde solistisch oder von einer Gruppe gesungen Ein solistischer Vortrag konnte vom Sanger selbst oder einem Instrumentalisten begleitet werden und zwar mit Drehleier Galicien Geige rabel oder mit Zupfinstrumenten Galicien Kantabrien Provinz Avila Beim Gesang in der Gruppe konnten Schlaginstrumente wie pandero Schellentrommel oder Kastagnetten hinzutreten aber auch passende Gebrauchsgegenstande wie Emailteller Blechtornister und ahnliche Teneriffa Galicien Kastilien Andalusien und zwar besonders dann wenn ein Stuck als Tanzlied in der Spinnstube als Heischelied zu Weihnachten oder als Prozessionsgesang erklang Tempo und rhythmische Gestaltung bestimmten dabei wesentlich den Charakter der Darbietung wobei ein rasches Tempo bei engraumig gleichmassiger Melodie den Ablauf des Geschehens hervorhob und ein langsamer Vortrag mit rhythmisch differenzierter Melodie mehr die einzelnen Motive einer Erzahlung hervortreten liess Daruber hinaus gab es fur den Sanger noch verschiedene Moglichkeiten der Steigerung wie Auflosung der rhythmischen Struktur Zusammenziehung von Verszeilen und Weglassen von Wiederholungen und ihr spateres Anhangen Viele Melodien wurden mittels Klangsilben oder durch Refrains erweitert dies reichte von kurzen Einschuben bis zu selbstandigen Melodiezeilen mit unabhangiger Lange wodurch asymmetrische Strophenformen entstanden bei denen die so getrennten Textmotive starker hervortraten Je nach Begabung und Flexibilitat des Sangers konnten sehr viele Melodievarianten entstehen es war sogar eine Improvisation uber eine isorhythmische Verszeile moglich Romanzen als Erntelieder zum Kornschneiden gab es besonders im nordlichen Grenzgebiet zwischen Spanien und Portugal spanische Provinz Ourense portugiesischer Distrikt Braganca bei denen die freirhythmischen getragenen Melodien einen Vorrang vor dem Text hatten weil hier das Singen der Zusammengehorigkeit der Ausfuhrenden diente und nicht dem Vortrag einer Erzahlung Die Melodien der sephardischen Romanzen unterschieden sich nicht grundsatzlich von den iberischen Formen jedoch ubernahmen die Sanger vor allem im Nahen Osten die Melodien und Gesangspraktiken der jeweiligen Lander Gerade im ostlichen Mittelmeer Rhodos Saloniki gab es hier Melodien deren Ablauf den Text ignorierte so dass dieser ganz hinter den getragenen und ausdrucksvollen melismatischen Melodien zurucktrat Die neuere einstimmige spanische Romanze ab dem 18 Jahrhundert BearbeitenIm 18 und am Anfang des 19 Jahrhunderts ist in Spanien ein Typ des neueren Erzahllieds entstanden der dem Moritaten Lied und dem Bankelgesang anderer Lander entspricht genannt romance de cordel Schnur Romanze oder romance de ciego Blinden Romanze Blinde Sanger die sich ihr Brot auf Jahrmarkten und Festen verdienten auch durch den Verkauf von Textblattern verbreiteten diesen Typ im Land Die Gliederung der Texte bestand aus fortlaufenden Doppelzeilen mit wechselndem Reim die Texte selbst waren ruhrselig schwulstig oder burlesk Auf diesem Wege wurde diese Romanze schnell vom Volksgesang aufgegriffen und besonders von Frauen gern gesungen Um die Mitte des 19 Jahrhunderts entstand ein neues Interesse an der volkstumliche Romanze so dass von Agustin Duran 1789 1862 in den Jahren 1849 und 1851 ein erster romanzero Sammlung von Romanzen erschien Dem folgten in verschiedenen iberischen Randgebieten weitere derartige Sammlungen und Studien so 1856 in Asturien 1867 in Portugal und 1874 in Katalonien Auf der Basis dieser Veroffentlichungen haben der Spanier Marcelino Menendez y Pelayo 1856 1912 und der Portugiese Teofilo Braga 1843 1924 ihre systematischen Sammlungen von Romanzen begonnen und es ist eine zunehmende Zahl regionaler Romanzeros erschienen Im Jahr 1900 hat Ramon Menendez Pidal das Archivo Menendez Pidal gegrundet seine Arbeitsmethode wurde zum Vorbild fur die systematische Sammlung und Edition von Romanzen Die Melodien blieben hier jedoch weitgehend unberucksichtigt weil man eine Romanze uberwiegend literarisch verstand und die Melodien nur als Mittel zum Vortrag betrachtet wurden Die fruhesten Aufzeichnungen von Melodien erfolgten erst durch M Manrique de Lara sephardische Romanzen etwa 1911 sowie durch Dadasmo Ledesma 1907 und Felipe Pedrell 1919 20 Die Wirkung der Romanze seit ihrer Wiederentdeckung und Sammlung reicht bis in die spanische portugiesische und lateinamerikanische Literatur der Gegenwart Gegen Ende des 19 Jahrhunderts wurden ortlich gebundene Karnevalslieder bekannt welche meistens auf scherzhafte Weise aktuelle Themen aus Politik und Alltag aufgegriffen haben Hier wurden haufig von Strophe zu Strophe Ortschaften Nachbarn oder Berufe aufs Korn genommen dazu gab es auch die eigentumliche nur gebietsweise auftretende burleske Sonderform des Tiertestament Liedes Dies Karnevalslieder sind heute jedoch weitgehend unbekannt weil sie die mundliche Tradition nur fragmentarisch uberlebt haben oder ganz in Vergessenheit geraten sind Die mehrstimmige spanische Romanze BearbeitenIn der spanischen Renaissance und im fruhen Barock war die Romanze eine der am weitesten verbreiteten poetischen und musikalischen Gattungen Im Gegensatz zu den Balladen in anderen europaischen Landern war sie in Spanien nicht nur im volkstumlichen Bereich sondern in allen sozialen Schichten verbreitet sie wurde im spanischen Goldenen Zeitalter siglo de oro also im 16 und 17 Jahrhundert von den fuhrenden Vertretern in Literatur und Musik kultiviert Dieser Aufstieg der Romanze aus der Volksmusik der untersten Schichten zur angesehenen Kunstgattung bei Hofe lasst sich aus der literarischen Uberlieferung der Zeit kurz vor und wahrend der Herrschaft von Isabella I und Ferdinand II 1469 1516 ablesen Die Romanzen wurden von den Spielleuten ebenso gesungen wie von den Sangern der Hofkapelle und den koniglichen Hofdamen Die Poeten bei Hofe versahen die alten Romanzentexte mit Kommentaren und schrieben neue Texte welche anschliessend von Musikern mehrstimmig vertont wurden Das bedeutendste mehrstimmige Sammelwerk aus dieser Zeit stellt der Cancionero Musical de Palacio aus der Zeit um 1500 dar die in dieser Sammlung enthaltenen 37 Romanzen zu drei bis vier Stimmen sind etwa zu zwei Dritteln anonym Die restlichen etwa 12 komponierten Romanzen werden Komponisten wie Juan de Anchieta um 1462 1523 Juan del Encina 1468 1530 Lope Martines Francisco Milan Antonio de Ribera um 1529 und Francisco de la Torre fl 1483 1504 zugeschrieben Der Cancionero Musical enthalt daruber hinaus auch canciones und Villancicos jedoch zeigen die vertonten Romanzen im Gegensatz zu letzteren deutliche Merkmale einer bestimmten Gattung in drei Hinsichten Zum einen bestehen sie aus Vierzeilern mit je vier Phrasen die vier achtsilbigen Versen entsprechen gelegentlich stattdessen auch eine Couplet Struktur tragen Zum zweiten bestehen die meisten Stucke aus homorhythmischen choralartigen Satzen mit einer Fermate am Ende einer Phrase wobei die Oberstimme in relativ tiefer Lage nur einen kleinen Tonumfang hat daruber hinaus besitzen viele Vertonungen Vorhalte und ausgezierte Kadenzformeln was auf den Einfluss der burgundischen Chanson hindeutet Als drittes Kennzeichen ist die Vertonung in proportio dupla mit langsamer Bewegung mit in ihrer Relation langeren Tondauern zu nennen dieser Stil findet spater seine Fortsetzung in den Tempobezeichnungen der Romanzen in den Vihuela Drucken des 16 Jahrhunderts Nachdem sich zum Ende des 15 Jahrhunderts der Buchdruck in ganz Europa ausgebreitet hatte wurden Texte von Romanzen auf grossen Flugblattern pliegos sueltos verbreitet bedeutender waren gedruckte Sammlungen wie der Cancionero de romances erschienen Antwerpen 1547 49 und Silva de varios romances Saragossa 1550 1552 wobei die bis dahin bekannten Romanzen romances viejos alte Romanzen genannt wurden im Wissen um deren historische Ursprunge Diese Sammlungen enthalten jeweils um die 30 Stucke meistens fur Singstimme und Vihuelabegleitung Die verschiedenen Typen der Romanzen sind dabei weitgehend erhalten geblieben allenfalls sind zu nennen die Rahmung einer Romanze durch zwei vierzeilige Einzelstrophen Wiederholungen und interne Variationen Es sind Stucke von Luis de Milan Luis de Narvaez Alonso Mudarra Enriquez de Valderrabano Juan Bermudo Diego Pisador Miguel de Fuenllana und Luis Venegas de Henestrosa enthalten Den ursprunglichen volkstumlichen Romanzen stehen die einfach gehaltenen Stucke Luis de Milans am nachsten Andere Instrumentalkomponisten orientierten sich stark an der Vokalpolyphonie ihrer Zeit woraus sich ergibt dass viele ihrer Romanzen vermutlich durch eine Intabulierung vorhandener Stucke fur Singstimmen entstanden sind Die in den genannten Uberlieferungen enthaltenen Texte der Romanzen besitzen viele Entsprechungen in zeitgenossischen Textsammlungen jedoch ist nicht sicher ob die zugehorigen Melodien traditionell sind oder Neuschopfungen im alten Stil darstellen weil Volksmelodien in der Regel nicht notiert wurden Nur wo literarisch musikalische Parallel Uberlieferungen vorhanden sind lasst sich die Ubernahme und Anpassung popularer Melodien erkennen Ausserdem ist nicht sicher dass die mundliche Uberlieferung von Romanzen bis ins 20 Jahrhundert auch die Melodien beibehalten hat die Mehrzahl der alten Romanzentexte hat wahrscheinlich im Laufe von funf Jahrhunderten neue Melodien angenommen Es konnte aber in jungerer Zeit nachgewiesen werden dass einige Melodien von sephardischen Romanzen mit solchen des 16 Jahrhunderts ubereinstimmen bzw ahnliche Stilmerkmale aufweisen Die bewusst kunstvolle spanische Romanze BearbeitenIn den 80er Jahren des 16 Jahrhunderts kamen kunstvolle und stilisierte Gedichte auf welche romances nuevos auch romances artificiosos genannt wurden Herausragender Vertreter dieser Richtung war Lope de Vega 1562 1635 neben ihm die Dichter Luis de Gongora 1561 1627 Juan Salinas Pedro Linan de Riaza Antonio Hurtado de Mendoza 1586 1644 und Francisco de Quevedo 1580 1645 Viele dieser Romanzen meist solche mit landlichen Themen oder Liebesthemen verbreiteten sich bald als Volkslieder wurden in vielen Anthologien gesammelt und wurden Bestandteile von Romanen und Theaterstucken In der ersten Halfte des 17 Jahrhunderts wurden Hunderte von mehrstimmigen Vertonungen solcher Romanzen fur zwei bis vier Stimmen auszufuhren fur Sologesang mit Instrumenten in manuskriptmassigen Cancioneros aufgenommen Als Komponisten sind hier Matheo Romero um 1575 1647 Juan Blas de Castro 1561 1631 Gabriel Diaz um 1590 nach 1631 Alvaro de los Rios Juan de Palomares um 1575 vor 1609 Joan Pau Pujol um 1575 1626 Manuel Machado 1590 1646 Manuel Correa um 1600 1653 und Carlos Patino 1600 1675 zu nennen Der hauptsachliche Unterschied zur fruheren Romanze bestand in der Hinzufugung eines Estribillo Refrain der im Normalfall aus der literarisch musikalischen Tradition ausserhalb der Romanze kam Der Estribillo unterbrach die Romanze nach einer beliebigen Anzahl von Strophen oder folgte am Schluss Zusatzliche Moglichkeiten der Erweiterung entstanden durch Hereinnahme der Elemente letrilla romancillo und copla zum Estribillo wodurch dieser im Zuge solcher Erweiterungen zum Schwerpunkt der Komposition wurde und die ganze romance nueva auf diesem Wege zu einer stilistischen Vielfalt gelangte die vom Wechselspiel rhythmischer Muster bis zu den verschiedensten madrigalahnlichen Formen gelangte Diese konnen mit ihren vielfaltigen Kontrasten ihren Unterbrechungseffekten und unerwarteten harmonischen Fortschreitungen sowie ihrer freieren Behandlung von Dissonanzen als erste Formen fruhbarocker Polyphonie angesehen werden Die Entfaltung der dramatischen musikalischen Formen des Barock und seiner Kombination von stilistisch stark verschiedenen Elementen wie Rezitativen Arien und Choren hat dann das allmahliche Ende der Romanze als einheitliches mehrstimmiges Kunstlied herbeigefuhrt Die spater entstandenen Romanzen erschienen unter Bezeichnungen die meistens aus dem Buhnenbereich stammten wie tono humano tonada humano aria copla baile und jacara viele andere wurden zum Bestandteil von cantadas und geistlichen Villancicos In der 1 Halfte des 17 Jahrhunderts unterschieden sich solche Romanzen stilistisch kaum noch von den mehrstimmigen Cancioneros jedoch lassen sich in der 2 Halfte und im fruhen 18 Jahrhundert starkere Varianten feststellen Die vokale franzosische Romanze BearbeitenDie erste begriffliche Erwahnung der romance in Frankreich versteht diese ausschliesslich als literarische Gattung in dem Nouveau Dictionnaire de l Academie francaise dedie au Roy Paris 1718 heisst es hierzu une sorte de Poesie en petits vers contenant quelque ancienne histoire Hier war der bedeutendste Romanzendichter des 18 Jahrhunderts Francois Augustin Paradis de Moncrif 1687 1770 der zum Teil auf spanische Vorbilder zuruckgegriffen hat Erst nach 1750 wurden auch die zugehorigen Melodien romance genannt so Jean Jacques Rousseau 1712 1778 in seinem Dictionnaire de musique Paris 1768 air sur lequel on chante un petit Poeme du meme nom er forderte im Sinne der geltenden Lied Asthetik eine gefuhlsbetonte Einfachheit und verwendete Romance im Jahr 1752 erstmals als Liedtitel Vokale Romanzen einstimmig und leicht singbar erschienen erstmals in Sammlungen von Charles Delusse um 1720 1774 Le Recueil de romances historiques tendres et burlesques Paris 1767 und 1774 und von Arnaud Berquin 1747 1791 Romances par A Berquin Paris 1776 Berquin versteht Romanzen als Mittel zur Charakterbildung und auch als Gegenkraft zur italienischen Arie Ab den 1780er Jahren kam die Romanze in Frankreich als strophisches Sololied mit Klavierbegleitung auf aber auch mit Gitarre Harfe oder Lyra auch erweitert durch Vor und Nachspiele und der Salon wurde der bevorzugte Ort der Darbietung historisch nur von der Franzosischen Revolution unterbrochen bestimmende Kennzeichen waren das sentiment die Gefuhle im Inhalt und in der Vortragsweise Die kompositorischen Hauptvertreter vor 1800 waren Charles Henri Plantade 1764 1839 Luigi Cherubini 1760 1842 Henri Philippe Gerard 1760 1848 Pierre Jean Garat 1762 1823 Francois Adrien Boieldieu 1775 1834 und Henri Montan Berton 1767 1844 Vorher schon hatte die Romanze Einzug in die franzosische Opera comique gehalten beginnend mit Jean Joseph Cassanea de Mondonville 1711 1772 Titon et l Aurore 1753 gefolgt von Pierre Gavinies 1728 1800 Le Pretendu 1760 und Francois Andre Danican Philidor 1726 1795 Le Bucheron 1763 wobei eine Romanze meistens als Einlage zur Darstellung von Stimmungen und Gefuhlen oder eines Kolorits oder als eingeschobene Erzahlung diente Im Hinblick auf den Ursprung von Romanzen im Mittelalter spielen sie in Opern mit betreffenden Themen eine bedeutende Rolle In der Oper Richard Lowenherz 1783 von Andre Ernest Modeste Gretry 1741 1813 ist die Romanze Une fievre brulant Ein brennendes Fieber nach Aussage des Komponisten der Drehpunkt um den sich das ganze Stuck bewegt So stellten die ruhrenden Romanzen anstelle bravouroser Arien das Kernstuck solcher Opern dar Als typisches weiteres Beispiel sei genannt A peine sortie de l enfance von Etienne Nicolas Mehul 1763 1817 in seiner Oper Joseph 1807 In Einzelfallen wurden Melodien sogar leitmotivisch oder als Erinnerungsmotiv eingesetzt Luigi Cherubini Les Deux Journees 1800 oder Mehul Une folie 1802 Einige dieser fruhen Opern Romanzen sind bis ins spate 19 Jahrhundert popular geblieben Wahrend der Franzosischen Revolution dienten Romanzen als politisches Propagandamittel danach beherrschten sie wieder die burgerlichen Salons Der bekannteste Romanzensanger um 1800 war Pierre Jean Garat Eine echte Weiterentwicklung nahm die Romanze nach 1800 nicht mehr Harmonische Grundlage blieben die tonalen Hauptstufen I IV V beim Text blieb die Strophenform bestehen und die Begleitung war spieltechnisch einfach Baron Paul Charles Thiebault 1769 1846 schrieb ein Traktat uber die Komposition und Darbietung von Romanzen 1813 und die umgesetzten Prinzipien von Einfachheit Gefuhlsbetontheit und leichter Realisierbarkeit fuhrten zu einer weiten Verbreitung der Gattung in allen Gesellschaftsschichten wobei Drucke enthaltend sechs oder zwolf Romanzen bald in grosser Zahl verkauft wurden Es wird berichtet dass von der Sammlung Ma Normandie von Frederic Berats 1800 1855 binnen weniger Wochen 30 000 Stuck abgesetzt wurden der Komponist und Sanger Felice Blanghini 1781 1841 schreibt in seinen Lebenserinnerungen dass er seine Sammlung Il est trop tard dem Pariser Verleger Leduc fur 200 Francs verkauft hat und dass dieser damit einen Gewinn von 20 000 Francs erzielt hat Der Marktwert popularer Romanzen lag sehr hoch beispielsweise 500 fr fur eine Einzelkomposition und bis zu 6000 fr fur die Sammlung von sechs Stucken eines Modekomponisten J A Delaire 1842 daruber hinaus trug eine gute bildliche Darstellung des Umschlagmotivs Lithographie erheblich zur erfolgreichen zahlenmassigen Verbreitung einer Ausgabe bei Teilweise wurden Romanzen auch in Gemeinschaftsarbeit hergestellt indem Text Melodie und Begleitung von verschiedenen Verfassern beigesteuert wurden Ab etwa 1830 gab es in Paris Zeitschriften die nur zur Verbreitung von Romanzen erschienen so von dem Redakteur und Sanger Antoine Joseph Romagnesi 1781 1850 mit L Abeille musicale ab 1828 La romance 1833 34 und Le Menestrel ab 1834 Es kam zu einem Personenkult um Romanzensanger die oft gleichzeitig als Komponisten wirkten Nach Aussage des zeitgenossischen belgischen Musikhistorikers Francois Joseph Fetis 1784 1871 aus dem Jahr 1829 hatten nach Pierre Jean Garat folgende Romanzensanger nacheinander das Szepter des Genres inne unter anderen Martin Pierre Dalvimare 1772 1839 Felice Blangini Amedee de Beauplan 1790 1853 Auguste Mathieu Panseron 1796 1859 Edouard de Bruguiere 1793 nach 1853 aber auch Frauen wie Edmee Sophie Gail 1775 1819 Loisa Puget 1810 1889 oder Pauline Duchambge 1778 1858 wobei der schon genannte Antoine Romagnesi der erfolgreichste war Dieser publizierte auch die Abhandlung L Art de chanter des romances 1846 mit detaillierten Anleitungen zur wirkungsvollen Wiedergabe von Romanzen er empfiehlt dabei auch Zuruckhaltung bei Verzierungen und eine von Herzen kommende Darbietung Noch weiter ging Pauline Duchambge mit der Aussage dass sie ihre Romanzen mit ihren Tranen komponiert Ab dem Jahr 1820 wurde die Romanze in Frankreich zum Sammelbegriff fur alle Sololieder Um die Mitte des Jahrhunderts gerieten Romanzen jedoch wegen ihres stereotypen Wesens in die Kritik und teilweise in die Abwertung so stammt von dem Schriftsteller Marie Henri Stendhal 1783 1842 der Satz J abhorre ce qui est la romance francaise Ich verabscheue alles was sich franzosische Romanze nennt In anderen Rezensionen uber Romanzen Sammlungen wurden die starke Ahnlichkeit von Romanzen untereinander kritisiert Neue Zeitschrift fur Musik 1858 Das allmahliche Bekanntwerden des Liedschaffens von Franz Schubert 1797 1828 in Frankreich ab 1835 hat wesentlich zur Abwertung der Romanzen beigetragen Ernest Legouve 1837 in der Revue et gazette musicale de Paris Bei der Bezeichnung anspruchsvollerer Gesange wurde die Bezeichnung melodie anstelle von romance mehr und mehr ublich und letztere Benennung wurde in der 2 Halfte des 19 Jahrhunderts immer seltener benutzt der Musiktyp lebte aber unter verschiedenen anderen Namen vorrangig chanson weiter In der franzosischen Oper der 1 Halfte des 19 Jahrhunderts blieb die Romanze ein fester Bestandteil Ausser dem erwahnten Stuck aus der Mehul Oper Joseph erreichten auch die beiden Romanzen aus der Oper Cendrillon 1810 von Nicolas Isouard 1775 1818 grosste Popularitat Der Gesang von Romanzen wurde gerne einfachen und schlichten Personen ubertragen so dem Landmadchen Alice aus der Normandie in der Oper Robert der Teufel 1831 von Giacomo Meyerbeer 1791 1864 Von ihm gibt es in anderen Werken formal und ausdrucksmassig erweiterte Romanzen so in seinen Opern Die Hugenotten 1836 Einfugung von rezitativischen und ariosen Abschnitten und Die Gekreuzigten in Agypten 1824 wo eine Scene romanza zum handlungstragenden Dialog wird Von Meyerbeer gibt es daruber hinaus durchkomponierte Romanzen in den Opern Robert der Teufel hier Va va va und Die Afrikanerin 1865 Adieu mon doux rivage Diesen Stucken fehlen alle fur Romanzen wesentlichen Merkmale hier ist nur die musikalisch unverbindliche Uberschrift ubrig geblieben Nachdem die bisherige Nummernoper ab Mitte des 19 Jahrhunderts in den Hintergrund trat verlor auch die Opernromanze ihre Bedeutung Die vokale deutsche Romanze BearbeitenIm spaten 18 Jahrhundert gelangten die romances francaises als Teil der Operas comiques nach ganz Europa und der Begriff romances wurde in die anderssprachigen musikalischen Worterbucher aufgenommen Wegen der Beliebtheit dieser Gattung gerade in Deutschland erkannten Verlage und Musikalienhandel sehr bald die Moglichkeit des gewinnbringenden Verkaufs dieser einfachen Gesange Bei dem etwas gehobenen Burgertum um 1800 kamen solche Stucke regelrecht in Mode Als Folge davon sahen auch einheimische Komponisten in der Ubernahme dieses Stils die Chance zum raschen Erfolg Einer der ersten der mit der Komposition von Texten als franzosische Romanzen hervortrat war Johann Gottlieb Naumann 1741 1801 der hierfur die Bezeichnung Ariette verwendete Weitere Komponisten dieser Richtung waren beispielsweise Ignaz Pleyel 1757 1831 Friedrich Heinrich Himmel 1765 1814 Conradin Kreutzer 1780 1849 Johann Friedrich Heinrich von Dalberg 1760 1812 Augustin Harder 1775 1813 und Ferdinando Paer 1771 1839 die eine grosse Zahl von nachahmenden Salon Romanzen von kurzer Lebensdauer auf den Markt brachten Eine eigenstandige Komposition von Romanzen entstand daneben auf der Grundlage von Balladendichtungen Der deutsche Dichter Johann Wilhelm Ludwig Gleim 1719 1803 verfasste 1756 seine Drei Romanzen woraus sich das Verstandnis von Romanzen als gehobenen Bankelgesang ergab Als Reaktion darauf gab Johann Friedrich Lowen 1727 1771 Romanzen mit Melodien heraus vertont von Johann Adam Hiller 1728 1804 typisch fur diese Romanzen waren lange Titel blutige und schauerliche Motive Anrufung der Zuhorer genaue Orts und Namensangaben sowie eine abschliessende Moral Im Jahr 1767 folgte Daniel Schiebeler 1741 1771 mit der Herausgabe von travestierten Werken von antiken Dichtern die er Romanzen betitelte mit Inhalten aus der antiken Mythologien die ebenfalls von Hiller in Musik gesetzt waren Nachdem von dem englischen Dichter Thomas Percy 1729 1811 im Jahr 1765 die Reliques of Ancient English Poetry erschienen waren wirkten diese als entscheidende Anregung auf den bekannten deutschen Dichter und Theologen Johann Gottfried Herder 1744 1803 unter dessen Einfluss sich bald die Richtung durchsetzte dass Romanzen als episch lyrische Dichtungen verstanden wurden teilweise gleichbedeutend mit der Ballade teils als Erganzung zu ihr Auch Johann Wolfgang von Goethe 1749 1832 pflegte die Romanze in diesem Sinne Spater bildete sich heraus dass Balladen mehr mit nordlich und duster und Romanzen mehr mit sudlich warm und mild assoziiert wurden oder nach Ansicht des Asthetikers Friedrich Theodor Vischer 1807 1887 entsprechen die Charaktere von Romanze und Ballade dem Verhaltnis von Dur zu Moll Aesthetik Band 4 Stuttgart 1857 Das Theaterstuck Leonore von Gottfried August Burger 1747 1794 wurde als Musterbeispiel fur diese Dichtungsgattung angesehen In Frankreich kam es dagegen nicht zu einer solchen Unterscheidung die Frage wurde nur vereinzelt angesprochen z B der Beitrag Sur la ballade in Gazette musicale Nr 1 1834 In Deutschland behielten die Vertonungen dieser Dichtungen jeweils diese Bezeichnungen bei und das stilistische Ideal des Romanzentons war eine erzahlende also wortbetonte Vortragsweise Gerhard Friedrich Wolf in seinem Kurzgefassten musikalischen Lexikon Halle 1787 In den spaten 1820er Jahren kam es zur Gleichsetzung von im Romanzenton und romantisch durch den Publizisten Johann Ernst Hauser Romanze oder Erzahlungslied ist ein Gesangsstuck mit gefalliger naturlicher landlicher Melodie hiernach lasst sich der Ausdruck im Romanzenton oder romantisch leicht erklaren Musikalisches Lexikon Band 2 Meissen 1828 hauptsachlich im fruhen 19 Jahrhundert wurden beide Begriffe oft als Attribute fur bestimmte Lieder genommen Im Romanzenton wurde vereinzelt auch als Vortragsbezeichnung verwendet so bei Johann Friedrich Reichardt 1752 1814 und Carl Friedrich Zelter 1758 1832 Zitat Nach kurzer Einleitung fangt der Gesang im ganz einfach erzahlenden Romanzenton an Allgemeine musikalische Zeitung Nr 20 Leipzig 1818 Das deutsche Singspiel im letzten Viertel des 18 Jahrhunderts kannte im Unterschied zur franzosischen Opera comique Romanzen als Einlagen mit erzahlender Funktion uber Ereignisse fern vom Buhnengeschehen wobei Themen aus dem legendaren Mittelalter besonders beliebt waren Der Komponist Georg Anton Benda 1722 1795 verarbeitete in seinem Singspiel Das Findelkind 1787 die literarischen Romanzen Zu Landgraf Ludwigs Zeiten aus E W Wolfs Der Abend im Walde sowie Ihr Mann hiess Herr von Lilienfeld Als Beispiel fur exotische neben historisierenden Themen gilt die Romanze Im Mohrenland gefangen war aus dem Singspiel Die Entfuhrung aus dem Serail 1780 81 von Wolfgang Amadeus Mozart 1756 1791 Nach Auffassung des deutschen Dichters Novalis Friedrich von Hardenberg 1772 1801 war romantische Poetik die Kunst auf eine angenehme Art zu befremden einen Gegenstand fremd zu machen und doch bekannt und anziehend In diesem Sinne erhielt die Romanze in der aufkommenden deutschen romantischen Oper eine erhohte Bedeutung wurde sogar zum Grundmuster und vermittelte romantische Stimmungen im Sinne von damonisch bizarr oder wenigstens irgendwie fremdartig Herausragende Beispiele dafur sind die Romanzen in der Oper Undine 1816 von Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 1776 1822 im Freischutz 1821 die Romanze des Annchen Einst traumte meiner sel gen Base und in Euryanthe 1823 von Carl Maria von Weber 1786 1826 in Der Vampyr 1828 von Heinrich Marschner 1795 1861 im Nachtlager in Granada 1834 von Conradin Kreutzer und in Peter Joseph von Lindpaintners 1791 1856 Die Macht des Liedes 1836 Bezeichnenderweise enthalt Kreutzers spanische Granada Oper gleich drei Romanzen Ein Beispiel aus der deutschen Komischen Oper ist die Romanze des Fenton Horch die Lerche singt im Hain aus der Oper Die lustigen Weiber von Windsor 1849 von Otto Nicolai 1810 1849 Die deutschen Volksliedsammler verwendeten schon vor 1800 den Begriff der Romanze so Friedrich David Grater 1768 1830 die Jagerromanzen in seiner Veroffentlichung Uber die teutschen Volkslieder und ihre Musik in Bragur 1794 besonders bekannt wurden die durch den Titel benannten Romanzen in der Sammlung Des Knaben Wunderhorn 1806 von Achim von Arnim 1781 1831 und Clemens Brentano 1778 1802 Dies gilt ebenso fur die Volksliedsammlungen von Johann Gustav Gottlieb Busching 1783 1829 und Von der Hagen Sammlung deutscher Volkslieder Berlin 1807 weiterhin von Joseph Goerres 1776 1844 Altdeutsche Volks und Meisterlieder Frankfurt am Main 1817 Joseph Georg Meinert 1773 1844 Alte teutsche Volkslieder in der Mundart des Kuhlandchens Wien Hamburg 1817 August Zarnack 1777 1827 Deutsche Volkslieder Berlin 1818 und 1820 und auch von Andreas Kretzschmer 1775 1839 Deutsche Volkslieder mit ihren Originalweisen Band 1 Berlin 1840 Nach heutiger Klassifizierung werden solche Erzahlgesange als Volksballaden bezeichnet Wenn auch dem Typ einer Romanze die Strophenform mit derselben Melodie fur jede Strophe von Anfang an entsprach wurden spater auch durchkomponierte Lieder andere Melodien fur jede folgende Strophe Romanzen genannt typische Beispiele sind die Lieder Ein Fraulein klagt im finstern Turm D 114 Romanze des Richard Lowenherz D 907 und das Fragment gebliebene In der Vater Hallen ruhte D 144 von Franz Schubert Hier liegen Romanzen nur dem Inhalt nach vor stilistisch fehlt jede Andeutung eines Romanzentons Die Romanze trat ab der Mitte des 19 Jahrhunderts zugunsten der Ballade zunehmend in den Hintergrund In der Sammlung op 9 von Carl Loewe 1796 1869 verwendete der Komponist das Wort Romanze nur im Titel Robert Schumann 1810 1856 gebrauchte diesen Begriff in den vier Liedsammlungen op 45 und op 49 Die beiden Grenadiere sowie in op 53 und op 64 und in den Romanzen und Balladen fur gemischten Chor op 67 op 75 op 145 und 146 In der zweiten Halfte des 19 Jahrhunderts verwendete Johannes Brahms 1833 1897 diese Bezeichnung in seinen Werken Lieder und Romanzen op 14 Romanzen aus Ludwig Tiecks Magelone op 22 Zwolf Lieder und Romanzen fur Frauenchor a cappella op 44 und Romanzen und Lieder fur eine oder zwei Stimmen op 84 Die vokale Romanze in Skandinavien Italien England und Russland BearbeitenVorrangig durch die Opera comique verbreitete sich die franzosische Romanze im spaten 18 Jahrhundert in den Musikzentren ausserhalb Frankreichs und Deutschlands Sie fand oft Eingang in die so genannten Nationalopern weil sie wegen ihrer melodischen und dichterischen Einfachheit besonders gut fur die Darstellung nationaler Eigenheiten verwendet werden konnte beispielsweise in der Oper Fiskerne Kopenhagen 1780 von Johan E Hartmann Die Romanze hat ein besonderes Gewicht im Bereich der skandinavischen Volksmusik im Vorwort ihrer Volksliedsammlung Svenska folkvisor fran fortiden Stockholm 1814 verwenden die Herausgeber E G Geijer und A A Afzelius den Begriff Romanze in der gleichen Bedeutung wie Volkslied Abweichend davon hat Carl Envallson in seinem Svenskt musikaliskt Lexikon Stockholm 1802 die Romanze im Sinne von Rousseau definiert In Danemark erreichte die Komposition von Romanzen um 1800 eine Blute wobei neben Romanzen in Opern und franzosischen Romances auch danische Sololieder Romance genannt wurden Dabei waren drei verschiedene Arten zu unterscheiden die kunstvolle Romanze die Romanze als Volkslied und die volkstumlich einfache Romanze Bei einigen Komponisten wie Andreas Peter Berggreen 1801 1880 wurden Strophenlieder als Romanzen durchkomponierte Lieder als Balladen bezeichnet In der italienischen Opera buffa hat die Romanze keine Rolle gespielt erst der aus Deutschland stammende Komponist Simon Mayr 1763 1845 hat sie um 1810 in die italienische Oper eingefuhrt Danach wurden kurze langsame Arien in tragischen Opern als romanza bezeichnet so beispielsweise das Stuck Cinta di fiori in der Oper Die Puritaner 1835 von Vincenzo Bellini 1801 1835 Weitere erfolgreiche Romanzen haben besonders Gioachino Rossini 1792 1868 und Gaetano Donizetti 1797 1848 geschrieben Una furtiva lagrima in der Oper L elisir d amore so dass der Verleger Adolph Martin Schlesinger 1769 1838 in Berlin im Jahr 1838 eine Sammlung von Romanzen und Arietten beider Komponisten veroffentlichen konnte Zu erwahnen ist auch die Romanze Celeste Aida aus der Oper Aida 1871 von Giuseppe Verdi 1813 1901 In der 2 Halfte des 19 Jahrhunderts nahmen solche Romanzen grossere Formen an so das Stuck Torna ai felici di in der Oper Le Villi 1884 von Giacomo Puccini 1858 1924 Mit dem Aufkommen der veristischen Oper ist dann die italienische Opernromanze vollig verschwunden In England wurde das Wort romance nicht fur das Volkslied verwendet dafur war ballad oder ode ublich Nach der genannten Abhandlung von Thomas Percy uber metrical romances im dritten Band seiner Reliques verstand man darunter mittelalterliche Verserzahlungen und Joseph Ritson veroffentlichte ein Buch mit Ancient English Metrical Romances London 1802 In Russland war im 18 Jahrhundert fur Lieder in russischer Sprache der Ausdruck rossijskaja pesnja ublich Nach dem Dekabristenaufstand im Jahr 1825 getragen von intellektuellen Offizieren mit dem auch die intellektuelle Oberschicht Russlands sympathisierte ist eine neue Lyrik entstanden Diese kam von Dichtern die beinahe alle in diesem Zusammenhang oder spater in die Verbannung gehen mussten so Alexander Puschkin 1799 1837 Wassili Schukowski 1783 1852 Afanassi Fet 1820 1892 Michail Lermontow 1814 1841 Anton Delwig 1798 1831 Wilhelm Kuchelbecker 1797 1846 Alexei Wassiljewitsch Kolzow 1809 1842 Nikolai Platonowitsch Ogarjow 1813 1877 und Fjodor Nikolajewitsch Glinka 1786 1880 Sie vertraten eine Lyrik von geschmeidigerer Sprache mit den Themen Einsamkeit Abschied Trennung Verbannung und Lebensuberdruss von Freundschaft in Zeiten politischer Unterdruckung und auch von Selbstmitleid Fur das auf solche Lyrik komponierte Kunstlied tauchte romans als Begriff einer neuen musikalischen Gattung auf zur Unterscheidung vom Volkslied rossijskaja pesnja oder narodnaja pesnja zum einfachen volkstumlichen Lied pesnja oder zur jungeren stadtischen Folklore bytovaja pesnja oder bytovoj romans In der 1 Halfte des 19 Jahrhunderts hat sich mit den Romanzen von Alexander Alexandrowitsch Aljabjew 1787 1851 Alexei Nikolajewitsch Werstowski 1799 1862 Alexander Jegorowitsch Warlamow 1801 1848 Alexander Lwowitsch Guriljow 1803 1858 Michail Glinka 1804 1857 und Alexander Sergejewitsch Dargomyschski 1813 1869 eine teils lyrische teils sehr virtuose Gattung von Vokalmusik herausgebildet die eine grosse Nahe zur originalen Folklore hatte Alle genannten Komponisten haben auch Volkslieder in gehobener Weise arrangiert Diese russischen Romanzen strahlten auf den Gesangsstil der noch jungen russischen Nationaloper aus und bildeten eine Anknupfung fur das Petersburger Machtige Hauflein und fur Peter Iljitsch Tschaikowski 1840 1893 Die kunstlerische Selbstfindung dieser Generation die in den 1860er Jahren an die Offentlichkeit trat lief meistens uber diese musikalische Richtung Dargomyschski schrieb einige realistische und satirische Szenen mit den Namen Meljnik Der Muller nach Puschkin Staryj kapral Der alte Korporal und Tschervjak Der Wurm beide Texte von Wassili Kurotschkin sozusagen als Vorarbeit zur Rezitativ Oper Kamennyj gost Der steinerne Gast nach Puschkin Urauffuhrung 1872 Der Publizist V Stasov hat die Komponisten des Machtigen Haufleins ermuntert diese Romanzen als Modell zu nehmen bevor sie sich an Opern wagen wurden Besonders erwahnenswerte Beispiele sind hier auch die Lieder von Alexander Borodin 1833 1887 auf eigene Texte mit ihrem Ausblick auf den musikalischen Impressionismus und die zahlreichen Lieder von Modest Mussorgski 1839 1881 Diese Werke lassen die bisherigen Konventionen hinsichtlich Melodie Harmonik und Rhythmik hinter sich und stellen Wegbereiter fur Mussorgskis Opern dar Die gleiche musikgeschichtliche Bedeutung haben Mussorgskis Liederzyklen auch wenn die Bezeichnung romans nicht ausdrucklich verwendet wurde Auch Peter Tschaikowski und nach ihm die jungere Generation russischer Komponisten verwenden die Bezeichnung romans zusammen mit einem elegisch lyrischen Tonfall dieser Gattungsbegriff blieb bis in die Ara der Sowjetunion und danach fur das Kunstlied bestehen Man unterschied allerdings weiterhin zwischen pesnja Lied fur einfache oder folkloristische Texte und romans fur die Lyrik aus dem 19 Jahrhundert Dagegen wurde spatestens seit den Vertonungen von Texten von Konstantin Dmitrijewitsch Balmont 1867 1942 und Anna Andrejewna Achmatowa 1889 1966 durch Sergej Prokofjew 1891 1953 der Ausdruck stichotvorenie Gedicht fur die Vertonung von Literatur des 20 Jahrhunderts ublich Diese Unterscheidung nach drei Liedtypen je nach literarischem Anspruch lasst sich beispielhaft an dem Liedschaffen von Dmitri Schostakowitsch 1906 1975 erkennen Die instrumentale Romanze in der europaischen Musik BearbeitenEtwa ab dem Jahr 1750 kamen in Frankreich parallel zur vokalen Romanze gleichnamige Instrumentalstucke auf und zwar als Satz eines Werks meistens als langsamer Mittelsatz von Konzert oder Symphonie aber auch als selbstandige einsatzige Komposition Das fruheste bekannte Stuck ist der Mittelteil des Schlusssatzes der 2 Symphonie 1752 von Joseph Barnabe Saint Sevin genannt L Abbe 1727 1803 den er Romanza minore nennt Francois Joseph Gossec 1734 1829 schreibt in seiner Sinfonie op 5 Nr 2 1761 eine Romanza andante ein fruhes Beispiel fur einen solchen Mittelsatz Die typischen Eigenschaften derartiger Mittelsatze die mit Romanze uberschrieben sind sind ein massig langsames Tempo eine sangliche Melodie ein einfacher harmonischer Aufbau und eine deutliche Unterscheidung zwischen Melodiestimme und Begleitung Wolfgang Amadeus Mozart setzt etwa seit 1780 Romanzen in verschiedene nicht vokale Werke ein dazu gehoren der funfte Satz seiner Blaserserenade B Dur Gran Partita KV 361 1781 der zweite Satz des Hornkonzerts Es Dur KV 447 1783 der zweite Satz des Hornkonzerts Es Dur KV 495 1786 der zweite Satz des Klavierkonzerts d Moll KV 466 1785 sowie der zweite Satz von Eine kleine Nachtmusik G Dur KV 525 1787 Der Komponist benutzt die franzosische Schreibweise romance und schreibt die Stucke in Rondoform Vom jungen Beethoven gibt es eine Romance cantabile e Moll fur Klavier Flote Fagott und kleines Orchester erwahnt bei WoO 37 entstanden um 1789 der Mittelsatz einer Komposition deren restlichen Satze verloren gegangen sind Der deutsche Musiktheoretiker Heinrich Christoph Koch 1749 1816 schreibt in seinem Versuch einer Anleitung zur Composition Band 3 Leipzig 1787 In neueren Concerten pflegt man aber auch oft statt des gewohnlichen Adagio eine so genannte Romanze zu setzen und weiter sie anjetzt noch blos in langsamer Bewegung gesetzt wird Auch im 19 Jahrhundert werden Romanzen als langsame kantable Mittelsatze eingesetzt wobei neben der Rondoform oft auch die dreiteilige Liedform A B A vorkommt im Mittelteil auch tonal kontrastierend Beispielsweise steht die Romanze im Mittelteil von Robert Schumanns Symphonie d Moll op 120 in Dur die beiden Aussensatze in Moll Frederic Chopin 1810 1849 nennt den zweiten Satz seines Klavierkonzerts e Moll op 11 Romanze welche besonders seinem Nocturne op 9 Nr 2 nahesteht Dabei bringt er die Musik mit einer Traumerei im schonen Lenz jedoch im Mondenschimmer in Verbindung Alfred Cortot Chopin Wesen und Gestalt Zurich 1954 Auch nennt sich der 2 Satz des Streichquartetts c Moll op 51 Nr 1 1865 73 von Johannes Brahms Romanze wahrend Max Reger 1873 1916 diese Bezeichnung nur einmal bei mehrsatzigen Werken verwendet namlich in seiner Suite fur Orgel g Moll op 92 Als Titel von einsatzigen Werken kommt Romanze wesentlich ofter vor Nachdem in der 2 Halfte des 18 Jahrhunderts viele Lieder fur Singstimme und Klavier auch fur Klavier allein eingerichtet wurden gelangten sehr viele Lieder in das Klavier Repertoire und damit auch viele Romanzen In seiner Klavierschule schreibt der Komponist Daniel Gottlob Turk 1750 1813 von der Romanze welche sich jetzt auch in die Instrumentalmusik eindrangt Die gleichen Eigenheiten wie die vokalen Romanzen sollten auch die instrumentalen haben so schreibt der Herausgeber Heinrich Philipp Bosseler 1744 1812 in dem Elementarbuch der Tonkunst zum Unterricht beym Klavier Band 1 Speyer 1782 Dieses Wort bezeichnet einen sanften fliessenden Gesang in der Bewegung eines Andantino In den darauf folgenden Jahrzehnten entstanden von vielen Komponisten eine uberaus grosse Zahl von Hand und Charakter Stucken davon auch viele Romanzen meistens fur Klavier Dass die Titel durchaus austauschbar waren zeigt ein Blick auf die Nocturnes von John Field 1782 1837 die in etlichen Fallen auch als Romances veroffentlicht wurden Der bereits genannte Heinrich Christoph Koch ausserte sich im Jahr 1802 ausfuhrlich zur instrumentalen Romanze man bezeichnet dasjenige Rondo welches in einem dem Adagio oder Largo eigentumlichen Zeitmasse vorgetragen werden soll gemeiniglich mit dem Namen Romanze Er hat diese Rondoform und deren Erweiterungen wohl in erster Linie bei suddeutschen Komponisten wie Frantisek Antonin Rosetti Franz Anton Rosler um 1750 1792 gesehen Dagegen schreibt J G L von Wilcke im Musikalischen Handworterbuch Weimar 1786 dass die Romanze eine eigene Art von muntern Tonstucken sei Tatsache ist dass die vielen Kompositionen die mit Romanze oder Romance uberschrieben wurden so unterschiedlich waren dass sie keine eigene Gattung darstellen konnten haufig war diese Betitelung mehr im Sinne einer Charakter oder Vortragsbezeichnung gemeint Diese Deutung wird auch im Encyclopadischen Worterbuch Band 2 Zeitz 1823 unterstutzt Oft werden auch fur Instrumentalmusik gesetzte Stucke mit Romanzen uberschrieben dadurch den Charakter anzuzeigen in welchem sie vorgetragen werden sollen In den franzosischen Salons des ausgehenden 18 und des 19 Jahrhunderts diente neben der gesungenen Romanze bald die Romanze fur Klavier als gefallige Gebrauchsmusik zur Unterhaltung des Publikums auch wenn letztere hier in den 1840er Jahren noch relativ neu war Hierzu schrieb H L Blanchard sinngemass eine neue Art Romanze zu der sich die Pianisten zusammengetan haben um diesen gefalligen Titel fur bequeme neu zu erstellende Musik zu verwenden Revue et gazette musicale de Paris Nr 10 1843 Im weiteren Verlauf des 19 Jahrhunderts wurde die Art der Stucke die Romanze genannt wurden immer beliebiger und oft genugte zur Wahl dieses Titels eine gewisse Nahe zu romantisch Diese Beliebigkeit wird beispielsweise deutlich an den Drei Romanzen fur Klavier op 28 1839 40 von Robert Schumann wo die dritte schon durch ihre Lange und die beiden eingeschobenen Intermezzi den Rahmen dieser Gattung sprengt Auch andere Instrumentalbesetzungen darunter Gitarrenarrangements von Romanzen wie La Sentinelle komponiert von Alexandre Etienne Choron finden sich im Repertoire der bekannten Interpreten des 19 Jahrhunderts 3 Kunstlerisch gehobene Romanzen fur Klavier kamen von Adolf Jensen 1837 1879 in seinem op 19 und von Peter Tschaikowski op 5 Instrumentale Romanzen fur grossere Besetzung sind bekannt geworden von Ludwig van Beethoven die Romanzen fur Violine und Orchester G Dur op 40 und F Dur op 50 und von Carl Maria von Weber Romanza siciliana g Moll 1805 Eine zunehmende Zahl von Romanzen fur Orchester kommt ab der 2 Halfte des 19 Jahrhunderts vor allem von skandinavischen Komponisten so von Johan Severin Svendsen 1840 1911 in seinem op 26 von Christian Sinding 1856 1941 Jean Sibelius 1865 1957 Wilhelm Stenhammar 1871 1927 Wilhelm Olaf Peterson Berger 1867 1942 und Edvard Grieg 1843 1907 Gattungsbeitrage aus England stammen beispielsweise von Edward Elgar 1857 1934 Romanze fur Fagott u Orch op 62 Ralph Vaughan Williams 1872 1958 Romanze fur Mundharmonika u Orch und Gerald Finzi 1901 1956 Romanze fur Streichorch op 11 Daruber hinaus haben sich auch prominente mitteleuropaische Komponisten der instrumentalen Romanze gewidmet so Antonin Dvorak 1841 1904 in seinem op 11 Max Bruch 1838 1920 in der Romanze fur Orchester op 42 1874 und Max Reger in seinen Romanzen fur Violine und kleines Orchester op 50 1900 Gemeinsam ist diesen Romanzen bei formal freiem Aufbau ein melancholischer und kantabler Tonfall Instrumentale Bearbeitungen von Romanzen fur Singstimme besonders aus Opern haben sich im ganzen 19 Jahrhundert bis ins 20 Jahrhundert grosser Popularitat erfreut Der produktivste Bearbeiter dieser Art war in Deutschland Johann Heinrich Carl Bornhardt 1774 1843 der im fruhen 19 Jahrhundert mit seinen Ubertragungen den Markt beherrschte Gerade diese Bearbeitungspraxis beweist dass der Zusammenhang zwischen der vokalen und der instrumentalen Romanze stets in gewissem Mass bestehen geblieben ist Siehe auch BearbeitenRomanze Literatur RomanescaLiteratur Auswahl BearbeitenFrancois Joseph Fetis Sur la romance In La Revue musicale Nr 5 1829 Seite 409 417 und 433 439 C Kjui Russkij romans Die russische Romanze St Petersburg 1896 W Kahl Das lyrische Klavierstuck Schuberts und seiner Vorganger seit 1810 In Archiv fur Musikwissenschaft Nr 3 1921 Seite 54 82 und 92 112 F Pedrell Herausgeber Cancionero musical espanol 4 Bande Vallis 1922 M Ohlisch Laeger Die spanische Romanze in Deutschland Freiburg im Breisgau 1926 J B Trend The Music of the Romancero in the 16th Century In The Musik of Spanish History to 1600 New York 1926 H Gougelot Catalogue des Romances francaises parues sous la Revolution et l Empire 2 Bande Melun 1937 und 1943 Ramon Menendez Pidal Romancero hispanico hispano portugues americano y sefardi Teoria e historia 2 Bande Madrid 1953 Reprint 1968 D de Voto Poesie et musique dans l oeuvre des vihuelistes notes methodologiques In Annales musicologiques Nr 4 1956 Seite 97 105 V Vasina Grossman Russkijj klassiceskij romans XIX veka Die russische klassische Romanze des 19 Jahrhunderts Moskau 1956 N M Jensen Den danske romance Gyldendal 1964 H W Schwab Sangbarkeit Popularitat und Kunstlied Studien zu Lied und Liedasthetik zur mittleren Goethezeit Regensburg 1965 I Fellinger Die Begriffe Salon und Salonmusik In Studien zur Trivialmusik des 19 Jahrhunderts herausgegeben von Carl Dahlhaus Regensburg 1967 Seite 131 142 J F Montesinos Algunos problemas del Romancero nuevo In Ensayos y estudios de literatura espanola Mexico 1970 Seite 109 139 D W Foster The Early Spanish Ballad New York 1971 C A Moberg Studien zur schwedischen Volksmusik Uppsala 1971 G Umpierre Songs in the Plays of Lope de Vega London 1975 J Etzion The Spanish Polyphonic Ballad in Sixteenth Century Vihuela Publications In Musica disciplina Nr 35 1981 Seite 179 197 A B Caswell Loisa Puget and the French Romance In Music in Paris in the Eighteen Thirties herausgegeben von P Bloom Stuyvesant 1987 Seite 79 115 H Gulow Studien zur instrumentalen Romance in Deutschland vor 1810 Frankfurt am Main 1987 J Etzion und S Weich Shahak The Spanish and the Sephardic Romances Musical Links In Ethnomusicology Nr 32 1988 Seite 1 37 Rainer Gstrein Die vokale Romanze in der Zeit von 1750 bis 1850 Innsbruck 1989 S G Armistead Los origenes epicos del Romancero en una perspectiva multicultural In Estudios de folklore y literatura Mexico 1992 Seite 3 16 J Mongredien Herausgeber Anthologie de la romance francaise Paris 1994 Th Binkley und M Frenk Herausgeber Spanish Romances of the Sixteenth Century Bloomington Indiana 1995 D Charlton The Romance and Ist Cognates Narrative Irony and Vraisemblance in Early Opera comique In H Schneider N Wild Herausgeber Die Opera comique und ihr Einfluss auf das europaische Musiktheater im 19 Jahrhundert Hildesheim 1997 Seite 43 92Quellen Bearbeiten Dorothe Schubarth Judith Etzion Rainer Gstrein Dorothea Redepenning Romanze In Die Musik in Geschichte und Gegenwart MGG Sachteil Band 8 Barenreiter und Metzler Kassel und Basel 1998 Sp 517 536 ISBN 3 7618 1109 8 Marc Honegger Gunther Massenkeil Hrsg Das grosse Lexikon der Musik Band 7 Randhartinger Stewart Herder Freiburg im Breisgau u a 1982 ISBN 3 451 18057 X Matanya Ophee Wer schrieb La Sentinelle In Gitarre amp Laute 4 1982 Heft 4 S 217 225 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Romanze Musik amp oldid 233230562