www.wikidata.de-de.nina.az
Provencal ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel Zum franzosischen Islamwissenschaftler siehe Evariste Levi Provencal Provenzalisch franzosisch le provencal okzitanisch lo provencau lou prouvencau lu pruvenˈsaw ist die Bezeichnung der in der Provence gesprochenen Varietaten Dialekte des Okzitanischen Es gehort zusammen mit dem Languedokischen franzosisch le languedocien zur Gruppe des Sudokzitanischen franzosisch l occitan meridional Mit Provenzalisch wurde in der alteren Romanistik aber oft auch im allgemeinen Sprachgebrauch die Gesamtheit der okzitanischen Dialekte bezeichnet In dieser Bedeutung wird heute die Bezeichnung Okzitanisch vorgezogen 1 Eine Gruppe von Linguisten die die Vielfalt der Langues d Oc betonen wenden sich teilweise auch mit Unterstutzung der Bevolkerung dagegen das Provenzalische als einen Dialekt des Okzitanischen anzusehen Fur sie sind das Provenzalische und auch die anderen Dialekte Varietaten des Okzitanischen selbstandige Sprachen der Sprachengruppe Langues d Oc s unten das Foto Die Dialekte des Provenzalischen nach der Unterteilung und Terminologie von Frederic Mistral 1 Grenze des Okzitanischen 2 Dialektgrenze innerhalb des Okzitanischen 3 Grenze von Unterdialekten 4 Grenze des Provenzalischen nach Phillippe Blanchet 2 Inhaltsverzeichnis 1 Die Bezeichnung Provenzalisch 1 1 Das Okzitanische der Provence 1 2 Okzitanische Literatursprache 2 Sprachliche Eigenheiten des Neuprovenzalischen 3 Literatur 4 EinzelnachweiseDie Bezeichnung Provenzalisch BearbeitenMit Provenzalisch werden heute die in der Provence gesprochenen Varietaten Dialekte des Neuokzitanischen bezeichnet 3 Besonders in der alteren Romanistik war Provenzalisch in der weiteren Bedeutung gleichbedeutend mit okzitanisch 4 und bezeichnete als Oberbegriff die Gesamtheit der Varietaten des Okzitanischen Diese werden nach ihrer Bejahungspartikel oc ja von lateinisch hoc als langues d oc von den langues d oil altfranzosisch oil von lateinisch hoc ille neufranzosisch oui ja unterschieden Langues d oil laɡdɔj ist die Bezeichnung fur die Varietaten Dialekte des Franzosischen Statt Provenzalisch und Altprovenzalisch bezogen auf die Gesamtheit der okzitanischen Sprache werden in der Sprachwissenschaft heute vorzugsweise die Bezeichnungen Okzitanisch bzw Altokzitanisch verwendet Naheres unter Okzitanische Sprache Demonstration fur die Vielfalt der langues d oc pour la pluralite des langues d oc zwischen Beaucaire und Tarascon am 3 Oktober 2009 Lou Prouvencau es nosto lengo Das Provenzalische ist unsere Sprache In Frankreich werden im offiziellen Sprachgebrauch zum Beispiel des Ministere de l Education Nationale folgende Bezeichnungen verwendet occitan langue d oc fur das Okzitanische in seiner Gesamtheit und occitan langue d oc provencal bzw occitan langue d oc nissart fur die regionalen Dialekte Varietaten Das Okzitanische der Provence Bearbeiten Provenzalisch in der engeren Bedeutung 5 als Varietat Dialekt des Okzitanischen wird in den folgenden Departements der Provence gesprochen Vaucluse Gard Bouches du Rhone Var Alpes de Haute Provence Alpes Maritimes Hautes Alpes Drome ohne die region de la Valloire Isere einige Ortschaften 6 Provenzalische Inschrift Hausfassade in St RemyMan unterscheidet drei Unterdialekte 7 Rhodano Provenzalisch franzosisch le rhodanien Departement Vaucluse und nordliches Departement Bouches du Rhone mit Avignon Arles la Camargue les Martigues Nimes Uzes Maritimes Provenzalisch franzosisch le provencal central maritime sudliches Departement Bouches du Rhone Departement Var und westliches Departement Alpes Maritimes die Mittelmeerkuste von Marseille bis Antibes Draguignan und Umgebung Nissart franzosisch le nicard le nicois Nizza und Umgebung Die provenzalische Dialektgruppe wird im Osten durch das Norditalienische im Norden durch das Frankoprovenzalische im Nordwesten durch das Auvergnatische und im Westen und Sudwesten durch das Languedokische begrenzt Okzitanische Literatursprache Bearbeiten Als Altprovenzalisch bezeichnete man in der alteren Forschung einerseits das Altokzitanische allgemein andererseits speziell das Okzitanisch der mittelalterlichen Trobadordichtung Sudfrankreichs Dieses Altprovenzalisch der Trobadors ist nicht mit der alteren Sprachstufe des heutigen neuokzitanischen Dialektes Provenzalisch im engeren Sinn gleichzusetzen sondern es handelt sich um eine Schriftsprache oder Koine hauptsachlich auf der Basis des Limousinischen und Languedokischen Tolosanischen in die Worter und Wortformen verschiedener Varianten des Okzitanischen Eingang gefunden haben Sie wurde bis zum 13 Jahrhundert als eine verhaltnismassig einheitliche Schriftsprache der Dichtung gebraucht Parallel hierzu entwickelte sich auch in der Verwaltung eine relativ einheitliche Schriftsprache Als Amtssprache wurde sie dann bis zum 16 Jahrhundert vollstandig durch das Franzosische verdrangt Sprachliche Eigenheiten des Neuprovenzalischen BearbeitenFur das Provenzalische im engeren Sinne das heisst die heute in der Provence gesprochenen Dialekte gelten folgende Besonderheiten 8 Fur die allgemeine Beschreibung des Okzitanischen s Okzitanische Sprache Abgrenzung gemeinsam mit dem Languedokischen gegen das Nordokzitanische Keine Palatalisierung von lateinisch ka und ga Beispiel lateinisch cantare singen gt nordokzitanisch chantar tʃan ta provenzalisch cantar kan ta Erhaltung des intervokalischen d nordokzitanisch dormia provenzalisch dormida Erhaltung von Vokalen statt Apharese nordokzitanisch na femna eine Frau provenzalisch una femna Abgrenzung innerhalb des Sudokzitanischen gegen das Languedokische Erhaltung des Nasalvokals languedokisch tamben tabɛ auch provenzalisch tambɛn r languedokisch gerolltes Zungenspitzen r provenzalisch nicht gerolltes Zapfchen r ʁ man trifft aber auch ein leicht gerolltes r an Grapheme lt v gt und lt b gt languedokisch beide als b gesprochen provenzalisch getrennt als v und b gesprochen l languedokisch als l erhalten lo lou solelh lusu lel die Sonne provenzalisch oft Vokalisierung lo lou soleu Die Konsonanten am Ende eines Wortes ausser s und r werden nicht gesprochen Farrat farra Eimer cinq sɛ funf Auch s und r sind oft stumm calour kalu Hitze 9 Plural Artikel los und las werden im Provenzalischen oft zu lei oder li und lis 1 Person Singular Prasens Indikativ Aktiv trabalhar lh ʎ arbeiten languedokisch trabalhi Bildung auf i ich arbeite provenzalisch trabalhe Bildung auf e ich arbeite Literatur BearbeitenVirginie Bigonnet Simon Calamel avec la collaboration de Philippe Blanchet Le Provencal de poche Assimil Chennevieres de Marne 2011 ISBN 978 2 7005 0530 6 Philippe Blanchet Parle moi provencal Parlo me prouvencau Assimil Chennevieres sur Marne 2010 ISBN 978 2 7005 0429 3 Xavier de Fourvieres Grammaire provencale suivi d un guide de conversation Nouvelle edition revue et augmentee Aubanel Avignon 1973 ISBN 2 7006 0006 1 Weitere Ausgabe Editions Auberon Aicirits 2000 ISBN 2 84498 006 6 Alain Barthelemy Vigouroux Guy Martin Manuel pratique de provencal contemporain 1 Auflage Edition revue et corrigee Editions Edisud Saint Remy de Provence 2000 ISBN 2 7449 0619 0 Guy Martin Bernard Moulin Grammaire provencale et atlas linguistique Deuxieme edition Edisud Saint Remy de Provence 2007 ISBN 978 2 9530712 1 4 Einzelnachweise Bearbeiten Joseph Salvat Provencal ou occitan In Annales du Midi 1954 S 229 241 Philippe Blanchet Le provencal essai de description sociolinguistique et differentielle Institut de Linguistique de Louvain Peeters Louvain 1992 Philippe Blanchet Langues culture et identites regionales en Provence L Harmattan Paris 2002 Peter Cichon Einfuhrung in die okzitanische Sprache Bibliothek romanischer Sprachlehrwerke Band 4 2 korrigierte Auflage Romanistischer Verlag Bonn 2002 ISBN 3 86143 132 7 S 18 ISO 639 1 oc ISO 639 2 und 639 3 oci ISO 639 2 und 639 3 pro Mittlerweile ausgeschiedene Bezeichnung nach ISO 639 3 prv s Provencal A Language of France Ethnologue 15th edition 2005 Angaben nach Jean Claude Bouvier Claude Martel Atlas linguistique et ethnographique de la Provence ALP Atlas linguistiques de la France par regions Preface de Charles Rostaing Volume I Edition du Centre National de la Recherche Scientifique Paris 1975 Die Autoren weisen darauf hin dass die linguistische Provence im Sinne des ALP nicht vollig identisch mit der geographischen Provence ist und auch nicht deckungsgleich mit der historischen Provence des Ancien Regime noch mit der von der Revolution administrativ zerstuckelten Diese Gliederung nach Pierre Bec La langue occitane Que sais je 1059 6 korrigierte Auflage Presses universitaires de France Paris 1995 S 46 und Pierre Bec Manuel pratique d occitan moderne Connaissance des langues collection dirigee par Henri Hierche volume VII Picard Paris 1984 S 17 Eine andere Einteilung die auf Frederic Mistral zuruckgeht bei Alain Barthelemy Vigouroux Guy Martin Manuel pratique de provencal contemporain 1 Auflage Edition revue et corrigee Editions Edisud Saint Remy de Provence 2000 ISBN 2 7449 0619 0 S 16 Eine Einteilung in funf Unterdialekte in rhonisches maritimes zentrales niederalpines Provenzalisch und das Nissart in Peter Cichon Einfuhrung in die okzitanische Sprache Bibliothek romanischer Sprachlehrwerke Band 4 2 korrigierte Auflage Romanistischer Verlag Bonn 2002 ISBN 3 86143 132 7 S 118 s Peter Cichon Einfuhrung in die okzitanische Sprache Bibliothek romanischer Sprachlehrwerke Band 4 2 korrigierte Auflage Romanistischer Verlag Bonn 2002 ISBN 3 86143 132 7 S 116 Beispiele nach Philippe Blanchet Parle moi provencal Parlo me prouvencau Assimil Chennevieres sur Marnes 2010 ISBN 978 2 7005 0429 3 Seite XX Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Provenzalische Sprache amp oldid 234600394