www.wikidata.de-de.nina.az
Die Karfreitagsfurbitte fur die Juden ist eine der Grossen Furbitten in der Karfreitagsliturgie nach dem romischen Ritus den die romischen Katholiken Altkatholiken und manche Anglikaner verwenden Sie entstand im 6 Jahrhundert nannte die Juden seit 750 perfidis treulos ihren Glauben iudaica perfidia judische Treulosigkeit und bat Gott darum den Schleier von ihren Herzen wegzunehmen ihnen die Erkenntnis Jesu Christi zu schenken und so der Verblendung ihres Volkes und Finsternis zu entreissen Seit 800 erhielt sie zudem besondere Merkmale Nur bei dieser Furbitte sollten die Beter nicht niederknien und kein Amen sprechen 1570 legte Papst Pius V diese Fassung fest die bis 1956 unverandert gultig blieb Historikern gilt sie als Ausdruck eines christlichen Antijudaismus der auch den Antisemitismus befordert habe 1 2 3 Oremus et pro perfidis Judaeis im Nouveau Paroissien Romain von 1924Kritik an der traditionellen Judenfurbitte fand erst nach dem Holocaust Gehor Seit 1956 veranderte der Vatikan sie schrittweise bis zu ihrer heute gultigen Normalfassung von 1970 Diese betont Israels Erwahlung zum Gottesvolk und bittet nicht um Erkenntnis Christi sondern um Treue der Juden zu Gottes Bund und Liebe zu seinem Namen erkennt also das Judentum an Seit 1984 ist auch eine lateinische Ausnahmefassung nach der Liturgie von 1962 moglich Papst Benedikt XVI erleichterte 2007 deren Anwendung um katholischen Traditionalisten entgegenzukommen 2008 formulierte er diese Fassung neu Der Einleitungssatz bittet um Erleuchtung der Juden zur Erkenntnis Christi des Retters aller Menschen Dies rief anhaltende Proteste und Storungen im katholisch judischen Dialog hervor Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 1 1 Karfreitagsfurbitten 1 2 Perfidus Perfidia 1 3 Weglassen des Kniefalls 1 4 Liturgischer Kontext 2 Romisch katholische Entwicklung 2 1 Tridentinische Fassung 1570 2 2 Deutsche Ubersetzung 1884 2 3 Erster Reformvorstoss 1928 2 4 Andere Ubersetzungen 1948 2 5 Einfuhrung des Kniefalls 1956 2 6 Weglassung von perfidus perfidia 1960 2 7 Neufassung I 1965 2 8 Neufassung II 1970 2 9 Ausnahmefassung 2008 3 Diskussion seit 2008 3 1 Juden 3 2 Katholische Traditionalisten 3 3 Vatikanvertreter und Unterstutzer 3 4 Kritik innerhalb der katholischen Kirche in Deutschland 3 5 Evangelische Christen 3 6 Weitere Entwicklung 4 Anglikanische Fassungen 5 Altkatholische Fassungen 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenKarfreitagsfurbitten Bearbeiten Die Urchristen richteten ihre Missionspredigten zuerst an Juden aus dem Raum des damaligen Palastina und riefen sie zur Umkehr auf um ihnen Rettung aus dem erwarteten Endgericht zu ermoglichen Apg 2 38 EU Eine besondere Furbitte fur sie bezeugt das Neue Testament NT nicht Nach der Trennung von Juden und Christentum um 100 zahlten einige Kirchenvater wie Justin Dialog mit dem Juden Tryphon 155 160 Juden gelegentlich zu den Feinden fur die verfolgte Christen gemass Jesu Gebot der Feindesliebe Mt 5 45 EU und seiner eigenen Vergebungsbitte am Kreuz Lk 23 34 EU beten sollten 4 Dies folgte dem Vorbild Jeremias der die in Babylon exilierten Juden aufgerufen hatte fur das Wohl der Stadt ihrer Verbannung zu beten Jer 29 7 EU 5 Seit dem Aufstieg der Kirche zur romischen Staatsreligion ab 380 hatte die christliche Mission unter Juden kaum noch Erfolge Nur wenige Theologen wie Hieronymus Sermo 70 Kapitel 2 und Leo der Grosse Homiliae in ps 108 ermahnten die Christen um 400 auch die Juden als Unglaubige in ihre Gebete einzuschliessen da sie die Wurzel der Kirche seien 6 Seit etwa 500 ist eine besondere Judenfurbitte in der taglichen kirchlichen Messe bekannt 7 Diese wurde aber nur in Spanien seit 586 in einige Messordnungen aufgenommen Die romische mailandische und gallikanische Liturgie des 6 Jahrhunderts kannte Furbitten fur Juden Ketzer und Heiden nur am Karfreitag Das Sacramentarium Gregorianum um 592 enthielt solche Karfreitagsfurbitten 8 Sie waren nach dem ambrosianischen Ritus 8 Jahrhundert fur alle drei Gruppen gleich formuliert und verlangten bei allen das Niederknien 9 Perfidus Perfidia Bearbeiten Das lateinische Adjektiv perfidus und das zugehorige Substantiv perfidia taucht in altkirchlichen Schriften als Gegensatz zu fides Glaube Vertrauen im Sinne von incredulitas Unglaube oft auf Es bezeichnete seit Cyprian von Karthago De unitate De lapsi u a fast immer andere Christen als vom wahren Glauben abgefallene Schismatiker Haretiker oder Apostaten Nur wenige Stellen bezogen den Ausdruck auf Judenchristen um deren Lehren als menschliche Untreue gegenuber Christus abzuwehren Gottes endgultige Abkehr vom Israelbund wurde damit nicht ausgesagt 10 Perfidus ist erstmals in der Geschichte der Franken um 592 von Bischof Gregor von Tours als Teil der Judenfurbitte belegt Das Gebet im Sacramentarium Gelasianum um 750 enthielt eine leicht abweichende Variante davon 11 Weglassen des Kniefalls Bearbeiten Um 800 fehlte erstmals in den Salzburger Kapitularien sodann in den kirchlichen Messbuchern unter den Karolingern bei der Furbitte fur die Juden die sonst bei allen Gebeten ubliche Aufforderung an die Beter niederzuknien Amalarius von Metz begrundete dies um 820 wie folgt 12 Bei allen Gebeten beugen wir das Knie ausgenommen wenn wir pro perfidis Judaeis beten Denn diese haben das Knie vor Christus gebeugt dabei jedoch einen guten Brauch in sein Gegenteil verkehrt da sie dies als Verhohnung taten Damit schrieb er den in Mt 27 29 EU und Mk 15 19 EU erwahnten hohnischen Kniefall romischer Soldaten die Jesus vor seiner Kreuzigung geisselten und folterten den Juden zu Diese Begrundung setzte sich in der Kirche allgemein durch so dass der Kniefall bei der Judenfurbitte fortan uberall weggelassen wurde Eine handschriftliche Randnote zum Sacramentarium von Saint Vast 10 Jahrhundert begrundete den Wegfall der Kniebeuge wie folgt Hic nostrum nullus debet modo flectere corpus ob populi noxam ac pariter rabiem Dies ubersetzte der katholische Liturg Louis Molien 1924 so Hier soll keiner von uns Priestern sich verneigen wegen der Angst die der Zorn des christlichen Volkes seinen Priestern einflosste Demnach habe der Judenhass der Christen den Klerus gezwungen die Kniebeuge wegzulassen Viele Kommentatoren folgten dieser Deutung weil sie die Kirche von ihrer Verantwortung fur den Antijudaismus entlastete Der Kirchenhistoriker Jules Isaac betonte dagegen 1956 dass noxa im mittelalterlichen Latein nie Zorn oder Hass sondern immer Sunde oder Ur Schuld bedeutete Der Satz sei daher nur mit wegen der Sunde des Volkes und wegen seines Zornes zu ubersetzen beziehe sich also auf Juden nicht auf Christen Die Kirche selbst habe den Wegfall der Kniebeuge eingefuhrt um ihren Antijudaismus in der christlichen Bevolkerung zu verbreiten und zu verankern 13 Liturgischer Kontext Bearbeiten Im Mittelalter entstand die dreiteilige Feier vom Leiden und Sterben Christi am Karfreitagsnachmittag bestehend aus Lesungen Kreuzverehrung und Kommunion Die Furbitten schlossen den ersten Teil ab der mit zwei Lesungen aus dem Alten Testament begann Gelesen wurde meist Hos 6 1 6 EU das Gottes Treue zu Israel dessen Untreue im Bild der ehebruchigen Frau gegenuberstellt und Ps 140 EU der von bosen gewalttatigen und hinterhaltigen Fallenstellern mit vergifteter Zunge redet Ursprunglich ein Psalm fur zu Unrecht verfolgte Juden bezogen Christen ihn auf eine angebliche Verfolgung Jesu durch alle Juden Denn darauf folgten in verteilten Rollen gelesene Passagen aus dem Johannesevangelium das die Juden kollektiv zu Gegnern Jesu erklart Den Furbitten folgten Klagegesange seit 1474 Improperien genannt in denen verschiedene Bibelzitate kombiniert und Jesus in den Mund gelegt wurden Darin beklagt er sich uber die Untreue seines Volkes und macht es fur seinen Tod verantwortlich 14 nbsp Papst Pius V zeitgenossische DarstellungDurch diesen antijudaistischen Kontext der Judenfurbitte nahm perfidus wirkungsgeschichtlich das Bedeutungsfeld von perfide an arglistig bosartig gemein heimtuckisch hinterhaltig hinterlistig niedertrachtig ruchlos schandlich schmahlich teuflisch verschlagen verdorben und ahnliches 15 Diese Konnotationen drangen in die spateren landessprachlichen Ubersetzungen der Judenfurbitte ein 16 Romisch katholische Entwicklung BearbeitenTridentinische Fassung 1570 Bearbeiten Das von Pius V 1570 autorisierte Missale Romanum stellte die Judenfurbitte an die achte Stelle zwischen die Furbitten fur die Haretiker und die Heiden Sie begann wie folgt 17 Oremus et pro perfidis Judaeis ut Deus et Dominus noster auferat velamen de cordibus eorum ut et ipsi agnoscant Jesum Christum Dominum nostrum Neben dem Verb agnoscere anerkennen ist auch cognoscere erkennen an dieser Stelle belegt Der Priester wurde mit der seit Amalarius von Metz ublichen Begrundung angewiesen nicht niederzuknien sondern ohne Schweigepause stehend fortzufahren und die Oration nicht mit Amen abzuschliessen Sie lautete 17 Omnipotens sempiterne Deus qui etiam judaicam perfidiam a tua misericordia non repellis exaudi preces nostras quas pro illius populi obcaecatione deferimus ut agnita veritatis tuae luce quae Christus est a suis tenebris eruantur Per eundem Dominum nostrum Diese festgelegte Fassung unterschied sich nur unwesentlich von der des Sacramentarium Gelasianum Sie blieb bis 1955 verbindlich und unverandert Laut Giuseppe M Croce sollen einige katholische Bischofe der Toskana die Judenfurbitte um 1800 unter den Grossen Furbitten weggelassen haben ohne dies aber fur die Gesamtkirche zu verlangen 18 nbsp Die Synagoge als Frauengestalt mit zerbrochener Torarolle und verbundenen Augen Skulptur am Freiburger MunsterDeutsche Ubersetzung 1884 Bearbeiten Im 19 Jahrhundert erlaubte der Vatikan zweisprachige Volksmessbucher um das Mitbeten in der jeweiligen Landessprache zu ermoglichen Die deutsche Ubersetzung der kirchenamtlichen Ausgabe von Anselm Schott von 1884 lautet 17 Lasset uns auch beten fur die treulosen Juden dass Gott unser Herr wegnehme den Schleier von ihren Herzen auf dass auch sie erkennen unsern Herrn Jesus Christus Die Anweisung an den Vorbeter wurde wie folgt ubersetzt 17 Hier unterlasst der Diakon die Aufforderung zur Kniebeugung um nicht das Andenken an die Schmach zu erneuern mit der die Juden um diese Stunde den Heiland durch Kniebeugungen verhohnten Darauf folgt der Wortlaut des eigentlichen Gebets 17 Allmachtiger ewiger Gott der du sogar die treulosen Juden von deiner Erbarmung nicht ausschliessest erhore unser Flehen das wir ob jenes Volkes Verblendung dir darbringen auf dass es das Licht deiner Wahrheit welche Christus ist erkenne und seinen Finsternissen entrissen werde Durch Christus unsern Herrn Amen Erster Reformvorstoss 1928 Bearbeiten Am 2 Februar 1925 bat die niederlandische judische Konvertitin Franziska van Leer den mit ihr befreundeten Kardinal Wilhelmus Marinus van Rossum erfolglos darum sich im Vatikan fur eine Anderung der Judenfurbitte einzusetzen Auf ihre Initiative hin grundete sich 1926 die katholische Klerikergruppe Amici Israel Freunde Israels das hiess aller Juden der 1928 etwa 3000 Priester 287 Bischofe und 19 Kardinale darunter drei hohe Vertreter der Kurie angehorten Ausgehend von dem Glaubenssatz Christus sei der Erstgeborene die Wahrheit und das Haupt Israels als des ersterwahlten Gottesvolks setzten sie sich fur Versohnung zwischen Katholizismus und Judentum ein um die Judenmission zu erleichtern Deshalb wiesen sie die traditionellen antijudaistischen Legenden vom Gottesmord Ritualmorden und Hostienschandungen zuruck und wollten antijudische Elemente der katholischen Liturgie beseitigen 19 Am 2 Januar 1928 reichte der Vorsitzende Benedikt Gariador 1859 1936 eine schriftliche Eingabe bei Papst Pius XI ein die um Entfernung oder Ersetzung der Ausdrucke perfidis perfidia und Zulassung des Kniefalls in der Judenfurbitte bat Das wahrscheinlich von Anton van Asseldonk und Laetus Himmelreich verfasste Dokument wurde in den 2003 freigegebenen Vatikanarchiven wiederentdeckt und argumentierte wie folgt Historisch hatten die Christen sehr fruh fur die Umkehr der Juden zu Christus nicht fur ihre Bekehrung zum Christentum gebetet Der Ausdruck perfidus sei ursprunglich nur auf konkrete Gesetzesverstosse bestimmter Juden bezogen erst spater als vollige Verderbtheit verstanden und damit zur unveranderlichen Charaktereigenschaft aller Juden umgedeutet worden Der angebliche hohnische judische Kniefall vor Jesus sei im NT unbelegt und eine spater hinzugefugte Fiktion Das Gebet werde heute als Argument fur einen Antisemitismus missbraucht den die katholische Kirche selbst sogar in ihren Gottesdiensten propagiere Daher solle man perfidiam Judaicam durch plebem Judaicam das judische Volk ersetzen wie es in einer Handschrift des Manuale Ambrosianum aus dem 11 Jahrhundert bereits einmal der Fall gewesen sei Die zustandige Liturgiekommission der Ritenkongregation im Vatikan beauftragte den Benediktinerabt Alfredo Ildefonso Schuster einen Spezialisten fur alte Liturgie mit der Begutachtung der Vorschlage Er sprach sich vorbehaltlos fur ihre Umsetzung aus und bezeichnete das Weglassen des Kniefalls als biblisch nicht zu rechtfertigenden aberglaubischen Brauch 20 Daraufhin empfahl die Kongregation die Annahme der erbetenen Anderungen und legte ihre Stellungnahme dem Heiligen Offizium zur Uberprufung vor Dieses konsultierte zunachst den Dominikaner Marco Sales der als dem Papst nahestehender Hoftheologe galt und die traditionsorientierte katholische Dogmatik vertrat Dieser gestand zunachst zu dass vom Standpunkt des Glaubens und der Lehre aus grundsatzlich nichts gegen die vorgeschlagenen liturgischen Anderungen einzuwenden sei Mit Blick auf die katholische Tradition seien sie jedoch unangebracht und nicht nutzlich Alle kritisierten Teile der Judenfurbitte auch das Weglassen des Kniefalls und des Amen seien schon in der Alten Kirche aufgekommen Als altehrwurdige bis in die Antike zuruckreichende heilige Liturgie entzogen sie sich jeder Reformierbarkeit Wurde man einem Privatverein solche Eingriffe in diese Tradition zubilligen kame man zu keinem Ende und konne ebenso gut die Streichung anstossiger Passagen im apostolischen Credo der Improperien und der Fluchpsalmen aus der Liturgie erlauben Diese enthielten fur Juden wesentlich hartere Formulierungen Perfidus bedeute immer schon einen Wort und Vertragsbruch Genau dies werfe Gott selbst den Juden in der Bibel vor Dazu verwies Sales auf Dtn 31 16 20 27 Ps 78 57 2Kon 17 15 und Apg 7 51 So wie Gott nur mit den Juden einen Bund geschlossen habe hatten auch nur diese diesen Bund gebrochen und setzten dieses standig fort Darum sei der Ausdruck perfidus fur sie nicht fur die Heiden angemessen Niemand konne Pius V den Autor des Missale Romanum des Antisemitismus bezichtigen da er sich immer fur die Juden eingesetzt habe Diese hatten laut Mt 27 25 selber die Verantwortung fur die Kreuzigung Christi ubernommen Darum gebe es keinen plausiblen Grund den Vorschlag der Amici Israel anzunehmen Nihil esse innovandum Nichts ist zu erneuern 21 nbsp Rafael Merry del Val Aufnahme um 1914 Rafael Merry del Val der als Vertreter des Antimodernismus zum Sekretar des Offiziums ernannt worden war schloss sich diesem Gutachten an Er war im Vorjahr selbst Mitglied der Amici geworden da er sie fur einen frommen katholischen Verein hielt der moglichst viele Juden durch die Kraft des Gebets zu Christus und der katholischen Kirche bekehren wolle So erhielt er ihre Einladung zur Jahresversammlung nach Rom fur den Februar 1928 Dadurch erfuhr er dass die Amici nicht nur betend Judenmission treiben sondern die Reform der Karfreitagsbitte und den Zionismus offentlich diskutieren und dafur werben wollten Daraufhin leitete er sofort eine Untersuchung des Amici Programms Pax super Israel ein um es verbieten zu lassen Um das Indizierungsverfahren abzukurzen stellte er selbst die Anzeige die sonst nur von aussen zulassig war und forderte ein papstliches Dekret um das sonst erforderliche Gutachten und dessen doppelte Prufung durch Konsultatoren und Kardinale zu umgehen Mithilfe des Papstes wollte er den Amici die Rechtglaubigkeit aberkennen und ihre Reformziele blockieren In geheimen Beratungen formulierten del Val und Pius XI ein am 14 Marz 1928 veroffentlichtes Dekret das den Rasse Antisemitismus als unchristlich verurteilte aber zugleich von einem christlichen Antijudaismus unterschied um diesen zu legitimieren 22 Die Gruppe Amici Israel wurde verboten und ihre Leiter durch Vorladungen und Verhore genotigt ihre Anschauungen vollstandig zu widerrufen Diese Hintergrunde des Dekrets wurden 2004 durch Einsicht in bis dahin verschlossene Vatikanarchive bekannt 23 Andere Ubersetzungen 1948 Bearbeiten Nachdem der Vatikan die Streichung judenfeindlicher Aussagen in der Bitte abgelehnt hatte versuchten katholische Theologen die negativen Nebenbedeutungen des lateinischen Textes durch andere Ubersetzungen zu mildern Der Kirchenhistoriker Erik Peterson der 1930 Katholik geworden war beschrieb 1936 die Sinnverschiebung von perfidus seit der Alten Kirche das seit dem Hochmittelalter eine pauschale Abwertung beinhalte Er schlug vor es mit irrglaubig oder unglaubig iudaicam perfidiam mit die sich dem Glauben verschliessen zu ubersetzen 24 Der Schweizer Theologe Charles Journet schloss sich Peterson 1937 an Das lateinische perfidus sei nicht mit dem franzosischen perfide sondern mit infidele unglaubig richtig zu ubersetzen Denn auch die Heiden seien Unglaubige und ebenso wie die Juden fur den Gottesmord verantwortlich Auch der fehlende Kniefall sei exegetisch unhaltbar Beide Vorstosse blieben auf die Judenfurbitte begrenzt und ergebnislos So deuteten Kommentare zu deutschen Messbuchern von 1930 die Psalmlesung davor als Klage Christi uber den Verrat des Judas und die Bosheit der Juden ohne damit auf theologischen Widerspruch zu stossen Zwar ubersetzten die Benediktiner der Erzabtei Beuron perfidus fur ihre deutsche Ausgabe des Messbuchs von 1937 mit Erlaubnis des Freiburger Erzbischofs Conrad Grober mit unglaubig Doch dies blieb damals einmalig alle ubrigen zweisprachigen Volksmessbucher in Europa ubersetzten perfidus wie zuvor mit Ausdrucken im Sinne von treulos 25 Erst nach dem Holocaust und Kriegsende 1945 wurde die Ubersetzung der Judenfurbitte auch in Rom diskutiert und Petersons Forschungsergebnis fur die Bedeutung von perfidis mit glaubenslos vor 500 bestatigt 26 In ihrer Erklarung Acta Apostolicae Sedis vom 16 August 1948 raumte die Ritenkongregation ein dass perfidus vielfach mit fur Juden verletzenden Ausdrucken ubersetzt worden sei Sie erlaubte ihn im Sinne von infidelis also mit unglaubig zu ubersetzen 27 Doch die meisten Messbuchausgaben behielten die alte Ubersetzung bei Jules Isaac und andere katholische Autoren befurworteten die ersatzlose Streichung von perfidus perfidia da die etymologische Erklarung die abwertende und verachtliche Bedeutung des Ausdrucks in der lateinischen Kirchensprache nicht beseitigen konne 28 Einfuhrung des Kniefalls 1956 Bearbeiten Die Reform der Karwochenliturgie unter Papst Pius XII diente dazu die Liturgie der Karwoche der altkirchlichen Tradition anzugleichen Das Dekret Maxima redemptionis nostrae mysteria der Ritenkongregation vom 16 November 1955 fuhrte Uberschriften fur alle neun Furbitten ein die ihren Zweck angaben Die Judenfurbitte wurde mit Pro conversione Judaeorum Fur die Bekehrung der Juden uberschrieben die folgende Heidenfurbitte mit Pro conversione Infidelium Fur die Bekehrung der Unglaubigen Dies bekraftigte die katholische Missionsabsicht gegenuber beiden Gruppen Zugleich fuhrte das Dekret auch bei der Judenfurbitte den Kniefall die Schweigepause und das gemeinsame Amen ein 29 Ab 1956 war diese Version in der romisch katholischen Kirche verbindlich 30 nbsp Missale Romanum von 1962Weglassung von perfidus perfidia 1960 Bearbeiten Mit Johannes XXIII ergaben sich neue Ansatze zur Reform der Judenfurbitte Angelo Giuseppe Roncalli hatte als apostolischer Gesandter in Ungarn 1940 bis 1944 zehntausenden von den Nationalsozialisten und ihren Helfern verfolgten ungarischen slowakischen und bulgarischen Juden zur Flucht verholfen Am Tag seiner Wahl zum Papst dem 28 Oktober 1958 hatte Anton van Asseldonk ihm geschrieben und ihn moglicherweise an die fruheren Reformvorschlage der Amici Israel erinnert der Brief ist bisher unveroffentlicht 31 Ohne vorher eine Reformabsicht zu bekunden liess dieser Papst bei seinem Karfreitagsgebet am 18 Marz 1959 im Petersdom die Worte perfidis und judaicam perfidiam weg und beugte gemass der Version von 1956 die Knie Am 19 Mai 1959 entschied die Ritenkongregation kunftig die beiden Worte wegzulassen und Iudaeos zwischen qui und etiam in die Oration einzufugen Diese Version ordnete ein Dekret am 7 Juli 1959 allen Diozesanbischofen uber die Nuntiaturen ab dem Folgejahr an Sie wurde in die Ausgabe des Missale Romanum von 1962 ubernommen 32 Damit folgte der Vatikan nach uber 30 Jahren fast wortlich den Vorschlagen der Amici Israel denen diese 1928 hatten abschworen mussen Am Karfreitag 1962 betete ein Kardinal in Santa Croce in Gerusalemme Rom die Judenfurbitte nach der uberholten Fassung von 1956 Daraufhin unterbrach der anwesende Papst ihn und forderte ihn auf das Gebet nochmals nach der neuen Form von 1960 zu sprechen 33 Unverandert blieben jedoch die Uberschrift und die Aussagen die Juden seien in einer Verblendung und mussten ihrer Finsternis entrissen werden Neufassung I 1965 Bearbeiten Das Zweite Vatikanische Konzil wurde von Johannes XXIII geplant und eingeleitet Er beabsichtigte uber die Reformvorhaben seiner Vorganger und der ehemaligen Amici Israel hinaus eine grundlegende Erneuerung der Theologie und Beziehungen zum Judentum So hatte Asseldonk im April 1959 ihn brieflich gebeten das Konzil zu nutzen um die geistliche Verantwortung der Juden insbesondere gegenuber Jesus Christus wiederzuerwecken Die erwunschte papstliche Zuwendung sollte also die Judenmission fordern Doch diese traditionelle Missionsabsicht erschien im Vatikan wegen des Holocausts nun nicht mehr fortsetzbar 34 Das Konzil beschloss am 4 Dezember 1963 die Konstitution uber die Heilige Liturgie die unter anderem Gemeindebeteiligung starkere Betonung des biblischen Wortes Gottes Einfachheit Muttersprache und Berucksichtigung der Eigenheiten der Volker verlangte 35 Damit wurden Impulse der Reformation aufgegriffen und die uber die Jahrhunderte in der westlichen Liturgie verlorengegangene Furbitte der Gemeinde verstanden als Ausdruck des allgemeinen priesterlichen Amtes aller Menschen mit Nachdruck wieder eingefuhrt 36 nbsp Paul VI 1967Im Zuge dieser Liturgiereform und infolge der theologischen Akzente von Lumen gentium 21 November 1964 veranlasste Papst Paul VI die Straffung der grossen Furbitten und Anderung ihres Wortlauts Das Dekret der Ritenkongregation vom 7 Marz 1965 anderte drei von ihnen Das Gebet fur die Juden wurde nun mit Pro Iudaeis Fur die Juden betitelt und lautete 37 Oremus et pro Iudaeis ut Deus et Dominus noster faciem suam super eos illuminare dignetur ut et ipsi agnoscant omnium Redemptorem Iesum Christum Dominum nostrum Oremus Flectamus genua Levate Omnipotens sempiterne Deus qui promissiones tuas Abrahae et semini eius contulisti Ecclesiae tuae preces clementer exaudi ut populus acquisitionis antiquae ad Redemptionis mereatur plenitudinem pervenire Per Dominum nostrum Omnes R Amen Lasset uns auch beten fur die Juden Unser Gott und Herr lasse uber sie leuchten sein Angesicht damit auch sie erkennen den Erloser aller Menschen unsern Herrn Jesus Christus Lasset uns beten Beuget die Knie Erhebet euch Allmachtiger ewiger Gott dem Abraham und seiner Nachkommenschaft hast du deine Verheissungen gegeben erhore in Gute die Bitten deiner Kirche und jenes Volk das du in alter Zeit angenommen als eigen lass gelangen zur Fulle des Heils Durch unsern Herrn Alle antworten Amen Damit wurde erstmals Gottes Bund mit Abraham dem Stammvater aller Juden zum Segen aller Volker Gen 12 3 als gultige Basis der Heilshoffnung Israels anerkannt Damit wurde die Substitutionstheologie die von einer Verblendung Verstocktheit und Verwerfung des Judentums ausging aufgegeben und die positive gesamtbiblische Alternative dazu betont Der erste Satz ist an den Aaronitischen Segen angelehnt eins der altesten judischen Gebete das schon das Urchristentum ubernommen hatte Neufassung II 1970 Bearbeiten Mit der am 28 Oktober 1965 approbierten Erklarung Nostra Aetate erkannte die romisch katholische Kirche Gottes Bund mit allen Juden und Israels Bibel das Alte Testament als weitergeltende Wurzel und Nahrung der Kirche an Darum wies sie die Substitutionstheologie die Gottesmordtheorie und jeden Antisemitismus zuruck Alle sollten dafur sorgen dass im Gottesdienst nichts gelehrt werde das mit der evangelischen Wahrheit und dem Geiste Christi nicht im Einklang steht 38 Daraufhin wurden die Gebetstexte der Heiligen Woche nochmals uberarbeitet Ein Vorentwurf betonte starker als zuvor dass die Juden mit Gottes Israelbund die erste und gultige Offenbarung empfangen hatten 37 Oremus et pro Judaeis ut ad quos prius locutus est Dominus eis tribuat in verbi sui cognitione et amore proficere Lasset uns beten fur die Juden zu denen Gott im Anfang das erste Wort gesprochen hat Er gebe ihnen die Gnade sein Wort immer tiefer zu verstehen und in der Liebe zu wachsen 1970 gaben die deutschen katholischen Bischofe Handreichungen fur die Liturgie der Karwoche heraus die sich an der ersten Neufassung von 1965 orientierten und wie diese von den Verheissungen fur Abraham sprachen Am 26 Marz 1970 erschien das neue Missale Romanum Darin steht die Judenfurbitte unter der Uberschrift Pro Judaeis an sechster Stelle der neun Furbitten nach der Bitte um die Einheit der Kirche Sie ist als Bitte um die Treue der Juden zu ihrem eigenen Glauben formuliert 39 Oremus et pro Iudaeis ut ad quos prius locutus est Dominus Deus noster eis tribuat in sui nominis amore et in sui foederis fidelitate proficere Flectamus genua Levate Omnipotens sempiterne Deus qui promissiones tuas Abrahae eiusque semini contulisti Ecclesiae tuae preces clementer exaudi ut populus acquisitionis prioris ad redemptionis mereatur plenitudinem pervenire Per Christum Dominum nostrum Amen Die 1971 folgenden Handreichungen der deutschen katholischen Bischofe ubersetzten sie wie folgt 40 Lasst uns auch beten fur die Juden zu denen Gott zuerst gesprochen hat dass sie seinen Namen immer mehr lieben und in Treue fortschreiten auf dem Weg den sein Bund ihnen gewiesen hat Beuget die Knie Stille Erhebet euch Allmachtiger ewiger Gott du hast Abraham und seinen Kindern deine Verheissung gegeben Wir bitten dich fur das Volk das du dir von alter Zeit her erwahlt hast Lass es zur Fulle des Heiles gelangen Durch Christus unsern Herrn Am 23 September 1974 approbierte die deutsche Bischofskonferenz die deutschsprachige Ausgabe des neuen Messbuchs 41 Seit dem ersten Fastensonntag 1976 gilt folgende Ubersetzung in allen deutschsprachigen Diozesen 42 Lasst uns auch beten fur die Juden zu denen Gott unser Herr zuerst gesprochen hat Er bewahre sie in der Treue zu seinem Bund und in der Liebe zu seinem Namen damit sie das Ziel erreichen zu dem sein Ratschluss sie fuhren will Beuget die Knie Stille Erhebet Euch Allmachtiger ewiger Gott du hast Abraham und seinen Kindern deine Verheissung gegeben Erhore das Gebet deiner Kirche fur das Volk das du als erstes zu deinem Eigentum erwahlt hast Gib dass es zur Fulle der Erlosung gelangt Darum bitten wir durch Christus unseren Herrn Amen Dem folgten unter Paul VI weitere Schritte wie die Einrichtung einer standigen Kommission fur die religiosen Beziehungen zum Judentum und Ausgabe von Richtlinien und Hinweisen fur die Durchfuhrung der Konzilserklarung Nostra Aetate beide 1974 Vertreter des Judentums begrussten diese Bemuhungen und intensivierten daraufhin den Dialog mit den romischen Katholiken auch auf regionaler und lokaler Ebene Bei seiner letzten Audienz am 24 November 1976 empfing Paul VI eine Delegation der Anti Defamation League ADL und blickte auf die Fortschritte im katholisch judischen Dialog zuruck die auch die Reform der Judenfurbitte ermoglicht hatten Er erinnerte an den gemeinsamen Glaubensgrund dieser Fortschritte 43 Ja der Gott der Gerechtigkeit und des Friedens der Herr uber das Leben ist unser gemeinsamer Vater und der Ursprung unserer Verbruderung Auf Sie alle rufen wir sein Licht und seine Kraft herab Ausnahmefassung 2008 Bearbeiten 1984 gewahrte Johannes Paul II den Diozesanbischofen einen Indult der es ihnen ermoglicht Messen im Usus antiquior nach dem Messbuch von 1962 zu erlauben Dies sollte Wunschen von lokalen Sondergruppen den traditionellen tridentinischen Ritus zu uben entgegenkommen Damit blieb in Ausnahmefallen auch die von der Standardversion abweichende Version der Judenfurbitte von 1960 moglich Im Fruhjahr 2007 kundigte der Vatikan an dass Papst Benedikt XVI den ausserordentlichen Ritus auch ohne bischofliche Ausnahmegenehmigung zulassen wolle Das Zentralkomitee der deutschen Katholiken ZdK warnte am 4 April 2007 davor damit auch die Version der Judenfurbitte von 1960 wieder zu rehabilitieren Deren Wortlaut widerspreche den Aussagen von Nostra Aetate wonach man die Juden nicht als von Gott verworfen oder verflucht darstellen durfe Sie zu erlauben werde eine nachhaltige Storung des seit dem Zweiten Vatikanischen Konzil so hoffnungsvoll begonnenen katholisch judischen Dialogs bewirken Der tridentinische Ritus sei nicht von der dahinter stehenden antijudischen und antiokumenischen Theologie zu trennen Eine lateinische Messe sei jederzeit auch mit dem nachkonzilischen Missale Romanum Editio typica tertia Rom 2002 moglich 44 nbsp Benedikt XVI 2007Mit dem Motu Proprio Summorum Pontificum vom 7 Juli 2007 erlaubte Benedikt XVI Messen nach dem Messbuch von 1962 fur Ordensgemeinschaften Gesellschaften apostolischen Lebens zusatzliche Gottesdienste fur feste Gruppen innerhalb einer Gemeinde und Personalpfarreien Auch Privatmessen durften nun dem alteren Messbuch folgen allerdings nicht beim Triduum Sacrum In seinem Begleitschreiben erklarte er er wolle damit Anhangern der Priesterbruderschaft St Pius X und jungeren Katholiken entgegenkommen die sich zur alten Liturgie hingezogen fuhlten Er betonte 45 Es gibt keinen Widerspruch zwischen der einen und der anderen Ausgabe des Missale Romanum In der Liturgiegeschichte gibt es Wachstum und Fortschritt aber keinen Bruch Was fruheren Generationen heilig war bleibt auch uns heilig und gross es kann nicht plotzlich rundum verboten oder gar schadlich sein Vertreter des Judentums protestierten gegen die damit verbundene Aufwertung der vorkonzilischen Judenfurbitte So schrieb Abraham Foxman Leiter der ADL in den Vereinigten Staaten Man sei ausserst enttauscht und tief verletzt dass der Vatikan fast 40 Jahre nachdem er beleidigende antijudische Sprache zu Recht aus dem Karfreitagsgottesdienst entfernt habe Katholiken solche Worte nun als Bitte um Bekehrung der Juden wieder erlaube Dies sei eine falsche Entscheidung zur falschen Zeit Sie solle offenbar einen rechten Flugel zufriedenstellen der Veranderung und Versohnung ablehne 46 Auch katholische Theologen erklarten beide Gebetsfassungen als unvereinbar und verlangten die ersatzlose Streichung der alteren Fassung Kardinalstaatssekretar Tarcisio Bertone stellte diese am 19 Juli 2007 nach einem Gesprach mit dem Papst in Aussicht Das wurde alle Probleme losen 47 Am 5 Februar 2008 gab der Heilige Stuhl uberraschend folgende Neuformulierung Benedikts bekannt 48 Oremus et pro Iudaeis Ut Deus et Dominus noster illuminet corda eorum ut agnoscant Iesum Christum salvatorem omnium hominum Oremus Flectamus genua Levate Omnipotens sempiterne Deus qui vis ut omnes homines salvi fiant et ad agnitionem veritatis veniant concede propitius ut plenitudine gentium in Ecclesiam Tuam intrante omnis Israel salvus fiat Per Christum Dominum nostrum Amen Die deutsche Ubersetzung lautet 49 Wir wollen auch beten fur die Juden Dass unser Gott und Herr ihre Herzen erleuchte damit sie Jesus Christus erkennen den Heiland aller Menschen Lasset uns beten Beuget die Knie Erhebet Euch Allmachtiger ewiger Gott Du willst dass alle Menschen gerettet werden und zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen Gewahre gnadig dass beim Eintritt der Fulle aller Volker in Deine Kirche ganz Israel gerettet wird Durch Christus unseren Herrn Amen Die Uberschrift im Missale von 1962 Pro conversione Judaeorum blieb unverandert Diskussion seit 2008 BearbeitenJuden Bearbeiten Vertreter des Judentums fassten Benedikts Fassung besonders wegen des Einleitungssatzes fast einhellig als Missachtung ihrer Religion und offene oder heimliche Bekehrungsabsicht in antijudaistischer Tradition auf Riccardo Di Segni Oberrabbiner Roms sah darin am 6 Februar 2008 nur eine kosmetische Milderung der antijudischen Grundhaltung von 1570 die den judisch katholischen Dialog um 45 Jahre zuruckwerfe Der Kolner Rabbiner Netanel Teitelbaum fragte Wenn den Juden der christliche Glauben beigebracht werden soll wozu braucht man dann Dialog 50 Fur Gunther Bernd Ginzel Leiter der Kolner Gesellschaft fur christlich judische Zusammenarbeit verhohnt auch die Ausnahmefassung die Juden in einer theologischen Form Sie trenne sich vom seit 1965 gultigen katholischen Konsens die Juden als Volk Gottes zu achten das Jesus Christus nicht anerkennen musse Sie offne der Judenmission erneut Tur und Tor und sei weder von Juden noch katholischen Traditionalisten anders zu verstehen 51 Der New Yorker Rabbiner und Historiker Jacob Neusner dagegen verteidigte die Bekehrungsbitte am 23 Februar 2008 Sie liege in der Logik des Monotheismus Auch glaubige Juden beteten dreimal taglich darum dass eines Tages alle Nichtjuden den Namen JHWHs anriefen um die Erde von den Graueln zu befreien wenn die Welt unter der Herrschaft des Allmachtigen vervollkommnet sein wird Die katholische Karfreitagsbitte dass beim Eintritt der Fulle der Volker in Deine Kirche ganz Israel gerettet wird bringe dieselbe endzeitliche Hoffnung zum Ausdruck Darum sollten Juden daran ebenso wenig Anstoss nehmen wie Christen und Muslime an ihrem taglichen Gebet um die Bekehrung der Volker Sonst wurden sie Nichtjuden den Zugang zu diesem Gott verwehren den Israel aus der Torah kennt 52 Nachdem Kardinalstaatssekretar Tarcisio Bertone auf judische Gebete verwiesen hatte die auch Christen verletzen konnten widersprach Di Segni am 20 Marz 2008 Juden verlangten von anderen keinen Glaubensubertritt Ihre Liturgie beziehe sich gar nicht auf Christen entsprechende Texte seien schon vor Jahrhunderten geandert worden Nur Respekt vor der Identitat des Anderen ermogliche einen Dialog 51 Henry G Brandt der die Allgemeine Rabbinerkonferenz Deutschland leitet nannte die Ausnahmefassung reaktionar 53 Rabbiner Walter Homolka erinnerte an die haufige Ermordung von Juden im wirkungsgeschichtlichen Umfeld mittelalterlicher Karfreitage Angesichts dieser kirchlichen Schuld um Erleuchtung der Juden zu bitten sei vollig unangemessen und streng zuruckzuweisen Auf die Frage ob das Christentum als missionarische Religion nicht auch Juden zu uberzeugen versuchen musse antwortete er Nein denn die umstrittene Karfreitagsfurbitte lasst die besondere Stellung des Judentums als Gottes Volk vollig ausser Acht Gott hat uns Juden zum Licht unter den Volkern berufen wir haben also sicher nicht die Erleuchtung durch die katholische Kirche notig Da vergreift sich die jungere Schwester schwer im Ton 54 Charlotte Knobloch damalige Prasidentin des Zentralrats der Juden in Deutschland sah darin eine subtile Aufforderung zur Judenmission und erklarte den Dialog mit der katholischen Kirche fur ausgesetzt bis diese die Ausnahmefassung zuruckgenommen habe 55 Ende Marz 2008 sagten Daniel Alter Gerhard Amendt Micha Brumlik Walter Homolka Rolf Verleger und weitere judische Referenten wegen des ungelosten Streits um die Judenfurbitte ihre Teilnahme am im Mai 2008 anstehenden 97 Deutschen Katholikentag ab 56 Nach Bertones Erklarung vom 4 April 2008 bedauerte Abraham Foxman von der ADF dass der Vatikan nicht jede Form der Judenmission ausdrucklich abgelehnt habe Auch Riccardo Di Segni vermisste eine Klarstellung dass die Kirche nicht fur die Bekehrung der Juden betet oder dass sie diesen Wunsch zumindest auf das Ende der Zeiten verschiebt und der alleinigen Entscheidung Gottes uberlasst 57 Diese Klarstellung hatte Kardinal Walter Kasper am 20 Marz versucht 58 Dies begrusste Walter Homolka am 19 Mai 2008 als Basis eines kunftigen Dialogs verlangte aber weiterhin die Rucknahme der Ausnahmefassung und hielt seine Absage an den Katholikentag fest Wir mochten weder bebetet noch missioniert werden 59 Am 15 Januar 2009 erklarte der fur den katholisch judischen Dialog in Italien zustandige Bischof Vincenzo Paglia der kleine Zwischenfall konne 50 Jahre Dialog nicht unterbrechen Dieser musse nun intensiviert werden 60 Die italienische Rabbinerkonferenz nahm wegen der neuen Karfreitagsfurbitte jedoch nicht am katholischen Tag des Judentums dem 17 Januar 2009 teil 61 Katholische Traditionalisten Bearbeiten Die Piusbruderschaft die bis heute die Fassung von 1962 betet lehnte die neue Ausnahmefassung als uberflussiges und bedauerliches Zugestandnis an Vertreter des Judentums ab 62 Die Priesterbruderschaft St Petrus betonte beide Ausnahmefassungen seien in paulinischer Theologie begrundet die alte durch 2 Kor 3 14 EU die neue durch Rom 11 26 EU Die Bitte um die Bekehrung der Juden zum Heiland aller Menschen abzulehnen bedeute dem alten Bundesvolk das Heilsangebot des neuen Bundes vorzuenthalten Wer diese Gebetsform ablehne habe daher mit Jesus Christus selbst ein Problem 63 Auch die Transalpinen Redemptoristen begrussten die Neufassung und kundigten am 8 Februar 2008 mit bereitwilligem Gehorsam ihre Ubernahme an 64 Im Juni 2008 gewahrte der Vatikan ihnen die Wiederaufnahme in die romisch katholische Kirche Vatikanvertreter und Unterstutzer Bearbeiten Vatikanvertreter betonen die Ubereinstimmung zwischen Ausnahme und Standardfassung Nur wenn Christen ihrem eigenen Glauben gemass fur Juden beteten sei der Dialog zwischen ihnen moglich So rechtfertigte Gianfranco Ravasi Prasident des Papstlichen Rates fur die Kultur die Neufassung am 15 Februar 2008 mit einem Zitat von Julien Green Es ist immer schon und legitim dem anderen das zu wunschen was fur dich etwas Gutes oder eine Freude ist 65 Kurienkardinal Paul Josef Cordes sah in der Kritik an der Ausnahmefassung durch den Zentralrat der Juden einen grundsatzlich verstandlichen Versuch der Juden in Deutschland auf sich und ihr vergangenes Schicksal aufmerksam zu machen und auch Spannungen anzusprechen die zwischen den Juden und der Gesellschaft sind oder sein konnen Wenn man bedenke dass Christus gekommen ist um den Menschen Heil zu bringen durfe man den Christen aber nicht vorwerfen dass sie fur eine Zuwendung der Juden zu Jesus Christus beten zumal auch messianische Juden eine Anerkennung von Jesus Christus im Judentum anstrebten 66 Walter Kasper Prasident des Papstlichen Rates zur Forderung der Einheit der Christen bestritt dass der Vatikan hinter Nostra aetate zuruckgefallen sei Die Ausnahmefassung benenne nur den im NT begrundeten Unterschied zwischen Christen und Juden den auch die Standardfassung voraussetze aber nicht thematisiert habe Sie spreche ausdrucklich von Jesus als dem Christus und dem Heil aller Menschen also auch der Juden Diese sollten respektieren dass wir als Christen unserem Glauben gemass beten so wie wir selbstverstandlich ihre Art zu beten respektieren Die Bitte um Erleuchtung erwarte die Bekehrung der Juden zu Christus nur von Gott allein Auch Paulus von Tarsus habe im Romerbrief die Bekehrung der Juden erhofft aber erst nach der universalen Volkermission und nur im Zusammenhang der Wiederkunft Jesu Christi Diese Glaubenshoffnung drucke die Furbitte aus indem sie das Kommen des endzeitlichen Shalom Gott ans Herz lege Das schliesse eine Missionsabsicht und organisierte Judenmission aus nicht aber eine takt und respektvolle Bezeugung Christi gegenuber Juden 67 Am 4 April 2008 veroffentlichte Tarcisio Bertone eine Stellungnahme des Papstes zur Diskussion um die Ausnahmefassung Er bekraftigte dass diese keine Abkehr vom Zweiten Vatikanischen Konzil und von Nostra Aetate bedeute und nur eine Ausnahme bleibe Eine theologische Erklarung der Formulierung und Antwort auf die Bitten um ihre Rucknahme erfolgte nicht 68 Kritik innerhalb der katholischen Kirche in Deutschland Bearbeiten In Deutschland stiess die neue Ausnahmefassung von mehreren Seiten auf Kritik Bischof Heinrich Mussinghoff fand die Formulierung missverstandlich und erinnerte an den Vorschlag der deutschen Bischofskonferenz die lateinische Standardfassung von 1970 fur den ausserordentlichen Ritus zuzulassen denn diese wahre die Wurde Israels indem sie die Treue der Juden zum Bund Gottes mit ihnen betone 53 Johannes Brosseder katholischer Theologieprofessor mit Schwerpunkt Okumene sprach von einem Ruckfall in antijudisches Denken 69 Mit dem alten unterstellt auch der neue Text die Herzen der Juden seien nicht erleuchtet und die Juden seien noch nicht zur Erkenntnis der Wahrheit gelangt nach wie vor wird ihre Bekehrung zu Jesus Christus erwartet Das neue Gebet bleibt ein Ausdruck christlicher Uberheblichkeit gegenuber dem Judentum diese vor Augen hatte schon Paulus den Christen ins Stammbuch geschrieben Nicht du tragst die Wurzel sondern die Wurzel tragt dich Rom 11 18 EU vgl Rom 11 11 28 EU Dieser Mahnung werde nur die Fassung von 1970 gerecht Der Gesprachskreis Juden und Christen beim ZdK wies Walter Kaspers Erklarung in einem offenen Brief als wenig uberzeugend zuruck Der Vergleich beider Fassungen mache den Ruckschritt uberdeutlich denn die Bitte um Erleuchtung lasse offen ob Juden sich im Geschichtsverlauf oder bei Christi Wiederkunft zu ihm bekehren mussten ob dies Bedingung fur ihr Heil sei oder ob es fur sie einen Heilsweg ausserhalb der Kirche gebe Bleibt es beim Gott anheim gegebenen Hoffen und Beten der Kirche fur die Rettung ganz Israels oder soll und muss die Kirche durch die Evangelisierung gewiss ohne jede Notigung und ohne jeden Zwang die Juden zum Glauben an Jesus Christus und das Evangelium einladen Diese Fragen habe die Standardfassung entschieden indem sie auf Gottes Treue zu Israel vertraue Jesus Christus ist nach christlichem Bekenntnis das Ja und Amen 2 Kor 1 20 EU der unwiderruflichen Treue Gottes zu Israel und der ganzen Welt Dennoch gibt es um der Treue desselben Gottes willen ein Heil fur Israel ohne Glauben an Jesus Christus Darum bat der Gesprachskreis den Papst um Rucknahme der Ausnahmefassung zugunsten der einheitlichen Fassung von 1970 70 Nach Bertones Erklarung fasste der katholische Pastoraltheologe Hanspeter Heinz Leiter des Gesprachskreises Juden und Christen beim ZdK im Mai 2008 die Kritik nochmals zusammen Benedikt habe die fruhzeitige Bitte u a der Deutschen Bischofskonferenz die Fassung von 1970 auch fur den Ausnahmeritus vorzuschreiben missachtet Dies habe den Verdacht begrundet dass ihm offenbar die Rucksichtnahme auf die Traditionalisten wichtiger ist als die Rucksichtnahme auf die Juden Obwohl die Ausnahmeform nur selten verwendet werde habe sie ein historisches Trauma der Juden wachgerufen Die alte Karfreitagsbitte habe ihre Religion uber 1000 Jahre lang gezielt beleidigt und im Zusammenhang der Gottesmord Propaganda besonders in der Karwoche ihre Existenz akut bedroht Seit der Shoa sei die Judenmission fur Juden ein besonders neuralgischer Punkt deshalb konnten sie die Bitte um Bekehrung zu Jesus Christus nur als elementare Bedrohung ihres Jahrtausende alten Gottesbekenntnisses verstehen Walter Kaspers Erklarung dass die Kirche Gott selbst die Initiative uberlasst gehe aus der Bitte nicht hervor Diese benenne Israels Erwahlung zum Volk Gottes und ihre Treue zu seinem ungekundigten Bund nicht und erwecke stattdessen den Eindruck dass ihre Anerkennung Jesu Christi Bedingung fur ihr Heil sei Sie biege den endzeitlichen Eintritt aller Volker in Gottes Reich Rom 11 25 zum innerhistorischen Eintritt in die Kirche um Dies sei fur Juden unannehmbar Denn die Notwendigkeit der Bekehrung wurde ihren Gottesbund nicht als vollgultigen Weg zum Heil anerkennen sondern ihn als insuffizient abwerten was in letzter Konsequenz die Verlasslichkeit Gottes selbst in Frage stellen wurde Demgegenuber machten Paulus und Jesus Mt 7 21 das Heil der Juden und der Christen nur vom Urteil Gottes beim Endgericht abhangig Da der Wortlaut der Ausnahmefassung christliche Missionsabsichten nicht ausschliesse widerspreche sie dem Grundsatz der Einfachheit und Verstandlichkeit in der Liturgiekonstitution von 1963 dem Grundgedanken der Standardfassung und Nostra Aetate Sie missachte die Wurde des Judentums und verhindere einen unbefangenen christlich judischen Dialog Dass der Papst die Proteste dagegen monatelang nicht beantwortet dann trotz vielfacher Bitten die Ausnahmefassung nicht zuruckgezogen und die Juden nicht um Vergebung fur die dadurch verursachten Verletzungen gebeten habe sei kaum mit seiner Denkschrift Deus caritas est vereinbar Dennoch sei dies alles kein Grund den gesamten Ertrag des christlich judischen Dialogs seit 1965 in Frage zu stellen sondern eine Herausforderung ihn zu verstarken und darum zu beten dass alle kunftigen Papste das Volk Gottes unmissverstandlich lehren in Gedanken Worten und Werken fur die einst geschundenen alteren Bruder im Gottesbund einzutreten und ihnen ehrfurchtige Achtung zu erweisen 71 Evangelische Christen Bearbeiten Am 9 Marz 2008 kritisierte der Braunschweiger Landesbischof Friedrich Weber Beauftragter der VELKD fur die Beziehungen zur romisch katholischen Kirche die Neufassung Sie lasse unklar ob das Ja der Juden zu Jesus Christus wann auch immer die Bedingung fur ihr Heil sei oder ob Israel ohne Kirche zum Heil gelangen konne indem die ubrigen Volker Jesus Christus und damit den Gott Israels anerkennen Letztere Deutung habe die Normalfassung zugelassen Dialogpartner mussten ihren Glauben aussagen konnen aber so dass sie den Glauben anderer dabei anerkennen und respektieren Dazu sei Kommunikation notig an der es vor der Anderung gefehlt habe Das Nebeneinander von zwei gleichwertigen inhaltlich widerspruchlichen Gebetsformen beschadige das gewachsene Vertrauen zwischen Katholiken und Juden Deren enttauschte Reaktionen zeigten wie stark sie auf positive Wirkungen der Gesprache hofften Deshalb mussten die Dialogpartner noch respektvoller miteinander umgehen sich in ihrer Unterschiedlichkeit anerkennen und zugleich aus dieser Grundhaltung heraus moglichst viel gemeinsam tun 72 In seinem Jahresbericht fur die VELKD vom 13 Oktober 2008 stellte Friedrich Weber heraus Der Streit um die Karfreitagsfurbitte habe gezeigt dass die seit 2007 gleichberechtigten Messbucher von 1962 und 1970 sich nicht nur sprachlich unterschieden sondern im Blick auf die Okumene kaum vereinbare Theologien vertraten Er erinnerte daran dass die Liturgiereform des Zweiten Vatikanischen Konzils auf dem reformatorischen Grundgedanken des Priestertums aller Glaubigen beruhte und die aktive Beteiligung der Glaubigen aus dem Glauben an Christi Fortwirken in der Gemeinschaft der Getauften verlangte Diesem Kerngedanken hatten sich die Traditionalisten demonstrativ verweigert denen Benedikt nun so weit entgegengekommen sei Er habe schon 2003 als Kardinal einen einheitlichen romischen Ritus gefordert der vollstandig in der Tradition des uberlieferten Ritus 73 stehe Falls dieses Ziel hinter seinem Motu Proprio von 2007 stehe dann wurden allerdings wichtige Anliegen des Zweiten Vatikanischen Konzils schleichend uminterpretiert 74 Die Kirchenmusikdozentin Christa Reich schrieb in einem Leserbrief am 5 April 2008 Das Abgrundige dieses Vorgangs liegt darin dass hier ein Papst fur diejenigen um Erkenntnis bitten lasst die viele Jahrhunderte lang aus einer fur christlich gehaltenen und kirchlich sanktionierten todlichen Erkenntnis heraus erniedrigt geschmaht verhohnt beraubt und zu Tode gebracht worden sind und fur die der Name Jesus Christus von Generation zu Generation nur mit Angst und Schrecken verbunden war Angesichts der Tatsache dass nach Paulus das Gericht auch den Christen nicht erspart bleibt Rom 2 16 EU 2 Kor 5 10 EU hatte die christliche Kirche allen Grund mehrere Jahrhunderte lang am Karfreitag um Vergebung fur die eigene Schuld zu bitten die sie im Hinblick auf das judische Volk das Volk Jesu von Nazareth auf sich geladen hat 75 Der damalige Ratsvorsitzende der EKD Wolfgang Huber wertete die neue Karfreitagsfurbitte am 12 Februar 2009 nicht als Zeichen fur eine Revision des Zweiten Vatikanischen Konzils Im Bestreben die innerkatholische Einheit zu starken ebne der Papst jedoch die Unterschiede zwischen vorkonziliarer und nachkonziliarer Entwicklung ein Dies wirke sich negativ auf die Okumene aus 76 Weitere Entwicklung Bearbeiten Am 24 Januar 2009 hob Papst Benedikt XVI die Exkommunikation von vier 1988 ungenehmigt geweihten Bischofen der Piusbruderschaft auf darunter die von Richard Williamson Am selben Tag wurde bekannt dass dieser 2008 wie schon 1988 mit Holocaustleugnung hervorgetreten war Im Zuge der weltweiten Emporung daruber wurde die Anderung der Karfreitagsfurbitte 2008 nun umso mehr als Entgegenkommen des Papstes an die Anhanger Marcel Lefebvres und Erneuerung eines katholischen Absolutheitsanspruchs kritisiert durch den die innerkatholischen und okumenischen Fortschritte seit dem Zweiten Vatikanischen Konzil revidiert werden sollten Der Zeitungskorrespondent Paul Kreiner kommentierte die Vorgange im Vatikan am 2 Februar 2009 wie folgt Es gibt Hinweise dass Benedikt personlich im Fall der Traditionalisten die kirchliche Einheit uber alles stellt und den Rest ausblendet Die umstrittene Karfreitagsbitte worin der Wunsch nach einer Bekehrung der Juden in die Liturgie zuruckkehrt hat der Papst vergangenes Jahr eigenhandig formuliert Benedikt hatte ohne Weiteres das Karfreitagsgebet der neuen Liturgie in den 400 Jahre alten Ritus hinubernehmen konnen Aber dieses verzichtet auf die Bekehrungsbitte und so viel Neuerung wollte Benedikt den Traditionalisten nicht zumuten Mit Benedikts Alleingang beim alten Ritus und mit seiner Kehrtwende bei der Karfreitagsbitte sahen sich zudem die vatikaninternen Freunde der Ultrakonservativen von hochster Stelle gestarkt das Kraftespiel bekam Schlagseite und das Unheil von Castrillon Hoyos nahm seinen Lauf 77 Walter Homolka schrieb am 4 Februar 2009 Jetzt zeigt sich Wir Juden haben seit 2007 seit der Wiederzulassung der alten Messe sehr genau gesehen wo die Reise hingeht Uns Juden geht es um die gleiche Augenhohe und um die Selbstachtung gegenuber einer Kirche die jahrhundertelang grosse Schuld auf sich geladen hat In den siebziger Jahren hatte Kardinal Walter Kasper den Standpunkt vertreten dass keine Notwendigkeit bestehe Juden zu missionieren weil sie eine authentische Offenbarung besitzen und aus der Sicht des Zweiten Vatikanischen Konzils im Bund mit Gott bleiben 78 Er erinnerte an Franz Schmidberger den Distriktoberen der deutschen Piusbruderschaft der aus Nostra Aetate keinen separaten Heilsweg ausserhalb des fleischgewordenen Gottes fur die heutigen Juden ableiten wollte und ihnen eine Mitschuld am Gottesmord zuwies solange sie sich nicht zu Christus bekehrten Auch Bernard Fellay der Generalobere der Piusbruderschaft habe das Zweite Vatikanische Konzil direkt nach seinem Gesprach mit Benedikt XVI am 29 August 2005 abgelehnt Da Benedikt diese Richtung ohne Vorbedingung wieder aufgenommen habe sei seine erklarte Solidaritat mit den Juden nicht uberzeugend Peter Burger kommentierte am 5 Februar 2009 Da Benedikt XVI in Sachen Karfreitagsfurbitte alle drangenden Proteste namentlich aus der deutschen Kirche unbeachtet liess bleibt kirchenpolitisch eigentlich nur eine Schlussfolgerung Fur die Lefebvre Schismatiker sollte bei einer vollen Ruckkehr in die Romische Kirche wie sie jetzt durch Aufhebung der Exkommunikation eingeleitet worden ist nicht nur die alte Tridentinische Liturgie wieder bereitstehen sondern auch noch etwas ganz Spezifisches das fur ihre Identitat sehr wesentlich ist namlich die Moglichkeit ihre antijudische Tradition gerade auch im Gottesdienst wieder zu praktizieren 79 Nach dem Abklingen der aktuellen Reaktionen blieb die Kritik an Benedikts Ausnahmefassung bestehen Der fruhere ZdK Vorsitzende Hans Maier wiederholte am 30 Marz 2012 die wichtigsten Einwande Benedikts Fassung setze das Judentum in alter Tradition durch ein angebliches Erkenntnisprivileg der Kirche herab schliesse die Judenmission nicht eindeutig aus und impliziere eine Abkehr von der Haltung Papst Pauls VI 80 Der Vorsitzende der Unterkommission fur die religiosen Beziehungen zum Judentum bei der Deutschen Bischofskonferenz Bischof Heinrich Mussinghoff nahm am 21 Juni 2015 bei einer Veranstaltung anlasslich des 50 Jahrestages von Nostra aetate in Frankfurt am Main die Forderung des Vorsitzenden des Zentralrats der Juden Josef Schuster nach Rucknahme der Furbitte auf und erklarte er wurde es begrussen wenn die Furbitte im ausserordentlichen Ritus zuruckgezogen wurde 81 Anglikanische Fassungen BearbeitenDie Church of England aus der die Anglikanische Gemeinschaft entstand behielt die romisch katholische Karfreitagsliturgie in ihrer Grundform bei fasste aber die neun Furbitten in drei Gebete englisch Collects zusammen die die ganze Gemeinde ohne Kniefall zu sprechen hatte Das dritte Gebet umfasst die tradierten Bitten fur Juden Heiden hier Turken das heisst Muslime Unglaubige und Haretiker Thomas Cranmer formulierte es 1549 wie folgt Merciful God who hast made all men and hatest nothing that thou hast made nor wouldest the death of a sinner but rather that he should be converted and live have mercy upon all Jews Turks Infidels and heretics and take from them all ignorance hardness of heart and contempt of thy word and so fetch them home blessed Lord to thy flock that they may be saved among the remnant of the true Israelites and be made one fold under one shepherd Jesus Christ our Lord who liveth and reignth with thee and the holy ghost now and forever Amen 82 Diese Fassung wurde kaum verandert in das Book of Common Prayer von 1662 aufgenommen 83 Bei der Grundung der Episkopalkirche der Vereinigten Staaten von Amerika wurde diese Formulierung ebenfalls in deren eigenen Gebetbuch 1789 ubernommen 84 In einigen Teilen der Kirche wurde der Satz zu den Juden Turken Unglaubigen und Haretikern seit etwa 1918 kritisiert und verandert So ersetzte die Episcopal Diocese of Massachusetts ihn 1925 durch die Formulierung Have mercy upon all who know Thee not 85 Die gesamte Episcopal Church nahm diese Kritik zum Anlass bei der nachsten Uberarbeitung des Gebetbuchs 1928 das Gebet durch folgenden Satz zu ersetzen Have mercy upon all who know thee not as thou art revealed in the Gospel of thy Son 86 Das Gebetbuch der Episcopal Church von 1979 spiegelte die liturgische Reformbewegung des 20 Jahrhunderts wider und umfasste unter anderem eine deutliche Revision der gesamten Karfreitagsliturgie Das eigentliche Collects Gebet wurde stark verkurzt aber nach der Predigt wurde eine ausgedehntere Gebetsreihe The Solemn Collects eingefuhrt Diese bitten wie 1928 fur alle die Christus noch nicht erkannt haben oder ihn und die Christen ablehnen Dabei kann man zwischen Kniefall oder Gebet im Stehen wahlen Die Church of England hat zwar das offizielle Gebetbuch von 1662 nicht aufgegeben gab aber 1980 das Alternative Service Book heraus das die dritte Karfreitagsbitte abmilderte Es war bis 2000 neben der Fassung von 1662 in Gebrauch und wurde seither durch das Buch Common Worship ersetzt Darin ist die Judenfurbitte entfallen 87 Andere Teilkirchen der anglikanischen Gemeinschaft haben jeweils auch ihre eigenen Versionen des Gebetbuch mit unterschiedlichen Regelungen in dieser Hinsicht Altkatholische Fassungen BearbeitenDie Altkatholische Kirche steht liturgisch in der Tradition des romischen Ritus fuhrte aber aufgrund ihrer episkopal synodalen Verfassung bereits in den 1870er Jahren liturgische Reformen durch 88 Dazu ubertrug der altkatholische Liturgiewissenschaftler Adolf Thurlings die uberlieferten Texte frei in die damalige Gegenwartssprache So enthielt das von ihm gestaltete deutschsprachige Altarbuch von 1888 keine Judenfurbitte Die sechste und letzte Karfreitagsfurbitte bat fur die ganze Menschheit darum dass die verblendeten und verharteten Herzen zu neuem Leben erwachen 89 1959 erschien ein neues Altarbuch fur das Kurt Pursch die meisten Texte des Missale Romanum moglichst wortgetreu ubersetzte Es enthielt daher wieder eine Judenfurbitte Lasset uns auch beten fur die Juden die sich dem Glauben verschliessen dass Gott der Herr den Schleier von ihren Herzen nehme damit auch sie erkennen unsern Herrn Jesus Christus Lasset uns beten Diakon Beugen wir die Knie Stilles Gebet Subdiakon Erhebet euch Allmachtiger ewiger Gott Du schliessest auch die Juden die dir den Glauben verweigern von Deiner Erbarmung nicht aus Erhore unsere Gebete die wir vor Dir verrichten Lass die Juden das Licht Deiner Wahrheit das Christus ist erkennen und entreisse sie ihrer Finsternis Durch Ihn unsern Herrn Jesus Christus Deinen Sohn A lle Amen 90 Im deutschen Bistum wurde dieses Messbuch kaum verwendet obwohl es offiziell in Kraft blieb Denn die nachkonzilische romisch katholische Liturgiereform liess auch die alt katholische Messordnung ruckstandig erscheinen Deshalb duldete die Bistumsleitung den Gebrauch des Altarbuchs von 1888 und des romisch katholischen Messbuchs von 1970 75 1995 erschien ein neues Messbuch mit dem Titel Eucharistiebuch das 2006 mit Rubriken ausgestattet neu aufgelegt wurde Die funfte von acht Bitten beider Ausgaben bittet fur alle die nicht an Christus glauben eine eigene Judenfurbitte fehlt 91 In der Altkatholischen Kirche Osterreichs gilt das Messbuch aus den 1930er Jahren dem 1952 antijudische Aussagen hinzugefugt wurden Diese liess Bernhard Heitz Bischof von 1994 bis 2007 entfernen 92 Die Christkatholische Kirche der Schweiz hatte eine Judenfurbitte deren Formulierung aber kritisiert und oft weggelassen wurde Das neue Gebet und Gesangbuch von 2008 enthalt im zweiten Band folgende geanderte Fassung Diakon Lasset uns beten fur die Juden dass Gott sie in seiner ewigen Treue bewahre und in der Liebe zu seinem Namen erhalte Gemeinde Hor unser Flehen o Herr und Gott Priester Allmachtiger ewiger Gott du hast Abraham und seine Nachkommen erwahlt und ihnen dein Heil verheissen Erhore das Gebet deiner Kirche fur das Volk des alten Bundes und lass es zur Fulle der Erlosung gelangen 93 Literatur BearbeitenAndrea Nicolotti Perfidia iudaica Die schwierige Geschichte eines liturgischen Gebets vor und nach Erik Peterson In G Caronello ed Erik Peterson Die theologische Prasenz eines Outsiders Berlin Duncker amp Humblot 2012 S 511 554 Digitalisat Walter Homolka Erich Zenger Hrsg damit sie Jesus Christus erkennen Die neue Karfreitagsfurbitte fur die Juden Herder Freiburg im Breisgau 2008 ISBN 978 3 451 29964 3 Thomas Brechenmacher Der Vatikan und die Juden Geschichte einer unheiligen Beziehung C H Beck 2005 ISBN 3 406 52903 8 Hubert Wolf Liturgischer Antisemitismus Die Karfreitagsfurbitte fur die Juden und die Romische Kurie 1928 1975 In Florian Schuller Giuseppe Veltri Hubert Wolf Hrsg Katholizismus und Judentum Gemeinsamkeiten und Verwerfungen vom 16 bis zum 20 Jahrhundert Pustet Regensburg 2005 ISBN 3 7917 1955 6 S 253 269 Hubert Wolf Pro perfidis Judaeis Die Amici Israel und ihr Antrag auf eine Reform der Karfreitagsfurbitte fur die Juden 1928 Oder Bemerkungen zum Thema katholische Kirche und Antisemitismus In Historische Zeitschrift 279 2004 S 611 658 JSTOR 27636129 Martin Dudley Pastoral Commentary I The Jews in the Good Friday Liturgy In Anglican Theological Review 76 1994 S 61 70 Marie Therese Hoch Bernard Dupuy Hrsg Les Eglises devant le Judaisme Documents officiels 1948 1978 Paris Cerf 1980 ISBN 2 204 01557 1 Wilm Sanders Die Karfreitagsbitte fur die Juden vom Missale Pius V zum Missale Pauls VI In Liturgisches Jahrbuch Vierteljahreshefte fur Fragen des Gottesdienstes 24 1974 S 240 248 Jules Isaac Die Genesis des Antisemitismus vor und nach Christus Europa Verlag Wien 1969 Ferdinand Kolbe Die Reform der Karfreitagsfurbitten In Liturgisches Jahrbuch 15 1965 S 222 224 Rudolf Pacik Die Furbitte fur die Juden im Karfreitags Hauptgottesdienst Von den perfidi Iudaei zum populus acquisitionis prioris In G Langer G M Hoff Hrsg Der Ort des Judischen in der katholischen Theologie Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2009 S 122 143 Weblinks BearbeitenZum ersten Reformvorstoss 1928 Hubert Wolf Lasst uns beten fur die treulosen Juden Neues zum Thema Katholische Kirche und Antisemitismus aus den Vatikanischen Archiven Memento vom 31 Januar 2012 im Internet Archive Festvortrag anlasslich der Verleihung des Communicator Preises am 30 September 2004 PDF 57 kB Zur Geschichte bis zur Standardfassung 1970 Stanislaw Musial Ein Gebet fur Juden Theologische Sabotage aus WPROST 15 April 2001 Nachdruck bei HaGalil ubersetzt von Magdalena Rensmann Netzeitung 8 Apr 2004 Karfreitagsfurbitte Neuer Respekt fur die treulosen Juden Memento vom 11 Februar 2013 im Webarchiv archive today Interview mit Hubert Wolf Peter Burger pro perfidis Judaeis Heise de 6 September 2007 Zur Ausnahmefassung 2008 Hanspeter Heinz Henry G Brandt Stellungnahme zur Karfreitagsfurbitte Fur die Juden Memento vom 15 April 2009 im Internet Archive 21 Marz 2008 Heinz Gunther Schottler damit sie Jesus Christus erkennen Die neue Karfreitagsfurbitte fur die Juden 2008 Compass Infodienst Online Extra Nr 73 Micha Brumlik Zur Rationalitat der erneuerten lateinischen Karfreitagsliturgie Heinz Gunther Schottler Von Heilswegen und Holzwegen Die Karfreitagsfurbitten fur die Juden und ihre Theologien 2008 Franz Prosinger Zur Karfreitagsfurbitte Hans Hermann Henrix The Controversy Surrounding the 2008 Good Friday Prayer in Europe The Discussion and its Theological Implications 12 September 2009Einzelnachweise Bearbeiten Jules Isaac Genesis des Antisemitismus vor und nach Christus Europa Verlag Wien 1969 ISSN 0014 2719 S 219 226 Urs Altermatt Katholizismus und Antisemitismus Huber Frauenfeld Stuttgart Wien 1999 ISBN 3 7193 1160 0 S 67 71 Basilius J Groen Universitat Graz Antijudaismus in der christlichen Liturgie und Versuche seiner Uberwindung Abgerufen am 21 Juni 2017 Walter Bauer Georg Strecker Aufsatze und kleine Schriften Mohr Siebeck Tubingen 1967 S 245 Walter Dietrich Moises Mayordomo Gewalt und Gewaltuberwindung in der Bibel 2005 ISBN 3 290 17341 0 S 207 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Peter Browe Die Judenmission im Mittelalter und die Papste Universita Gregoriana Editrice Rom 1973 ISBN 88 7652 432 0 S 134 f eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Hubert Wolf Perfide Juden In Papst und Teufel Die Archive des Vatikan und das Dritte Reich 2 Auflage Munchen 2009 S 108 Klaus Gamber Sacramentarium Gregorianum I Das Stationsmessbuch des Papstes Gregor Friedrich Pustet Regensburg 1966 Formular 65 S 61 64 Peter Browe Die Judenmission im Mittelalter und die Papste S 136 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Erik Peterson Perfidia judaica In Ephemerides liturgicae 50 1936 S 303 308 referiert in Lorenzo Cappelletti 30Tage 11 2007 Pro Iudaeis Jules Isaac Genesis des Antisemitismus Wien 1969 S 220 Amalarius von Metz De ecclesiasticis officiis 1 13 In Jean Michel Hanssens Amalarii episcopi liturgica omnia drei Bande Rom 1948 1950 Zitat und Ubersetzung nach Jules Isaac Genesis des Antisemitismus Wien 1969 S 222f Jules Isaac Genesis des Antisemitismus Wien 1969 S 223 225 und S 270 Fn 284 Urs Altermatt Katholizismus und Antisemitismus S 67 ff Duden Brockhaus AG perfide Abgerufen am 21 Juni 2017 Hubert Wolf Papst und Teufel Munchen 2009 S 109 a b c d e Missale Romanum von 1570 und deutsche Ubersetzungen im deutsch lateinischen Messbuch von Anselm Schott 1884 zitiert nach Hubert Wolf Papst und Teufel Beck Munchen 2012 S 98 Giuseppe M Croce Pio VII il cardinal Consalvi e gli ebrei 1800 1823 In Pio VII papa benedettino nel bicentenario della sua elezione Atti del Congresso storico internazionale Cesena Venezia 15 19 settembre 2000 Badia di Santa Maria del Monte Cesena 2003 S 561 618 Theo Salemink Schwerte 2005 Katholische Identitat und das Bild der judischen Anderen Die Bewegung Amici Israel und ihre Aufhebung durch das Heilige Offizium im Jahre 1928 Hubert Wolf Papst und Teufel Munchen 2009 S 107 Hubert Wolf Papst und Teufel Munchen 2009 S 112 115 Elias H Fullenbach Papstliches Aufhebungsdekret der Amici Israel 25 Marz 1928 In Wolfgang Benz Hrsg Handbuch des Antisemitismus Judenfeindschaft in Geschichte und Gegenwart Band 6 Publikationen Berlin Boston 2013 S 525 527 Hubert Wolf Papst und Teufel Munchen 2009 S 115 132 Erik Peterson Perfidia judaica In Ephemerides liturgicae 50 1936 S 296 311 Urs Altermatt Katholizismus und Antisemitismus 1999 S 69 John Maria Oesterreicher Pro perfidis Judaeis In Cahiers Sioniens I 1 Oktober 1947 S 85 ff Freiburger Rundbrief I Folge Nr 2 3 Marz 1949 S 5 7 3 Pro perfidis Judaeis Walter Homolka Erich Zenger Hrsg damit sie Jesus Christus erkennen Die neue Karfreitagsfurbitte fur die Juden Freiburg 2008 S 16 Jules Isaac Genesis des Antisemitismus Wien 1969 S 222 Paul Demann Freiburger Rundbrief 45 48 28 Dezember 1959 S 4 8 Johannes XIII und die Juden Walter Homolka Erich Zenger Hrsg damit sie Jesus Christus erkennen Die neue Karfreitagsfurbitte fur die Juden S 16 Hubert Wolf Papst und Teufel Munchen 2009 S 140 Hubert Wolf Papst und Teufel Munchen 2009 S 141 Walter Homolka Erich Zenger Hrsg damit sie Jesus Christus erkennen Die neue Karfreitagsfurbitte fur die Juden S 17 Otto Hermann Pesch Das Zweite Vatikanische Konzil 1962 1965 Vorgeschichte Verlauf Ergebnisse Nachgeschichte Echter Wurzburg 1993 ISBN 3 429 01533 2 S 291 Thomas Brechenmacher Der Vatikan und die Juden Munchen 2005 S 163 Heinrich Rennings Martin Klockener Hrsg Dokumente zur Erneuerung der Liturgie Dokumente des Heiligen Stuhls 1963 1973 Butzon amp Bercker Kevelaer 1983 ISBN 3 7666 9266 6 S 37 76 Albert Joseph Urban Marion Bexten Kleines liturgisches Worterbuch Herder Freiburg 2007 S 87 a b zitiert nach Rolf Rendtorff Hans Hermann Henrix Hrsg Die Kirchen und das Judentum Dokumente von 1945 1985 Christian Kaiser Gutersloher Verlagshaus Bonifatiusverlag 3 Auflage 2001 S 59 Heinrich Rennings Martin Klockener Hrsg Dokumente zur Erneuerung der Liturgie S 260 Messbuch Karwoche und Osteroktav Die Feier der Heiligen Messe Herder Freiburg 1996 ISBN 3 451 23926 4 Latein und Deutsch zitiert nach Rolf Rendtorff Hans Hermann Henrix Hrsg Die Kirchen und das Judentum Dokumente von 1945 1985 S 60 Rupert Berger Pastoralliturgisches Handlexikon 3 Auflage Herder Freiburg 2005 Stichwort Missale oder Messbuch S 356 Messbuch Karwoche und Osteroktav Die Feier der Heiligen Messe Herder Freiburg 1996 ISBN 3 451 23926 4 Latein und Deutsch siehe Schott online zitiert nach Rolf Rendtorff Hans Hermann Henrix Hrsg Die Kirchen und das Judentum Dokumente von 1945 1985 S 61 ZdK Pressemeldungen 4 April 2007 Storung der christlich judischen Beziehungen Zur Wiedereinfuhrung des tridentinischen Ritus Begleitbrief zu Summorum Pontificum von Benedikt XVI an alle Bischofe 7 Juli 2007 Jason Burke The Observer 8 Juli 2007 Pope s move on Latin mass a blow to Jews Radio Vaticana 23 Juli 2007 Kardinal Bertone zum Motu Propriu Abgerufen am 27 Juli 2021 Zitiert nach Radio Vatikan 5 Februar 2008 Vatikan Furbitte Fur die Juden Zitiert nach Hubert Wolf Papst und Teufel Beck Munchen 2012 S 143 Radio Vatikan 6 Februar 2008 Lateinische Furbitte irritiert Juden Memento vom 15 April 2009 im Internet Archive a b Mission oder Hoffnung Der Streit ums Karfreitagsgebet halt an In domradio de 10 Marz 2008 Abgerufen am 28 August 2018 Tagespost 23 Februar 2008 Nachdruck bei Zenit org Rabbi Neusner verteidigt veranderte katholische Karfreitagsfurbitte fur die Juden Abgerufen am 28 August 2018 a b Juden werfen Papst Respektlosigkeit vor Focus 20 Marz 2008 Abgerufen am 28 August 2018 Der Spiegel 20 Marz 2008 Protest von Rabbinern Gesprach mit Walter Homolka Abgerufen am 28 August 2018 Suddeutsche Zeitung 21 Marz 2008 Kritik an Papst Knobloch rugt Karfreitagsfurbitte Abgerufen am 28 August 2018 taz 29 Marz 2008 Papst lost Boykottwelle aus Radio Vatikan 5 April 2008 Reaktionen von judischer Seite auf die Erklarung zur Karfreitagsfurbitte Memento vom 15 April 2009 im Internet Archive Elias H Fullenbach Die Stellungnahme Kardinal Kaspers zur neuen Karfreitagsfurbitte In Walter Homolka Erich Zenger Hrsg damit sie Jesus Christus erkennen Die neue Karfreitagsfurbitte fur die Juden Freiburg 2008 S 106 114 Domradio de 20 Mai 2008 Streit um Karfreitagsfurbitte macht vor Katholikentag nicht halt Schatten uber Osnabruck Radio Vatikan Meldungen vom 15 Januar 2009 Memento vom 15 April 2009 im Internet Archive Radio Vatikan Meldungen vom 17 Januar 2009 Memento vom 15 April 2009 im Internet Archive DICI 23 Februar 2008 We deeply regret this change Bernward Deneke Gebet um die Bekehrung der Juden April 2008 Abgerufen am 28 August 2018 Gemeinschaft vom heiligen Josef Transalpine Redemptoristen ubernehmen neue Karfreitagsfurbitte fur die Juden Memento vom 17 Juli 2012 im Webarchiv archive today 9 Februar 2008 Gianfranco Ravasi Oremus et pro Judaeis In L Osservatore Romano 15 Februar 2008 Abgerufen am 18 Mai 2020 italienisch che e sempre bello e legittimo augurare all altro cio che e per te un bene o una gioia se pensi di offrire un vero dono non frenare la tua mano Vatikan weist judische Kritik zuruck Kardinal Cordes verteidigt Neuformulierung der Karfreitagsfurbitte Deutschlandfunk 20 Marz 2008 Abgerufen am 28 August 2018 Walter Kasper Karfreitagsfurbitte Das Wann und Wie entscheidet Gott In FAZ 20 Marz 2008 Abgerufen am 28 August 2018 Zenit org 4 April 2008 Oremus et pro Iudaeis Das Staatssekretariat bekraftigt die besonderen Bande zwischen Katholiken und Juden Offizielles Kommunique zur neuen Karfreitagsfurbitte Abgerufen am 28 August 2018 Prof Dr Johannes Brosseder zur neuen antijudischen Karfreitagsfurbitte In Wir sind Kirche 15 Marz 2008 Abgerufen am 21 Juni 2017 Zentralkomitee der Deutschen Katholiken Pressemeldungen 29 Februar 2008 Gesprachskreis veroffentlicht Stellungnahme zur Karfreitagsfurbitte Fur die Juden Abgerufen am 28 August 2018 Hanspeter Heinz Herder Korrespondenz 5 2008 S 228 231 So darf die Kirche nicht beten Eine neue Karfreitagsfurbitte im alten Geist Friedrich Weber An Wunder glauben 60 Jahre Gesellschaft fur Christlich Judische Zusammenarbeit in Wiesbaden Wiesbaden 9 Marz 2008 Abgerufen am 21 Juni 2017 PDF 55 7 kB Brief Josef Kardinal Ratzingers von 23 Juni 2003 an Dr Heinz Lothar Barth Memento vom 9 November 2005 im Internet Archive gedruckt in Heinz Lothar Barth Ist die traditionelle lateinische Messe antisemitisch Antwort auf ein Papier des Zentralkomitees der deutschen Katholiken Altotting 2007 S 17 f Friedrich Weber 10 Generalsynode der VELKD Zwickau 13 Oktober 2008 Konnen etwa zwei miteinander wandern sie seien denn einig untereinander Amos 3 3 Memento vom 12 April 2012 im Internet Archive PDF 507 kB Christa Reich Der Papst die Juden und ein abgrundiger Vorgang Memento vom 15 April 2009 im Internet Archive In FAZ 5 April 2008 Landeszeitung Luneburg 13 Februar 2009 Bischof Wolfgang Huber uber die Haltung des Vatikans zur Pius Bruderschaft Judenhass hat in der Kirche keinen Ort Abgerufen am 28 August 2018 Tagesspiegel 2 Februar 2009 Papst Benedikt Ausgeblendet Abgerufen am 28 August 2018 Walter Homolka Suddeutsche Zeitung 4 Februar 2009 Wir haben verstanden Katholische Kirche in der Kritik Abgerufen am 28 August 2018 Peter Burger Heise de 5 Februar 2009 Weisswaschung fur die Pius Bruder Domradio 30 Marz 2012 Ehemaliger ZdK Prasident kritisiert Karfreitagsfurbitte fur Juden Memento vom 31 Juli 2012 im Webarchiv archive today Christ in der Gegenwart 67 2015 S 282 br de Memento vom 26 Juni 2015 im Internet Archive vom 22 Juni 2015 abgerufen am 26 Juni 2015 C Frederick Barbee Paul F M Zahl The Collects of Thomas Cranmer Wm B Eerdmans Publishing Company London 2006 ISBN 0 8028 1759 9 englisch Drittes Collect Gebet des Common Book of Prayer Abgerufen am 28 August 2018 englisch Justus anglican org Readings on Goodfriday 1789 Abgerufen am 28 August 2018 englisch Time New Orleans 5 Oktober 1925 englisch eingeschrankte Vorschau The 1928 Book of Common Prayer S 251 englisch eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Roger Tomes Centre for Jewish Studies Jewish and Christian Liturgical Collaboration Abgerufen am 28 August 2018 englisch Altkatholiken de Haben die Alt Katholiken auch eine eigene Liturgie Definieren sie sich von ihrem Gottesdienst her Was ist fur sie Gottesdienst Abgerufen am 28 August 2018 Das heilige Amt auf die Feste und Zeiten des Jahres Selbstverlag der Synodal Reprasentanz Bonn 1888 zitiert nach Gebet und Gesangbuch fur die Angehorigen der alt katholischen Kirche des deutschen Reiches Verlag der Bischoflichen Kanzlei Bonn 1909 S 225 Altarbuch fur die Feier der heiligen Eucharistie im Katholischen Bistum der Alt Katholiken in Deutschland hrsg im Auftrag des Bischofs von der Liturgischen Kommission Bonn 1959 S 81 Die Feier der Eucharistie im Katholischen Bistum der Alt Katholiken Fur den gottesdienstlichen Gebrauch erarbeitet durch die Liturgische Kommission und herausgegeben durch Bischof und Synodalvertretung Alt Katholischer Bistumsverlag Bonn 2006 ISBN 3 934610 30 7 S 71 Skript der altkatholischen Kirchengemeinde Klagenfurt Gebet und Gesangbuch der Christkatholischen Kirche der Schweiz Band II Heilige Woche Palmsonntag bis Ostern Hrsg v Bischof und Synodalrat der Christkatholischen Kirche der Schweiz Christkatholischer Medienverlag Allschwil 2008 S 95 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Karfreitagsfurbitte fur die Juden amp oldid 237984089