www.wikidata.de-de.nina.az
La folle journee ou Le mariage de Figaro Der tolle Tag oder Figaros Hochzeit ist eine Komodie in funf Akten von Pierre Augustin Caron de Beaumarchais 1732 1799 Sie bildet den zweiten Teil seiner Figaro Trilogie 17 und diente als Vorlage zur Oper Le nozze di Figaro von Mozart und Da Ponte Das Stuck entstand vor der Franzosischen Revolution als die Gesellschaftsordnung des Ancien Regime am Wanken war Es illustriert den Konflikt zwischen dem Adel der sich kraft seiner ererbten Privilegien uber die burgerliche Moral hinwegsetzte und seinen unter dem Einfluss der Aufklarung selbstbewusster gewordenen Untergebenen Der dem Dritten Stand Burgertum entstammende Autor versetzte damit dem Zweiten Stand einen ahnlichen Schlag wie ein Jahrhundert zuvor Moliere mit seinem Tartuffe dem Ersten Stand Klerus Le mariage de Figaro war laut Anton Bettelheim ein Zeichen des sinkenden Ansehens des Konigtums eine unerhorte Verhohnung des Adels der Zensur des Stellenkaufes einer unzuverlassigen uberlebten Justiz eine Anklage aller despotischen Einschrankungen der personlichen und Gedankenfreiheit 18 DatenOriginaltitel La folle journee ou Le mariage de FigaroGattung KomodieOriginalsprache FranzosischAutor Pierre Augustin Caron de BeaumarchaisUrauffuhrung 27 April 1784Ort der Urauffuhrung Theatre de l Odeon Comedie Francaise Ort und Zeit der Handlung Schloss von Aguas Frescas 1 VergangenheitRegisseur der Urauffuhrung Dazincourt Joseph Jean Baptiste Albouy PersonenGraf Almaviva Gross Corregidor von Andalusien 2 Grafin Almaviva seine Frau 3 Figaro Kammerdiener des Grafen und Verwalter des Schlosses 4 Suzanne erste Kammerzofe der Grafin und Verlobte von Figaro 5 Marceline Haushalterin 6 Antonio Gartner des Schlosses Onkel von Suzanne und Vater von Fanchette 7 Fanchette Tochter von Antonio 8 Cherubin erster Page des Grafen 9 Bartholo Arzt aus Sevilla 10 Bazile Cembalolehrer der Grafin 11 Don Gusman Brid oison Richter des Ortes 12 Doublemain Gerichtsschreiber Sekretar von Don Gusman 13 Ein Gerichtsdiener 14 Gripe soleil Hirtenjunge 15 Eine junge Schaferin 16 Pedrille Jager des Grafen Diener Bauerinnen Bauern stumme Rollen Titelseite des Erstdrucks 1785 In seiner seit 1780 in der verpachteten Festung Kehl aufgebauten Druckerei druckte Beaumarchais 1785 fur Paris und fur Deutschland die beiden Ausgaben der Le mariage de Figaro 19 Inhaltsverzeichnis 1 Ubertolpelter Konig 2 Handlung 2 1 1 Akt Schlafzimmer des Brautpaars 2 2 2 Akt Schlafzimmer der Grafin 2 3 3 Akt Gerichtssaal 2 4 4 Akt Dekorierte Galerie 2 5 5 Akt Unter den Kastanien 3 Vorspiel zur Revolution 4 Vorlage fur Mozart und Da Ponte 5 Weitere Bearbeitungen 6 Galerie 7 Literatur 8 Video 9 Weblink 10 Einzelnachweise und AnmerkungenUbertolpelter Konig BearbeitenBeaumarchais hatte Figaros Familiengeschichte schon im Vorwort zum Barbier de Seville skizziert 20 Die Anregung dazu sie zu dramatisieren erhielt er nach seinen eigenen Angaben vom 1776 verstorbenen Prinzen Conti Er nahm die Arbeit daran aber erst Ende der 1770er Jahre wieder auf 1781 wurde das Werk von der Comedie Francaise angenommen und passierte auch die Zensur Doch die Publizitat die ihm Beaumarchais verlieh machte Ludwig XVI misstrauisch Nachdem er sich und der Konigin Le mariage de Figaro durch Madame Campan hatte vorlesen lassen rief er laut dieser Zeugin Das ist abscheulich das wird niemals gespielt werden man musste die Bastille schleifen damit die Auffuhrung dieses Stucks nicht eine gefahrliche Inkonsequenz ware 21 Eine auf den 13 Juni 1783 angekundigte Auffuhrung am Theatre aux Menus Plaisirs vermochte Ludwig zu verhindern nicht aber eine geschlossene Vorstellung zu Ehren eines seiner Bruder des kunftigen Karls X die vom Grafen von Vaudreuil am 27 September des erwahnten Jahres auf Schloss Gennevilliers veranstaltet wurde Schliesslich gelang es Beaumarchais den Minister des koniglichen Hauses Breteuil auf seine Seite zu ziehen worauf dieser den Konig zur Aufhebung des Auffuhrungsverbots veranlasste 22 Wie beliebt die Figur des Figaro selbst bei Mitgliedern der koniglichen Familie war zeigt dass der erwahnte Karl X am 19 August 1785 personlich die Titelfigur des Barbier de Seville spielte wahrend Marie Antoinette die Rolle der Rosine ubernahm 23 Handlung Bearbeiten1 Akt Schlafzimmer des Brautpaars Bearbeiten nbsp Malapeau nach Saint Quentin 1 Akt Szene 9 1785 24 Szenen 1 6 Figaro bereitet das Aufstellen des Ehebetts vor Suzanne aber die ihren Jungfernkranz anprobiert will nicht hier zwischen den Appartements der Grafin und des Grafen wohnen weil Letzterer ihr nachstellt Er hat ihr sogar angeboten das Recht der ersten Nacht zuruckzukaufen welches er bei seiner Heirat abgeschafft hat Figaro wird klar warum der Graf sie beide auf seinen Botschafterposten in London mitnehmen will Suzanne soll seine Matresse werden er als storender Ehemann moglichst oft mit Kurierpost nach Spanien reisen Marceline der Figaro einst die Ehe versprochen hat falls er ihr 2000 Piaster schuldig bleiben sollte spannt Bartholo ein um die geplante Heirat zu verhindern Sie ruft ihrem fruheren Arbeitgeber in Erinnerung dass er sie einst mit einem unehelichen Kind namens Emmanuel sitzen liess Szenen 7 9 Cherubin berichtet Suzanne dass er vom Grafen in Fanchettes Zimmer uberrascht wurde und nun furchtet weggejagt zu werden Seine grosse Liebe aber ist die Grafin fur die er eine Romanze verfasst hat und deren Haarband er Suzanne entreisst Als der Graf eintritt versteckt sich Cherubin hinter einem Fauteuil Almaviva verspricht Suzanne eine Mitgift wenn sie sich am Abend im Park von ihm entjungfern lasst Von Bazile uberrascht sucht auch der Graf hinter dem Fauteuil Zuflucht Suzanne verhindert dass er Cherubin sieht indem sie diesen auf der Sitzflache des Mobels mit einem Kleid bedeckt Bazile erzahlt jedermann wisse dass Cherubin die Grafin liebe Als der Graf dies hort tritt er hervor und befiehlt den Pagen zu den Eltern zuruckzusenden Schliesslich entdeckt er Cherubin der unfreiwillig Zeuge seines unsittlichen Verhaltens wurde Szenen 10 f Figaro bittet darum zusammen mit seiner Hochzeit die Aufhebung des Rechts der ersten Nacht feiern zu durfen Der Graf moge Suzanne eigenhandig die Jungfernkrone aufsetzen Almaviva verspricht dies besteht aber darauf dass man mit der Zeremonie bis zum Eintreffen Marcelines warte Statt Cherubin wegzujagen macht er ihn zum Inhaber einer Kompanie seines Regiments unter der Bedingung dass er sofort nach Katalonien abreist Figaro aber stiftet den Pagen dazu an am Abend noch einmal zuruckzukommen 2 Akt Schlafzimmer der Grafin Bearbeiten nbsp Malapeau nach Saint Quentin 2 Akt Szene 17 1785 25 Szenen 1 3 Suzanne hinterbringt der Grafin dass der Graf ihre Gunst erkaufen will und sie auch mit der Drohung erpresst Marcelines Einspruch gegen Figaros Heirat zu unterstutzen Die Grafin sucht die Schuld an der Untreue des Gatten bei sich selbst Sie langweile ihn mit ihrer Liebe Um den Grafen eifersuchtig zu machen will ihm Figaro weismachen die Grafin treffe sich mit einem Liebhaber Und um Almaviva der Untreue zu uberfuhren soll ihm Suzanne das verlangte Schaferstundchen gewahren aber dazu nicht selbst erscheinen sondern sich durch den verkleideten Cherubin vertreten lassen Die Frauen sind damit einverstanden und ubernehmen es den Pagen herzurichten Szenen 4 20 Nachdem der Graf zur Jagd aufgebrochen ist tragt Cherubin der Grafin die erwahnte Romanze vor Als Grund fur seine Ruckkehr soll er angeben das Offizierspatent sei noch nicht gesiegelt Suzanne setzt ihm eine Haube der Grafin auf und geht ihr Kleid holen Die Grafin nimmt ihm ihr Haarband ab mit dem er sich nach einer Verletzung den Arm verbunden hat Da klopft der Graf durch einen anonymen Brief zuruckgerufen an die verschlossene Tur Cherubin fluchtet in die Garderobe stosst aber gegen einen Stuhl worauf der Graf Zutritt zu dem Raum verlangt Die Grafin verweigert ihm diesen weil sich dort Suzanne umziehe Als der Graf eine Zange holen geht um die Tur zu offnen schlupft Cherubin aus der Garderobe und springt aus dem Fenster Suzanne geht an seiner Stelle in die Garderobe Nun handigt die Grafin dem Gatten den Schlussel aus Zum Vorschein kommt Suzanne Der Graf entschuldigt sich Die Grafin erzahlt ihm dass Figaro den anonymen Brief verfasst hat Szenen 21 26 Der angetrunkene Antonio bringt einen Topf mit zerschmetterten Levkojen Ein Mann sei aus dem Zimmer der Grafin gefallen Es gelingt dem Grafen weiszumachen dass Figaro aus Angst vor den Folgen des anonymen Briefs hinuntergesprungen sei Marceline erhebt Einspruch gegen Figaros Hochzeit Bazile seinerseits behauptet Rechte auf Marcelines Hand zu besitzen Der Graf befiehlt das Gericht zusammenzurufen Die Grafin will Cherubin keinem weiteren Risiko aussetzen und deshalb selber als Suzanne verkleidet und maskiert zum Rendezvous mit ihrem Gatten erscheinen Auch Figaro soll davon nichts wissen Die Grafin steckt sich das mit Cherubins Blut befleckte Haarband ins Decollete 3 Akt Gerichtssaal Bearbeiten nbsp Malapeau nach Saint Quentin 3 Akt Szene 15 1785 26 Szenen 1 11 Figaro lehnt es ab nach London mitzukommen weil ihn das Rankespiel der Diplomaten anwidere Suzanne hingegen sagt dem Grafen das verlangte Schaferstundchen zu um die versprochene Mitgift zu erhalten und Figaros Schuld bei Marceline bezahlen zu konnen Almaviva hofft weiterhin jemand werde die geplante Heirat verhindern wenn nicht Marceline so Suzannes Onkel Antonio der Figaro nicht leiden kann Szenen 12 16 Vor dem korrupten und lacherlichen Gericht wird Marceline von Bartholo vertreten Richter Gusman versteht Figaros kaum verhullte Andeutung nicht dass er ihm Horner aufgesetzt und ein Kuckucksei ins Nest gelegt habe Schliesslich erweist der Abdruck eines Spatels an Figaros Arm dass er Emmanuel ist der von Zigeunern entfuhrte uneheliche Sohn von Bartholo und Marceline Sein Eheversprechen ist damit Makulatur Weil Bartholo daruber wenig erbaut ist und Marceline immer noch nicht heiraten will halt Letztere eine Brandrede gegen das Patriarchat die von den Comediens Francais weggelassen wurde 27 Szenen 17 20 Suzanne eilt mit 4000 Piastern herbei die ihr die Grafin als Mitgift geschenkt hat und will Figaro loskaufen Da sieht sie dass er Marceline umarmt und ohrfeigt ihn Nachdem sie aber begriffen hat welch uberraschende Wendung die Dinge genommen haben umarmen sich alle drei Als Nachstes muss der Widerstand Antonios gegen Suzannes Heirat uberwunden werden den er damit begrundet dass Figaro keinen legitimen Vater habe Die Frauen versuchen Bartholo von den Vorteilen einer Ehe mit Marceline zu uberzeugen 4 Akt Dekorierte Galerie Bearbeiten nbsp Malapeau nach Saint Quentin 4 Akt Szene 9 1785 28 Szenen 1 8 Bartholo hat eingewilligt Marceline zur Frau zu nehmen Doch noch fehlt Figaro und Suzanne die Heiratserlaubnis des Grafen Suzanne verspricht diesem auf Geheiss ihrer Herrin fur den Abend ein Rendezvous unter den Kastanienbaumen Den Brief verschliesst sie mit einer Schmucknadel die der Graf zur Bestatigung der Abmachung zurucksenden soll Als die weibliche Jugend des Ortes der Grafin Blumen bringt kusst sie den als Madchen verkleideten Cherubin auf die Stirn Da zieht Antonio dem Pagen die Haube aus wodurch dessen Soldatenfrisur zum Vorschein kommt Die Grafin gesteht dem Gatten dass es Cherubin war der sich in ihrer Garderobe einschloss und aus dem Fenster sprang Fanchette erzahlt der Graf habe ihr versprochen jeden ihrer Wunsche zu erfullen wenn sie ihn liebe Ihr Wunsch aber sei dass er sie mit Cherubin verheirate 29 und ihn nicht bestrafe Szenen 9 11 Antonio fuhrt Suzanne Figaro Marceline dem kunftigen Gatten zu Wahrend der Graf Suzanne die Jungfernkrone aufsetzt steckt sie ihm die Einladung zum Schaferstundchen zu Figaro bemerkt davon nur dass der Graf die Schmucknadel fallen lasst und wieder aufhebt Als Marceline vom Grafen zur Braut gekront wird sturmt Bazile herein und erhebt Anspruch auf ihre Hand Sie habe ihm die Heirat versprochen falls sie vier Jahre ledig bleibe Laut Marceline gilt diese Abmachung aber nur wenn er ihren allenfalls auftauchenden Sohn adoptiert Als Bazile erfahrt dass er Figaro adoptieren musste verzichtet er auf seine Rechte Szenen 12 16 Der Graf lasst das Feuerwerk von den Kastanienbaumen auf die Schlossterrasse verlegen Fanchette hat die Nadel verloren Sie erzahlt Figaro vom Auftrag des Grafen Suzanne das Schmuckstuck zuruckzubringen mit der Botschaft es sei das Siegel der Kastanienbaume Figaro glaubt sich betrogen Marceline beschliesst Suzanne zu warnen 5 Akt Unter den Kastanien Bearbeiten nbsp Nach Saint Quentin 5 Akt Szene 19 1785 30 Szenen 1 3 Es ist dunkel geworden Fanchette schlupft in einen Pavillon um dort auf Cherubin zu warten Wahrenddessen legt sich Figaro auf die Lauer In einem Selbstgesprach sagt er zum Grafen Adel Vermogen Rang Wurden all das macht so stolz Und was haben Sie dafur geleistet Sie haben sich die Muhe genommen geboren zu werden weiter nichts 31 Als Alter Ego des Autors lasst er sein abenteuerliches Leben Revue passieren 32 Dabei verspottet er das Ancien Regime zum Beispiel die Zensur 33 Szenen 4 11 Die Grafin und Suzanne haben die Kleider getauscht 34 Als Cherubin in Offiziersuniform erscheint erkennt er den Federhut von Suzanne Er will diese kussen kusst aber in der Dunkelheit den Grafen worauf er in den Pavillon flieht Der Graf will ihn ohrfeigen trifft aber Figaro Statt Suzanne kusst er seine verkleidete Gattin Er gibt ihr das Geld das er der Kammerzofe als Mitgift versprochen hat und zusatzlich einen Brillanten Als Fackeln sichtbar werden fuhrt er die vermeintliche Suzanne in einen dem andern gegenuberliegenden Pavillon Figaro glaubt seine Verlobte und den Grafen in flagranti erwischt zu haben erlebt aber eine Uberraschung Die echte Suzanne versetzt ihm eine Reihe von Ohrfeigen weil er an ihrer Treue gezweifelt hat Die falsche Suzanne hingegen entwischt aus dem Pavillon Als der Graf ihr nacheilt sieht er Figaro vor einer Frau knien die er fur seine Gattin halt Szenen 12 19 Die Hochzeitsgesellschaft versammelt sich im Schein der Fackeln Der Graf lasst die Person herausfuhren die er im Pavillon vermutet Er glaubt es handle sich um seine Gattin die ihn mit Figaro betrugt Doch an deren Stelle kommen Cherubin Fanchette Marceline und Suzanne zum Vorschein Aus dem andern Pavillon tritt die Grafin Sie verzeiht dem reuigen Gatten Das erhaltene Geld gibt sie Figaro den Brillanten Suzanne Als die Junglinge das Strumpfband der Braut verlangen wirft sie ihnen das Haarband aus ihrem Busen zu worauf es wieder in Cherubins Besitz gelangt Am Schluss singt jede der Hauptfiguren ein kurzes Vaudeville Die Komodie schliesst mit einem Ballett Vorspiel zur Revolution Bearbeiten nbsp Der Ertrag der 50 Vorstellung war fur stillende Mutter bestimmt Louis Roland Trinquesse Dieses Stuck wo ein frecher Diener die Frau schamlos dem Meister verweigert 35 war der grosste Buhnenerfolg von Beaumarchais Die Urauffuhrung dauerte viereinhalb Stunden In den Hauptrollen glanzten Francois Rene Mole Graf Blanche Alziari de Roquefort genannt Mademoiselle Saint Val die Jungere Grafin Joseph Jean Baptiste Albouy genannt Dazincourt Figaro und Louise Contat Suzanne Ende 1784 hatte die Komodie mit 68 Vorstellungen schon 350 000 Livres eingespielt Den Ertrag der 50 Vorstellung bestimmte Beaumarchais fur stillende Mutter nbsp Beaumarchais auf dem Weg ins Gefangnis 1785 36 Le mariage de Figaro erregte einen Skandal der die Grundfesten der Gesellschaft erschutterte Napoleon den sie auf St Helena amusierte sagte beim Schliessen des Buchs Da war schon die Revolution am Werk 37 1785 machte sich Beaumarchais uber ein Mandat des Erzbischofs von Paris lustig das den Glaubigen den Besuch des Stucks untersagte Als er in einem Leserbrief schrieb er habe Lowen und Tiger besiegen mussen um es auf die Buhne zu bringen liess ihn Ludwig XVI ins Gefangnis Saint Lazare werfen Es entspricht aber nicht den Tatsachen dass ihm dort der Hintern versohlt wurde wie ein zeitgenossischer Stich zeigt Nach wenigen Tagen war er wieder frei Die Episode liess den Konig zugleich despotisch und schwach erscheinen Beaumarchais konnte das Werk nun samt einer fulminanten Verteidigungsrede drucken lassen 38 Le mariage de Figaro war ein Welterfolg So wurde das Stuck noch vor dem Druck im Privattheater des Fursten de Ligne auf Schloss Belœil Osterreichische Niederlande gespielt von Adligen fur Adlige 39 Vorlage fur Mozart und Da Ponte BearbeitenDank der von Joseph II eingefuhrten Pressefreiheit erschien die erste deutsche Ubersetzung aus der Feder von Johann Rautenstrauch noch vor dem franzosischen Original 40 Zwar verbot der Kaiser deren Auffuhrung durch Emanuel Schikaneder doch erlaubte er dass Mozart und der Librettist Da Ponte das Stuck am 1 Mai 1786 in Form der italienischen Oper Le nozze di Figaro auf die Buhne brachten Suzanne wurde zu Susanna Marceline zu Marcellina Fanchette zu Barbarina bei Rautenstrauch Franzerl Cherubin zu Cherubino bei Rautenstrauch Liebetraut Bazile zu Basilio Don Gusman Brid oie zu Don Curzio bei Rautenstrauch Gelbschnabel Weitere Bearbeitungen Bearbeiten1789 entstand Die beiden Figaro von Honore Antoine Richaud Martelly eine inhaltlich harmlosere Fortsetzung als reine Verwechslungskomodie die ebenfalls mehrfach als Oper adaptiert wurde unter anderem 1840 durch Conradin Kreutzer Odon von Horvath verfasste mit der 1937 uraufgefuhrten Komodie Figaro lasst sich scheiden eine alternative Fortsetzung die Graf und Grafin Almaviva Figaro und Susanne nach der Revolution als Emigranten auf der Flucht zeigt 1972 schuf Peter Turrini eine freie Nachdichtung unter dem Titel Der tollste Tag in der auf das Happy End verzichtet wird und Figaro stattdessen am Ende den Grafen totet Galerie Bearbeiten nbsp Eugene Baugnies 1 Akt Szene 8 41 nbsp Eugene Baugnies 2 Akt Szene 6 42 nbsp Eugene Baugnies 3 Akt Szene 16 43 nbsp Eugene Baugnies 4 Akt Szene 7 44 nbsp Eugene Baugnies 5 Akt Szene 7 45 nbsp Emile Bayard Figaro 1876 nbsp Emile Bayard Suzanne 1876 nbsp Emile Bayard Antonio 1876 nbsp Emile Bayard Fanchette 1876 nbsp Emile Bayard Cherubin mit Frauenhaube 1876 nbsp Emile Bayard Don Gusman Brid oison 1876 nbsp Louis Roland Trinquesse Von Cherubin inspirierter Liebesschwur 1786 Literatur BearbeitenLa folle journee ou Le mariage de Figaro comedie en cinq actes en prose par M de Beaumarchais Representee pour la premiere fois par les Comediens Francais ordinaires du Roi le mardi 27 avril 1784 Ruault Paris 1785 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbtv1b86184295 2Ff9 image GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Johann Rautenstrauch Der narrische Tag oder Die Hochzeit des Figaro Ein Lustspiel in funf Aufzugen aus dem Franzosischen des Herrn Caron von Beaumarchais Wien 1785 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fdigibib mozarteum at 2Fismretroverbund 2Fcontent 2Fpageview 2F876305 GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Ludwig Ferdinand Huber Der tolle Tag oder Figaro s Hochzeit Ein Lustspiel in funf Aufzugen Aus dem Franzosischen des Herrn von Beaumarchais nach der achten Ausgabe ubersetzt G eorg J oachim Goschen Dessau Leipzig 1785 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Freader digitale sammlungen de 2F 2Fde 2Ffs1 2Fobject 2Fdisplay 2Fbsb10088294 00007 html GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Mme Campan Memoires sur la vie privee de Marie Antoinette reine de France et de Navarre 1 Band Baudoin freres Paris 1822 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3D 7B 7B 7B1 7D 7D 7D GB 3DoASAwXfNYT8C 26printsec 3Dfrontcover 26dq 3Dcampan 2BM C3 A9moires 2Bsur 2Bla 2Bvie 2Bpriv C3 A9e 2Bde 2BMarie Antoinette 26hl 3Dde 26sa 3DX 26ved 3D0ahUKEwjRzqejm7XcAhXNalAKHYKuBh4Q6AEIMTAB 23v 3Donepage 26q 26f 3Dfalse IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D S 275 282 Anton Bettelheim Beaumarchais Eine Biographie 2 neubearbeitete Auflage C H Beck Munchen 1911 S 383 412 Pierre Larthomas unter Mitwirkung v Jacqueline Larthomas Hrsg Beaumarchais Œuvres Gallimard Bibliotheque de la Pleiade Paris 1988 ISBN 2 07 011137 7 S 353 489 1355 1427 Claude Petitfrere Le scandale du Mariage de Figaro Prelude a la Revolution Francaise Editions Complexe Brussel 1989 ISBN 2 87027 268 5 Maurice Lever Pierre Augustin Caron de Beaumarchais 3 Bande Fayard Paris 1999 2004 ISBN 978 2 213 59561 0 ISBN 978 2 213 61388 8 ISBN 978 2 213 62140 1 Video BearbeitenDon Kent Le mariage de Figaro de Beaumarchais mit Michel Vuillermoz Graf Elsa Lepoivre Grafin Laurent Stocker Figaro Anne Kessler Suzanne Christophe Rauck Inszenierung arte Agat Films Comedie Francaise 2008 Video auf YouTube franzosisch Weblink BearbeitenSuche nach Le mariage de Figaro Beaumarchais In Deutsche Digitale BibliothekEinzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Aguas frescas frische Wasser Fiktiver Ort drei Meilen von Sevilla Alma viva lebendige Seele Libertin der ein verderbtes Herz mit tadellosen Manieren verbindet Gleichzeitig untreu und eifersuchtig Tragt Jagdkleidung Die Rosine rosina Roschen des Barbier de Seville wo sie ihren ungeliebten Vormund Bartholo heiraten soll und vom Grafen mit Hilfe Figaros entfuhrt wird Adliger Herkunft Liebenswurdig und tugendhaft wenn auch nicht unempfindlich fur die Gefuhle die ihr Cherubin entgegenbringt Klingt an fils Caron Caron Sohn an In der Tradition von Arlecchino in der Commedia dell arte War Wundarzt Tierarzt Schauspieler Schriftsteller Journalist Spielhalter Hauptperson des Barbier de Seville Nun 30 jahrig Tritt in der Tracht der Majos auf wie Goya sie darstellte Erweist sich als von Zigeunern geraubtes Kind von Bartholo und Marceline mit dem Taufnamen Emmanuel hebraisch ע מ נו א ל Gott mit uns im Neuen Testament mit Jesus in Beziehung gesetzt Susanna Lilie Symbol der Keuschheit Koseform Suzon Erinnert an Susanna im Bade in der Bibel und an Colombina in der Commedia dell arte Geschickt witzig heiter ihrer Herrin ergeben Mundel ihres Onkels Antonio da erst in einigen Monaten majorenn 25 jahrig Familienname de Verte Allure von resoluter Natur Fruhere Bedienstete von Bartholo Geistreich etwas lebhaft Hat Figaro einst gegen einen Kredit ein Eheversprechen abgenommen Erweist sich aber schliesslich als seine Mutter Halb ergraut zu Beginn angetrunken in Bauernkleidung Fanchette Diminutiv von Francoise Zwolfjahrig sehr naiv Cherubin Cherub hebraisch כרוב Amor Engel Charmanter dreizehnjahriger Schlingel angehender Libertin Schwarmt fur seine Patin die Grafin der gegenuber er sehr scheu ist Kann laut Beaumarchais nur von einer jungen sehr hubschen Frau gespielt werden In der Tradition von Pantalone in der Commedia dell arte dick Im Barbier de Seville Vormund von Rosine der jetzigen Grafin die er gegen deren Willen heiraten will Erweist sich als Vater von Figaro Anklang an Basilisk Konig der Schlangen Organist geistlichen Standes im Barbier de Seville Gesangslehrer von Rosine hier der Kammerzofen unterrichtet Suzanne taglich Mandolinenlehrer der Pagen und Gitarrist Kauflich spielt fur den Grafen den Kuppler Karikatur des Richters Goezman eigentlich Gotzmann den Beaumarchais wahrend seines Prozesses gegen den Grafen de La Blache mit Erfolg auf Ruckgabe von Schmiergeld verklagt hatte Oison bride Ganschen dem man eine Feder durch die Nase gezogen hat damit es nicht durch die Hecke schlupft Brid oison dumme Gans Gravitatisch stottert kaum spurbar Tragt Amtstracht mit grosser Perucke und langem Stab Double main doppelte Hand Heisst wohl so weil er bei beiden Parteien die hohle Hand macht Wie der Richter gekleidet aber mit kurzerem Stab Spanisch Alguazil von arabisch ا ل و ز ير Erweckt die Assoziation prendre en grippe le soleil eine Abneigung gegen die Sonne fassen Hutet Ziegen Wie Fanchette gekleidet Die andern Teile sind Le barbier de Seville ou La precaution inutile Der Barbier von Sevilla oder Die unnutze Vorsicht und L autre Tartuffe ou La mere coupable Der neue T oder Die schuldige Mutter Anton Bettelheim Beaumarchais Eine Biographie 2 neubearbeitete Auflage C H Beck Munchen 1911 S 395 Rekonstruktion der Druckerei und ihres Wirkens in der Festung Kehl Cornelius Steckner Strassburg und Kehl Goethe und Beaumarchais Kehl 1771 2021 250 Jahre Baden Kehl I Koln 2021 ISBN 978 3 9818922 6 0 Le barbier de Seville ou La precaution inutile comedie en quatre actes par M de Beaumarchais representee amp tombee sur le Theatre de la Comedie Francoise aux Tuileries le 23 de fevrier 1775 Ruault Paris 1775 S 20 23 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbtv1b8613375h 2Ff22 GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Mme Campan Memoires sur la vie privee de Marie Antoinette reine de France et de Navarre 1 Band Baudoin freres Paris 1822 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3D 7B 7B 7B1 7D 7D 7D GB 3DoASAwXfNYT8C 26printsec 3Dfrontcover 26dq 3Dcampan 2BM C3 A9moires 2Bsur 2Bla 2Bvie 2Bpriv C3 A9e 2Bde 2BMarie Antoinette 26hl 3Dde 26sa 3DX 26ved 3D0ahUKEwjRzqejm7XcAhXNalAKHYKuBh4Q6AEIMTAB 23v 3Donepage 26q 26f 3Dfalse IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D S 278 Der Kommentar des Konigs bezog sich im Speziellen auf Figaros Monolog in Szene 3 des 5 Akts Das erwahnte Staatsgefangnis wurde 1789 als Auftakt zur Franzosischen Revolution gesturmt und niedergerissen Vgl Anton Bettelheim Beaumarchais Eine Biographie 2 neubearbeitete Auflage C H Beck Munchen 1911 S 383 393 Im Theatre de la Reine beim Petit Trianon Versailles Von links Cherubin Graf Suzanne Bazile Von links Grafin Graf Suzanne Vorne links Bartholo Doublemain hinten Mitte Graf vorne rechts Brid oison Figaro Selbst in den hochsten Schichten erhalten die Frauen von euch nur lacherlich wenig Beachtung Mit vorgetauschtem Respekt gekodert in Wirklichkeit Sklavinnen unserer Vorzuge wegen als minderjahrig unserer Fehler wegen als volljahrig behandelt ach unter allen Gesichtspunkten erregt euer Verhalten uns gegenuber Schrecken oder Mitleid Zitiert nach La folle journee ou Le mariage de Figaro comedie en cinq actes en prose par M de Beaumarchais Ruault Paris 1785 S 148 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbtv1b86184295 2Ff220 GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Vorne von links Figaro Marceline Grafin Suzanne Graf Im vorrevolutionaren Frankreich konnten Madchen mit 12 und Knaben mit 14 Jahren verheiratet werden Vorne von links Cherubin Brid oison Grafin als Suzanne Graf Suzanne als Grafin Marceline Pedrille La folle journee ou Le mariage de Figaro comedie en cinq actes en prose par M de Beaumarchais Ruault Paris 1785 S 195 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbtv1b86184295 2Ff271 image GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Herr da Knecht dort wie es dem Gluck gefallt Ehrgeizig aus Eitelkeit arbeitsam aus Notwendigkeit aber trage mit Entzucken Redner je nach Gefahr Poet zur Erholung Musiker bei Gelegenheit ruckhaltlos Liebender habe ich alles gesehen alles getan von allem Gebrauch gemacht Zitiert nach La folle journee ou Le mariage de Figaro comedie en cinq actes en prose par M de Beaumarchais Ruault Paris 1785 S 198 f Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbtv1b86184295 2Ff274 image GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D gedruckte Dummheiten haben nur dort Bedeutung wo ihre Verbreitung behindert wird ohne die Freiheit zu kritisieren sind Lobreden wertlos nur kleine Menschen furchten kleine Schriften Zitiert nach La folle journee ou Le mariage de Figaro comedie en cinq actes en prose par M de Beaumarchais Ruault Paris 1785 S 197 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbtv1b86184295 2Ff273 image GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Damit fuhren sie vor Augen dass die Standesunterschiede nur auf Ausserlichkeiten beruhen Paul Philippe Gudin de La Brenellerie von Beaumarchais zitiert in La folle journee ou Le mariage de Figaro comedie en cinq actes en prose par M de Beaumarchais Ruault Paris 1785 S XVI Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbtv1b86184295 2Ff26 image GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Der Titel des Stichs lautet Voila ou nous reduit l Aristocratie Wohin uns die Aristokratie fuhrt Emmanuel Auguste Dieudonne comte de Las Cases Memorial de Sainte Helene ou Journal ou se trouve consigne jour par jour ce qu a dit et fait Napoleon durant dix huit mois durchgesehene Ausgabe 5 Band Depot du Memorial Paris 1824 S 148 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3D 7B 7B 7B1 7D 7D 7D GB 3DvDkRAAAAYAAJ 26pg 3DPA148 26dq 3Dnapol C3 A9on 2Bfigaro 2Bm C3 A9morial 26hl 3Dde 26sa 3DX 26ved 3D0ahUKEwiE JTrgcLcAhVlK8AKHQIlBLAQ6AEIKDAA 23v 3Donepage 26q 26f 3Dtrue IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Vgl Anton Bettelheim Beaumarchais Eine Biographie 2 neubearbeitete Auflage C H Beck Munchen 1911 S 393 412 Maurice Lever Pierre Augustin Caron de Beaumarchais 3 Band Fayard Paris 2004 S 9 36 Lucien Perey Luce Herpin Histoire d une Grande Dame au XVIIIe siecle La princesse Helene de Ligne Calmann Levy Paris 1887 S 300 304 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fgallica bnf fr 2Fark 3A 2F12148 2Fbpt6k3719023 2Ff318 item texteImage GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Der narrische Tag oder Die Hochzeit des Figaro Ein Lustspiel in funf Aufzugen aus dem Franzosischen des Herrn Caron von Beaumarchais Wien 1785 Digitalisat http vorlage digitalisat test 1 3Dhttps 3A 2F 2Fdigibib mozarteum at 2Fismretroverbund 2Fcontent 2Fpageview 2F876305 GB 3D IA 3D MDZ 3D 0A SZ 3D doppelseitig 3D LT 3D PUR 3D Von links Graf Cherubin Suzanne Bazile Von links Grafin Cherubin Suzanne Von links Graf Bartholo Figaro Marceline Brid oison Von links Suzanne Grafin Von links Figaro Graf Grafin Suzanne Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Le mariage de Figaro Beaumarchais amp oldid 230221416