www.wikidata.de-de.nina.az
Figaros Hochzeit und Die Hochzeit des Figaro sind Weiterleitungen auf diesen Artikel Zu dem Theaterstuck siehe Le mariage de Figaro Beaumarchais zu dem gleichnamigen Film siehe Figaros Hochzeit Film zur Theateraufzeichnung von Le nozze di Figaro des Fernsehens der DDR siehe Die Hochzeit des Figaro 1976 Le nozze di Figaro zu deutsch Die Hochzeit des Figaro oder Figaros Hochzeit ist eine Opera buffa in vier Akten von Wolfgang Amadeus Mozart KV 492 Das italienische Libretto stammt von Lorenzo Da Ponte und basiert auf der Komodie La Folle Journee ou le Mariage de Figaro Der tolle Tag oder Die Hochzeit des Figaro von Pierre Augustin Caron de Beaumarchais aus dem Jahr 1778 Die Urauffuhrung durch die Wiener Hofoper fand am 1 Mai 1786 im Burgtheater am Michaelerplatz statt WerkdatenTitel Die Hochzeit des FigaroOriginaltitel Le nozze di FigaroPlakat fur die UrauffuhrungForm Opera buffa in vier AktenOriginalsprache ItalienischMusik Wolfgang Amadeus MozartLibretto Lorenzo Da PonteLiterarische Vorlage La Folle Journee ou le Mariage de Figaro von BeaumarchaisUrauffuhrung 1 Mai 1786Ort der Urauffuhrung Wien BurgtheaterSpieldauer ca 3 StundenOrt und Zeit der Handlung Schloss des Grafen Almaviva Aguasfrescas bei Sevilla um 1780PersonenGraf Almaviva Bariton Grafin Almaviva Rosina Sopran Susanna Mundel und Kammerzofe der Grafin Figaros Verlobte Sopran Figaro Kammerdiener Bass Cherubino Page des Grafen Sopran Anm 1 Marcellina Beschliesserin im graflichen Schloss Sopran Anm 2 Bartolo Arzt aus Sevilla Bass Basilio Musiklehrer der Grafin Tenor Don Curzio Richter Tenor Barbarina Tochter Antonios Sopran Antonio Gartner und Susannas Onkel zugleich Vater Barbarinas Bass Zwei Frauen zwei Soprane Bauern Bauerinnen Bauernmadchen Jager Leute vom Gericht Diener Chor Bartolo Antonio und Basilio Curzio konnen von je einem Sanger ubernommen werden 1 306 Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 1 4 Vierter Akt 2 Gestaltung 2 1 Musiknummern 2 2 Instrumentation 2 3 Musik 3 Werkgeschichte 3 1 Entstehung 3 2 Urauffuhrung 3 3 Rezeption 4 Filmografie 5 Aufnahmen 6 Literatur 7 Weblinks 8 Anmerkungen 9 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Oper spielt in der Entstehungszeit um 1780 am Schloss des Grafen Almaviva in Aguasfrescas in der Nahe von Sevilla Die Handlung ist die Fortsetzung von Beaumarchais Theaterstuck Le barbier de Seville Der Barbier von Sevilla von 1775 dessen Opernfassung Il barbiere di Siviglia von Giovanni Paisiello bereits seit 1783 an der Wiener Hofoper gespielt wurde 1 306 Anm 3 Rosina war im Barbiere di Siviglia Waise und in den Grafen Almaviva verliebt Nun ist sie als Grafin Almaviva mit ihm verheiratet Der einstige Barbier Figaro hat eine Stellung als Kammerdiener des Grafen angetreten Er ist mit Susanna der Kammerzofe der Grafin verlobt Graf Almaviva bedauert das Ius primae noctis voreilig aufgegeben zu haben und bemuht sich um die Liebe von Susanna Als er seinen liebestollen Pagen Cherubino bei ihr entdeckt versucht er ihn loszuwerden indem er ihn mithilfe eines Offizierspatentes in die Armee versetzt Auch der Arzt Bartolo und seine Haushalterin Marcellina versuchen die Hochzeit zu verhindern Marcellina hat selbst Anspruche auf Figaro und Bartolo hat ihm nicht verziehen dass er einst seine eigenen Plane mit Rosina hintertrieben hatte Zu Beginn der Oper trifft Figaro die Vorbereitungen fur seine Hochzeit mit Susanna Die Szenenaufteilung der folgenden Inhaltsangabe basiert auf den Angaben im Libretto der Urauffuhrung Die Einteilung im Partitur Autograph und der Neuen Mozart Ausgabe weicht davon ab Erster Akt Bearbeiten Ein nicht vollstandig mobliertes Zimmer mit einem Sessel in der MitteSzene 1 2 Figaro misst den Raum den er nach der Hochzeit mit seiner Braut Susanna bewohnen will um die Mobel zu stellen Susanna probiert vor dem Spiegel einen Hut an Anm 4 Nr 1 Duettino Figaro Susanna Cinque dieci venti trenta Figaro halt es fur einen Vorteil dass das Zimmer neben den graflichen Gemachern liegt Nr 2 Duettino Figaro Susanna Se a caso madama Susanna klart ihn daruber auf dass Graf Almaviva ihr gegenuber seine eigenen Plane verfolgen konnte das heisst an ihr interessiert ist Es konne sein dass er dem Brautpaar deshalb gerade diesen Raum angewiesen hat Figaro ist sich nun sicher dass Graf Almaviva an seiner Verlobten interessiert ist Er will die Absichten des adeligen Verfuhrers vereiteln Nr 3 Cavatine Figaros Se vuol ballare Signor Contino Szene 3 4 Dr Bartolo Arzt aus Sevilla tritt mit der Haushalterin Marcellina auf Figaro hatte sich von Marcellina Geld geliehen und ihr die Ehe versprochen falls er es nicht zuruckzahlen sollte Das ist nun der Fall Bartolo soll die Klage gegen Figaro vorbringen um dessen Hochzeit mit Susanna zu hintertreiben Er tut dies gerne da er Figaro seine Rolle bei der Hochzeit des Grafen mit Rosina noch nicht verziehen hat Nr 4 Arie Bartolos La vendetta oh la vendetta Susanna nahert sich und gerat in Streit mit ihrer Rivalin Marcellina die wutend abgeht Nr 5 Duettino Marcellina Susanna Via resti servita Madama brillante Cherubino versteckt sich auf Susannas SesselSzene 5 8 Der Page Cherubino wurde vom Grafen entlassen weil er bei einem Stelldichein mit der Gartnertochter Barbarina ertappt wurde Er will das Schloss aber nicht verlassen und bittet daher Susanna um Fursprache beim Grafen Besonders vermissen wurde er die Madchen Nr 6 Arie Cherubinos Non so piu cosa son cosa faccio Als der Graf erscheint versteckt sich Cherubino Der Graf macht Susanna den Hof Kurz darauf kommt auch Basilio der Musikmeister der Grafin und der Graf sucht ebenfalls nach einem Versteck In dem Durcheinander springt Cherubino auf den Sessel und verbirgt sich unter einem Kleid Susannas Basilio beschwert sich bei ihr uber das unziemliche Verhalten des Pagen der Grafin gegenuber Der Graf kommt aus seinem Versteck um Naheres zu erfahren Nr 7 Terzett Graf Basilio Susanna Cosa sento Tosto andate Wenig spater entdeckt er Cherubino unter Susannas Kleid Anm 5 Der Page wird nur durch einen Huldigungsauftritt der Landleute vor einer Bestrafung des eifersuchtigen Schlossherrn bewahrt Nr 8 und Nr 9 Chor Giovani liete fiori spargete Der verzeiht ihm aber lediglich unter der Bedingung dass er sich der Armee anschliesst Figaro gibt Cherubino gute Ratschlage mit Nr 10 Arie Figaros Non piu andrai farfallone amoroso Anm 6 Zweiter Akt Bearbeiten Ein prachtiges Zimmer mit einem Alkoven links im Hintergrund eine Tur zu den Zimmern der Bedienten an der Seite ein FensterSzene 1 3 Die Grafin beklagt die Untreue des Grafen Nr 11 Cavatine der Grafin Porgi amor qualche ristoro Susanna erzahlt ihr von den Annaherungsversuchen des Grafen Figaro kommt hinzu und berichtet ihnen von Marcellinas Intrigen Doch er hat einen Plan vorbereitet um alles wieder zum Guten zu wenden Um die Eifersucht des Grafen anzustacheln hat er ihm durch Basilio die Nachricht zukommen lassen dass die Grafin sich am Abend mit einem Liebhaber treffen will Im nachsten Schritt soll Susanna dem Grafen ein Rendezvous gewahren zu dem dann aber der als Frau verkleidete Cherubino kommen wird Die Grafin soll die beiden ertappen und den Grafen dadurch zum Einlenken zwingen Figaro geht und die beiden Frauen lassen den Pagen herein Susanna bittet ihn zunachst ein selbstverfasstes Lied vorzutragen das er ihr am Morgen gezeigt hatte Nr 12 Arietta Cherubinos Voi che sapete che cosa e amor Susanna nimmt Cherubino den Mantel ab Sie fangt an ihn zu kammen und bringt ihm bei sich wie eine Frau zu verhalten Nr 13 Arie Susannas Venite inginocchiatevi Anm 7 Danach entfernt sie sich mit seinem Mantel durch eine Hintertur um ihr Kleid fur Cherubino zu holen Szene 4 9 Der Graf kommt und Cherubino flieht in den benachbarten Ankleideraum Nachdem der eifersuchtige Graf daraus ein Gerausch gehort hat will er nachsehen Er glaubt den Beteuerungen der Grafin nicht dass sich Susanna darin befindet Daher verlasst er mit der Grafin das Zimmer um Susannas eigene Tur sicherheitshalber abzuschliessen und Werkzeuge zum Aufbrechen des Ankleideraums zu holen Nr 14 Terzett Graf Grafin Susanna Susanna or via sortite Unterdessen schlupft Susanna die zuvor unbemerkt zuruckgekommen war und sich im Alkoven versteckt hatte in den Ankleideraum und befreit Cherubino daraus Nr 15 Duettino Susanna Cherubino Aprite presto aprite Er springt aus dem Fenster in den Garten Graf und Grafin kommen zuruck Der erzurnte Graf glaubt Cherubino habe sich versteckt Er findet aber zu seinem Erstaunen nur Susanna vor Nr 16 Finale Esci ormai garzon malnato Szene 10 11 Figaro befurchtet dass der Graf Susanna mit seinen Zudringlichkeiten belastigen konnte Er versucht ihn durch einen anonymen Brief vom Erscheinen auf seiner Hochzeit abzuhalten Doch von der Grafin befragt gesteht Figaro selbst der Verfasser des Briefs zu sein Der Gartner Antonio Susannas Onkel und zugleich Barbarinas Vater bringt ebenfalls einen Brief Er sagt der sei von einem Mann fallen gelassen worden der aus dem Fenster gesprungen sei Um Cherubino zu schutzen erklart Figaro selbst bei Susanna gewesen zu sein Das Dokument erweist sich jedoch als Cherubinos Offizierspatent Figaro steckt in der Klemme Doch er redet sich heraus indem er behauptet das Dokument erhalten zu haben damit der Graf sein noch fehlendes Siegel anbringen konne Szene 12 Marcellina Bartolo und Basilio treten auf und Marcellina bringt ihre Klage gegen Figaro vor Die Hochzeit wird verschoben damit der Graf den Vorwurf untersuchen kann Dieses Finale endet mit einem Ensemblesatz an dem sieben Personen beteiligt sind Zur selben Zeit erklingen Che bel colpo Marcellina Basilio Bartolo Graf und Son confusa Susanna Grafin Figaro Dritter Akt Bearbeiten Ein prachtvoller zur Hochzeitsfeier geschmuckter Saal mit zwei ThronenSzene 1 4 Der Graf ist aufgrund der vorangegangenen Ereignisse verwirrt Susanna stimmt wie zuvor abgesprochen zu sich mit ihm im Garten zu treffen hat aber zuvor mit der Grafin vereinbart dass nicht Cherubino sondern diese selbst verkleidet an ihrer Stelle kommen wird Nr 17 Duettino Graf Susanna Crudel Perche finora farmi languir cosi Susanna flustert Figaro zu dass der Erfolg nun sicher und sein Rechtsstreit gewonnen sei Der Graf wahnt sich von Susanna und Figaro hintergangen Er steigert sich in Rachefantasien gegen seinen Diener Nr 18 Arie des Grafen Vedro mentr io sospiro Szene 5 6 Es stellt sich heraus dass Figaro Rafaello ist der einst von Raubern entfuhrte uneheliche Sohn von Marcellina und Bartolo Daher kann er die Haushalterin gar nicht heiraten Nr 19 Sextett Riconosci in questo amplesso Szene 7 Barbarina uberredet Cherubino als Madchen verkleidet mit ihr ins Schloss zu kommen um der Grafin zusammen mit den anderen Madchen Blumen zu uberreichen Szene 8 Wahrend die Grafin auf Susanna wartet klagt sie uber ihr verlorenes Gluck mit ihrem Mann Doch bekennt sie sich zu ihrer Liebe zu ihm Nr 20 Rezitativ und Arie der Grafin E Susanna non vien Dove sono i bei momenti Szene 9 Antonio verrat dem Grafen dass Cherubino nicht abgereist ist sondern sich in Frauenkleidern im Schloss aufhalt Szene 10 12 Susanna erzahlt der Grafin von ihrer Verabredung mit dem Grafen im Garten Die Grafin diktiert einen Liebesbrief den das Madchen dem Grafen zustecken soll Der Graf soll die Nadel zurucksenden die den Brief zusammenhalt um den Empfang zu bestatigen Nr 21 Duettino Grafin Susanna Che soave zeffiretto Ein Chor junger Bauernmadchen unter ihnen der verkleidete Cherubino bringt der Grafin ein Standchen Nr 22 Chor Ricevete o padroncina Der Graf und Antonio kommen hinzu Antonio entdeckt unter den Bauernmadchen den fruheren Pagen Graf Almaviva braust auf Barbarina besanftigt ihn mit ihrer Bitte Cherubino heiraten zu durfen Szene 13 14 Figaro erinnert den Grafen daran dass es Zeit fur den Hochzeitstanz ist Dass Cherubino inzwischen zugegeben hat aus dem Fenster gesprungen zu sein hat nun keine Bedeutung mehr Figaro lasst die Hochzeitsgaste einmarschieren Nr 23 Finale Ecco la marcia andiamo Man tanzt Susanna uberreicht dem Grafen ihren Brief Der sticht sich mit der Nadel in den Finger begreift aber schnell und ladt alle zum abendlichen Fest Die Gaste danken ihm Chor Amanti costanti seguaci d onor Vierter Akt Bearbeiten Garten Links und rechts ein Pavillon NachtSzene 1 4 Den Anweisungen im Brief folgend hat der Graf Barbarina mit der Nadel zu Susanna geschickt Doch Barbarina hat die Nadel verloren Nr 24 Cavatine Barbarinas L ho perduta me meschina Figaro erfahrt von Barbarina die Bedeutung der Nadel Er wird eifersuchtig erzahlt seiner Mutter davon und schwort Rache Marcellina glaubt nicht an Susannas Untreue Nr 25 Arie Marcellinas Il capro e la capretta Sie beschliesst sie zu warnen Szene 5 Barbarina kommt in Erwartung eines Stelldicheins mit Cherubino Sie verschwindet im linken Pavillon Szene 6 8 Figaro hat Bartolo und Basilio uberredet mit ihm in den Garten zu kommen um Susanna zu beobachten Er entfernt sich kurz um weitere Vorbereitungen zu treffen Unterdessen erlautert Basilio Bartolo seine Ansichten uber die Vernunft Nr 26 Arie Basilios In quegli anni in cui val poco Beide gehen Figaro kehrt zuruck und denkt uber die Treulosigkeit der Frauen nach Nr 27 Rezitativ und Arie Figaros Tutto e disposto Aprite un po quegli occhi Szene 9 10 Die Grafin und Susanna kommen verschleiert in den Garten kurz darauf auch Marcellina die darauf hinweist dass sie von Figaro beobachtet werden Marcellina tritt in den linken Pavillon in dem sich bereits Barbarina befindet Susanna versteckt sich um das gestellte Rendezvous mit dem Grafen zu belauschen In ihrer Arie besingt sie die Ungeduld in der sie auf ihren Geliebten wartet Nr 28 Rezitativ und Arie Susannas Giunse alfin il momento Deh vieni non tardar oh gioia bella Figaro glaubt sie meint den Grafen Szene 11 12 Die Grafin erscheint in Susannas Kleidung Cherubino halt sie fur Susanna und versucht sie zu kussen Nr 29 Finale Pian pianin le andro piu presso Der Graf tritt dazwischen so dass Cherubino versehentlich ihn anstelle der Grafin kusst Im Gegenzug schlagt der Graf nach Cherubino trifft aber ungewollt den lauschenden Figaro Cherubino und Figaro ziehen sich zuruck Der Graf trifft auf die vermeintliche Susanna und steckt ihr einen Ring an den Finger Beobachtet von Figaro und der echten Susanna ladt die verkleidete Grafin den Grafen in den rechten Pavillon Figaro glaubt bereits seine Braut in flagranti mit dem Grafen erwischen zu konnen Da tritt die echte Susanna in den Kleidern der Grafin auf Figaro berichtet ihr von den Absichten des Grafen gegenuber seiner Braut erkennt sie dann aber an der Stimme Er spielt die Komodie mit indem er ihr als Grafin Ehre erweist Er bekommt erneut eine Ohrfeige nun von Susanna Figaro und Susanna als Grafin schliessen Frieden und er spielt weiterhin seine Rolle Als der Graf erscheint erklart er der vermeintlichen Grafin seine Liebe und sinkt vor ihr auf die Knie Der Graf ruft nach Waffen und seinen Leuten Lichter werden angezundet und ein allgemeines Wiedererkennen lost die Verwirrung des Grafen ab Er bringt eine Entschuldigung vor Die Grafin verzeiht ihm Ebenso wie das Finale des zweiten Akts endet auch das Finale des vierten Akts mit einem Ensemblegesang diesmal von allen Personen Ah Tutti contenti Graf Grafin Figaro Susanna Curzio Basilio Antonio Bartolo Marcellina Cherubino Barbarina Gestaltung BearbeitenMusiknummern Bearbeiten Die folgende Liste der Musiknummern verwendet die Zahlung der Neuen Mozart Ausgabe 2 Darin wird die Wiederholung des Chors Nr 8 im Gegensatz zu alteren Ausgaben als eigenstandige Nr 9 gefuhrt Die nachfolgenden Nummern verschieben sich daher im Vergleich zu anderen Ausgaben um eins 3 4 Die deutschen Textanfange stammen aus der Ubersetzung von Adolph Knigge Arien und dessen Tochter Philippine von Reden Dialoge in der Fassung des 1796 in Bonn erschienenen Klavierauszugs von Christian Gottlob Neefe 5 Die insgesamt 28 musikalischen Nummern die Wiederholung von Chor Nr 8 nicht mitgerechnet sind durch Secco Rezitative miteinander verbunden Dabei stehen 14 Arien ebenso vielen Ensemble Nummern gegenuber SinfoniaErster Akt Nr 1 Duettino Figaro Susanna Cinque dieci venti trenta Funfe Zehne Zwanzig Dreisig Szene 1 Nr 2 Duettino Figaro Susanna Se a caso madama la notte ti chiama Sollt einstens die Grafinn zur Nachtzeit dir schellen Szene 1 Nr 3 Cavatine Figaro Se vuol ballare Signor Contino Will einst das Graflein ein Tanzchen wagen Szene 2 Nr 4 Arie Bartolo La vendetta oh la vendetta Susse Rache o susse Rache Du gewahrest hohe Freuden Szene 3 Nr 5 Duettino Marcellina Susanna Via resti servita Madama brillante Nur vorwarts ich bitte Sie Muster von Schonheit Szene 4 Nr 6 Arie Cherubino Non so piu cosa son cosa faccio Neue Freuden Neue Schmerzen Szene 5 Nr 7 Terzett Graf Basilio Susanna Cosa sento Tosto andate Wie Was hor ich Unverzuglich geh Szene 7 Nr 8 und Nr 9 Chor Giovani liete fiori spargete Muntere Jugend streue ihm Blumen Szene 8 Nr 10 Arie Figaro Non piu andrai farfallone amoroso Dort vergiss leises Flehen susses Wimmern Szene 8 Zweiter Akt Nr 11 Cavatine Grafin Porgi amor qualche ristoro Heilge Quelle reiner Triebe Szene 1 Nr 12 Arietta Cherubino Voi che sapete che cosa e amor Ihr die ihr Triebe des Herzens kennt Szene 3 Nr 13 Arie Susanna Venite inginocchiatevi Komm naher kniee hin vor mir Szene 3 Nr 14 Terzett Graf Grafin Susanna Susanna or via sortite Nun nun wird s bald geschehen Susanne komm heraus Szene 6 Nr 15 Duettino Susanna Cherubino Aprite presto aprite Geschwind die Thur geofnet Szene 7 Nr 16 Finale Esci ormai garzon malnato Komm heraus verworfner Knabe Szene 8 Dritter Akt Nr 17 Duettino Graf Susanna Crudel Perche finora farmi languir cosi So lang hab ich geschmachtet Szene 2 Nr 18 Rezitativ und Arie Graf Hai gia vinta la causa Der Prozes schon gewonnen Vedro mentr io sospiro Ich soll ein Gluck entbehren Szene 4 Nr 19 Sextett Riconosci in questo amplesso Lass mein liebes Kind dich nennen Szene 5 Nr 20 Rezitativ und Arie Grafin E Susanna non vien Und Susanne kommt nicht Dove sono i bei momenti Nur zu fluchtig bist du verschwunden Szene 8 Nr 21 Duettino Grafin Susanna Che soave zeffiretto Wenn die sanften Abendlufte Szene 10 Nr 22 Chor Ricevete o padroncina Gnadge Grafinn diese Rosen Szene 11 Nr 23 Finale Ecco la marcia andiamo Lasst uns marschiren In Ordnung Szene 13 Chor Amanti costanti seguaci d onor Ihr treuen Geliebten mit Kranzen geschmuckt Szene 14 Vierter Akt Nr 24 Cavatine Barbarina L ho perduta me meschina Ungluckseelge kleine Nadel Szene 1 Nr 25 Arie Marcellina Il capro e la capretta Es knupfen auf den Fluren Szene 4 Nr 26 Arie Basilio In quegli anni in cui val poco In den Jahren wo die Stimme Szene 7 Nr 27 Rezitativ und Arie Figaro Tutto e disposto Alles ist richtig Aprite un po quegli occhi Ach ofnet eure Augen Szene 8 Nr 28 Rezitativ und Arie Susanna Giunse alfin il momento Endlich naht sich die Stunde Deh vieni non tardar o gioia bella O saume langer nicht geliebte Seele Szene 10 Nr 29 Finale Pian pianin le andro piu presso Still nur still ich will mich nahern Szene 11 Instrumentation Bearbeiten Nach der Neuen Mozart Ausgabe sieht das Orchester die folgenden Instrumente vor 6 Holzblaser zwei Floten zwei Oboen zwei Klarinetten zwei Fagotte Blechblaser zwei Horner zwei Trompeten Clarini Pauken Streicher Basso continuoMusik Bearbeiten Le nozze di Figaro wird trotz der verwickelten Handlung im Allgemeinen als die gelungenste und unproblematischste der grossen Opern Mozarts angesehen 7 Es handelt sich um seine erste Opera buffa seit der mehr als zehn Jahre fruher entstandenen La finta giardiniera Seit seiner letzten vollendeten abendfullenden Oper Die Entfuhrung aus dem Serail waren vier Jahre vergangen In dieser Zeit hatte Mozart sein Konnen durch bahnbrechende Kompositionen vor allem auf dem Gebiet des Klavierkonzerts und des Streichquartetts zur Meisterschaft gefuhrt Im Vergleich zu den Opere buffe der vorausgegangenen Jahre ist ein gewaltiger Fortschritt zu beobachten Die meisten der originell gezeichneten Charaktere sind handlungstragend Das Geschehen wird hier nicht nur wie bisher ublich in den Rezitativen vorangetragen sondern auch in den Musiknummern Auch die Charakterisierung der Personen erfolgt wesentlich in den Arien und Ensemblesatzen 7 Im Gegensatz zur herkommlichen Buffa Oper mit ihren Absurditaten ist der Figaro jedoch aufgrund der von Beaumarchais ubernommenen komplex verflochtenen Handlung durch einen provozierenden Realismus gekennzeichnet 8 70f Mozart und Da Ponte verarbeiten die politischen Spannungen und Intrigen der Theatervorlage als individuelle Beziehungen zwischen handelnden Menschen versinnlichen und emotionalisieren sie 1 310Ludwig Finscher wies in Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters darauf hin dass der Orchester und Ensemblesatz hier zu einer bislang unerreichten Hohe gereift sei und moglicherweise auch spater nie ubertroffen wurde 1 310 Auffallig ist zudem die Haufung der Duette die hier durchgehend als Duettino bezeichnet sind vermutlich weil die Dienerin Susanna an allen sechs von ihnen beteiligt ist Ein Liebesduett im herkommlichen Sinn fehlt jedoch Dadurch vermieden die Autoren dass das Dienerpaar Figaro Susanna unstandesgemass die Funktion des ersten Liebespaares ubernahm 8 76 source source OuvertureDie Sinfonia Ouverture sollte zunachst drei Satze umfassen Ursprunglich skizzierte Mozart nach Takt 134 des ersten Satzes eine dreitaktige Kadenz mit Halbschluss Daran schloss er ein Andante con moto in d Moll im Charakter eines Siciliano an von dem der erste Takt erhalten geblieben ist Die Herausgeber der Oper im Rahmen der Neuen Mozart Ausgabe vermuten eine Gesamtlange des zweiten Satzes von 16 Takten Die beiden verbleibenden Ecksatze verband Mozart mit einer dreitaktigen Uberleitungsfigur der Streicher zu einem einzigen Satz 9 Werkgeschichte BearbeitenEntstehung Bearbeiten Tafel Schulerstrasse 8 Wien Innere Stadt in welchem das Werk entstand 10 Das Libretto der Oper stammt von Lorenzo Da Ponte und basiert auf der Komodie La Folle Journee ou le Mariage de Figaro Der tolle Tag oder Die Hochzeit des Figaro von Pierre Augustin Caron de Beaumarchais aus dem Jahr 1778 Der Satiriker Johann Rautenstrauch erstellte Anfang 1785 eine deutsche Ubersetzung die am 3 Februar 1785 von der Theatertruppe Emanuel Schikaneders und Hubert Kumpfs im Wiener Theater am Karntnertor aufgefuhrt werden sollte 1 306 Das skandaltrachtige Stuck provozierte Probleme mit der Zensur Die Privilegien des Adels wurden offen kritisiert die Unmoral des Grafen drastisch ausgemalt der durch die Diener Figaro und Susanna reprasentierte dritte Stand dagegen aufgewertet 11 585 Die Zensur verbot die geplante Auffuhrung gab das Stuck aber immerhin fur den Druck frei Am 28 Februar 1 und 2 Marz veroffentlichte das Wienerblattchen Ausschnitte daraus und kurze Zeit spater erschienen der vollstandige Text sowie eine weitere Ubersetzung von anonymer Hand 1 306Ludwig Finscher wies im Vorwort zu seiner Notenedition im Rahmen der Neuen Mozart Ausgabe 1973 darauf hin dass die Entstehung der Oper nicht mehr zuverlassig rekonstruierbar sei da die wesentlichen Quellen verloren oder nicht zuganglich seien Das Autograph des dritten und vierten Akts sei seit 1945 verschollen und auch Mozarts Briefe aus der Entstehungszeit seien nicht erhalten Verfugbar seien vor allem die Briefe Leopold Mozarts an seine Tochter sowie die Memoiren des Librettisten Lorenzo Da Ponte und des Sangers Michael Kelly der bei der Urauffuhrung den Basilio und den Don Curzio gestaltete die sich aber als unzuverlassig erwiesen hatten 12 Die Quellenlage hat sich allerdings seitdem gravierend verbessert Die Partituren der beiden letzten Akte wurden wahrend des Zweiten Weltkriegs nach Schlesien verbracht Sie konnen seit 1979 1980 in der Jagiellonischen Bibliothek Krakau eingesehen werden Ausserdem wurde das Direktionsexemplar dieser beiden Akte in den aus dem Wiener Karnthnerthor Theater ubernommenen Bestanden der Osterreichischen Nationalbibliothek identifiziert 13 Den Lebenserinnerungen Da Pontes zufolge stammt die Idee zur Vertonung des Figaro von Mozart selbst Trotz der komplizierten Handlung ist das Stuck buhnenwirksam Es bot sich als Fortsetzung von Giovanni Paisiellos Oper Il barbiere di Siviglia fur eine Auffuhrung in Wien an Da Ponte schrieb dass er personlich bei Kaiser Joseph II dafur sorgte dass die Oper im Gegensatz zur Theatervorlage aufgefuhrt werden konnte Unter anderem spielte Mozart dem Kaiser einige Nummern vor Einwande des Hoftheater Intendanten Franz Xaver Wolfgang von Orsini Rosenberg und seines Gunstlings Giambattista Casti konnten schliesslich uberwunden werden 1 306 Im Vergleich zur Vorlage milderte Da Ponte viele fur die Zensur bedenkliche Stellen ab und liess einige Details fort die in Wien kaum verstanden worden waren Die politischen Spannungen liess er dagegen weitgehend unverandert Die Sprache ist weniger rhetorisch andererseits emotionaler und sinnlicher die Handlung leichter nachvollziehbar als bei Beaumarchais 1 310Da Ponte bemerkt dass das Stuck innerhalb von sechs Wochen fertiggestellt wurde Diese Angaben beziehen sich vermutlich auf einen Zeitraum zwischen Mitte Oktober und November 1785 und beinhalten nicht die Instrumentation Mozart schrieb zuerst die geschlossenen Musiknummern nach inhaltlichen Aspekten gruppiert anschliessend die Rezitative und als letztes die Sinfonia Ouverture Erst am 29 April 1786 trug er die Oper in sein personliches Werkverzeichnis ein 1 306 Mozarts Honorar betrug 450 Gulden Da Ponte erhielt 200 Gulden 1 311 Urauffuhrung Bearbeiten Die Urauffuhrung fand am 1 Mai 1786 durch die Wiener Hofoper im Burgtheater am Michaelerplatz statt 1 306 Hierfur wurden die besten damals in Wien verfugbaren Sanger engagiert Stefano Mandini Graf Almaviva Luigia Laschi Mombelli Grafin Almaviva Nancy Storace Susanna Francesco Benucci Figaro Dorothea Bussani Cherubino Maria Mandini Marcellina Francesco Bussani Bartolo und Antonio Michael Kelly Basilio und Don Curzio und die erst zwolfjahrige Anna Gottlieb Barbarina Mozart selbst leitete die Urauffuhrung und die Folgeauffuhrung zwei Tage spater vom Cembalo aus Die weiteren Auffuhrungen standen unter der Leitung von Joseph Weigl 1 311Der Wiener Realzeitung vom 11 Juli zufolge gelangen die spateren Auffuhrungen deutlich besser als die Premiere die nicht am besten von statten gieng weil die Komposition sehr schwer ist Dennoch waren die fruhen Auffuhrungen so erfolgreich dass aufgrund der vielen verlangten Wiederholungen der Kaiser eingreifen musste Um die Vorstellungen nicht endlos auszudehnen durften nach dem 9 Mai keine Ensemblesatze mehr wiederholt werden Anm 8 Offenbar gab es auch eine Gruppe von Gegnern die u a in Publikationen verkundete dass die Oper nicht gefallen habe Schon bald jedoch verlor das Publikum das Interesse Nach dem sensationellen Erfolg von Martin y Solers Una cosa rara ab dem 17 November 1786 wurde Le nozze di Figaro nur noch ein einziges Mal gespielt 1 311 1786 gab es insgesamt lediglich neun Auffuhrungen 7 Rezeption Bearbeiten Einen Triumph feierte Mozart mit dem Figaro in der Saison 1786 87 in Prag wo dieser Erfolg Anlass fur den Kompositionsauftrag zum Don Giovanni war 7 Bis tief ins 19 Jahrhundert war die Oper jedoch insgesamt weit weniger erfolgreich als Mozarts Zauberflote der Don Giovanni oder auch La clemenza di Tito Besonders in Italien fand sie kaum Anklang Im deutschsprachigen Raum verbreiteten sich Ubersetzungen mit gesprochenen Dialogen anstelle der Rezitative die auch gerne von Wandertruppen gespielt wurden 1 312 Die deutsche Erstauffuhrung fand in dieser Form am 23 September 1787 in Donaueschingen statt wobei die regierende Furstin Maria Antonia selbst die Rolle der Susanna sang 11 572 14 Erst mit der 1895 von Hermann Levi erstellten neuen deutschen Fassung konnte sich die ursprungliche Gestalt der Oper mit Rezitativen wieder durchsetzen Wahrscheinlich gibt es von Le nozze di Figaro mehr deutsche Ubersetzungen als von jeder anderen Oper 1 312Am 29 August 1789 hatte im Burgtheater eine uberarbeitete Fassung der Oper Premiere 1 306 fur die Mozart aufgrund einer Umbesetzung der Rolle der Susanna jetzt Adriana Ferrarese del Bene und des Grafen wahrscheinlich Francesco Albertarelli einige Anderungen vornahm die aber nicht musikdramatisch bedingt sind sondern dem Wunsch der jeweiligen Sanger nach dankbareren Vortragsstucken folgten Mozart und Da Ponte ersetzten beide Arien der Susanna durch Neukompositionen An die Stelle des Venite inginocchiatevi Nr 13 trat die Ariette Un moto di gioia KV 579 Ihre Arie Deh vieni non tardar in Nr 28 wurde ausgetauscht gegen die grosse konzertante Arie Al desio di chi t adora KV 577 Zudem wurde der Gesangspart der Arie des Grafen im dritten Akt Vedro mentr io sospiro in Nr 18 in eine hohere Lage versetzt Ob diese letzte Anderung von Mozart selbst stammt ist nicht ganz sicher Moglicherweise nahm sie ein unbekannter Mitarbeiter oder der neue Sanger selbst vor 1 311f Schliesslich wurden in der Arie der Grafin im dritten Akt Dove sono i bei momenti in Nr 20 an zwei Stellen mehrere Takte neu komponiert Diese Varianten sind in mehreren Kopien der Partitur uberliefert 15 Diese Wiederaufnahme war sehr erfolgreich und erlebte 26 Auffuhrungen 7 Der Erstdruck wurde 1790 durch den Musikverlag des Impresarios Heinrich Philipp Bossler getatigt 16 Kontinuierliche Auffuhrungstraditionen gab es bis zur Mitte des 19 Jahrhunderts vorwiegend an der Wiener Hofoper wo die Oper 1798 1814 1818 1829 und 1870 neu inszeniert wurde und am Pariser Theatre Italien Dort hielt sie sich von 1807 bis 1840 im Repertoire Eine Dialogfassung in franzosischer Sprache von Francois Castil Blaze wurde ab 1818 in Nimes Nantes Brussel Gent Lilles Antwerpen und schliesslich 1826 im Pariser Theatre de l Odeon aufgefuhrt Fur Auffuhrungen am Pariser Theatre Lyrique 1858 erstellten Jules Barbier und Michel Carre eine neue Ubersetzung die 1872 auch von der Opera Comique ubernommen wurde 1 312Bedeutende Inszenierungen im 20 Jahrhundert waren 1 313 1906 Hofoper Wien Inszenierung und Dirigent Gustav Mahler Ausstattung Alfred Roller 1910 His Majesty s Theatre und Covent Garden London Dirigent Thomas Beecham 1920 Old Vic Theatre London Englische Ubersetzung von Edward Dent Regie Clive Carey Dirigent Charles Corri 1931 Krolloper Berlin Inszenierung Gustaf Grundgens Buhnenbild Teo Otto Dirigent Otto Klemperer 1934 Glyndebourne Festival in italienischer Sprache Regie Carl Ebert Dirigent Fritz Busch 1952 Aix en Provence Regie Maurice Sarrazin Ausstattung Antoni Clave Dirigent Hans Rosbaud 1964 Rom Inszenierung Luchino Visconti Dirigent Carlo Maria Giulini 1973 Pariser Oper Inszenierung Giorgio Strehler Dirigent Georg SoltiEine der wichtigen Auffuhrungstraditionen begrundeten ab 1922 die Salzburger Festspiele die meist mit der Wiener Staatsoper oder nach dem Zweiten Weltkrieg mit der Mailander Scala zusammenarbeiteten 1 313 Hier sind besonders die Produktionen von 1948 Regie Oscar Fritz Schuh Dirigent Herbert von Karajan 1995 Regie Luc Bondy Dirigent Nikolaus Harnoncourt und 2001 Regie Christoph Marthaler Buhne Anna Viebrock Dirigent Sylvain Cambreling zu nennen 11 576Filmografie Bearbeiten1949 Figaros Hochzeit 1975 Le nozze di Figaro mit Freni Susanna Te Kanawa Grafin Fischer Dieskau Graf Prey Figaro Montarsolo Bartolo Ewing Cherubino Ponnelle Regie Karl Bohm Dirigent 17 1976 Die Hochzeit des Figaro Theateraufzeichnung Aufnahmen BearbeitenLe nozze di Figaro ist vielfach auf Tontrager erschienen Operadis nennt 163 Aufnahmen im Zeitraum von 1934 bis 2009 18 Daher werden im Folgenden nur die in Fachzeitschriften Opernfuhrern oder Ahnlichem besonders ausgezeichneten oder aus anderen Grunden nachvollziehbar erwahnenswerten Aufnahmen aufgefuhrt 1934 1935 Fritz Busch Dirigent Orchester und Chor des Glyndebourne Festival Roy Henderson Graf Almaviva Aulikki Rautawaara Grafin Almaviva Audrey Mildmay Susanna Willi Domgraf Fassbaender Figaro Luise Helletsgruber Cherubino Constance Willis Marcellina Norman Allin Italo Tajo Bartolo John Heddle Nash Basilio Morgan Jones Don Curzio Winifred Radford Barbarina Fergus Dunlop Antonio Erste bekannte Aufnahme Studio Aufnahme gekurzt Notes CD PGP 21004 Grammofono 2000 CD AB 78624 25 Pearl CD GEMM 9230 Arkadia 2039 3 CD Arkadia 78015 2 CD Pearl GEMM CD 9375 2 CD Legend LGD 132 2 CD AS Disk 1007 2 CD Cantus Classics 500196 2 CD 19 11423 1955 Erich Kleiber Dirigent Wiener Philharmoniker Chor der Wiener Staatsoper Alfred Poell Graf Almaviva Lisa della Casa Grafin Almaviva Hilde Guden Susanna Cesare Siepi Figaro Suzanne Danco Cherubino Hilde Rossel Majdan Marcellina Fernando Corena Bartolo Murray Dickie Basilio Hugo Meyer Welfing Don Curzio Anny Felbermayer Barbarina Harald Proglhof Antonio Studio Aufnahme Opernwelt CD Tipp Referenz Aufnahme 11 Gramophone Empfehlung The Historic Choice 20 Nr 14 leicht gekurzt DECCA MC 444 878 4 DECCA CD 417 315 2 3 CD Documents 222932 370 3 CD Cantus Classics 500791 2 CD 19 11456 November 1959 Carlo Maria Giulini Dirigent Philharmonia Orchestra und Philharmonia Chorus London Eberhard Waechter Graf Almaviva Elisabeth Schwarzkopf Grafin Almaviva Anna Moffo Susanna Giuseppe Taddei Figaro Fiorenza Cossotto Cherubino Dora Gatta Marcellina Ivo Vinco Bartolo Renato Ercolani Basilio und Don Curzio Elisabetta Fusco Barbarina Piero Cappuccilli Antonio Studio Aufnahme gekurzt Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 11 EMI CD 7 63266 2 3 CD EMI CD 5 66049 2 3 CD 19 11466 9 Juni 1962 Silvio Varviso Dirigent Royal Philharmonic Orchestra The Glyndebourne Chorus Gabriel Bacquier Graf Almaviva Leyla Gencer Grafin Almaviva Mirella Freni Susanna Heinz Blankenburg Figaro Edith Mathis Cherubino Johanna Peters Marcellina Carlo Cava Bartolo Hugues Cuenod Basilio John Kentish Don Curzio Maria Zeri Barbarina Derick Davies Antonio Live vom Glyndebourne Festival Gramophone Empfehlung The Live Choice 20 Glyndebourne GFOCD001 62 21 22 Marz 1968 Karl Bohm Dirigent Orchester und Chor der Deutschen Oper Berlin Dietrich Fischer Dieskau Graf Almaviva Gundula Janowitz Grafin Almaviva Edith Mathis Susanna Hermann Prey Figaro Tatiana Troyanos Cherubino Patricia Johnson Marcellina Peter Lagger Bartolo Erwin Wohlfahrt Basilio Martin Vantin Don Curzio Barbara Vogel Barbarina Klaus Hirte Antonio Studio Aufnahme vollstandig Gramophone Empfehlung The Karl Bohm Choice 20 DG CD 429 869 2 3 CD DG 449 728GOR3 19 11490 1981 Georg Solti Dirigent London Philharmonic Orchestra London Opera Chorus Thomas Allen Graf Almaviva Kiri Te Kanawa Grafin Almaviva Lucia Popp Susanna Samuel Ramey Figaro Frederica von Stade Cherubino Jane Berbie Marcellina Kurt Moll Bartolo Robert Tear Basilio Philip Langridge Don Curzio Yvonne Kenny Barbarina Giorgio Tadeo Antonio Studio Aufnahme vollstandig Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 11 Grammy Award 1984 Beste Opernaufnahme DECCA CD 410 150 2 19 11516 1993 John Eliot Gardiner Dirigent English Baroque Soloists Monteverdi Choir Rodney Gilfrey Graf Almaviva Hillevi Martinpelto Grafin Almaviva Alison Hagley Susanna Bryn Terfel Figaro Pamela Helen Stephen Cherubino Susan McCulloch Marcellina Carlos Feller Bartolo Francis Egerton Basilio und Don Curzio Constanze Backes Barbarina Julian Clarkson Antonio Live konzertant aus London vollstandig Opernwelt CD Tipp Live Aufnahme 11 Archiv CD 439 871 2 19 11553 Mai 1994 Bernard Haitink Dirigent Stephen Medcalf Inszenierung London Philharmonic Orchestra Chor des Glyndebourne Festival Andreas Schmidt Graf Almaviva Renee Fleming Grafin Almaviva Alison Hagley Susanna Gerald Finley Figaro Marie Ange Todorovitch Cherubino Wendy Hillhouse Marcellina Manfred Rohrl Bartolo Robert Tear Basilio John Graham Hall Don Curzio Susan Gritton Barbarina Donald Adams Antonio Video live aus Glyndebourne Gramophone Empfehlung The Top Choice 20 NVC Arts VI 0630 14013 3 Warner Vision 0630 14013 3 1 VHS 19 11562 April 2003 Rene Jacobs Dirigent Concerto Koln Collegium Vocale Gent Simon Keenlyside Graf Almaviva Veronique Gens Grafin Almaviva Patricia Ciofi Susanna Lorenzo Regazzo Figaro Angelika Kirchschlager Cherubino Marie McLaughlin Marcellina Antonio Abete Bartolo und Antonio Kobie van Rensburg Basilio und Don Curzio Nuria Rial Barbarina Studio Aufnahme vollstandig HIP Aufnahme Grammy Award 2005 Beste Opernaufnahme Harmonia Mundi HMC 901818 20 3 CD 19 11589 2006 Nikolaus Harnoncourt Dirigent Claus Guth Inszenierung Wiener Philharmoniker Konzertvereinigung Wiener Staatsopernchor Bo Skovhus Graf Almaviva Dorothea Roschmann Grafin Almaviva Anna Netrebko Susanna Ildebrando D Arcangelo Figaro Christine Schafer Cherubino Marie McLaughlin Marcellina Franz Josef Selig Bartolo Patrick Henckens Basilio Oliver Ringelhahn Don Curzio Eva Liebau Barbarina Florian Boesch Antonio Video live von den Salzburger Festspielen Rezitative teilweise gekurzt ECHO Klassik 2008 Klassik Musik Video Musik DVD Blu Ray Produktion des Jahres Oper DGG Decca 073 4221 33 DVD DGG 073 4245 2 DVD 19 11606 2013 Teodor Currentzis Dirigent MusicAeterna Andrei Bondarenko Graf Almaviva Simone Kermes Grafin Almaviva Fanie Antonelou Susanna Christian Van Horn Figaro Mary Ellen Nesi Cherubino Maria Forsstrom Marcellina Nikolai Loskutkin Bartolo Krystian Adam Basilio James Elliott Don Curzio Natalya Kirillova Barbarina Garry Agadzhanian Antonio ECHO Klassik 2014 Operneinspielung des Jahres Oper 17 18 Jahrhundert Sony Classical 88883 70926 2 23 Literatur BearbeitenDieter Borchmeyer Gernot Gruber Hrsg Mozarts Opern Das Handbuch Das Mozart Handbuch Teil 3 2 Bande Laaber Verlag Laaber 2007 ISBN 978 3 89007 463 4 Carola Bebermeier Melanie Unseld Hrsg La cosa e scabrosa Das Ereignis Figaro und die Wiener Opernpraxis zur Mozart Zeit Bohlau Wien Koln Weimar 2018 ISBN 978 3 412 51117 3 Tim Carter W A Mozart Le Nozze Di Figaro Cambridge University Press Cambridge 1987 ISBN 0 521 31606 5 Sanda Chiriacescu Luling Erhart Kahle Herrschaft und Revolte in Figaros Hochzeit Untersuchung zu szenischen Realisationsmoglichkeiten des sozialkritischen Aspekts in W A Mozarts Die Hochzeit des Figaro Luling Erlangen 1991 ISBN 3 922317 14 6 zugleich Dissertation Universitat Erlangen 1990 91 Attila Csampai Dieter Holland Hrsg Wolfgang Amadeus Mozart Die Hochzeit des Figaro Texte Materialien Kommentare rororo 7667 Rowohlt Reinbek bei Hamburg ISBN 3 499 17667 X Elisabeth Hollerer Die Hochzeit der Susanna die Frauenfiguren in Mozarts Le nozze di Figaro Zwischen Tone Bd 2 Von Bockel Hamburg 1995 ISBN 3 928770 49 7 Heinz Klaus Metzger Rainer Riehn Hrsg Mozart die DaPonte Opern Musik Konzepte Sonderband Ed Text und Kritik Munchen 1991 ISBN 3 88377 397 2 Bernd Oberhoff Wolfgang A Mozart Die Hochzeit des Figaro Ein psychoanalytischer Opernfuhrer Psychosozial Verlag Giessen 2007 ISBN 978 3 89806 596 2 Kurt Pahlen Hrsg Figaros Hochzeit Goldmann Schott 33004 Goldmann Munchen 1979 ISBN 3 442 33004 1 Wolfgang Ruf Die Rezeption von Mozarts Le nozze di Figaro bei den Zeitgenossen Steiner Wiesbaden 1977 ISBN 3 515 02408 5 zugleich Dissertation Universitat Freiburg Breisgau 1974 Ulrich Schreiber Die Opern II Werke der Wiener Jahre In Silke Leopold Hrsg Mozart Handbuch Barenreiter Kassel 2005 ISBN 3 7618 2021 6 S 79 161 Staatsoper Unter den Linden Hrsg Die Hochzeit des Figaro Insel Taschenbuch 2902 Insel Frankfurt am Main 1999 ISBN 3 458 34602 3 Andrew Steptoe The Mozart Da Ponte operas The cultural and musical background to Le nozze di Figaro Don Giovanni and Cosi fan tutte Oxford University Press Oxford 1988 ISBN 0 19 313215 X Till Gerrit Waidelich Conradin Kreutzers Die beiden Figaro Wien 1840 Anknupfungen an altere Muster und aktuelle Tendenzen der Opera comique und buffa bei der Fortsetzung eines bewahrten Sujets In Irmlind Capelle Hrsg Albert Lortzing und die Konversationsoper in der ersten Halfte des 19 Jahrhunderts Bericht vom Roundtable aus Anlass des 200 Geburtstages von Albert Lortzing am 22 und 23 Oktober 2001 in der Lippischen Landesbibliothek Detmold Im Auftrag der Albert Lortzing Gesellschaft e V Munchen 2004 S 173 214 Andrea Singer Conradin Kreutzers komische Oper Die beiden Figaro Eine gelungene Fortsetzung von Il barbiere di Siviglia und Le nozze di Figaro Master Arbeit Universitat Wien 2013Weblinks Bearbeiten Commons Le nozze di Figaro Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Wikisource Le nozze di Figaro Libretto Quellen und Volltexte italienisch Le nozze di Figaro Partitur und kritischer Bericht in der Neuen Mozart Ausgabe Le nozze di Figaro Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project enthalt auch die autographe Partitur Handlung und Libretto von Le nozze di Figaro in deutscher Ubersetzung und im italienischen Original bei Opera Guide Le nozze di Figaro Wolfgang Amadeus Mozart im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Suche nach Die Hochzeit des Figaro In Deutsche Digitale Bibliothek Suche nach Hochzeit des Figaro im Online Katalog der Staatsbibliothek zu Berlin Preussischer KulturbesitzAnmerkungen Bearbeiten Die Rolle des Cherubino ist eine Hosenrolle wird also von einer Frau gesungen In der Neuen Mozart Ausgabe und bei Piper ist die Stimmlage als Sopran bezeichnet Der Harenberg Opernfuhrer nennt alternativ Mezzosopran Corago und Grove schreiben ausschliesslich Mezzosopran Die Rolle der Marcellina ist in der Neuen Mozart Ausgabe und bei Grove als Sopran bezeichnet bei Corago als Mezzosopran und bei Piper und Harenberg als Alt Der Barbier von Sevilla wurde spater u a auch von Gioachino Rossini vertont Heutzutage wird um der franzosischen Vorlage naher zu kommen der Hut meist durch einen Brautschleier ersetzt Bei der Entdeckung des Pagen kommt es zu einem Durcheinander in welchem Basilio hohnisch bemerkt Cosi fan tutte le belle So machens alle Schonen Das Motiv zu seiner Bemerkung verwendete Mozart spater in der Ouverture seiner Oper Cosi fan tutte Dies ist eine der beruhmtesten Arien der Oper Sie war innerhalb weniger Monate so volkstumlich geworden dass sie von Mozart selbst im Schlussakt des Don Giovanni zu einer von Blasern wiedergegebenen und als ziemlich bekannt angesprochenen Festmusik verfremdet und einen Ton tiefer nach H Dur transponiert wurde In vielen Inszenierungen wird Cherubino bereits hier als Frau verkleidet obwohl dies aus dem Libretto nicht direkt hervorgeht Das kaiserliche Dekret lautet wortlich Um die Dauerzeit der Opern nicht allzuweit erstrecken dennoch aber den von den Opernsangern in der Wiederholung der Singstucken offt suchenden Ruhm nicht kranken zu lassen finde ich nebengehende Nachricht an das Publicum dass kein aus mehr als einer Singstimme bestehendes Stuck widerholt werden soll das schicksamste Mittel zu seyn Zitiert nach Ludwig Finscher Hrsg Neue Mozart Ausgabe Band 16 Le nozze di Figaro Barenreiter Kassel u a 1973 S X Online Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Ludwig Finscher Le nozze di Figaro In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Bd 4 Werke Massine Piccinni Piper Munchen und Zurich 1991 ISBN 3 492 02414 9 S 306 314 Ludwig Finscher Ulrich Leisinger Wolfgang Amadeus Mozart Kritische Berichte Band 16 Le nozze di Figaro Barenreiter Kassel 2007 S 271 280 Online Ludwig Finscher Hrsg Neue Mozart Ausgabe Band 16 Le nozze di Figaro Barenreiter Kassel u a 1973 S XVII Online Le nozze di Figaro Musiknummern auf librettidopera it abgerufen am 25 August 2016 Christian Gottlob Neefe Klavierauszug der Oper mit der deutschen Textfassung von Adolph Knigge und Philippine von Reden Simrock Bonn 1796 NMA II 5 16 1 2 Le nozze di Figaro Notenedition Finscher 1973 S 2 a b c d e Julian Rushton Nozze di Figaro Le In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich a b Le nozze di Figaro In Manfred Hermann Schmid Mozarts Opern Ein musikalischer Werkfuhrer C H Beck Munchen 2009 ISBN 978 3 406 61557 3 S 70 79 Ludwig Finscher Hrsg Neue Mozart Ausgabe Band 16 Le nozze di Figaro Barenreiter Kassel u a 1973 S XVIII Online Kleine Chronik Gedenktafel In Wiener Zeitung 14 November 1906 S 5 Mitte rechts online bei ANNO Vorlage ANNO Wartung wrz a b c d e f g Le nozze di Figaro In Harenberg Opernfuhrer 4 Auflage Meyers Lexikonverlag 2003 ISBN 3 411 76107 5 S 572 576 Ludwig Finscher Hrsg Neue Mozart Ausgabe Band 16 Le nozze di Figaro Barenreiter Kassel u a 1973 S VII Online Ludwig Finscher Ulrich Leisinger Neue Mozart Ausgabe Band 16 Le nozze di Figaro Kritischer Bericht Barenreiter Kassel u a 2007 S 11 Online Musik bei den Fursten zu Furstenberg in Donaueschingen Memento vom 4 Marz 2016 im Internet Archive In Momente Beitrage zur Landeskunde Baden Wurttemberg 04 2005 abgerufen am 16 September 2016 Ludwig Finscher Ulrich Leisinger Wolfgang Amadeus Mozart Kritische Berichte Band 16 Le nozze di Figaro Barenreiter Kassel 2007 S 16 Online Hans Schneider Der Musikverleger Heinrich Philipp Bossler 1744 1812 Mit bibliographischen Ubersichten und einem Anhang Mariane Kirchgessner und Bossler Selbstverlag Hans Schneider Tutzing 1985 ISBN 3 7952 0500 X S 180 Le nozze di Figaro 1975 Internet Movie Database abgerufen am 22 Mai 2015 englisch Diskografie zu Le nozze di Figaro bei Operadis abgerufen am 7 November 2016 a b c d e f g h i Wolfgang Amadeus Mozart In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 a b c d Mozart s The Marriage of Figaro the best recording In Gramophone abgerufen am 14 September 2016 Mozart Le nozze di Figaro K492 Glyndebourne GFOCD00162 auf Presto Classical abgerufen am 14 September 2016 Le nozze di Figaro 09 June 1962 In Auffuhrungsarchiv auf glyndebourne com abgerufen am 15 September 2016 Richard Lawrence MOZART Le nozze di Figaro Rezension vom Marz 2014 der Aufnahme von Teodor Currentzis In Gramophone abgerufen am 14 September 2016 Opern von Wolfgang Amadeus Mozart Die Schuldigkeit des ersten Gebots 1767 Apollo et Hyacinthus 1767 Bastien und Bastienne 1768 La finta semplice 1769 Mitridate re di Ponto 1770 Ascanio in Alba 1771 Il sogno di Scipione 1772 Lucio Silla 1772 Thamos Konig in Agypten 1774 La finta giardiniera 1775 Il re pastore 1775 Zaide Fragment 1780 Idomeneo 1781 Die Entfuhrung aus dem Serail 1782 Der Schauspieldirektor 1786 Le nozze di Figaro 1786 Don Giovanni 1787 Cosi fan tutte 1790 La clemenza di Tito 1791 Die Zauberflote 1791 Normdaten Werk GND 300109849 lobid OGND AKS LCCN n81079986 VIAF 308699110 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Le nozze di Figaro amp oldid 234111977