www.wikidata.de-de.nina.az
Il barbiere di Siviglia ovvero La precauzione inutile deutsch Der Barbier von Sevilla ist eine Opera buffa des italienischen Komponisten Giovanni Paisiello Die von Paisiello als Dramma giocoso in due atti Dramma giocoso in zwei Akten bezeichnete Oper basiert auf der Komodie Le Barbier de Seville ou La Precaution inutile 1775 von Pierre Augustin Caron de Beaumarchais Paisiellos fur das Hoftheater St Petersburg komponierte Oper erlebte hier 1782 ihre Urauffuhrung Eine 2 Fassung in 3 Akten wurde erstmals 1787 am Teatro dei Fiorentini in Neapel gegeben Paisiellos Barbiere war ausserst erfolgreich wurde aber im 19 Jahrhundert durch Rossinis Vertonung des gleichen Stoffs fast vollstandig aus dem Repertoire der Opernbuhnen verdrangt WerkdatenTitel Der Barbier von Sevilla oder Die nutzlose VorsichtOriginaltitel Il barbiere di Siviglia ovvero La precauzione inutileTheater an der Wien 2015Form Opera buffaOriginalsprache ItalienischMusik Giovanni PaisielloLibretto Giuseppe PetroselliniLiterarische Vorlage Le Barbier de Seville von Pierre Augustin Caron de BeaumarchaisUrauffuhrung 15 September 1782Ort der Urauffuhrung St PetersburgSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Sevilla 18 JahrhundertPersonenIl conte Almaviva der Graf Almaviva unter dem Namen Lindoro in Rosina verliebt Tenor Rosina Waise in Almaviva verliebt Alt Doktor Bartolo Arzt Rosinas Vormund Bass Figaro Barbier Bariton Don Basilio Organist Rosinas Musiklehrer Bartolos Vertrauter Bariton Svegliato Diener Bartolos Bariton Giovinetto Diener Bartolos Tenor Notaro Notar Bariton Alcade Richter Tenor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 2 Bedeutung 3 Diskografie 4 Literatur 5 WeblinksHandlung BearbeitenErster Akt Bearbeiten Der Graf Almaviva verkleidet als Student namens Lindoro geht auf der Strasse auf und ab und hofft Rosina zu Gesicht zu bekommen Introduktion Ecco l ora s avvicina Almaviva trifft seinen ehemaligen Diener Figaro der jetzt als Barbier tatig ist Szene und Duett Diamo alla noia il bando Figaro erzahlt dem Grafen dass er seit er die Dienste des Grafen verlassen hatte vom Pech verfolgt war und dem Grafen gerne zu Diensten stehe Arie Scorsi gia molti paesi Da geht ein Fenster des Hauses an der Strasse auf Rosina singt ein sehnsuchtiges Lied doch als Bartolo sie ertappt behauptet sie es habe sich nur um eine Arie aus der Oper Die unnutze Vorsicht gehandelt worauf sie geschickt dem Grafen einen Zettel mit einer Nachricht zukommen lasst Arie und Duett Lode al ciel Una carta Cos e quella Der Graf erzahlt Figaro dass er sich in Rosina verliebt habe Figaro bietet dem Grafen Hilfe an Als Barbier komme er taglich in das Haus der Graf konne verkleidet als einquartierter Soldat ebenfalls in das Haus gelangen Der Graf singt Rosina ein Standchen mit markanter Gitarren Begleitung und teilt ihr mit dass er ein armer Student namens Lindoro sei Cavatina Saper bramate Figaro bittet den Grafen zu ihm nach Hause zu kommen damit er ihn verkleiden kann fordert aber eine Belohnung in Form von Goldstucken Duett Non dubitar o Figaro Figaro teilt Rosina mit dass Lindoro in sie verliebt ist Rosina gibt Figaro einen Brief an Lindoro mit Zugleich setzt Figaro mit Schlafmitteln und Niespulver die Diener Bartolos ausser Gefecht damit diese nicht erzahlen konnen was sich zugetragen hat Terzett Ah Ah Ah Don Basilio erscheint und warnt Bartolo Er habe gehort dass der Graf Almaviva Rosina nachstelle Da Bartolo selbst schon morgen Rosina heiraten mochte schlagt Basilio vor Almaviva zu verleumden Arie La calunnia mio signore Figaro hat das Gesprach zwischen Basilio und Bartolo mit angehort und setzt Rosina hiervon in Kenntnis Der misstrauische Bartolo bekommt mit dass Rosina etwas geschrieben hat und vermutet eine Nachricht an ihren Liebhaber Arie Veramente ho torto e vero Der Graf verkleidet als betrunkener Soldat erscheint und verlangt Einquartierung aber Bartolo weist nach dass er von der Einquartierung befreit ist Lindoro steckt Rosina heimlich eine Nachricht zu Terzett Ah Rosina Rosina missversteht die Aufforderung Lindoros vorerst bei ihrem Vormund zu bleiben und beklagt ihr trauriges Schicksal Cavatina Giusto ciel che conoscete Zweiter Akt Bearbeiten Bartolo argert sich dass Rosina keinen Musikunterricht bei Basilio mehr nehmen will Da erscheint der Graf verkleidet als Musiklehrer Don Alonzo um erneut in das Haus zu gelangen Duett Oh che umor Alonzo erklart von dem erkrankten Basilio als Vertreter geschickt worden zu sein und schmiedet um das Vertrauen Bartolos zu gewinnen scheinbar mit Bartolo eine Intrige damit Bartolo Rosina heiraten kann und gibt dabei Bartolo Rosinas Brief Auf Vorschlag Bartolos erteilt Alonzo Rosina eine Musikstunde Rosina singt die Arie Gia riede primavera worauf Bartolo ein Lied aus seiner Jugendzeit zum Besten gibt Seghidiglia Spagnuola Vuoi tu Rosina Figaro erscheint und entwendet listenreich Bartolo den Schlussel zur Jalousie um Rosina die Flucht zu ermoglichen Als Basilio kommt um Rosina Gesangsunterricht zu erteilen entsteht Verwirrung aber Figaro rettet die Situation indem er Basilio herauskomplimentiert Quintett Don Basilio Giusto cielo Wahrend ein Gewitter tobt Temporale Gewittermusik plant Bartolo im Gesprach mit Basilio Rosina sofort zu heiraten Als Rosina erscheint zeigt Bartolo ihr den Brief Lindoros Er erklart Lindoro sei nur ein Agent des Grafen Almaviva dieser aber liebe jetzt eine andere Frau Wutend uber Lindoros scheinbaren Verrat erklart Rosina sich bereit Bartolo zu heiraten Sie verrat ihm dass Figaro und Almaviva sogar den Schlussel fur die Jalousie gestohlen haben um sie zu entfuhren Bartolo geht um den Notar und den Richter zu holen damit er nicht nur Rosina heiraten sondern auch Lindoro und Figaro verhaften lassen kann Da tauchen der Graf und Figaro auf Rosina macht Lindoro Vorwurfe Accompagnato Io t aspettava Sie verrat dass sie Lindoro geliebt habe Da gibt sich der Graf zu erkennen Als Rosina erkennt dass nicht Lindoro sondern Bartolo sie betrogen hat schliessen sie bei dem vom Bartolo herbeigeholten Notar schnell die Ehe Figaro und der mit Gold bestochene Basilio fungieren als Trauzeugen Als Bartolo erscheint bleibt ihm nur das Nachsehen Finale Cara tu sei il mio ben Bedeutung BearbeitenPaisiello schrieb Il barbiere di Siviglia als Hofkapellmeister der russischen Zarin Katharina II Die Urauffuhrung fand im Theater der Eremitage in St Petersburg statt Il barbiere di Siviglia war eine der erfolgreichsten Opern ihrer Zeit und wurde binnen weniger Jahre auf nahezu samtlichen europaischen Buhnen gespielt Wolfgang Amadeus Mozart schrieb fur eine Auffuhrung in Wien eine Einlagearie Schon lacht der holde Fruhling KV 580 Paisiellos Oper war derartig beliebt dass es als riskantes Unternehmen und Provokation galt als Gioachino Rossini im Jahr 1816 den gleichen Stoff vertonte Um Paisiello und seine Anhanger nicht zu kranken wahlte er fur seine Oper ursprunglich den Titel Almaviva ossia L inutile precauzione Im Gegensatz zu Rossinis Vertonung ist Paisiellos Musik weniger virtuos und turbulent dafur aber differenzierter in der Darstellung der Personen Das komische Terzett Bartolos mit den gahnenden und niesenden Dienern findet bei Rossini kein Gegenstuck Rosinas Gesangsnummer in der Unterrichtsszene im dritten Akt stellt eine grosse Arie im Stil der Opera seria mit solistischer Klarinette und solistischem Fagott dar Fur eine Auffuhrung in Neapel im Jahr 1787 arbeitete Paisiello die Oper in eine dreiaktige Fassung um und schrieb hierfur zwei neue Arien und ein Finale fur den zweiten Akt Diskografie BearbeitenArte Nova 49702 Putbus Festival Orchestra Wilhelm Keitel Bongiovanni AB20009 Chamber Orchestra of the Giovanni Paisiello Festival Giovanni di Stefano Dynamic CDS417 Trieste Teatro Verdi Orchestra Giuliano Carella Hungaroton HCD12525 26 Hungarian State Orchestra Adam Fischer Kicco 9020 Chamber Orchestra of the Greek National Opera Chrissantos Alisafis Walhall WLCD0282 I virtuosi di Roma Renato FasanoLiteratur BearbeitenAnonym Der Barbier von Sevilla oder die vergebliche Vorsicht Beiheft zur CD SLPD 12525 27 Hungaroton 1985 Andrea Singer Conradin Kreutzers komische Oper Die beiden Figaro Eine gelungene Fortsetzung von Il barbiere di Siviglia und Le nozze di Figaro Master Arbeit Universitat Wien 2013 PDF 3 3 MB Weblinks BearbeitenIl barbiere di Siviglia Giovanni Paisiello im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch Mailand 1786 Digitalisat des Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Libretto italienisch als Volltext auf librettidopera it Ausfuhrliche Informationen bei der Bampton Classical Opera englisch Normdaten Werk GND 30054961X lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Il barbiere di Siviglia Paisiello amp oldid 224953869