www.wikidata.de-de.nina.az
Antonius und Cleopatra engl Antony and Cleopatra ist eine Tragodie von William Shakespeare Sie handelt von der Liebe und dem tragischen Schicksal des romischen Generals Marcus Antonius und der agyptischen Konigin Kleopatra Das zu den sogenannten Romerdramen gehorende Stuck wurde von Shakespeare wahrscheinlich um 1606 1607 fertig gestellt und kann als eine Fortsetzung von Julius Caesar angesehen werden Es spielt in Rom Agypten Griechenland und Nordafrika und umfasst die historische Erzahlzeit von ca 10 Jahren von Antonius Heirat mit Octavia 40 v Chr bis zum Selbstmord des Liebespaares 30 v Chr Shakespeares Hauptquelle sind Plutarchs Parallelbiographien in der englischen Ubersetzung von Sir Thomas North aus dem Jahre 1579 Das mit 3000 Zeilen und uber 40 Szenen umfangreiche und komplexe Werk war dem Theaterpublikum lange Zeit nur in Form stark verkurzter Nachdichtungen bekannt Erst Mitte des 19 Jahrhunderts gab es zeitgleich in England und Deutschland textnahe Auffuhrungen Es wird bis heute selten gespielt wurde aber mehrfach verfilmt Seit dem uberschwanglichen Urteil Coleridges begeistern sich Kritiker vor allem fur die Figur der Kleopatra Im 20 Jahrhundert war das Stuck Gegenstand von Untersuchungen zu Shakespeares Darstellung von Geschlechterdifferenz kolonialer Herrschaft und den Anfangen des britischen Weltreiches Cleopatra John William Waterhouse 1888 Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Datierung und Textgeschichte 3 Literarische Vorlagen und kulturelle Bezuge 4 Rezeptionsgeschichte und Werkkritik 5 Quellen 6 Textausgaben 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenIn der Zeit des zweiten Triumvirats verliebt sich der Triumvir Marcus Antonius in die agyptische Konigin Kleopatra In Agypten erfahrt er dass die Armeen seiner Frau Fulvia und seines Bruders Lucius von Octavian geschlagen wurden und seine Frau tot sei In Rom beklagt Oktavian gegenuber dem dritten Triumvir Lepidus dass Antonius seine staatsmannischen Pflichten aufgegeben habe Nach Antonius Ruckkehr aber beschliessen er und Oktavian gemeinsam gegen Sextus Pompeius zu ziehen Ihr Bund soll durch die Heirat von Antonius mit Oktavians Schwester Oktavia bekraftigt werden Ein agyptischer Wahrsager prophezeit Antonius er werde wieder nach Agypten eilen und solle sich von Oktavian dessen Gluck hoher steigen werde fernhalten Thy daemon that thy spirit which keeps thee Is all afraid to govern thee near him II 3 17 u 27 Kleopatra die in Agypten von Antonius Heirat erfahrt schlagt in einem Wutausbruch auf den Boten ein tragt ihm aber dann auf Oktavia aufzusuchen und ihr sodann uber sie zu berichten Pompeius schliesst mit den drei Triumvirn Frieden und veranstaltet fur sie ein schwelgerisches Abendessen auf seinem Schiff Den Vorschlag seines Freundes Menas die drei betrunkenen Triumvirn jetzt zu toten lehnt er ab Als der zuruckgekehrte Bote Kleopatra eine unvorteilhafte Schilderung Oktavias gibt erhalt er diesmal Geld von der agyptischen Konigin Oktavian und Lepidus haben Pompeius besiegt anschliessend hat Oktavian Lepidus festgenommen In Rom macht Octavian Stimmung gegen Antonius der Kleopatra die Herrschaft uber weite Teile des Ostens gegeben habe seiner Schwester legt Oktavian offen dass Antonius sich wieder mit Kleopatra verbunden hat Entgegen dem Rat seines Generals die uberlegenen Landstreitkrafte zu nutzen wahlt Antonius die Entscheidung auf See wo Octavians Truppen starker sind Kleopatra will Antonius mit ihren Schiffen beistehen In der Seeschlacht behalten zunachst Antonius Schiffe die Oberhand als jedoch Kleopatra mit ihrem Schiff die Flucht ergreift folgt ihr Antonius und Octavian erringt den Sieg Antonius fordert nun Octavian zum Kampf Mann gegen Mann heraus woruber dieser nur lacht Am nachsten Tag wechselt Antonius Freund Enobarbus in Octavians Lager bekommt dann aber Schuldgefuhle I am alone the villain of the earth IV 6 30 und will lieber sterben Antonius hat sein verbliebenes Heer aufgestellt und siegt zu Lande so dass Octavians Admiral Agrippa den Ruckzug anordnet Octavian sucht deshalb wieder die Entscheidung zur See Antonius muss mit ansehen wie die agyptischen Schiffe auf die Seite Octavians wechseln Nachdem Antonius deswegen Kleopatra heftige Vorwurfe gemacht hat lasst sie ihm ausrichten sie habe sich umgebracht ihre letzten Worte seien Antony most noble Antony IV 15 30 gewesen worauf dieser sich nach den Worten The long day s task is done And we must sleep IV 15 35f in sein eigenes Schwert sturzt Der sterbende Antonius erfahrt dass Kleopatra noch lebt und befiehlt seinen Korper zu ihr zu tragen Die beiden kussen sich ein letztes Mal und Antonius stirbt Da Octavian plant Kleopatra zu seinem Triumph nach Rom zu bringen lasst sie sich einen Korb mit Giftschlangen bringen sie druckt eine Schlange an ihre Brust eine andere an ihren Arm und stirbt Datierung und Textgeschichte Bearbeiten nbsp Erste Folio Ausgabe von Antony and CleopatraDas genaue Entstehungsdatum des Werkes ist nicht mehr mit Sicherheit festzustellen Der uberwiegende Teil der heutigen Shakespeare Forscher geht davon aus dass dieses Stuck vermutlich 1606 1607 unmittelbar nach Macbeth verfasst oder vollendet wurde Im Mai 1608 erfolgte ein Eintrag in das Stationers Register die einzige uberlieferte fruhe Druckfassung erschien 1623 in der ersten Folioausgabe von Edward Blount und Isaac Jaggard Diese Druckversion gilt fur heutige Ausgaben als alleinige autoritative Textgrundlage einige Shakespeare Editoren nehmen an dass die Druckvorlage fur die Folio Ausgabe eine Abschrift von Shakespeares eigenhandigem Manuskript gewesen sein konnte Die durch den Eintrag des Buchhandlers und Verlegers Edward Blount auch bekannt als Edward Blunt 1608 angekundigte Druckausgabe ist nicht erhalten und wahrscheinlich auch nie erschienen Moglicherweise handelte es sich bei diesem Eintrag nur um einen sogenannten blocking entry mit dem die Druckrechte gesichert und denkbare Raubkopien unterbunden werden sollten 1 In diesem Eintrag von Edw Blunt im Stationers Register uber A booke Called Anthony amp Cleopatra der zeitgleich mit einem zweiten Eintrag von Edw Blount uber The booke of Pericles Prynce of Tyre vorgenommen wurde wird Shakespeare zwar nicht ausdrucklich als Verfasser genannt es gilt jedoch als sehr unwahrscheinlich dass Blunt sich gleichzeitig die Druckrechte fur zwei nicht von Shakespeare verfasste im Titel jedoch mit dessen Stucken identische Werke sichern konnte Daher wird in der Shakespeare Forschung allgemein davon ausgegangen dass die Eintragung von Anthony and Cleopatra sich auf das in der Autorenschaft Shakespeares entstandene Drama bezieht und damit mit grosser Sicherheit als sogenannter Terminus ante quem den spatestmoglichen Zeitpunkt der Entstehung dokumentiert Einige Shakespeare Gelehrte glauben jedoch dass dieses Stuck bereits deutlich fruher fertiggestellt sein worden konnte Fur eine solche Annahme sprechen insbesondere einzelne in dieser Richtung deutbare intertextuelle Anspielungen oder Ruckbezuge auf das Werk Shakespeares in Samuel Daniels revidierter Fassung seines Dramas Cleopatra 1594 aus dem Jahre 1607 2 Eventuell wurde das Drama auch bereits Weihnachten 1606 oder Weihnachten 1607 bei Hofe aufgefuhrt 3 Literarische Vorlagen und kulturelle Bezuge BearbeitenAls Hauptquelle fur sein Drama nutzte Shakespeare das Material aus Plutarchs Parallelbiographien das ihm aus der Ubersetzung ins Englische von Sir Thomas North Parallel Lives of the Greek and the Romans 1579 vertraut war Norths Ubersetzung basierte ihrerseits auf der franzosischen Version von Jacques Amyot aus dem Jahre 1559 Shakespeare ubernimmt aus Norths Vorlage sowohl das Handlungsgerust als auch die grundsatzliche Figurengruppierung Obwohl er an einzelnen Stellen durchaus auch langere Passagen in wortgetreuer oder leicht abgewandelter Form ubernimmt dramatisiert Shakespeare Plutarchs narrative Ursprungsfassung in der die Biografie des Antonius die langste der Parallelbiografien darstellt und aussert breit angelegt ist durch eine strikte Konzentration auf die Beziehung zwischen den beiden Hauptcharakteren und Auslassung oder Kurzung in dieser Hinsicht irrelevanter Aspekte So begrenzt Shakespeare etwa Plutarchs umfangreichen Bericht uber die Feldzuge des Marcus Antonius auf eine kurze nebenlaufige Anspielung weitere bedeutsame historische Ereignisse die Plutarch detailliert darstellt bezieht Shakespeare uberwiegend in Form von verkurzten Botenberichten als Hintergrundhandlung in sein Drama ein Auf diese Weise bleibt zwar der Eindruck einer geschichtlichen Geschehensfulle erhalten der historische Kontext des Ubergangs der romischen Republik zum Kaiserreich liefert fur Shakespeare in seiner Tragodie jedoch vor allem die Folie fur den tragischen Untergang des Liebespaares Zu diesem Zweck reduziert Shakespeare in seinem Drama die weltgeschichtlichen Momente und verschiebt ebenso bewusst die historischen Dimensionen die in Plutarchs Vorlage uberliefert werden Auch die moralischen Akzentuierungen die Plutarch in seiner zwischen Missbilligung und eher widerstrebender Bewunderung schwankenden Geschichte des Antonius vornimmt werden von Shakespeare entfernt oder zumindest ihrer Eindeutigkeit enthoben So werden etwa die bei Plutarch hervorgehobenen grausamen oder zynischen Charakterzuge dieser Figur bei Shakespeare in den Hintergrund geruckt stattdessen wird selbst in der Darbietung seiner ausschweifenden Lebensweise oder seiner Zechgelage von Shakespeare das Bild einer herkulischen oder dionysischen Gestalt gezeichnet Im Hinblick auf Cleopatra ubernimmt Shakespeare im Gegensatz dazu die in der Plutarchschen Quelle angelegten Momente des ausfallend Weiblichen und uberhoht die mysteriose Faszination dieser Frauengestalt beispielsweise in der ubersteigerten Umformung der Todesszene aus der Vorlage in eine Apotheose der Liebenden bzw der Liebe mit einer Verklarung des Todes 4 Gleichermassen werden die dramatische Szenenanlage mit einer raschen Folge von uber vierzig Szenen die genaue Auspragung der zahlreichen individualisierten Charaktere des Stuckes und das agyptische und romische Kolorit ebenso wie die spezifisch sprachlich imaginative Auspragung des Werkes mit einer Vielzahl geflugelter Worte von Shakespeare eigenstandig gestaltet 5 Vorangegangene Bearbeitungen des Stoffes finden sich zudem bei Cinzio um 1542 Etienne Jodelle 1552 und Robert Garnier Marc Antoine 1578 sowie in der englischen Adaption der Garnierschen Fassung unter dem Titel Antonius 1592 durch die Grafin Countess Pembroke die Schwester des beruhmten Dichters und Dramatikers Sir Philip Sidney Als Erganzung zu Antonius verfasste daruber hinaus der Dichter und Lyriker Samuel Daniel der dem Pembrokeschen Kunstlerzirkel nahe stand 1594 seine Tragodie Cleopatra die er der Grafin Pembroke widmete Mit relativ grosser Sicherheit kann davon ausgegangen werden dass Shakespeare zumindest einige dieser vorherigen Versionen des Stoffes kannte und ihm die zeitgenossische Tradition der Cleopatra Darstellung gelaufig war 6 Wahrend zuvor von der Antike bis zur Renaissance Cleopatra und Antonius als historische Gestalten uberwiegend negativ als Verkorperung exzessiver Sinnesleidenschaft oder gar Wollust und Zerstorer des romischen Reiches betrachtet worden waren zeichnete erstmals Geoffrey Chaucer in dem Anfangsabschnitt seines epischen Gedichts The Legend of Good Women ein positiveres Bild Cleopatras als einer Liebesmartyrerin Auch die klassische Renaissancetragodie in der das Schicksal des koniglichen Paares zu den beliebtesten Themen zahlte steuerte zu einem positiven Wandel des uberlieferten Cleopatra Bildes bei indem die moralisch ethische Verurteilung dem Pathos der Liebenden untergeordnet wurde 7 Neben diesen literarischen oder dramatischen Vorlagen greift Shakespeare in seinem Drama teils implizit teils explizit auf mythologische Archetypen in der Gestaltung der beiden Hauptcharaktere zuruck Antonius wird mehrfach mit dem romischen Kriegsgott Mars verglichen 1 1 4 2 2 6 2 5 117 und Kleopatra mit Venus der Gottin der Liebe Schonheit und des erotischen Verlangens 2 2 210 Die mit diesen beiden Gottheiten verknupfte mythische Vorstellungswelt wie sie unter anderem von Homer oder Lukrez uberliefert worden war war seit der Zeit der Renaissance in England in weiten Kreisen wohl bekannt 8 Rezeptionsgeschichte und Werkkritik BearbeitenWahrend in der heutigen Shakespeare Kritik Antonius und Cleopatra nahezu einhellig zu den grossten Dramen Shakespeares gezahlt wird ist uber die Rezeption beim zeitgenossischen Publikum im Anschluss an die Werkentstehung nur sehr wenig bekannt so dass verschiedene Shakespeare Forscher und Editoren auf diesem Hintergrund vermuten dass das Werk anfanglich nicht zu den beliebtesten Werken Shakespeares gehorte Trotz des erkennbaren Einflusses auf das dramatische oder literarische Werk von Samuel Daniel und Barnabe Rich der als Beleg fur eine gewisse Wirksamkeit der Shakespeareschen Tragodie gedeutet werden kann geriet das Werk nach Shakespeares Tod lange Zeit in Vergessenheit 9 Nach dem Ende der Restaurationszeit wurde eine relativ freie eher karge und im dramatischen Handlungsaufbau um rund zwei Drittel stark reduzierte Nachdichtung des Shakespeareschen Originals im neoklassischen Stil von John Dryden unter dem Titel All for Love or the World Well Lost 1678 auf die Buhne gebracht Diese Adaption Drydens mit ihrer Beschrankung der Szenen und Handlungsfulle auf eine einheitliche Dramenstruktur und Begrenzung des Schauplatzes und der Handlungszeit auf Alexandrien und den letzten Tag im Leben des Liebespaares galt lange Zeit als eine der vorbildhaften Shakespeare Bearbeitungen wenngleich sie deutlich dem Publikumsgeschmack des 17 Jahrhunderts entsprach 10 Die Shakespearesche Originalfassung mit ihrer Fulle von Handlungselementen oder Szenen und Charakteren wurde dagegen rund dreihundert Jahre lang von den Kritikern als schwer verstandlich und problembehaftet angesehen ungeachtet der immer wieder geruhmten Kunstfertigkeit und Originalitat der sprachlichen Gestaltung des Werkes So kritisierte beispielsweise der Schriftsteller Kritiker und Buhnenautor Charles Gildon 1710 die fragmentarische und bruchige Struktur der Szenenabfolge full of scenes strangely broken und der renommierte Dichter und Kritiker Samuel Johnson monierte in ahnlicher Weise den zerklufteten kunstlerisch ungeschickten oder wenig sorgfaltigen Handlungsaufbau der Shakespeareschen Originalfassung produced without any art of connection or care to disposition 11 1759 ubernahm der beruhmte Schauspieler David Garrick in vier Auffuhrungen die Hauptrolle in einer weitgehend adaptierten und stark verkurzten Bearbeitung des Original Stuckes durch den bekannten Shakespeare Gelehrten Edward Capell In der Nachfolge trat der gleichermassen bekannte Schauspieler John Philip Kemble 1813 in einer Buhnenversion des Stuckes auf die auf eher unbefriedigende Weise die Version Drydens mit dem Originaltext Shakespeare zu vermengen versuchte Ebenso scheiterte ein weiterer Versuch das Werk 1833 durch die Besetzung der Rolle des Antonius mit dem anerkannten Schauspieler William Charles Macready erfolgreich wieder aufleben zu lassen 12 Trotz der Bewunderung der sprachlichen Schonheit und Imaginationskraft des Werkes in der Epoche der englischen Romantik beispielsweise durch den Dichter Samuel Taylor Coleridge der Antony and Cleopatra zu Shakespeares grossartigstem Stuck Shakespeare most wonderful play erklarte verschwand das Werk aus den Spielplanen der Theater Weder die romantische Begeisterung fur die lyrischen Qualitaten des Werks noch der Versuch einer opulenten einigermassen textgetreuen Inszenierung des Werkes 1849 oder die Lobeshymne des renommierten viktorianischen Schriftstellers und Kritikers Algernon Charles Swinburne auf das Stuck im Jahre 1880 vermochten dafur zu sorgen dass diese Tragodie einen festen Platz im Repertoire der Theater einnahm 13 Erst wesentliche Fortschritte in der Entwicklung der Buhnentechnik und ein spaterer Wandel im Inszenierungsstil mit einer Ruckwendung zur pausenlosen Auffuhrungspraxis des elisabethanischen Theaters und damit verbunden einer Losung des Problems des haufigen Schauplatzwechsels leiteten eine Wende in der Rezeptions und Buhnengeschichte des Werkes zu Beginn des 20 Jahrhunderts ein Um die Jahrhundertwende wurden erfolgreiche weitgehend werkgetreue Fassungen und Inszenierungen von Edward Frederic Benson und Herbert Beerbohm Tree gespielt und 1922 eine bedeutsame moderne Interpretation des Stuckes durch den Schauspieler und Regisseur Robert Atkins 1886 1972 auf die Buhne gebracht 14 Im weiteren Verlauf des 20 Jahrhunderts wuchs das Interesse der Kritiker und Interpreten an Antonius und Cleopatra obwohl das Stuck in der Theaterwelt bedingt durch seine Lange die Vielzahl der Szenen und den oftmals nur durch Botenberichte vermittelten Fortgang der Handlung nach wie vor als schwer spielbar eingeschatzt wird Jungere Auffuhrungen lassen eine Tendenz zu einer starkeren Ausspielung der orientalischen Atmosphare des Werkes erkennen wobei zugleich im Gegensatz zu der vergangenen opulenten und ausserst dekorativen Inszenierungspraxis heute eher minimalistisch ausgerichtete Auffuhrungen vorherrschend sind wie sie erstmals in den Inszenierungen der Royal Shakespeare Company unter der Regie von Trevor Nunn sowie in der Produktion von Peter Brook 1978 in Stratford zu finden waren Diesem Trend widersetzte sich allerdings der Theater und Filmregisseur Peter Hall mit seiner uppigen Inszenierung 1987 im National Theatre in London Zu den anerkannten Inszenierungen dieser Zeit zahlt auch die Auffuhrung des Werkes unter der Regie von Adrian Noble 1981 im Londoner Pit Theatre mit Helen Mirren in der Rolle der Kleopatra Eine erneute Auffuhrung mit Helen Mirren in der weiblichen Hauptrolle unter der Regie von Sean Mathias am National Theatre 1998 wurde von den Kritikern dagegen als desastros verrissen 15 Die Tatsache dass Antony and Cleopatra im englischsprachigen Theater heute auf dem festen Spielplan zahlreicher Buhnen steht ist laut dem deutschen Shakespeare Forscher Ulrich Suerbaum vor allem dem Umstand geschuldet dass dieses Werk zu den wenigen Shakespeare Stucken zahlt die sowohl eine mannliche wie auch eine weibliche Paraderolle enthalten und in denen die weibliche Hauptrolle der mannlichen umfangmassig nahezu gleichkommt Nicht zuletzt aus diesem Grunde bot dieses Drama Suerbaum zufolge zahlreichen bekannten Schauspielerpaaren wie Laurence Olivier und Vivien Leigh 1951 oder Michael Redgrave und Peggy Ashcroft 1953 sowie Timothy Dalton und Vanessa Redgrave oder Ralph Fiennes und Sophie Okonedo 2018 die Moglichkeit zu einem Glanzauftritt 16 Im deutschsprachigen Theater fanden die Auffuhrungen erst in der Mitte des 19 Jahrhunderts statt 1852 wurde das Werk in einer deutschen Ubersetzung erstmals in Dresden und 1854 in Wien gespielt Eine weitere monumentale Inszenierung des Werkes in Wien durch den osterreichischen Regisseur und Intendanten Franz von Dingelstedt zeigte die durchaus vorhandene Theaterwirksamkeit des Stuckes Da allerdings im Gegensatz zu den anderen Werken Shakespeares bei diesem Drama die Anzahl poetisch angemessener oder buhnenwirksamer Ubersetzungen begrenzt ist hat Antonius und Cleopatra in den Spielplanen der deutschen Buhnen nicht das gleiche Gewicht wie die ubrigen grossen Tragodien Shakespeares wenngleich einzelne Auffuhrungen wie etwa die unter der Regie von Saladin Schmitt 1939 im Schauspielhaus Bochum durchaus erfolgreich waren 17 Samuel Barber vertonte die Tragodie als Oper die Urauffuhrung fand 1966 zur Eroffnung der neuen Metropolitan Opera in New York statt Quellen Bearbeiten Lebensbeschreibung des Antonius von Plutarch in Frank Gunther Hrsg William Shakespeare Antonius und Kleopatra Zweisprachige Ausgabe Deutscher Taschenbuch Verlag Munchen 2003 ISBN 3 423 12756 2 S 335 351 Plutarch Bis dass der Tod sie schied in Gunther Jurgensmeier Hrsg Shakespeare und seine Welt Galiani Berlin 2016 ISBN 978 3 86971 118 8 S 633 641 Herodotus Description of Egypt in Ania Loomba Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra Norton Critical Editions W W Norton amp Company New York 2011 S 125 Plutarch Life of Antony in Ania Loomba Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra Norton Critical Editions W W Norton amp Company New York 2011 S 126 141 Virgil Cleopatra and Dido in Ania Loomba Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra Norton Critical Editions W W Norton amp Company New York 2011 S 142 145 Geoffrey Chaucer The Legend of Good Women in Ania Loomba Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra Norton Critical Editions W W Norton amp Company New York 2011 S 146f Textausgaben BearbeitenEnglisch The Tragedie of Anthonie and Cleopatra in Charlton Hinman Peter W M Blayney Hrsg The Norton Faksimile The First Folio of Shakespeare Based on the Folios in the Folger Library Collection 2 Auflage W W Norton New York 1996 ISBN 0 393 03985 4 S 848 876 Faksimilezahlung S 340 368 Foliozahlung Jonathan Bate Eric Rasmussen Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The RSC Shakespeare MacMillan London 2009 ISBN 978 0 230 57618 6 Anthony Bevington Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra New Cambridge Shakespeare Cambridge University Press Cambridge 1990 ISBN 978 0 521 61287 6 Ania Loomba Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra Norton Critical Editions W W Norton amp Company New York 2011 ISBN 978 0 393 93077 1 Michael Neill Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra Oxford Shakespeare Oxford University Press Oxford 1994 ISBN 978 0 19 953578 1 John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7DeutschWolf Graf Baudissin The Tragedy of Anthony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Achim Apell Hrsg William Shakespeare Samtliche Werke Englisch Deutsch Zweitausendeins Frankfurt 2010 ISBN 978 3 86150 838 0 Bd II S 2513 2605 Dimiter Daphinoff Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra Englisch Deutsche Studienausgabe Stauffenburg Tubingen 1995 ISBN 978 3 86057 542 0 Frank Gunther Hrsg William Shakespeare Antonius und Kleopatra Zweisprachige Ausgabe Deutscher Taschenbuch Verlag Munchen 2003 ISBN 3 423 12756 2Literatur BearbeitenLexika Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 227 231 Frank Ernest Halliday A Shakespeare Companion 1550 1950 Gerald Duckworth amp Co Ltd London 1952 S 27f Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 508 515 Einfuhrungen Harold Bloom Shakespeare Die Erfindung des Menschlichen Berlin Verlag Berlin 2000 ISBN 3 8270 0325 3 S 795 832 Bridget Escolme The Shakespeare Handbooks Anthony and Cleopatra A Guide to the Texts and their theatrical lives MacMillan New York 2006 ISBN 978 1 4039 4206 7 Marjorie Garber Shakespeare after all Anchor Books New York 2004 ISBN 978 0 385 72214 8 S 724 753 Hans Dieter Gelfert William Shakespeare in seiner Zeit C H Beck Verlag Munchen 2014 ISBN 978 3 406 65919 5 S 371 375 Adrian Pole The Connell Guide to Shakespeare s Antony and Cleopatra Connell Guides Chippenham 2013 ISBN 978 1 907776 14 4 Robin Sowerby Antony and Cleopatra York Notes Advanced YorkPress London 1998 2004 ISBN 978 0 582 82309 9 Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 3 durchges und bibliogr erg Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 385 394 Monographien Jan Kott Let Rome in Tiber melt in derselbe Shakespeare heute 3 Auflage Alexander Verlag Berlin 2013 ISBN 978 3 89581 313 9 S 205 214 Stanley Wells Gary Taylor William Shakespeare A Textual Companion Oxford University Press Oxford 1987 korr Neuauflage 1997 ISBN 978 0 393 31667 4 S 549 555 Andrew Cecil Bradley Shakspearean Tragedy Lectures on Hamlet Othello King Lear Macbeth London 1904 1991 ISBN 978 0 14 053019 3 John Russell Brown A C Bradley on Shakespeare s Tragedies A concise Edition and Reassessment Palgrave Macmillan New York 2007 ISBN 978 0 230 00755 0 S 143 150 Editionskommentare Frank Gunther Aus der Ubersetzerwerkstatt Eine ganz komische Tragodie oder Wie bringen wir den Mond ins Zimmer in Frank Gunther Hrsg William Shakespeare Antonius und Kleopatra Zweisprachige Ausgabe dtv Munchen 2003 ISBN 3 423 12756 2 S 287 306 Bernhard Klein Die unendliche Vielfalt der Welt Antony and Cleopatra in Frank Gunther Hrsg William Shakespeare Antonius und Kleopatra Zweisprachige Ausgabe dtv Munchen 2003 ISBN 3 423 12756 2 352 373 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Antonius und Cleopatra Sammlung von Bildern MIT englisch Arden Version Antony and Cleopatra Zeno Org Schlegel Tieck Version Antonius und Kleopatra Antony and Cleopatra Spark Notes englisch Inhaltsangabe und InterpretationEinzelnachweise Bearbeiten Vgl John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 1 und S 70 f Vgl auch Ina Schabert Hrsg Shakespeare Handbuch Kroner 5 rev Ausgabe Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 508 Siehe ebenso Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 ISBN 3 15 017663 8 3 rev Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 387 sowie Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 227 Siehe zu der Annahme dass der Folio Ausgabe von 1623 die Abschrift eines eigenhandigen Manuskriptes Shakespeare zugrunde gelegen haben konnte beispielsweise Jonathan Bate Eric Rasmussen Hrsg William Shakespeare Complete Works The RSC Shakespeare Macmillan Publishers 2008 ISBN 978 0 230 20095 1 The Tragedy of Antony and Cleopatra S 2161 f Vgl dazu detaillierter John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 71 f Siehe auch Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 ISBN 3 15 017663 8 3 rev Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 387 sowie Jonathan Bate Eric Rasmussen Hrsg William Shakespeare Complete Works The RSC Shakespeare Macmillan Publishers 2008 ISBN 978 0 230 20095 1 The Tragedy of Antony and Cleopatra S 2161 Siehe zu dieser Vermutung Jonathan Bate Eric Rasmussen Hrsg William Shakespeare Complete Works The RSC Shakespeare Macmillan Publishers 2008 ISBN 978 0 230 20095 1 The Tragedy of Antony and Cleopatra S 2161 f Siehe zu der Annahme fruherer Auffuhrungen vor 1608 auch Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 230 Siehe Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 509 f und 512 f Vgl auch John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 59f Siehe ebenso Jonathan Bate Eric Rasmussen Hrsg William Shakespeare Complete Works The RSC Shakespeare Macmillan Publishers 2008 ISBN 978 0 230 20095 1 The Tragedy of Antony and Cleopatra S 2159 f Vgl John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 56 ff und 60f Siehe auch Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 3 durchges und bibliogr erg Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 387 f und Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 509 f Siehe Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 509 Vgl ebenso John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 56 ff und 60ff Siehe auch die Einleitung von Jonathan Bate in William Shakespeare Antony and Cleopatra The RSC Shakespeare hrsg von Jonathan Bate und Eric Rasmussen Macmillan Publishers London 2009 ISBN 978 0 230 57618 6 Introduction S 6 f Siehe Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 508 f Vgl ebenso John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 62ff Siehe John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 64 ff Vgl ebenso die Einleitung von Jonathan Bate in William Shakespeare Antony and Cleopatra The RSC Shakespeare hrsg von Jonathan Bate und Eric Rasmussen Macmillan Publishers London 2009 ISBN 978 0 230 57618 6 Introduction S 8 ff Vgl Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 230 Siehe auch Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 3 durchges und bibliogr erg Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 388 ff und Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 Vgl Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 230 Siehe auch Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 sowie John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 13 f Vgl Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 230 Die zitierten Aussagen von Gildon und Johnson sind dieser Quelle entnommen Vgl zu der Jahrhunderte andauernden Kritik an der fehlenden Drameneinheit und der auseinanderfallenden Vielzahl von Handlungselementen und Charakteren ebenso Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 3 durchges und bibliogr erg Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 388 ff sowie Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 Vgl Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 Siehe ebenso John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 14 19 Vgl auch Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 230 f Siehe Vgl Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 Vgl ebenso Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 230 Siehe ferner John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 14 19 Vgl Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 Siehe auch ohn Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 22 f sowie Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 18 Vgl Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 Siehe auch Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 3 durchges und bibliogr erg Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 394 sowie Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 231 Vgl ferner John Wilders Hrsg William Shakespeare Antony and Cleopatra The Arden Shakespeare Third Series Routledge London 1995 ISBN 978 1 904271 01 7 Introduction S 19 26 Siehe Ulrich Suerbaum Der Shakespeare Fuhrer Reclam Ditzingen 2006 3 durchges und bibliogr erg Auflage 2015 ISBN 978 3 15 020395 8 S 394 Vgl zu diesen Auffuhrungen auch Anthony Davies Antony and Cleopatra in Michael Dobson Stanley Wells Hrsg The Oxford Companion to Shakespeare Oxford University Press Oxford 2001 2 Auflage 2015 ISBN 978 0 19 870873 5 S 231 Vgl Werner von Koppenfels Antony and Cleopatra Antonius und Cleopatra in Ina Schabert Shakespeare Handbuch Kroner 3 durchges und bibliogr erg Auflage Stuttgart 2009 ISBN 978 3 520 38605 2 S 514 Werke von William ShakespeareTragodien Titus Andronicus Romeo und Julia Hamlet Othello Konig Lear Macbeth Julius Caesar Antonius und Cleopatra Coriolanus Troilus und Cressida Timon von AthenKomodien Zwei Herren aus Verona Der Widerspenstigen Zahmung Die Komodie der Irrungen Verlorene Liebesmuh Ein Sommernachtstraum Der Kaufmann von Venedig Die lustigen Weiber von Windsor Viel Larm um nichts Wie es euch gefallt Was ihr wollt Mass fur Mass Ende gut alles gut Perikles Furst von Tyrus Das Wintermarchen Cymbeline Der Sturm Die beiden edlen VetternHistoriendramen Konig Johann Richard II Heinrich IV Teil 1 Heinrich IV Teil 2 Heinrich V Heinrich VI Richard III Heinrich VIII Andere Werke Sonette Venus und Adonis Lucretia Der verliebte Pilger Der Phoenix und die Turteltaube Der Liebenden Klage Sir Thomas More Normdaten Werk GND 4099345 0 lobid OGND AKS LCCN n82052025 VIAF 296512157 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Antonius und Cleopatra amp oldid 237884148