www.wikidata.de-de.nina.az
Als Polabisch bezeichnet man die Sprachen der westslawischen Stamme die seit dem 7 Jahrhundert Gebiete des heutigen Nordostdeutschlands und Nordwestpolens besiedelten Polabisch venstĕ rec Gesprochen in Deutschland bis Mitte des 18 Jahrhunderts Sprecher ausgestorbenLinguistischeKlassifikation Indogermanisch Slawisch Westslawisch Lechische SprachenPolabisch dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 slaISO 639 3 poxGemeinsam mit dem Kaschubischen auch Slowinzischen und dem Polnischen wird es wiederum zum lechischen Zweig des Westslawischen zusammengefasst Inhaltsverzeichnis 1 Verbreitungsgebiet 2 Verdrangung 3 Schriftliche Aufzeichnungen 4 Sprachliche Besonderheiten 5 Sprachbeispiel Das Vaterunser 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseVerbreitungsgebiet BearbeitenBis ins 10 Jahrhundert reichte das Verbreitungsgebiet im Westen bis uber die Elbe und grenzte im Suden etwa auf der Hohe von Wittenberg und sudlich von Berlin an Gebiete mit ebenfalls slawischer Sprache die man jedoch dem Sorbischen zuordnet Bekannte Stamme Stammesverbande waren die Obodriten in Westmecklenburg und Holstein die Lutizen in Ostmecklenburg dem nordlichen Brandenburg und sudlichen Vorpommern die Heveller in Westbrandenburg sowie die Ranen Rujanen auf Rugen und im nordlichen Vorpommern Die Sprache der heute Kaschuben genannten Pomoranen ostlich der Oder das Kaschubische ist mit den polabischen Sprachen eng verwandt wird aber meist als eigene Gruppe angesehen Das Wort Polabisch geht auf die Bezeichnung ursprunglich nur eines Stammes ostlich von Hamburg der Polaben zuruck und beschreibt die Lage der Polaben an der Elbe po an Laba Elbe Daher ist auch die Bezeichnung elbslawisch gebrauchlich Verdrangung BearbeitenMit der deutschen Ostsiedlung im 10 und 12 Jahrhundert wurden die polabischen Sprachen langsam verdrangt Die vielen ins Land geholten Siedler aus Norddeutschland und den Niederlanden sowie der alleinige Gebrauch der plattdeutschen Sprache als Stadt und Amtssprache teilweise wurden Sprachverbote erlassen 1 verdrangten bald das Polabische bis auf wenige Sprachinseln 2 Auf Rugen starb das Polabische spatestens im 15 Jahrhundert aus 3 In Niedersachsen ostlich von Luneburg wurde bis Mitte des 18 Jahrhunderts Drawanopolabisch bezogen auf den Hohenzug Drawehn gesprochen wodurch diese Region nach ihren slawischen Einwohnern den Namen Wendland erhielt Die letzte Sprecherin Emerentz Schultze starb 1756 im Alter von 88 Jahren in Dolgow 4 Interessanterweise sollen bei einer Volkszahlung zwischen den Weltkriegen noch etwa 500 Personen im Kreis Luchow Dannenberg auf die Frage nach Volkszugehorigkeit wendisch angegeben haben 5 Heute erinnern ebenso wie im sorbischen Gebiet unzahlige Orts und Flurnamen an die fruher dort gesprochene polabische Sprache z B Berlin und Potsdam Podstupim Rostock Rastokŭ und Usedom Schriftliche Aufzeichnungen BearbeitenDas Polabische hat nie eine eigene Schriftsprache entwickelt Erst kurz vor dem Aussterben begannen sich Forscher fur die Sprache zu interessieren beispielsweise Gottfried Wilhelm Leibniz der einen Gewahrsmann um ein Worterverzeichnis und die polabische Fassung des Vaterunsers bat Die ausfuhrlichsten Aufzeichnungen stammen von dem in Wustrow wirkenden evangelischen Pfarrer Christian Hennig von Jessen eine weitere wichtige Quelle sind die Aufzeichnungen des polabischen Bauern Johann Parum Schultze aus Suhten Sprachliche Besonderheiten BearbeitenDurch die lange getrennte Entwicklung hatte sich das Polabische von den anderen slawischen Sprachen entfernt Zum einen ist deutscher Einfluss deutlich zu spuren So gehorten etwa im Drawanopolabischen o und u zum Lautsystem ebenso wie Diphthonge Genau wie beim Ubergang vom Mittel zum Neuhochdeutschen und Mittel zum Neuenglischen wurden langes u und i zu au bzw ai Zum anderen haben sich sprachliche Veranderungen die alle anderen slawischen Sprachen erfasst haben aufgrund der Randlage im Polabischen nicht durchgesetzt Das fur das Urslawische typische Gesetz der steigenden Silbensonoritat nach welchem jede Silbe auf einen Vollvokal enden muss hat sich im Polabischen nicht vollstandig durchgesetzt so dass die Liquidametathese also die Ersetzung von urslawischem or und ol durch ro und lo oder ra und la hier nicht vollstandig durchgefuhrt wurde vgl die Ortsnamen Stargard Sagard Gartow und Garditz deren Bestandteil gard Burg dem unter Gradec behandelten Wort entspricht Der Wortschatz enthielt eine Vielzahl deutscher und besonders niederdeutscher Lehnworter Es folgt eine Tabelle mit einigen Beispielen des drawanopolabischen Dialekts erste Halfte des 17 Jahrhunderts und des Polabischen 8 bis 14 Jahrhundert im Vergleich zu anderen westslawischen Sprachen und zur sprecherreichsten slawischen Sprache Russisch deutsch drawanopolabisch polabisch polnisch niedersorbisch obersorbisch tschechisch slowakisch slowenisch russischMensch clawak clowak czlowiek clowjek clowjek clovek clovek clovek chelovek celovek Gott bug bog bog boh buh boh bog bog bog Bruder brot brat brats bratr bratr brat brat brat brat Schwester sestra siostra sotsa sotra sestra sestra sestra sestra sestra Buche bauk buk buk buk buk buk buk bukev buk buk weiss bjole bele bialy bely bely bily biely belo belyj belyj Bauer bor chlop rolnik bur buŕ bur ratar rolnik rolnik sedlak roľnik sedliak kmet sedliak rataj rataj pahar pachar krestyanin krest janin Birke breza breza brzoza brjaza breza briza breza breza beryoza berjoza Bulle Stier bola byk byk wol byk byk celc byk vul byk vol bik byk byk telec telec Tag don dzien zen dzen den den dan den den Kuss hepok pocalunek posk hubka polibek hubicka bozk pusa poljub poceluj poceluj Herbst jisin prenja zaima jesien nazymje nazyma podzim jesen jesen osen osen Hut klobuk klubik kapelusz klobyk klobuk klobouk klobuk klobuk shlyapa sljapa klobuk klobuk Sommer let lato lese leco leto leto poletje leto leto Maus mois mys mysz mys mys mys mys mis miska mysh mys Himbeere molaina malina malina malina malena malina malina malina malina malina Wiese plana laka laka polana luka luka louka luka travnik polyana poljana lug lug Fisch raibo roiboi ryba ryba ryba ryba ryba ryba riba ryba ryba Hand reka reka ruka ruka ruka ruka roka ruka ruka Schnee sneg snieg sneg sneh snih sneh sneg sneg sneg warm teplu tepele cieply soply coply teply teply toplo tyoplyj tjoplyj Abend wicer wieczor wjacor wjecor vecer vecer vecer vecher vecer Feuer widin wudjin ogien wogen wohen ohen ohen ogenj ogon ogon Wind wjoter wiatr wets wetrik wetr vitr vietor veter veter veter Wasser woda woda woda woda woda voda voda voda voda voda Garten wogord wogard ogrod zagroda zahroda zahrada zahrada vrt ogorod ogorod Winter zaima zima zymje zyma zima zima zima zima zima Sprachbeispiel Das Vaterunser BearbeitenAuf Polabisch lautet das Vaterunser wie folgt 6 Nosse Wader ta toy giss wa Nebisgay Sjungta woarda tugi Geima tia Rik komma tia Willia ſchinyot kok wa Nebisgay tok kak no Sime Nossi wissedanneisna Stgeiba doy nam dans un wittedoy nam nosse Ggrech kak moy wittedoyime nossem Gresmarim Ni bringoy nos ka Warſikonye tay loſoay nos wit wissokak Chaudak Amen Ein weiteres Sprachbeispiel stellt das polabische Volkslied Das Lied von den Vogelein dar Literatur BearbeitenSlownik etymologiczny jezyka Drzewian polabskich Heft 1 Hrsg Tadeusz Lehr Splawinski amp Kazimierz Polanski Wroclaw 1962 von Heft 2 an Hrsg K Polanski Wroclaw 1971 Kazimierz Polanski Janusz Sehnert Polabian English Dictionary The Hague Mouton 1967 Reinhold Olesch Thesaurus linguae Dravaenopolabicae Slavistische Forschungen Band 42 Bohlau Koln Wien 1983 1987 Worterbuch in 3 Banden und Registerband August Schleicher Alexander Leskien Laut und Formenlehre der polabischen Sprache Kaiserliche Akademie der Wissenschaften Sankt Petersburg 1871 Nachdrucke Saendig Reprint Verlag Wiesbaden 1967 Reprint Verlag Vaduz Liechtenstein 1999 archive org Digitalisat https archive org details lautundformenle00leskgoog Johann Parum Schultze Reinhold Olesch Hrsg Fontes linguae Dravaenopolabicae minores et Chronica Venedica J P Schultzii Slavistische Forschungen Band 7 Bohlau Koln Graz 1967 Christian Hennig von Jessen Vocabularium Venedicum oder Wendisches Worter Buch 1705 Nachdruck besorgt von Reinhold Olesch Bohlau Koln u a 1959 Gewahrsmann des Pastors C Hennig von Jessen war der polabisch sprechende Bauer Johann Janieschge aus Klennow Wolfgang Jurries Berndt Wachter Hrsg Dravanopolabisch In Wendland Lexikon Band 1 A K 2 Auflage Druck und Verlagsgesellschaft Kohring amp Co Luchow 2008 ISBN 978 3 926322 28 9 S 157 158Weblinks Bearbeiten nbsp Test Wikipedia auf Polabisch Die Sprache der slawischen Bewohner des Ostseeraums Polabisch im Wendland Ewa Rzetelska Feleszko Polabisch PDF 144 kB In Milos Okuka Hrsg Lexikon der Sprachen des europaischen Ostens Klagenfurt 2002 Wieser Enzyklopadie des europaischen Ostens 10 Einzelnachweise Bearbeiten Sprache Wendische In Johann Georg Krunitz Friedrich Jakob Floerken Heinrich Gustav Florke Okonomische Encyklopadie Band 161 S 437 250 Jahre nach Aussterben der obodritisch wendische Sprache 1 Altes Land und Rundlingsdorfer vorgeschlagen Wer wird Welterbe Memento des Originals vom 14 April 2021 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www haz de haz de 18 Juni 2012 250 Jahre nach Aussterben der obodritisch wendische Sprache Thesaurus Indogermanischer Text und Sprachmaterialien In uni frankfurt de Abgerufen im 1 Januar 1 Slawische Sprachen Ostslawisch Altnowgoroder Dialekt Altostslawisch Belarussisch Karpato Russinisch Russinisch Russisch Ruthenisch Ukrainisch WestpolessischWestslawisch Kaschubisch Knaanisch Masurisch Niedersorbisch Obersorbisch Polabisch Pomoranisch Polnisch Schlesisch Slowakisch Slowinzisch TschechischSudslawisch Agais Mazedonisch Altkirchenslawisch Banater Bulgarisch Bosnisch Bulgarisch Burgenlandkroatisch Kroatisch Mazedonisch Moliseslawisch Montenegrinisch Resianisch Serbisch Serbokroatisch SlowenischAndere Interslawisch Jugoslawo Russinisch Kirchenslawisch Russenorsk Slawenoserbisch Slovio Urslawisch ausgestorben Normdaten Sachbegriff GND 4120313 6 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Polabische Sprache amp oldid 236258772