www.wikidata.de-de.nina.az
No ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel Fur den gleichnamigen Film siehe No Film fur den Familiennamen siehe Nein Familienname Nein ist die negative Antwort auf eine Frage die positiv oder negativ beantwortet werden kann Entscheidungsfrage und bedeutet somit die Negation der positiv formulierten Aussage nach deren Wahrheitsgehalt gefragt wird In Hinblick auf Sprechhandlungen hat das Wort nein unterschiedliche Bedeutungen haufig bringt es einen Widerspruch zum Ausdruck oder fordert zum Unterlassen einer Tatigkeit auf Das Gegenteil von Nein ist Ja Bezuglich der Wortart gehort nein zu den Partikeln Inhaltsverzeichnis 1 Etymologie 2 Sprachliche Funktionen des Wortes nein 2 1 Syntaktische Funktionen 2 2 Logische Funktionen 2 3 Pragmatische Funktionen 3 Semantische Aquivalente fur nein 3 1 Synonyme 3 2 Paraverbale Entsprechungen 3 3 Nonverbale Entsprechungen 4 Verstandlichkeit des Nein 5 Gesellschaftliche Bedeutung Nein als politische Parole 6 Gebrauchshaufigkeit 7 Nein in den Sprachen der Welt 8 Siehe auch 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseEtymologie Bearbeiten Nein ist ein Erbwort gehort mithin zum altesten Bestand des deutschen Wortschatzes und seine Entsprechungen in anderen indogermanischen Sprachen sind lautlich oft sehr ahnlich Das Wort nein ist bereits in dieser Form oder in der Form nain im Althochdeutschen vor dem 9 Jahrhundert belegt 1 Entstanden ist das Wort als Zusammensetzung aus der Negationspartikel ni wie sie auch in den Wortern nicht nie und niemand vorkommt und dem unbestimmten Artikel ein und bedeutete somit ursprunglich nicht eines 2 Sprachliche Funktionen des Wortes nein BearbeitenSyntaktische Funktionen Bearbeiten Meist zieht nein einen negativen Satz oder eine negative satzwertige Phrase nach sich wie Nein das ist nicht so oder Nein du nicht In syntaktischer Hinsicht hat das Wort nein selbst satzwertigen Status entspricht also bei alleinigem Einsatz einem vollstandigen Satz Nein oder hat die Funktion eines Teilsatzes Nein das ist nicht so Logische Funktionen Bearbeiten Nein verneint eine positive Frage Gehst du heute mit ins Schwimmbad Nein oder Nein ich gehe heute nicht mit ins Schwimmbad Nein bestatigt eine negative Frage Kommst du heute nicht mit ins Schwimmbad Nein ich komme nicht mit ins Schwimmbad Umgangssprachlich wird fur solche Falle oft das semantisch gegenteilige Ja verwendet Ja ich komme heute nicht mit ins Schwimmbad Dabei bezieht sich das Ja nicht auf die im eigenen Satz ausgedruckte Bedeutung sondern signalisiert die Bestatigung der vorangegangenen Frage des Gesprachspartners Die Negation einer negativen Frage wird mit doch vorgenommen Kommst du heute nicht ins Schwimmbad Doch ich komme heute mit ins Schwimmbad Auf Fragen die keine Entscheidungsfragen sind und ein Entweder oder enthalten kann man nicht logisch schlussig mit nein antworten Kommst du mit oder bleibst du hier Mit nein wird eine vorangegangene Aussage negiert Doppelte Verneinungen von Aussagen entsprechen logisch einer Bejahung Solche kommen haufig in dialektaler Redeweise vor drucken hier aber eine Betonung der Negation aus Zur Realisierung einer doppelten Verneinung bedarf es dann anderer Worter mit negativer Bedeutung wie kein oder nicht Ich bin doch kein Idiot nicht Pragmatische Funktionen Bearbeiten Je nach sprachlichem Kontext bzw je nach Sprechakt kann das Wort nein mit unterschiedlicher pragmatischer Bedeutung eingesetzt werden in satzsemantischer Hinsicht nimmt das Wort dann auch unterschiedlichen Modalcharakter an Nein kann folgende Sprechhandlungen signalisieren Widersprechen einer Aussage Deutschland war bis 1989 geteilt Nein es war bis 1990 geteilt dann kam die Wiedervereinigung Widersprechen einer Handlungsaufforderung Komm her und hilf mir Nein Aufforderung zum Verhindern oder Beenden einer Handlung Nein nicht Ausdruck emotionaler Befindlichkeiten wie Erstaunen Uberraschung Freude usw Nein das gibt s doch nicht Nein ist das schon Als gesprachskonstituierendes Element kann nein einen Gesprachsanschluss zum Ausdruck bringen Ich habe im Laden Apfel gekauft Nein Ich gehe ganz gern auf den Markt Je nach kommunikativer Situation kann ein nein auch sprachlich bewusst vermieden werden Grunde dafur liegen in den Regeln der Umgangsformen Ein alleinstehendes nein wird oft als zu rigoros unhoflich oder aus anderen Grunden fur unpassend gehalten sodass in solchen Fallen im sprachlichen Ausdruck die Negation abgeschwacht und vorsichtiger formuliert wird So etwa werden bei Bitten und Aufforderungen unter anderem Erklarungen und Rechtfertigungen geboten Konnen Sie mir sagen wie spat es ist Nein leider nicht ich habe keine Uhr dabei Liegt bei zwei Sprechern ein autoritares Gefalle vor wird bei Aufforderungen ein nein beispielsweise als Ungehorsam interpretiert oder den sozialen Regeln widersprechend empfunden Der Handlungsaufforderung Konntest du das bitte unterlassen wird daher in der Regel kein Nein zumindest ohne Erklarung folgen Eine Reduplikation von nein nein nein hat unterschiedlichen Aussagewert der auch sehr stark von paraverbalen Momenten abhangt Zum einen hat die Verdoppelung zwar gleich wie die doppelte Verneinung intensivierenden Charakter nimmt aber paradoxerweise gleichzeitig den barschen unhoflichen Begleitton den ein alleinstehendes Nein gegebenenfalls aufweist wieder zuruck Als gesteigerte Variante kann nein nein eine Beschwichtigung bedeuten Zum anderen kann ein mit entsprechendem Tonfall vorgebrachtes nein nein deutlicher als ein alleiniges nein auch ein Ignorieren oder Abwerten des vom Gesprachspartner Gesagten zum Ausdruck bringen Semantische Aquivalente fur nein BearbeitenSynonyme Bearbeiten Als fur alle Varietaten des Deutschen gultige Synonyme fur die Antwortpartikel nein werden Ausdrucke wie keinesfalls mitnichten oder unmoglich angegeben 3 Als weitgehend synonym mit nein werden auch die hauptsachlich in Deutschland gebrauchlichen Ausdrucke denkste aus das denkst du und Pustekuchen gehalten 4 Als entsprechende Reaktion auf Fragen sind ausserdem Formulierungen gangig die in passender Weise zum Thema und zur Sprechsituation eine Ablehnung ausdrucken wie Das ist falsch Das stimmt nicht oder Das ist Unsinn usw die aber alle inhaltlich mehr ausdrucken als eine blosse logische Negation durch nein Haufig verwendete dialektale Varianten des Wortes nein sind nee no naa oder naa Fur das Substantiv das Nein das vom Partikelwort abgeleitet ist werden unter anderem Ablehnung Missbilligung und Verbot als Synonyme angegeben 3 Paraverbale Entsprechungen Bearbeiten Eine paraverbale Lautausserung die in ihrer Bedeutung einem Nein entspricht ist das Realisieren von zwei aufeinanderfolgenden Lauten wobei die Tonlage des ersten Lauts hoher liegt als die des nachfolgenden Bei geschlossenen Lippen entsprechen diese Laute etwa einem ʕm ʕm bei geoffnetem Mund nehmen sie die Lautqualitat eines Schwas an ʕɛ ʕɛ Auch ein kurzes stimmhaftes Ausstossen von Luft aus dem Kehlkopf kann ein aufforderndes Nein oder Nicht bedeuten Die Semantik solch paraverbaler Ausserungen kann aber kulturspezifisch sein Beispielsweise signalisiert das Ausstossen von Luft im Japanischen keine Negation sondern einen Sprecherwechsel und bedeutet so viel wie Jetzt kannst du reden Nonverbale Entsprechungen Bearbeiten Der korpersprachliche Ausdruck fur Ablehnungen und Negierungen ist bis zu einem gewissen Grad kulturabhangig In vielen Landern wird ein kurzes Seitwartsdrehen des Kopfes in beide Richtungen Kopfschutteln als Ausdruck fur nein verwendet in anderen wiederum ein Zurucknehmen der Stirn was von Fremden als Nicken also als ein Ja fehlinterpretiert werden kann In manchen asiatischen Landern wird das Nicken als Ausdruck fur die Verneinung benutzt In Bulgarien beispielsweise verwendet man ebenso das Nicken als Negation und das Kopfschutteln als Bejahung Weitere korpersprachliche Ausdrucksweisen von nein mit unterschiedlichem Bedeutungsgehalt erfolgen mittels sprachbegleitender Geste So sind das kurze Hin und Herbewegen des nach oben zeigenden ausgestreckten Zeigefingers mit der Innenseite dem Gesprachspartner zugewandt oder das Entgegenstrecken einer geoffneten Hand mit den Fingern nach oben zeigend ublich Letzteres kann sowohl freundliche Abwehr als auch aufforderndes Einhaltgebieten ausdrucken Der Unterschied liegt in der Armhaltung Der Aufforderungscharakter liegt bei gestrecktem Arm vor bei dankender Ablehnung etwa oder im Falle von Beschwichtigungen hingegen ist der Ellbogen stark gebeugt und die Hand befindet sich nahe am Korper Verstandlichkeit des Nein BearbeitenLaut einer amerikanischen Untersuchung im Magazin Psychology today 9 1974 die Wolf Schneider anfuhrt benotigt der Durchschnittsmensch 48 Prozent mehr Zeit eine verneinende Satzaussage zu verstehen als eine bejahende Er beklagt in diesem Zusammenhang die Unsitte in den TV Medien die Verneinung mutwillig hinauszuzogern und so die Horerschaft zunachst auf eine falsche Fahrte zu locken Zum Beispiel Bei den Verhandlungen konnte ein Fortschritt nicht erzielt werden Unverstandlicher noch sei es Bejahungen und Verneinungen innerhalb einer Aussage so kunstvoll zu verhakeln dass statt der indirekten Aussage eine unselig mittelbare entsteht Das NOK hat sich fur einen Boykott gegen die Olympischen Spiele ausgesprochen ARD Tagesschau 15 05 1980 Es hat sich also dafur ausgesprochen etwas dagegen zu tun das heisst Es hat sich gegen die Teilnahme an den Spielen erklart Warum nicht gleich 5 Kaum noch zu verstehen seien gewisse Manierismen die sich bisweilen in der Politik Behorden und Verwaltungssprache zeigten So die dreifach verneinende Aussage des damaligen Bundestagsprasidenten Richard Stucklen in der Bundestagssitzung vom 4 November 1980 Ebenso wenig gibt es unter den Fraktionen dieses Hauses keine die nicht friedenswillig oder friedensfahig ware Als Beispiel einer vierfach verneinenden Aussage fuhrt Schneider an Ich hatte nicht darauf verzichten sollen nicht zu sagen was ich nicht meine dann brauchte ich mich uber Mangel an Erfolgslosigkeit nicht zu beklagen 6 Gesellschaftliche Bedeutung Nein als politische Parole Bearbeiten nbsp Werbeplakate fur das Votum Nein beim Referendum fur eine Verfassung Europas in Frankreich 2005In politischen Kampfsituationen wie es etwa bei Volksabstimmungen uber die Befurwortung oder Ablehnung eines politischen Vorhabens der Fall ist verwenden die Gegner einer Idee als politische Parole oft ein einfaches alleinstehendes Nein Durch eine breite mediale und gesellschaftliche Diskussion wird der Kontext dieses Nein allgemein bekannt das Nein kann so durch seine kurze absolute Pragnanz meinungsbildend wirken und auch emotionale Involviertheit vermitteln Gleichzeitig kommt der sloganartige Charakter des Nein der Tendenz von Massenmedien entgegen Themen inhaltlich und optisch zu vereinfachen Ein markantes Beispiel fur einen derartigen Fall ist das Referendum uber den Vertrag uber eine Verfassung fur Europa in Frankreich im Fruhjahr 2005 Nach dem monatelangen Austausch von Pro und Kontra Argumenten ging es in den Tagen unmittelbar vor der Wahl hauptsachlich nur noch darum mittels eines Oui oder Non seiner personlichen Uberzeugung Ausdruck zu verleihen und damit noch eventuell unentschlossene Wahler zu beeinflussen Ein Nein kann in brisanten politischen Entscheidungssituationen mitunter emblematischen Charakter annehmen wie es im Zweiten Weltkrieg in Griechenland der Fall war An einem bestimmten Tag an dem der amtierende Staatsfuhrer einem gegnerischen politischen Ultimatum seitens des faschistischen Italien durch ein pragnantes Nein entgegentrat wurde dort dieses Nein zum nationalen Symbol des Widerstands und der Eigenstandigkeit Dieser Tag der 28 Oktober wird seither als Gedenktag gefeiert und tragt die Bezeichnung Ochi Tag Tag des Nein Gebrauchshaufigkeit BearbeitenDie Antwortpartikel nein besitzt eine Worthaufigkeit von 29 512 das heisst das im Deutschen am haufigsten gebrauchte Wort der wird rund 500 mal haufiger verwendet als das Wort nein 3 In 1 Mio Worter in deutschen Texten wird nein rund 17 mal eingesetzt 7 Die zehn haufigsten Kollokate in schriftlichen deutschen Texten 8 also Worter die gemeinsam mit nein verwendet werden bzw typische Wendungen mit diesen Wortern zusammen mit nein sind die folgenden 7 Kollokat typische Wendung Haufigkeitje 1 Mio Wortersagen nein sagen 3 11ja ja oder nein 2 87nicht nein nicht 2 38aber nein aber aber nein 1 63nein nein nein 1 46o oh oh nein 0 85danken nein danke 0 53ich ich sage meine nein nein ich 0 49leider leider nein 0 16ach ach nein 0 12 Nein in den Sprachen der Welt Bearbeiten Nein ist ein Basiswort in fast allen Sprachen Wegen seiner kommunikativen Bedeutsamkeit sowie seiner grundlegenden Semantik und somit haufigen Verwendung ist das Wort aus sprachokonomischen Grunden in der Regel kurz Da nein auch als dringliche Aufforderung zur Unterlassung einer Handlung dienen kann ist die Kurze des Wortes in Gefahrensituationen schon aus biologischen Grunden Schutz des Lebens vorteilhaft In fast allen indogermanischen Sprachen beginnt das Wort fur nein mit dem Konsonanten n so beispielsweise in den folgenden Sprachen Danisch nej Deutsch nein Englisch no Franzosisch non Hindi nahi नह Italienisch no Katalanisch no Kroatisch ne Kurdisch ne Litauisch ne Luxemburgisch nee Niederlandisch nee Norwegisch nei Persisch na نه Polnisch nie Portugiesisch nao Ratoromanisch na Rumanisch nu Russisch net net Slowenisch ne Spanisch no Schwedisch nej Schweizerdeutsch nei Tschechisch ne Eine Ausnahme ist etwa das Griechische wo das Wort fur nein ochi oxi lautet In nicht indogermanischen Sprachen werden fur nein andere Lautabfolgen herangezogen wie etwa Arabisch la لا Aramaisch lo Finnisch ei Hebraisch lo לא Japanisch iie いいえ Tamil illai இல ல Turkisch hayir Ungarisch nem Im Lateinischen wo das Wort nein nicht existiert wird an seiner Stelle die Phrase ita non est so ist es nicht also ein gesamter verneinter Aussagesatz verwendet Auch im Indonesischen existiert kein eigentliches Wort fur nein es gibt jedoch die Negationspartikel tidak nicht und bukan kein die allerdings selten allein verwendet werden Lieber antwortet man belum noch nicht sudah schon tidak mau will nicht werde nicht usw Ahnlich verhalt es sich auch im Chinesischen wo man fur eine qualifizierte Ablehnung genauso wie in Latein einen kleinen Satz sagen muss bu shi 不是 so ist es nicht Im englischsprachigen Raum ist die Verneinung durch ein alleiniges No auf eine Frage ungebrauchlich das No wird meist durch eine Wendung erganzt sodass Verneinungen in Formen wie zum Beispiel No I m not No it isn t No we don t usw ausgefuhrt werden Siehe auch BearbeitenJein Mischform von Ja und Nein Mu Philosophie Antwort im Sinne die Frage ist falsch Weblinks Bearbeiten nbsp Commons No Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien nbsp Wiktionary nein Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen nbsp Wiktionary Nein Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme UbersetzungenEinzelnachweise Bearbeiten Kluge Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache 24 Auflage De Gruyter Berlin 2002 Duden Das Herkunftsworterbuch Etymologie der deutschen Sprache 4 Auflage Dudenverlag Mannheim 2006 Etymologisches Worterbuch des Deutschen erarbeitet unter der Leitung von Wolfgang Pfeifer 7 Auflage dtv Munchen 2004 a b c Wortschatzportal an der Universitat Leipzig Memento des Originals vom 13 September 2009 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot wortschatz uni leipzig de abgerufen am 14 Januar 2011 Online Worterbuch dict cc abgerufen am 14 Januar 2011 Wolf Schneider Deutsch fur Profis Wege zu gutem Stil In Victor Schuller Hrsg Mosaik bei Goldmann 16 Auflage Nr 16175 Goldmann Taschenbuch Verlag Munchen 2001 ISBN 978 3 442 16175 1 S 157 Wolf Schneider Deutsch fur Profis Wege zu gutem Stil In Victor Schuller Hrsg Mosaik bei Goldmann 16 Auflage Nr 16175 Wilhelm Goldmann Verlag Munchen 2001 ISBN 978 3 442 16175 1 S 160 a b Recherche im Deutschen Referenzkorpus vom 14 Januar 2011 Gemeint sind sogenannte konzeptionell schriftliche Texte also solche die typischerweise in Schriftform produziert werden wie beispielsweise literarische Texte Zeitungsartikel etc Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Nein amp oldid 237696442