www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar Bitte hilf uns dabei die Situation in anderen Staaten zu schildern Unter Verwaltungssprache oder Behordensprache wird einerseits die Amtssprache verstanden die gesetzlich oder ublicherweise in Amtern und Verwaltungen eines Landes oder Gebietes gesprochen und noch mehr geschrieben wird Dabei kann es auch vorkommen dass mehrere Verwaltungssprachen im selben Staat zur Anwendung kommen wie z B der Schweiz wo laut Bundesverfassung als Amtssprachen Deutsch Franzosisch und Italienisch gelten 1 Laut der schweizerischen Bundesverfassung ist auch die vierte Landessprache Ratoromanisch Amtssprache des Bundes wenn Bundesbehorden mit ratoromanischsprechenden Personen in Kontakt treten 2 Verwaltungssprache bzw Behordensprache umgangssprachlich auch Beamtendeutsch bezeichnet ausserdem eine sehr formliche Ausdrucksweise wie sie haufig im Schriftverkehr von Behorden Parlamenten und Verwaltungen z B im Justizwesen bei Finanz und Sozialamtern aber auch bei der Post oder der Bahn 3 aber auch in vielen Privatunternehmen ublich ist Der Duden nutzt den Ausdruck Amtsdeutsch 4 wobei auch der Begriff Papierdeutsch 5 verwendet wird und grosse Uberschneidungen zur juristischen Fachsprache bestehen Im deutschsprachigen Raum wird die Behordensprache schon lange wegen ihrer schweren Verstandlichkeit kritisiert 6 7 Inhaltsverzeichnis 1 Definition 2 Merkmale deutscher Verwaltungssprache 2 1 Stil 2 2 Grammatik 2 3 Wegfall des Fugen s 2 4 Beispiele fur Beamtendeutsch 3 Handlungsbedarf 3 1 Mangelhafte Verstandlichkeit 3 2 Uberheblichkeit 4 Englisch als Verwaltungssprache 5 Parodien 6 Siehe auch 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseDefinition Bearbeiten Gespreizte umstandliche unanschauliche Ausdrucksweise wie sie oft formelhaft in Amtern verwendet wird Duden de 4 Bezogen auf den Sprachstil wird Papierdeutsch wie folgt beschrieben trocken unlebendig steif im Stil Ausdruck Duden de 5 Beide Begriffe beinhalten laut Duden im Sprachgebrauch eine Abwertung 4 5 Merkmale deutscher Verwaltungssprache BearbeitenStil Bearbeiten Der Stil ist auf Genauigkeit und rechtssichere Formulierungen bedacht wobei Begriffe und Definitionen aus Gesetzen und Verordnungen oft unverandert ubernommen werden Neben der Ubermittlung von Verwaltungsentscheidungen und Gesetzestexten wird Amtsdeutsch in fast allen behordlichen Dokumenten verwendet sowie beim Schriftwechsel mit Behorden wie z B diversen Bescheiden von Kreisverwaltungsamtern Verwaltungssprache gilt als umstandliche schwer verstandliche Form der deutschen Sprache die durch lange Satze mit wenigen Verben gepragt ist 7 Es handelt sich um einen Soziolekt und in Teilen um eine Fachsprache Ahnlich wie die Rechtssprache enthalt sie kaum eigene Fremdworter ist aber vor allem durch ihre grammatikalischen Konstruktionen mit uberlangen und oft verschachtelten Satzen sogenannten Bandwurmsatzen meist unverstandlich und macht den Behordentext fur durchschnittliche Leser intransparent Sie entspricht nach Auffassung einiger daher nicht der Forderung nach einer kundenorientierten Kommunikation zwischen Behorden und Burgern Im Jahr 2000 entschied die Stadtverwaltung von Bochum Behordenbriefe zukunftig in einer burgerfreundlichen Sprache zu verfassen Eine Gruppe von Germanisten der Ruhr Universitat Bochum hilft allen deutschen Gemeindeverwaltungen Amtstexte so zu gestalten dass sie fur Burger leichter verstandlich sind und besser akzeptiert werden Auch das Deutsche Forschungsinstitut fur offentliche Verwaltung Speyer forscht und berat zu verstandlicher Verwaltungssprache 8 Mittlerweile gibt es immer mehr Behorden und Unternehmen die ihre Mitarbeiter fur eine Ausdrucksweise sensibilisieren die sowohl verstandlich als auch rechtssicher ist 7 Grammatik Bearbeiten Der Nominalstil bei dem mehr Substantive als aktiven Verben genutzt werden ist ein typisches Merkmal der Verwaltungssprache Hierzu werden Tatigkeiten substantiviert zur Anzeige bringen statt anzeigen oder adjektiviert also in Eigenschaftswortern ausgedruckt Ein zu ubersetzender Beispielsatz aus einem Seminar das in Landesbehorden und Kommunen angeboten wird Nach erfolgter Ankunft und in Augenscheinnahme der Ortlichkeit gelang mir die Erringung des Sieges Suddeutsche Zeitung 6 Losung Ich kam ich sah ich siegte Veni vidi vici Sehr haufig werden auch Passivkonstruktionen verwendet so dass oft nur noch aus dem Zusammenhang erkennbar ist wer eigentlich die handelnde Person ist Weitere grammatikalische Besonderheiten 9 Uberlange Satze mit Prapositionalketten Dieses Gesetz gilt fur die Gebuhren und Auslagen offentlich rechtlicher Verwaltungstatigkeit der Behorden des Bundes und der bundesunmittelbaren Korperschaften Anstalten und Stiftungen des offentlichen Rechts soweit dieses Gesetz oder die Gebuhrenverordnungen nach 22 Absatz 3 und 4 fur individuell zurechenbare offentliche Leistungen die Erhebung von Gebuhren oder die Erstattung von Auslagen vorsehen 10 Genitivketten Als Erlaubnistatbestandsirrtum bezeichnet man die irrige Annahme der sachlichen Voraussetzungen eines anerkannten Rechtfertigungsgrundes formelhafte Umstandsbeschreibungen zwecks Nachlassgewahrung unter Hintansetzung meiner Bedenken Substantivketten Antrag auf Aufhebung des Bescheides des Ordnungsamtes uber die Beseitigung Uberlange Substantivkomposita z B Grundstucksverkehrsgenehmigungszustandigkeitsubertragungsverordnung oder das seit 2013 offiziell nicht mehr verwendete Wort Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz kurz RkReUAUG 11 komplexe Adjektivbildungen kindergeldrechtliche Berucksichtigung Partizipialkonstruktionen z B Sie war nicht dazu bestimmt und geeignet einen uber den gepruften Inhalt der in ihr enthaltenen Einzelurkunden hinausgehenden fur sich bestehenden Gedankeninhalt zu beweisen Widerspruchliche Formulierungen auch Oxymora genannt dienende Grundstucke kalte Aussperrung Minuswachstum Amtsschreiben von 1809 Seite 1 Amtsschreiben von 1809 Seite 2 Wegfall des Fugen s Bearbeiten In behordlichen Schreiben z B auch Gesetzestexten entfallt bei vielen zusammengesetzten Wortern ein in der Alltagssprache ubliches und orthographisch korrektes Fugen s So heisst es etwa Einkommensteuer Korperschaftsteuergesetz statt Korperschaftssteuergesetz als Beispiel fur den Namen eines Steuergesetzes ohne Fugen s Offizieranwarter anstelle von Offiziersanwarter nicht aber Schadenersatz sondern Schadensersatz im BGB in Osterreich Schadenersatz ohne Fugen s ABGB Verbandkasten anstelle von VerbandskastenDiese Schreib und Sprechweise wird insbesondere auch in der Versicherungswirtschaft eingesetzt So wird der Schadensfall zum Schadenfall Beispiele fur Beamtendeutsch Bearbeiten Postwertzeichen Briefmarke Beelterung Vermittlung einer Pflegefamilie fur ein Kind 12 Begleitgrun Grunflache Grunstreifen oder Stadtbegrunung beim Strassenbau 13 Beschulung Schulbesuch oder Erfullung der Schulpflicht 14 Fahrtrichtungsanzeiger Blinker Das Fachwort umfasst aber auch den fruher zulassigen Winker 15 Grossgrun Baum Lichtsignalanlage 16 Wechsellichtzeichen 17 Lichtzeichenanlage 18 Verkehrsampel Das Fachwort Lichtsignalanlage ist umfassender und schliesst Verkehrszeichen ein Spontanvegetation nicht kultiviertes Grun z B Unkraut Wiesen usw 19 Handlungsbedarf BearbeitenSchon lange gibt es unterschiedliche Initiativen durch die die Behordensprache so fachbezogen wie notig und dabei so burgernah wie moglich werden soll wie es das Bundesverwaltungsamt bereits 2002 in seinem Arbeitshandbuch Burgernahe Verwaltungssprache 20 anstrebte Mangelhafte Verstandlichkeit Bearbeiten Das Leibniz Institut fur Deutsche Sprache forscht zum Thema Verstandlichkeit von Verwaltungssprache wobei der Fokus darauf liegt gesellschaftliche Teilhabe durch burgernahe Sprache sicherzustellen 21 Eine online durchgefuhrte Befragung von 2900 Personen im Fruhling 2021 ergab dass in Deutschland insbesondere die Amtssprache der Finanzbehorden schwer bis gar nicht verstanden wurde Uber die Halfte der Angeschriebenen mussten Steuerbescheide mehrmals lesen weil sie diese beim ersten Durchlesen nicht verstanden 22 Dabei ist das Problem bereits langer bekannt Das Bundesministerium der Justiz bemuht sich seit 2015 durch eine Sprachberatung um bessere Verstandlichkeit 23 Erste Bemuhungen auf Ebene der Europaischen Union verstandlichere Rechtsvorschriften herauszugeben wurden bereits 2012 unternommen als 55 Vertreter aus 11 Mitgliedstaaten der Europaischen Union in Berlin zu einem Symposium zusammen kamen 24 Doch obwohl die Behordensprache den Ruf hat verquast umstandlich und fur die meisten unverstandlich 7 zu sein ist es bisher nicht zu substantiellen Verbesserungen gekommen Problematisch sind nach wie vor die Lange der einzelnen Satze die vielen Passivkonstruktionen und die Substantivkonstrukte aus mehreren Fachbegriffen z B Medizinprodukterecht Durchfuhrungsgesetz sowie Komposita mit Bestandteilen unterschiedlicher Sprachen z B Corona Matching Fazilitat 6 Uberheblichkeit Bearbeiten Josef Konig schreibt im Informationsdienst Wissenschaft idw Oberstes Gebot im neuen Schreibstil sind Verstandlichkeit und Serviceorientierung ausserdem sollen die Texte die Beziehung zwischen Burgern und Verwaltung fordern statt Obrigkeit zu vermitteln oder gar uberheblich zu wirken Die Burgerin der Burger steht im Mittelpunkt 25 In Zeiten der Gewaltfreien Kommunikation wurden manche Texte als Kasernenton empfunden 6 Ein Beispiel hierfur ist der Begriff Rechtsbehelfsbelehrung durch den impliziert wird Burgern seien Menschen die belehrt werden mussten Die Bundeszentrale fur politische Bildung machte bereits 2010 den Vorschlag den sperrigen Ausdruck einfach durch die gleichermassen juristisch korrekte Formulierung Ihre Rechte zu ersetzen 9 Ein Satz wie Es wird ausdrucklich darauf hingewiesen dass kein Rechtsanspruch auf Erteilung einer Befreiung besteht liesse sich beispielsweise nicht nur kurzer und verstandlicher sondern auch weniger uberheblich formulieren Sie haben keinen Rechtsanspruch auf Befreiung 20 Wolf Schneider mutmasst gar dass das Behordendeutsch einem starken Trieb gehorcht sich selbst zu zelebrieren und das gemeine Volk auf Distanz zu halten 26 es also letztendlich absichtsvoll als Herrschaftsinstrument eingesetzt wird Der fruher ubliche heute als geschwollen empfundene Floskelgebrauch von ergebenst bzw mit vorzuglicher Hochachtung hielt sich bis in die letzten Jahrzehnte des 20 Jahrhunderts Englisch als Verwaltungssprache BearbeitenDie englische Sprache die als globale lingua franca gilt wird von verschiedenen anderssprachigen Behorden angeboten In manchen deutschen Stadten ist sie auch zur Amtssprache erhoben im Jahr 2015 etwa in Dusseldorf 27 Dadurch soll die Zuganglichkeit fur z B Expats und internationale Wissenschaftler auf dem deutschen Arbeitsmarkt erhoht werden Diese Arbeitskrafte haben meist hohe Einkommen und wurden sich eher entscheiden in Deutschland zu bleiben wenn sie die Behorden besser verstehen und nutzen konnen um spater die deutsche Sprache zu erlernen 28 Parodien BearbeitenIn Der Zeit vom 21 Dezember 1984 wurde posthum eine Version des Marchens Rotkappchen auf Amtsdeutsch von Thaddaus Troll veroffentlicht 29 Dieser Text wird gerne im schulischen und akademischen Betrieb zur Illustration des Themenbereichs Stilistik herangezogen Eine Liedparodie auf den Floskelgebrauch in Behorden stammt von Reinhard Mey Der Refrain lautet Einen Antrag auf Erteilung eines Antragsformulars zur Bestatigung der Nichtigkeit des Durchschriftexemplars dessen Gultigkeitsvermerk von der Bezugsbehorde stammt zum Behuf der Vorlage beim zustand gen Erteilungsamt 30 Eine ausfuhrliche Analyse unter ubersetzungswissenschaftlichen Gesichtspunkten unternimmt Heidrun Gerzymisch Arbogast 31 Siehe auch BearbeitenAmtssprachen innerhalb Deutschlands Juristische Fachsprache Juristendeutsch Kanzleisprache Kanzleistil Rindfleischetikettierungsuberwachungsaufgabenubertragungsgesetz 1999 Wiener KanzleispracheLiteratur BearbeitenBernhard Asmuth Verwaltungssprache In Gert Ueding Hrsg Historisches Worterbuch der Rhetorik Band 10 Nachtrage A Z De Gruyter Berlin u a 2012 ISBN 978 3 11 023424 4 Sp 1417 1441 Peter Heinrich Sprache als Instrument des Verwaltungshandelns Eine Einfuhrung in die Sprachwissenschaft fur Angehorige der offentlichen Verwaltung Verwaltung Recht und Gesellschaft Bd 4 Hitit Berlin 1994 ISBN 3 924423 21 0 Kent D Lerch Hrsg Die Sprache des Rechts Studien der Interdisziplinaren Arbeitsgruppe Sprache des Rechts der Berlin Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften Band 1 Recht verstehen Verstandlichkeit Missverstandlichkeit und Unverstandlichkeit von Recht De Gruyter Berlin u a 2004 ISBN 3 11 018008 1 Thomas Tinnefeld Die Syntax des Journal officiel Eine Analyse der Fachsprache des Rechts und der Verwaltung im Gegenwartsfranzosischen Fremdsprachen in Lehre und Forschung Bd 13 AKS Bochum 1993 ISBN 3 925453 16 4 Weblinks Bearbeiten Wiktionary Verwaltungssprache Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary Amtsdeutsch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Verwaltungssprache Q1424126 Burgerfreundliche Verwaltungssprache ein Kooperationsprojekt zwischen der Ruhr Universitat Bochum und der Stadt Bochum sueddeutsche de Die Plage der Bandwurmworter spiegel de Behordendeutsch Im Bann der BandwurmsatzeEinzelnachweise Bearbeiten Vielsprachige Schweiz Landessprachen sind nicht gleich Amtssprachen Deutschlandfunk aufgerufen am 28 November 2021 Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft Nicht mehr online verfugbar In fedlex admin ch Bundeskanzlei 7 Marz 2021 archiviert vom Original am 10 Juni 2021 abgerufen am 25 Dezember 2021 siehe Art 70 Abs 1 Satz 2 BV Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www fedlex admin ch Eckart Roloff Warum einfach wenn es kompliziert geht Die Post und ihre Sprache In Das Archiv Heft 2 2012 ISSN 1611 0838 S 14 21 a b c Amtsdeutsch Bedeutung Duden abgerufen am 28 November 2021 a b c Papierdeutsch Bedeutung Duden abgerufen am 28 November 2021 a b c d Violetta Simon Wegen Verwirrung geschlossen In Suddeutsche Zeitung Nr 38 vom 16 September 2021 S 15 17 a b c d Behordendeutsch Ein Satz mit 81 Wortern Deutschlandfunk aufgerufen am 28 November 2021 Memento vom 28 Mai 2013 im Internet Archive a b Verwaltungssprache Burokratenspeak oder Burgerdeutsch Warum ist Behordendeutsch oft so unverstandlich Welche Merkmale kennzeichnen diesen Sprachgebrauch Und welche Vorteile hatte eine leichter verstandliche und burgernahe Sprache Bundeszentrale fur politische Bildung aufgerufen am 28 November 2021 Gesetz uber Gebuhren und Auslagen des Bundes Bundesgebuhrengesetz BGebG 2 Anwendungsbereich Onlineversion Bundesgebuhrengesetz aufgerufen am 28 November 2021 Langstes deutsches Wort verschwindet RkReUAUG fliegt raus Tagesschau aufgerufen am 28 November 2021 Die Welt vom 10 Dezember 2006 Familiendrama In Sachen K http www tuebingen de verwaltung dienststellen tiefbau Beschulung ausserhalb des Schulbezirks Memento vom 11 Februar 2013 im Webarchiv archive today 5 StVO z B Richtlinien fur Lichtsignalanlagen 37 StVO Zeichen 131 der Strassenverkehrsordnung http www neuss de leben umwelt eine saubere sache spontanvegetation a b Arbeitshandbuch Burgernahe Verwaltungssprache Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz aufgerufen am 28 November 2021 Verstandlichkeit von Verwaltungssprache Leibniz Institut fur Deutsche Sprache aufgerufen am 28 November 2021 Projekt Burgernahe Sprache in der Finanzverwaltung Pilotstudie Online Umfrage Zusammenfassung Studie und Ergebnisse Leibniz Institut fur Deutsche Sprache aufgerufen am 28 November 2021 Sprachberatung im Bundesministerium der Justiz Moglichkeiten und Grenzen der Spracharbeit Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz aufgerufen am 28 November 2021 Europaisches Symposium Verbesserung der Verstandlichkeit von Rechtsvorschriften im Rechtsetzungsverfahren 2012 Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz aufgerufen am 28 November 2021 RUB Germanistik Leitfaden der burgernahen Verwaltungssprache erschienen Ruhr Universitat Bochum aufgerufen am 28 November 2021 Wolf Schneider Deutsch fur Profis Wege zu gutem Stil In Mosaik bei Goldmann 16 Auflage Nr 16175 Wilhelm Goldmann Verlag Munchen 2001 ISBN 978 3 442 16175 1 S 61 Englisch als weitere Verwaltungssprache Dusseldorfs Portal der FDP 6 August 2015 Englisch muss unsere Verwaltungssprache werden Die Welt 15 Dezember 2014 Die Zeit Nr 52 21 12 1984 S 12 Wiedergabe des Volltexts Reinhard Mey Texte fur alle In Universal Music GmbH Frank Briegmann abgerufen am 3 April 2023 Heidrun Gerzymisch Arbogast Zur Relevanz der Thema Rhema Gliederung fur den Ubersetzungsprozess in Mary Snell Hornby Hrsg Ubersetzungswissenschaft Eine Neuorientierung UTB Francke Tubingen 1986 ISBN 3 7720 1727 4 S 160 183 Normdaten Sachbegriff GND 4131911 4 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Verwaltungssprache amp oldid 233271341