www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt Amtssprachen im offiziellen Sinn Zu Amtssprache als Stilbezeichnung fur typische Behordensprache siehe Verwaltungssprache Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Die Amtssprache ist die im Sprachenrecht verbindlich geregelte Sprache eines Landes oder Staates die fur die Regierung und alle staatlichen Stellen untereinander und gegenuber den Burgern gilt In der Amtssprache werden Verwaltungsakte und Normen verfasst Auskunfte an Burger erteilt Verhandlungen gefuhrt und protokolliert In ihr mussen auch Schriftsatze vor Gericht und Antrage eingereicht werden Innerhalb eines Landes oder eines Gebietes kann es gleichzeitig mehrere Amtssprachen geben Staaten mit mehreren Amtssprachen gebrauchen oft zur internen Verstandigung aus Vereinfachungsgrunden eine gesonderte Arbeitssprache Amtssprachen und Arbeitssprachen sind auch bei internationalen Behorden wie der UNO und dem Europaischen Patentamt verbreitet Inhaltsverzeichnis 1 Begriffe 2 Festlegung einer Amtssprache 3 Konflikte 4 Amtssprachen innerhalb Deutschlands 5 Amtssprachen in einzelnen Landern 6 Siehe auch 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseBegriffe BearbeitenDie Amtssprache ist im engeren Sinne die Sprache in der Behorden und Regierungen kommunizieren Wahrend in Deutschland Deutsch die alleinige Amtssprache ist gibt es auch Lander mit mehreren Amtssprachen So hat die Schweiz vier Amtssprachen neben Franzosisch Italienisch und Deutsch auch Bundnerromanisch In Deutschland und Osterreich sind neben der Amtssprache Deutsch weitere Sprachen als amtliche Regionalsprachen anerkannt siehe Amtssprachen innerhalb Deutschlands Minderheitensprachen in Osterreich Vergleichbare Begriffe die aber nicht immer gleichbedeutend mit Amtssprache sind sind Gerichtssprache die vor Gericht zulassige Sprache Verhandlungssprache die Sprache in der beispielsweise ein Parlament die Sitzungen abhalt Schulsprache die im Schulunterricht verwendete Sprache Staatssprache die offizielle Sprache eines Staates Duden 1 z B ist Deutsch laut der osterreichischen Verfassung die Staatssprache OsterreichsWenn allerdings in einem Land eine Sprache dominiert ist sie oft zugleich Amtssprache Gerichtssprache Verhandlungssprache und Schulsprache Umgangssprachlich steht das Wort Amtssprache auch fur die typische Verwaltungssprache deren Stil und Wortschatz fur Amter und Behorden kennzeichnend ist Man spricht in diesem Sinne auch von Amtsdeutsch Behordendeutsch oder Beamtendeutsch Festlegung einer Amtssprache BearbeitenNicht immer spiegeln die Amtssprachen die tatsachlichen Muttersprachen der Bewohner eines Landes wider In Nationalstaaten ist regelmassig die uberlieferte Sprache einer landesweiten Sprachgemeinschaft Amtssprache siehe auch Nation Sprachen die eingeborene nationale Minderheiten zu sprechen pflegen sind gelegentlich als ortliche Amtssprachen anerkannt zum Beispiel Hawaiisch auf Hawaii fur etwa 1000 Sprecher Die Sprachen die Einwanderer in ihre Ziellander mitbringen sind in aller Regel nicht Amtssprache im Einwanderungsland falls doch kann dies ein die Einwanderung begunstigender Faktor sein siehe z B Deutsche in der Schweiz Nur in wenigen Fallen Schweiz mit vier Sudafrika mit elf und Bolivien mit 36 Amtssprachen sind alle Landessprachen auch Amtssprachen In den meisten Staaten gilt dagegen ungeachtet des Vorkommens weiterer einheimischer Sprachen nur eine einzige Sprache als Amtssprache was mit der Notwendigkeit der staatlichen Einheit und dem verwaltungsmassigen Mehraufwand Ausbildung aller Beamten und Ausdruck aller Formulare in mehreren Sprachen begrundet wird aber auch zu einer Abwertung der Sprecher von Nicht Amtssprachen und langerfristig zum Aussterben der Minderheitensprachen fuhren kann Die Anerkennung einer Sprache als Amtssprache hat in der Regel einen spracherhaltenden Effekt 2 Ein Kompromiss ist einer Minderheitensprache auf regionaler Ebene den Status einer Amtssprache zu geben Beispiele sind die deutsche Sprache in Sudtirol und die sorbische Sprache in der Lausitz In einzelnen Staaten wie in Norwegen und der Schweiz werden Amtssprachen auch auf Gemeindeebene festgelegt Bei den Gebardensprachen ist bis heute als einzige die neuseelandische Gebardensprache als gesamtstaatliche Amtssprache definiert worden Auch in Osterreich hat eine Gebardensprache die Funktion einer Amtssprache ubernommen und kann zumindest vor Gericht verwendet werden Konflikte BearbeitenNach der Annexion von Gebieten mit fremdsprachiger Bevolkerung stellt sich die Frage nach der Amtssprache Zum Beispiel kamen nach dem Deutsch Franzosischen Krieg 1870 71 auch franzosischsprachige Teile des Elsass und Lothringens als Reichsland Elsass Lothringen zum Deutschen Kaiserreich Die Gerichtssprache wurde aufgrund des Gesetzes vom 14 Juni 1871 deutsch Da das Reichsland zwar weitaus uberwiegend deutschsprachig war es aber eine starke franzosischsprachige Minderheit gab wurde mit Verordnung vom 17 Dezember 1874 fur eine Reihe von franzosischsprachigen Gemeinden die Gerichtssprache abweichend mit Franzosisch festgelegt 3 Manchmal versuchten Lander bzw Regierungen durch Aufzwingen einer einzigen Amtssprache ein annektiertes Gebiet zu assimilieren Amtssprachen in Afrika Afrikaans Arabisch Englisch Franzosisch Portugiesisch Spanisch Swahili andere afrikanische SprachenIn Vielvolkerstaaten kam es nicht selten zu Konflikten um die Amtssprache n In Cisleithanien der westlichen Halfte Osterreich Ungarns 1867 1918 kam es 1897 1898 zu einer tiefen innenpolitischen Krise die die Badenische Sprachenverordnung in Bohmen und Mahren ausgelost hatte Mit dieser Verordnung sollte die Gleichberechtigung der tschechischen Amtssprache mit der deutschen gesichert werden was die Deutschen nicht hinnehmen wollten K k Ministerprasident Paul Gautsch von Frankenthurn scheiterte mit dem Versuch eine pragmatische Losung des Konflikts durch Lockerung der Verordnung zu finden Sein Vorschlag jeder Beamte musse die im Dienst notwendigen Sprachen beherrschen liess zu viele Interpretationen offen Unter der Regierung Clary Aldringen wurden die Sprachverordnungen schliesslich aufgehoben 4 der Konflikt blieb bis 1918 als die Tschechoslowakei gegrundet wurde ungelost Bei Staaten die keine einheitliche Nation bilden oder bildeten kann die Festlegung bzw Anderung einer Amtssprache zu Konflikten fuhren Darunter fallen zum Beispiel die Nachfolgestaaten der ehemaligen europaischen Kolonien in Afrika deren Grenzziehung oftmals willkurlich ohne Berucksichtigung von Sprachgrenzen und Volkergrenzen erfolgte siehe Ethnische Minderheiten In Afrika sind meist Kolonialsprachen Amtssprache so Franzosisch in der Demokratischen Republik Kongo in der Elfenbeinkuste oder Mali Englisch in Sambia Kenia oder Sudafrika Portugiesisch in Mosambik oder Angola Diese Sprachpolitik begunstigt oft die herrschende Elite die im Gegensatz zum gemeinen Volk die Amtssprache beherrscht In den Nachfolgestaaten der ehemaligen Kolonien in Amerika ist die Situation ganzlich anders Dort sind die Indianersprachen und Eskimosprachen der Ureinwohner vollig in den Hintergrund gedrangt worden Trotz der verschiedenen Muttersprachen der europaischen Einwanderer und der afrikanischen Sklaven hat sich die Sprache der jeweiligen Kolonialherren praktisch vollstandig durchgesetzt In grossen Teilen Sud und Mittelamerikas ist Spanisch Amtssprache in Brasilien ist die Amtssprache Portugiesisch Amtssprachen innerhalb Deutschlands Bearbeiten Hauptartikel Amtssprachen innerhalb Deutschlands Wichtig fur Deutschland sind einzelne vorzunehmende Differenzierungen Dazu gehort die Unterscheidung zwischen grundsatzlicher Zustandigkeit der 16 einzelnen Lander in Deutschland ihre Sprachen und damit auch unter anderem die Amtssprachen aufgrund ihrer originaren eigenstaatlichen Kulturhoheit zu bestimmen und der nur auf Bundesaufgaben Regelungsbedarf in eigenen Angelegenheiten beschrankten Regelungskompetenz des Bundes die rein quantitativ uberwiegt Wichtig in Deutschland wie in vielen anderen Landern ist ebenfalls die rechtliche Abgrenzung des Begriffs Amtssprache von Begriffen wie Gesetzessprache oder Gerichtssprache die nicht identisch sind Insgesamt existiert in Deutschland ein ganzes Bundel von Sprachen die ganz oder zumindest regional oder sachlich partiell Amts Gesetzes Gerichts oder Parlamentssprachen sind Neben Deutsch das normiert auf Bundesebene vor allem nach 23 Abs 1 VwVfG als Amtssprache im engen Sinne und nach 184 des Gerichtsverfassungsgesetzes als Gerichtssprache bezeichnet wird sind es unter weiteren Danisch Niederdeutsch Friesisch Sorbisch Englisch Franzosisch Uber europaisches Recht sofern es greift kann sogar jede Amts bzw Gerichtssprache jedes Mitgliedslands der Europaischen Union in einem Teilsegment zur partiellen Gerichtssprache werden Antrage und Schriftstucke sind auch in diesen Sprachen vor deutschen Gerichten moglich Deutsch wird vielfach juristisch in einzelnen Bereichen streitig als Oberbegriff fur Hochdeutsch Plattdeutsch und alle Mundarten gleichermassen interpretiert Innerhalb Deutschlands ist keine Staatssprache definiert weder auf Bundesebene noch auf der Ebene der 16 Lander 5 Eine entsprechende Grundgesetzerganzung wird seit den 2000er Jahren diskutiert 6 Amtssprachen in einzelnen Landern BearbeitenInformationen zu den Amtssprachen in einzelnen Landern findet man in den Landerartikeln oben in der Infobox und im Fliesstext Gegebenenfalls wird das Thema zusatzlich in Spezialartikeln uber die Sprachen des Landes behandelt zum Beispiel Sprachgesetzgebung in Belgien Minderheitensprachen in Osterreich Sprachen in der Schweiz Sprachen in den Vereinigten Staaten Sprachen IndiensSiehe ausserdem Amtssprachen der Europaischen Union Liste der AmtssprachenSiehe auch BearbeitenVerkehrssprache Geschaftssprache Begriffsklarung TerritorialspracheWeblinks Bearbeiten Wiktionary Amtssprache Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen 23 Verwaltungsverfahrensgesetz VwVfG Einzelnachweise Bearbeiten Duden online Staatssprache Heinz KIoss Grundfragen der Ethnopolitik 1969 S 549 Freiherr Maximilian du Prel Die Deutsche Verwaltung fur Elsass Lothringen 1870 1879 Denkschrift 1 Lieferung Seite 114 Jiri Koralka Die Herausbildung des Wirtschaftsburgertums in den bohmischen Landern im 19 Jahrhundert In Peter Heumos Hrsg Polen und die bohmischen Lander im 19 und 20 Jahrhundert Politik und Gesellschaft im Vergleich Vortrage der Tagung des Collegium Carolinum in Bad Wiessee vom 15 bis 17 November 1991 Verlag Oldenbourg Munchen 1997 ISBN 3 486 56021 2 S 57 80 hier S 71 Referenzen zu diesem Abschnitt im Hauptartikel Amtssprachen innerhalb Deutschlands Siehe auch Referenzen zu dem Artikel Debatte uber die Aufnahme der deutschen Sprache ins GrundgesetzNormdaten Sachbegriff GND 4001807 6 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Amtssprache amp oldid 231572235