www.wikidata.de-de.nina.az
Die Kolonialsprache ist die Sprache der Besatzungsmacht die einer anderssprachigen Bevolkerung in einem besetzten oder angeschlossenen Gebiet zum Beispiel einer Kolonie oktroyiert wird In diesen Gebieten ist die Kolonialsprache meist auch die einzige Amtssprache Viele selbstandig gewordene Kolonien behalten die Kolonialsprache bei so dass die meisten Amtssprachen auf der Welt heute ehemalige Kolonialsprachen sind Inhaltsverzeichnis 1 Wichtige Kolonialsprachen 2 Sicherung der Vorherrschaft 3 Deutsch als Kolonialsprache 4 Literatur 5 Siehe auch 6 WeblinksWichtige Kolonialsprachen BearbeitenWichtige Kolonialsprachen sind die Sprachen der Kolonialmachte so beispielsweise Englisch in Afrika und dem indischen Subkontinent Sprache Grossbritanniens und im Pazifik Sprache Grossbritanniens bzw der USA Spanisch und Portugiesisch in Mittel und Sudamerika Russisch in Osteuropa und Zentralasien Franzosisch in Afrika und den franzosischen Randgebieten Elsass Bretagne Baskenland Franzosisch Guayana Hollandisch Sprache der Niederlande in Suriname Sudafrika Indonesien und den Niederlandischen Antillen Sicherung der Vorherrschaft BearbeitenKolonialsprachen unterdrucken in den meisten Fallen die Bindung und die Fortentwicklung anderer Sprachen Kolonialsprachen sind in viel grosserem Masse als die Globalisierung fur das Aussterben vieler Sprachen verantwortlich vor allem indianischer und pazifischer Sprachen aber auch in Europa z B Manx Die Einheimischen haben andere Muttersprachen als die Kolonialsprache Sie sind zahlenmassig zwar den Besatzern weit uberlegen aber dadurch dass die Kolonialsprache die Sprache der machthabenden wohlhabenden Elite ist sind die Einheimischen gezwungen die Kolonialsprache zu erlernen um ihre soziale Stellung zu verbessern Jobs in der Verwaltung um der Armut zu entkommen Kommunikation mit zahlungskraftigen Kunden oder fur die Fortbildung oft schon ab Schulsprache In einigen Fallen wird daruber hinaus der Gebrauch der einheimischen Sprachen sogar verboten auch im Alltag werden die Bewohner gezwungen sich der Kolonialsprache zu bedienen So war zum Beispiel der Gebrauch von Katalanisch oder Baskisch im Franco Spanien verboten Auch in Taiwan 1895 1945 und Korea 1910 1945 wurde Japanisch wahrend der japanischen Kolonialzeit als alleinige Nationalsprache eingefuhrt so dass es heute noch in Taiwan nicht aber in Korea vielerorts Clubs der Japanischsprecher gibt in denen altere Leute die ihnen eigentlich oktroyierte zweite Muttersprache Japanisch pflegen Wenn eine Kolonialsprache uber lange Zeit etabliert ist beginnen die Einheimischen ihre Kinder in dieser Sprache zu erziehen und ihnen die eigene Muttersprache nicht mehr beizubringen So wird eine Kolonialsprache allmahlich zur Muttersprache in anderen Gebieten Kolonialsprachen sind oft allerdings auch eine lingua franca In sprachlich stark zersplitteten Gegenden konnen sich Bewohner oft nur uber die Kolonialsprache miteinander verstandigen so in Indien sie hat ausserdem den Vorteil dass sie von aussen kommt und man keine der einheimischen Sprachen privilegieren muss um sich zu verstandigen Oft wird eine Kolonialsprache als prestigevoller als eine einheimische Sprache angesehen So etablierte Osttimor nach seiner Unabhangigkeit von Indonesien 2003 neben dem einheimischen Tetum Portugiesisch als zweite Amtssprache obwohl diese Sprache fast 30 Jahre nach der Unabhangigkeit von Portugal nur noch von funf Prozent der Bevolkerung Elite und altere Leute verstanden wird Die viel verbreitetere Bahasa Indonesia ebenso Kolonialsprache fand keine offizielle Anerkennung Hier spielte der 24 jahrige Befreiungskampf gegen Indonesien mit 183 000 Toten eine Rolle Deutsch als Kolonialsprache BearbeitenDeutsch hat als Kolonialsprache nur eine geringe Rolle gespielt Das sogenannte Kolonialdeutsch war eine Sprachform fur die nur ein geringer Wortschatz vorgesehen war und die dazu gedacht war der notigsten Kommunikation zu dienen die aber nie verwirklicht wurde Da Deutschland nur fur relativ kurze Zeit eine Kolonialmacht war konnte Deutsch als Kolonialsprache auch keine etwa dem Englischen vergleichbare Rolle gewinnen Literatur BearbeitenFlorian Coulmas Sprache und Staat Studien zur Sprachplanung De Gruyter Berlin New York 1985 ISBN 3 11 010436 9 Besonders Kapitel Cuius regio eius lingua das sprachliche Erbe des Kolonialismus Wolfgang Viereck Karin Viereck Heinrich Ramisch dtv Atlas Englische Sprache Deutscher Taschenbuch Verlag Munchen 2002 ISBN 3 423 03239 1 Besonders Kapitel Die koloniale Expansion des Englischen Siehe auch BearbeitenKoloniallinguistikWeblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Kolonialdeutsch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen nbsp Wiktionary Kolonialsprache Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kolonialsprache amp oldid 190676434