www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weitere Bedeutungen sind unter Poro Begriffsklarung aufgefuhrt Poro HWV 28 ist eine Oper Dramma per musica in drei Akten von Georg Friedrich Handel Sie ist die dritte Oper fur die 1729 von Handel und Johann Jacob Heidegger gegrundete zweite Opernakademie und nach Siroe Handels zweite Oper die auf ein Textbuch von Pietro Metastasio zuruckgeht Das Hauptthema des Dramas ist der Edelmut den Alexander der Grosse gegen Poros ubte den Konig von Paurava in Indien im westlichen Teil des heutigen Punjab dem er als wiederholt Besiegtem und Gefangenem das Reich und die Freiheit schenkte WerkdatenOriginaltitel Poro Re dell IndieTitelblatt des Librettos London 1731Form Opera seriaOriginalsprache ItalienischMusik Georg Friedrich HandelLibretto unbekanntLiterarische Vorlage Pietro Metastasio Alessandro nell Indie 1729 Urauffuhrung 2 Februar 1731Ort der Urauffuhrung King s Theatre Haymarket LondonSpieldauer 3 StundenOrt und Zeit der Handlung Indien an den Ufern des Hydaspes an dessen einer Seite sich das Feldlager des Alessandro und an dessen anderer Seite sich das Schloss der Cleofide befindet 326 v Chr PersonenPoro indischer Konig der Paurava Mezzosopran Alessandro il Grande Konig von Makedonien Tenor Cleofide indische Konigin der Assakener Sopran Erissena Poros Schwester Alt Timagene Alessandros Feldherr und heimlicher Gegner Bass Gandarte Poros Freund und Feldherr Alt Hofstaat Offiziere Soldaten WachenJohn Walsh Titelseite des Erstdruckes 1731 Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Libretto 3 Handlung 3 1 Historischer und literarischer Hintergrund 3 2 Erster Akt 3 3 Zweiter Akt 3 4 Dritter Akt 4 Musik 5 Erfolg und Kritik 6 Orchester 7 Diskografie 8 Literatur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenHandel eroffnete die zweite Spielzeit seiner zweiten Opernakademie zunachst mit Wiederaufnahmen seiner Opern Publio Cornelio Scipione und Partenope sowie dem Pasticcio Venceslao Inzwischen war deutlich dass der Altkastrat Antonio Bernacchi die durch Senesinos Abwesenheit gerissene Lucke er war nach Auflosung der ersten Royal Academy nach Italien zuruckgekehrt nicht zu fullen vermochte So sah Handel sich gezwungen fur die nachste Spielzeit die Verhandlungen mit seinem fruheren Star wieder aufzunehmen Als Vermittler traten dabei Francis Colman britischer Gesandter in Florenz und Owen Swiney der sich 1713 aus England abgesetzt hatte und nun in Italien lebte auf In einem Brief vom 19 Juni beauftragte Handel Colman auch einen Sopran zu engagieren der ebenso gut Manner wie Frauenrollen geben muss proposer fasse le Role d home aussi bien que celuy de Feme 1 2 3 Er bittet Colman auch prier de nouveau qu il ne soit pas fait mention dans les Contracts du premier second ou troisieme Rolle puisque cela nous gene dans le choix du Drama et est d ailleurs sujet a de grands inconveniens erneut dass in den Vertragen keine Erwahnung erster zweiter oder dritter Rollen geschieht da uns dies in der Wahl der Stucke behindert und uberdies Ursache grosser Unannehmlichkeit ist Georg Friedrich Handel Brief an Francis Colman London 19 Juni 1730 2 3 Am 18 Juli schrieb Swiney aus Bologna an Colman in Florenz I AM favoured wth yrs of ye 15th instant amp shall Endeavr to observe punctually wt you write about I find yt Senesino or Carestini are dersired at 1200 Gs each if they are to be had Im e sure that Carestini is Engaged at Milan amp has been so for many Months past and I hear yt Senesino is Engaged for ye ensuing Carnival at Rome If Senesino is at liberty amp will accept ye offer then the affair is adjusted if Sigra Barbara Pisani accepts the offer I made her which I really believe she will If we can neither get Senesino nor Carestini then Mr Handel desires to have a man Soprano amp a woman contrealt amp yt The sic price for both must not exceed one Thousand or Eleven hundred Guineas amp that the persons must sett out for London ye latter end of Augt or beginning of Septembr and yt no Engagemt must be Made wth one witht a certainty of getting the other Several of the persons recomended to Mr Handel whose names he repeats in ye letters I received from him this Morning are I think exceedingly indifferent amp Im e persuaded wou d never doe in England amp I think shou d never be pitch d on till nobody else can be had I have heard a Lad here of abt 19 years old wth a very good soprano voice amp of whom there are vast hopes who Im e persuaded would do very well in London and much better than any of those mentioned in Mr Handel s letter who are not already engaged in case you cannot get Senesino Having not time to answer Mr Handel s Letter this day I hope you will be so good as to let him know yt I shall Endeavr to serve him to the utmost of my power amp yt I shall do nothing but wt shall be concerted by you Ich habe Ihren Brief vom 15 dieses Monats dankend erhalten und werde bemuht sein mich genau an das zu halten was Sie schreiben Ich habe gehort dass fur Senesino und Carestini je 1200 Guinees geboten werden wenn sie uberhaupt frei sind Ich weiss sicher dass Carestini ein Engagement in Mailand hat und das bereits seit vielen Monaten und ich hore dass Senesino fur den nachsten Karneval in Rom verpflichtet ist Wenn Senesino frei ist und mein Angebot annimmt ist das Geschaft abgeschlossen sofern auch Signora Barbara Pisani mein Angebot annimmt was ich fur wahrscheinlich halte Wenn wir weder Senesino noch Carestini gewinnen konnen dann wunscht Mr Handel das Engagement eines Mannes Sopran und einer Frau die Gage fur beide soll tausend oder elfhundert Guinees nicht ubersteigen und die Personen sollen nicht nach Ende August oder Anfang September nach London aufbrechen und es soll nicht einer engagiert werden solang der Vertrag mit dem anderen noch nicht gesichert ist Einige der Mr Handel empfohlenen Personen deren Namen er in seinem Brief zitiert sind so meine ich ausgesprochen uninteressant und wurden in England niemals Anklang finden ich meine man sollte sich auf keinen Fall fur sie entscheiden solange es noch andere Moglichkeiten gibt Ich habe von einem jungen Mann gehort etwa 19 Jahre alt der einen sehr guten Sopran besitzt und auf den grosse Hoffnungen gesetzt werden ich bin davon uberzeugt dass er in London sehr erfolgreich ware weit mehr als alle die Mr Handel in seinem Brief erwahnt und die noch nicht engagiert sind fur den Fall dass Sie Senesino nicht bekommen Da ich heute keine Zeit habe Mr Handels Brief zu beantworten hoffe ich Sie werden so freundlich sein ihn wissen zu lassen dass ich mich bemuhe ihm mit allem was in meiner Macht steht behilflich zu sein dass ich nichts unternehmen werde was nicht mit Ihnen abgesprochen ist Owen Swiney Brief an Francis Colman Bologna 19 Juli 1730 2 3 Das Ende vom Lied war dass Senesino seinen Vorteil nutzte und ein Angebot uber 1400 Guineen annahm dies ging weit uber die veranschlagte Summe hinaus und bedeutete fur Handel ein betrachtliches Risiko denn da diese Summe nicht mehr durch den Vorstand gedeckt war war er nun vom Publikum abhangig Mitte Oktober berichtete Handel Colman Monsieur Je viens de recevoir l honneur de Votre Lettre du 22 du passee N S par la quelle je vois les Raisons qui Vous ont determine d engager Sr Sinesino sur le pied de quatorze cent ghinees a quoy nous acquiescons et je Vtres humbles Remerciments des peines que Vous avez bien voulu prendre dans cette affaire Le dit Sr Sinesino est arrive icy il y a 12 jour et je n ai pas manque sur la presentation de Votre Lettre de Luy payer a comple de son salaire les cent ghinees que Vous Luy aviez promis Geehrter Herr ich habe die Ehre soeben Ihren Brief vom 22 NS vom vorigen Monat zu erhalten aus dem ich die Grunde ersah die Sie bestimmt haben Herrn Senesino mit vierzehnhundert Guineen zu engagieren wozu wir unsere Zustimmung erteilen Ich entbiete Ihnen meinen ergebensten Dank fur die Bemuhungen die Sie sich in dieser Angelegenheit gemacht haben Der besagte Herr Senesino ist hier vor 12 Tagen angekommen und ich habe nicht verfehlt ihm nach Vorlage Ihres Briefes 100 Guineen a conto seiner Gage zu zahlen die Sie ihm versprochen hatten Georg Friedrich Handel Brief an Francis Colman London 16 Oktober 1730 2 3 Am 3 November wurde die neue Spielzeit mit Scipione eroffnet und Der zuruckgekehrte Senesino verzauberte alle Senesino being return d charm d much 4 2 3 Doch das Jahr sollte fur Handel traurig enden Am 16 Dezember starb seine Mutter Dies war die Situation in der Handel den im September begonnenen Poro fertigstellte Den zweiten Akt komponierte er in nur einer Woche Die Zeiten der Entstehung sind diesmal im Autograph besonders genau angegeben Fine dell atto primo mercordi li 23 di Decembr 1730 Fine dell Atto Secondo G F Handel Decembr 30 ano 1730 Fine dell Opera di Poro a Londra gli 16 di Gennaro 1731 Der unmittelbare Publikumserfolg des Poro Re dell Indie durfte in erster Linie auf die Beliebtheit des Kastraten Senesino zuruckzufuhren sein Der Urauffuhrung am 2 Februar 1731 folgten funfzehn weitere Auffuhrungen Besetzung der Urauffuhrung Poro Francesco Bernardi genannt Senesino Mezzosoprankastrat Alessandro il Grande Annibale Pio Fabri genannt Balino Tenor Cleofide Anna Maria Strada del Po Sopran Erissena Antonia Margherita Merighi Alt Timagene Giovanni Giuseppe Commano Bass Gandarte Francesca Bertolli Alt Libretto BearbeitenWie bereits in Alessandro von 1726 wandte sich Handel auch in Poro einer Episode aus dem Indienfeldzug von Alexander dem Grossen zu Die Vorlage fur das Libretto war ein Dramma per musica von Pietro Metastasio mit dem Titel Alessandro nell Indie eines der beliebtesten Libretti aller Zeiten das zu Weihnachten 1729 in einer Vertonung von Leonardo Vinci in Rom uraufgefuhrt worden war 5 Die Tatsache dass Handel vier Jahre zuvor schon eine Oper mit dem Titel Alessandro herausgebracht hatte zwang ihn offenbar den originalen Titel zu andern Ausserdem anderte sich auch der Fokus von Alexander dem Grossen auf den indischen Konig 6 Fast zeitgleich mit Handel brachte Nicola Porpora seinen Poro in Turin heraus im November desselben Jahres Johann Adolph Hasse seine Cleofide in Dresden Rund 60 Komponisten u a Giovanni Paisiello Domenico Cimarosa und Luigi Cherubini vertonten bis ans Ende des Jahrhunderts das Libretto Metastasios das an Jean Racines Tragodie Alexandre le grand aus dem Jahre 1665 und Domenico Davids Libretto L amante eroe welches 1691 mit Musik von Marc Antonio Ziani in Venedig aufgefuhrt wurde angelehnt ist 5 Wer Metastasios Libretto unter dem neuen Titel Poro Re dell Indie fur Handel einrichtete ist nicht bekannt Dafur kann Giacomo Rossi moglicherweise aber Handel selbst in Betracht kommen oder eventuell auch Samuel Humphreys der zu dieser Zeit die Operntexte fur die Akademie ins Englische ubersetzte und eine Art Sekretarsposten am Haymarket Theater innehatte 7 Hauptartikel Alessandro nell Indie Metastasio An diesem Libretto lasst sich ablesen wie um 1730 eine klassische metastasianische Rollenhierarchie auszusehen hatte die den Regeln entsprach und dennoch Freiraum fur individuelle Gestaltung bot Der Eroberer Alessandro als Herrscher an der Spitze wird dem ersten Liebespaar Cleofide und Poro entgegengestellt Ein zweites Paar Poros Schwester Erissena und der ihm treu ergebene Gandarte sowie Timagene ein Vertrauter Alessandros der aus Neid auf dessen Erfolge zum Verrater wird wird diesen nachgeordnet 8 In der folgenden Spielzeit ab 23 November 1731 wurde das Werk in etwas veranderter Besetzung viermal wiederholt Als wichtigste Anderung wurden fur die Partie des Timagene dessen Arien ursprunglich gestrichen worden waren weil der Bassist Commano keine allzu grossen sangerischen Fahigkeiten besass nun wieder drei allerdings andere Arien eingefugt die Handel alteren Opern entnahm Als schliesslich am 8 Dezember 1736 nach mehrfachen Verschiebungen des Auffuhrungstermins infolge einer Erkrankung der Strada das Werk zum dritten Mal inszeniert wurde glich die dargebotene Fassung mehr einer Art Pasticcio Dies wurde wiederum viermal gegeben In den Jahren 1732 bis 1736 Erstauffuhrung am 14 Februar 1732 9 wurde Poro mindestens 27 Mal an der Hamburger Gansemarkt Oper unter dem Titel Triumph der Grossmuth und Treue oder CLEOFIDA Konigin von Indien mit einer deutschen Ubersetzung der Rezitative von Christoph Gottlieb Wend aufgefuhrt Die musikalische Leitung dieser Auffuhrung hatte Georg Philipp Telemann wie Wend im Vorbericht seines gedruckten Textbuches vermerkt 7 10 Dass unser Herr Telemann die Teutschen Recitative unter Noten gebracht brauche ich wohl nicht erst zu melden weil so ein grosser Meister dergleichen etwas wohl im Schlafe zu verrichten fahig ist und ich folglich seinen sonst hohen Verdiensten durch Meldung eines so geringen fast Unrecht anthun wurde Christoph Gottlieb Wend Vorbericht zu Triumph der Grossmuth und Treue oder CLEOFIDA Konigin von Indien Hamburg 1732 11 In Braunschweig stand die Oper mit dem Titel Poro ed Alessandro unter Leitung von Georg Caspar Schurmann mit drei zusatzlichen Arien desselben wahrend der Sommermesse im August 1732 auf dem Spielplan Ebenda sah man auch die erstmalige Wiederauffuhrung in der Neuzeit Am 21 April 1928 war die Premiere fur die deutsche Fassung der Oper mit dem Titel Konig Porus Text Hans Dutschke unter Leitung von Ludwig Leschetitzky Diese Produktion wurde wahrend eines Gastspieles in Kopenhagen auch durch die Staatsradiosinfonie im Rundfunk ubertragen Die erste Tontragerproduktion von Handels Poro dokumentiert eine Bearbeitung der Oper in deutscher Sprache von Heinz Ruckert fur das Landestheater in Halle Handel Festspiele Halle Saale aus dem Jahr 1956 Die Oper wurde hier in sieben Bilder unterteilt die die bei Handel vorgesehene Abfolge der Nummern sowie die dreiaktige Anlage beibehalten Die indischen Figuren bekamen indische Namen Cleofide wurde Mahamaya Erissena Nimbavati und Gandarte Gandharta und die Rollen des Poro und des Gandarte wurden in Bariton bzw Basslage transponiert Die in den Arien einer Opera seria ublichen Textwiederholungen ersetzte Ruckert durch Verse die sich sowohl am Original orientierten als auch eine koharente Personengestaltung anstrebten Es spielte hier das Handelfestspielorchester Halle unter Leitung von Horst Tanu Margraf In Originalsprache und historischer Auffuhrungspraxis wurde Poro erstmals in konzertanter Form im Zusammenhang mit einer Tontragerproduktion des Werkes am 20 April 1994 im Salle Garnier in Monte Carlo gegeben Europa Galante spielte unter Leitung von Fabio Biondi Handlung Bearbeiten nbsp Charles Lebrun Alexander und Poros 1673 Historischer und literarischer Hintergrund Bearbeiten Die Geschichte von Alexander dem Grossen der in der Schlacht am Hydaspes den indischen Konig Poros gefangen nahm und ihn beeindruckt von seinem Mut freiliess und wieder in seine Rechte einsetzte wird von verschiedenen antiken Autoren berichtet darunter auch von Plutarch dessen Bioi paralleloi Parallele Lebensbeschreibungen 12 im 17 und 18 Jahrhundert viel gelesen wurden In Quintus Curtius Rufus achtem Buch der Historiae Alexandri Magni Regis Macedonum 13 wird von diesem historischen Konflikt im heutigen Punjab in den Kapiteln 12 bis 14 berichtet 14 Kleophis Cleofide in der Oper Poros Geliebte ist die Hauptgestalt einer geschichtlich vollig anderen parallelen Episode Nach der knappen Uberlieferung im 27 Kapitel des vierten Buches der Anabasis des Alexanderhistorikers Arrian geriet die Mutter des Konigs Assakenos nach der Eroberung Massagas im Winter 327 326 v Chr in die Gefangenschaft Alexanders des Grossen 15 Mehrere der antiken Quellen berichten von ihrer Schonheit der vielleicht auch Alexander nicht widerstehen konnte ihr aber auf jeden Fall den Thron erhielt Sie brachte spater einen Sohn zur Welt dem sie den Namen Alexander gab Fur Iustinus steht schliesslich fest dass Kleophis ihren Thron rettete indem sie nach ihrer Kapitulation mit Alexander geschlafen und ihm einen gleichnamigen Sohn geboren habe weshalb sie von den Indern als konigliche Hure scortum regium bezeichnet worden sei 16 Mit Alexanders Feldherrn Timagene konnte der historische Koinos gemeint sein sowohl was seine militarisch herausragende Stellung im Heer Alexanders als auch seine oppositionelle Haltung gegenuber seinem Konig betrifft Die weiteren Rollen sind frei erfunden der Name Gandarte bezieht sich auf das bei Plutarch erwahnte indische Volk der Gandariten dessen militarische Ubermacht Alexander davon abbrachte nach dem Hydaspes auch noch den Ganges zu uberschreiten 14 Die historischen Fakten stellen sich heute in folgender Weise dar 334 v Chr dringt Konig Alexander III von Makedonien gestutzt auf die Bundnisvertrage mit den griechischen Staaten in das persische Reich ein Nur dreimal stellen sich die Truppen des Konigs Dareios III den Angreifern am Granikos in Kleinasien bei Issos an der Syrischen Pforte und bei Gaugamela ostlich des Tigris uberall werden sie trotz zahlenmassiger Uberlegenheit leicht besiegt 331 330 v Chr marschieren die Makedonier nach der Einnahme und Verwustung der achamenidischen Konigsstadt Persepolis bis an den Rand der damals bekannten Welt am Pamir Plateau und im Osten bis uber den Indus wo die Truppen schliesslich ihrem Konig die Gefolgschaft verweigern 326 v Chr fallt Alexander angelockt von den sagenhaften Reichtumern der Nandas Dynastie in Indien ein Auf dem Weg zum Punjab trifft er im Nordwesten auf zahlreiche kleine Konigreiche und Aristokratien deren Herrscher sich zum Teil mit ihm verbunden wie z B Konig Taxiles ihn zum Teil aber auch erbittert bekampfen Alexander kampft gegen den Konig Poros den er trotz zahlenmassiger Uberlegenheit der indischen Truppen und dem Einsatz von Kampfelefanten besiegt Durch die Gehorsamsverweigerung seiner eigenen Truppen zum Ruckzug gezwungen verlasst Alexander Indien die besiegten und tributpflichtig gemachten Staaten erlangen bald nach seinem Abzug ihre Unabhangigkeit wieder 323 v Chr stirbt Alexander nach einem beschwerlichen jahrelang dauernden Ruckzug durch den Suden Irans in Babylon 10 Poros wird 317 v Chr infolge der Wirren der Diadochenkampfe vom makedonischen Gouverneur der Nachbarprovinz und Militarstrategen Eudemos heimtuckisch ermordet 17 Erster Akt Bearbeiten Exotischer undurchdringlicher Urwald Die geschlagenen Inder fliehen Der verzweifelte Konig Poro will mit dem Schwert seinem Leben ein Ende setzen wird aber von seinem Freunde Gandarte im letzten Moment daran gehindert indem dieser dem Konig seine Liebe zu Cleofide sie ist Konigin eines anderen Teilreiches von Indien in Erinnerung ruft und den Konig an seine Pflicht dem Lande gegenuber ermahnt Da Verfolger nahen tauscht Gandarte mit Poro die Zeichen der Konigswurde allein zuruckgeblieben rechtfertigt er sein kuhnes Handeln E prezzo leggiero Nr 2 und flieht dann Doch Poro ist es nicht gelungen zu entkommen er wird von Alessandros Feldherrn Timagene gestellt Dem hinzukommenden Alessandro gegenuber gibt sich Poro als ein indischer Krieger namens Asbita aus er erhalt von Alessandro den Auftrag Konig Poro die Botschaft zu bringen dass er wenn Konig Poro sich jetzt besiegt gebe diesem gegenuber Milde walten lassen wolle Als Zeichen dessen ubergibt Alessandro dem Krieger sein Schwert welches dieser seinem Konig uberbringen soll Alessandro entfernt sich mit seinen Begleitern Vedrai con tuo periglio ruft Poro seinem Gegner nach Nr 3 Inzwischen ist Poros Schwester die junge kapriziose Prinzessin Erissena gestellt worden und wird jetzt Alessandro vorgefuhrt Alessandro begegnet der hubschen Kleinen galant und ritterlich Vil trofeo d un alma imbelle Nr 4 Nicht nur Alessandro sondern auch dessen Feldherr Timagene ist sichtlich von dem Charme Erissenas betroffen der werbende Timagene erhalt eine ironisch feine Abfuhr Chi veve amante Nr 5 Schon in dieser Szene gibt sich Timagene als heimlicher Widersacher Alessandros zu erkennen denn er hat wieder erfahren mussen dass ihn Alessandro auch in puncto Liebe stets in den Schatten stellt Poro hat sich bis zur Residenz der Konigin Cleofide durchgeschlagen erregt tritt er seiner Geliebten entgegen weil er glaubt dass diese ihn hintergeht Doch Cleofide zerstreut seinen Argwohn und fordert von Poro Vertrauen Dieses bekraftigt Poro mit einem heiligen Schwur Se mai piu Nr 6 Vollig uberraschend bringen einige griechische Soldaten die Prinzessin Erissena zu Cleofides Residenz Alessandro hat sie grossmutig freigelassen Cleofide lasst dem grossen Alessandro einen Gruss uberbringen sie tut dies aus diplomatischer Klugheit was freilich der rasch aufbrausende Poro nicht zu begreifen vermag Doch Cleofide erinnert an den vorhin getanen Schwur und beteuert ihre grenzenlose Liebe aufs Neue Se mai turbo Nr 7 Als Cleofide sich entfernt wallt in Poro neuer Argwohn auf Gandarte tritt dazwischen und berichtet seinem Konig von der gelungenen Tauschung Alessandro halt ihn Gandarte fur den Konig und von einer Verschworung des griechischen Heeres gegen den allmachtigen Alessandro Doch Poros Gedanken sind in diesem Moment nur auf Cleofide gerichtet von der er annimmt dass sie gerade zu Alessandro aufgebrochen ist Den an seine Pflicht gegen das Vaterland mahnenden Gandarte bezeichnet Poro etwas ironisch als einen vernunftigen Denker und entgegnet ihm mit einer Schilderung seiner fortwahrenden Liebespein Se possono tanto Nr 8 Kaum hat sich Poro entfernt um Cleofide zu folgen da platzt Erissena sehr munter herein und berichtet mit bluhenden Worten von dem starken Eindruck den der grossmutige und gebildete Alessandro auf sie gemacht habe Naturlich fuhlt sich Gandarte der seit langem der jungen Prinzessin in Liebe zugetan ist durch solche Reden verletzt Erissena erteilt ihrem Freund verargert eine Abfuhr Compagni nell amore Nr 9 In seinem Feldherrn Zelt begegnet Alessandro der Konigin Cleofide die zu ihm gekommen ist um Gnade und Schonung fur ihr indisches Land zu erbitten Mehr als die diplomatische Klugheit der Konigin fesselt Alessandro das Wesen dieser fremden Frau Poro der unter dem Namen Asbita Gehor verlangt um angeblich eine Botschaft von Poro auszurichten stort das Gesprach Alessandros mit Cleofide voll Eifersucht ist er Cleofide auf dem Weg zu Alessandros Zelt nachgefolgt Nicht ganz leicht fallt es Alessandro seine Gefuhle der schonen indischen Frau gegenuber zu unterdrucken Doch das halt ihn nicht davon ab Cleofides Schonheit zu preisen Se amor a questo Nr 11 ehe er sich zu weiteren staatsmannischen Geschaften zuruckzieht Jetzt erst kommt es zu der erregten Auseinandersetzung zwischen Poro der die Vorgange eben aufmerksam beobachtet hat und Cleofide Poro erinnert voll Bitterkeit an Cleofides Liebesschwur Cleofide fuhlt sich zu Unrecht des Treubruchs bezichtigt Duett beginnend mit dem Zitat Se mai turbo Se mai piu Nr 12 Zweiter Akt Bearbeiten Nach einigen Tagen bittet die indische Konigin Cleofide Alessandro mit einigen Begleitern zu Verhandlungen in ihren Palast Poro jedoch hat in aufwallender Eifersucht gegen Alessandro einige Soldaten um sich gesammelt und die Abordnung der Griechen hinterrucks uberfallen dieses Handgemenge schildert die kurze Sinfonia Nr 13 Der Anschlag misslang jedoch und wenn Poro ergriffen wurde wurde er mit dem Leben bussen mussen Im Angesicht der grossen Gefahr verzeihen sich die beiden Liebenden Caro Dolce amico amplesso Nr 14 Als griechische Bewaffnete sich nahern sieht Poro als einzigen ehrenvollen Ausweg nur den Tod den er seiner Geliebten und dann sich geben will doch gerade als er sein Schwert gegen Cleofide erhebt tritt Alessandro dazwischen der Poro als Asbita erkennt Durch Timagene fordern die griechischen Soldaten strenge Bestrafung der Schuldigen fur diesen Uberfall Asbita wird gefangen gesetzt den Bitten Cleofides begegnet Alessandro energisch abweisend D un barbaro scortese Nr 15 Den Gefangenen befiehlt Alessandro der Aufsicht seines Feldherrn Timagene Cleofide hat Poro noch sehr viel zu sagen doch richtet sie ihre Worte nur indirekt an Poro getarnt als eine Botschaft die Timagene dem Konig Poro uberbringen soll sie bestatigt Poro noch einmal ihre grosse Liebe und ermahnt diesen sich ja nicht als Konig zu erkennen zu geben Digli ch io son fedele Nr 16 Vollig uberraschend setzt Timagene seinen Gefangenen auf freien Fuss und bittet ihn dem Konig Poro eine Botschaft zu uberbringen in der dieser von der im Gange befindlichen Verschworung gegen Alessandro unterrichtet wird Erstaunt erkennt Poro wie Alessandro betrogen wird und druckt seine Gedanken in der Gleichnisarie vom Steuermann aus der auf friedlicher See dahinschlaft und immer weiter vom Kurs weg auf das gefahrvolle Meer hinausgetrieben wird Senza procelle ancora si perde Nr 17 In der Residenz Cleofides treffen Cleofide und Gandarte zusammen Gandarte erfahrt die Vorgange um Poro plotzlich naht Alessandro Gandarte verbirgt sich Alessandro teilt Cleofide mit dass die Soldaten fur die bei dem Uberfall der Inder Gefallenen das Leben der Konigin fordern Es gibt nur einen Weg um Cleofides Leben zu retten Alessandro schlagt ihr vor seine Gemahlin zu werden Als Cleofide ablehnt tritt Gandarte vor bezeichnet sich als Konig Poro und bietet sich als Opfer an durch welches der Aufruhr unter den griechischen Soldaten gestillt werden konne Alessandro tief beeindruckt von dieser mannlichen Haltung entfernt sich Da bringt Erissena eine Schreckensbotschaft Von Timagene habe sie erfahren dass Poro auf der Flucht in einem Flusse ertrunken sei Alle sind erschuttert Cleofide ist zutiefst betroffen Se il Ciel mi diride Nr 18 Dritter Akt Bearbeiten Garten bei Cleofides Residenz in der Nahe das griechische Feldlager Poro begegnet seiner Schwester Erissena die nicht fassen kann ihn am Leben zu finden er sinnt nur darauf an Alessandro Rache zu nehmen und weiht sie in die von Timagene geleitete Verschworung gegen Alessandro ein Erissena soll Timagene verstandigen dass er zum Mordanschlag bereit sei ihren Widerstand bricht er durch eindringliches Ermahnen an die Pflicht gegen das Vaterland Risveglia lo sdegno Nr 22 An gleicher Stelle begegnet Alessandro der vollig verzweifelten Cleofide sie sehnt nur noch den Tod herbei und bietet sich ihm jetzt als Gattin an um dann in den Flammen zu sterben Selbst Erissena die auf Poros Geheiss keinem verraten darf dass er noch am Leben ist zweifelt angesichts dieses Heiratsangebotes an der unerschutterlichen Liebe Cleofides zu Poro Die todesbereite Cleofide antwortet ihr mit verworrenen Phantasiebildern Se troppo crede Nr 23 Cleofide entfernt sich Alessandro der von einer Beratung mit Offizieren zuruckkommt begegnet erstaunt Erissena Sie entnimmt seinen Worten dass er von der Verschworung wisse und entdeckt Alessandro den von Timagene geplanten Anschlag sie ubergibt ihm einen Brief den sie vorhin von Poro erhalten hat Sofort wird Timagene herbeibeordert und entlarvt doch der kluge Alessandro verzeiht seinem Feldherrn den er hier in der Fremde und im Kriege schlecht entbehren kann und verlangt von ihm Bewahrung Serbati a grandi imprese Nr 25 Poro hat von dem Misslingen der Verschworung erfahren und bittet den ihn begleitenden Gandarte ihm mit einem Schwert den Tod zu geben Erissena bemerkt beide und enthullt ihnen das Vorhaben Cleofides Gattin Alessandros zu werden In rasender Verbitterung bricht Poro zusammen allein das Rache Vorhaben an Alessandro halt ihn noch aufrecht dann will er seinem Leben ein Ende machen Dov e S affretti Nr 26 Dem in schmerzlicher Verwirrung Davongehenden folgt sein treuer Freund Gandarte auch er ist zum Einsatz des Lebens bereit und nimmt zartlich Abschied von seiner geliebten Erissena Mio ben ricordati Nr 27 Erissena allein zuruckgeblieben qualt die Ahnung dass sie ihren Freund vielleicht nicht mehr sehen werde doch dann vertraut sie sich der Hoffnung an dass doch noch alles gut werde Son confusa pastorella Nr 28 Indischer Tempel Die Vorbereitungen zur Vermahlung Alessandros mit Cleofide sind getroffen diese erwartet gelassen den griechischen Konig hat jedoch im Hintergrund bereits ein Opferfeuer angezundet dem sie sich unmittelbar vor der Vermahlung anvertrauen will denn wie sie es Poro einst geschworen hat will sie ihm von dem sie immer noch glaubt dass er tot ist nach indischer Sitte als Witwe durch die Flammen in den Tod folgen Dieses Vorhaben enthullt sie als Alessandro im Tempel erscheint Spirto amato Nr 30 Poro immer noch nach Rache durstend hat all dies mit gespannter Aufmerksamkeit aus einem Versteck beobachtet Voller Reue und Begluckung sturzt er Cleofide zu Fussen sich damit auch Alessandro als der richtige Poro zu erkennen gebend Unfassbar ist es Cleofide dass Poro jetzt auf einmal lebend vor ihr steht Alessandro ist von dieser Treue bis in den Tod zutiefst beeindruckt Cleofide und Poro sollen endlich in Freiheit glucklich miteinander sein ja der grosse griechische Imperator bittet den indischen Konig um seine Freundschaft All die Verwicklungen und Irrungen die Todes und Rachegedanken loste die Macht der Liebe Duett Caro vieni al mio seno und Coro Dopo tanto penare Nr 31 32 Musik Bearbeiten nbsp Erste Seite des Schlusschores Autograph Die musikalische Gestaltung des Poro zeichnet sich durch ihren bluhenden Reichtum in besonderer Weise aus Der Aufklarer Handel bringt hier sein kunstlerisches Ethos in einer geradezu vollendet eindringlichen musikdramatischen Sprache zum Klingen wobei die Leidenschaften der Protagonisten im Vordergrund stehen Die exotische Titelfigur mit ihrer impulsiven Affektivitat bildet zur zivilisierten Affektkontrolle Alessandros einen deutlichen Gegenpol Letztere manifestiert sich in den regular gebauten Da capo Arien und dem geringen Kontrast zwischen A und B Teil Poro tritt gleich zu Beginn mit dem einzigen Accompagnato Rezitativ der Partitur auf das seine Verzweiflung nach der Niederlage gegen die Griechen unterstreicht er glaubt die geliebte Cleofide treulos Cleofide aus diplomatischen Grunden sich Alessandro freundlich erweisend ist wutend auf Poro der sie der Untreue beschuldigt jeder zitiert den einstmaligen Treue bzw Liebesschwur des anderen diese Ironie fuhrt zum erregten Streitgesprach beider Partner in kurzen deklamatorischen Phrasen die jeweils in einen fur beide parallel laufenden Monolog der Verzweiflung fuhren So der Beginn des Duettes Se mai turbo Se mai piu Nr 12 im ersten Akt Ein Meisterstuck musikdramaturgischer Gestaltung fernab jeglicher Schablone Kein Einzelbeispiel im Poro 10 Weiter ragen die von Floten und Hornern begleitete Gleichnisarie Senza procelle ancora si perde Nr 17 und das ohne Instrumentalritornell ubergangslos aus dem Rezitativ anhebende Dov e S affretti Nr 26 hervor womit Senesino die schonste Melodie dieses Werkes zufiel die Burney als dramatisches Pathos im grossen Stil in an grand style of theatrical pathetic 18 3 beschreibt Das Duett in fis Moll Caro Dolce amico amplesso Nr 14 fallt umso lyrischer aus es bringt mit Terzparallelen und sussen Dissonanzen die neugefundene Einigkeit der Liebenden nach ihrem Eheversprechen zum Ausdruck 10 5 Von Cleofide sind die beiden Arien des zweiten Aktes bemerkenswert In dem innigen Digli ch io son fedele Nr 16 gibt sie mit konsumtivem Halbtonmotiv all das Timagene mit auf den Weg was sie Poro nicht selbst sagen kann Tragische Grosse zeigt Cleofide dann in der Arie Se il Ciel mi diride Nr 18 im Sarabandenrhythmus und nicht zuletzt in ihrem Arioso Spirto amato Nr 30 in dem sie vor dem Besteigen des Scheiterhaufens die Seele des totgeglaubten Poro anruft 5 In reizvollen tanzerisch verspielten Melodien tritt uns Erissena entgegen doch welche Tiefe bekundet sie uns in der grossen und sofort beruhmt gewordenen Arie in der sie sich mit der Hirtin vergleicht die sich im Dunkel des Waldes verlor Son confusa pastorella Nr 28 Und sie bringt die Kraft auf den geliebten Gandarte von sich zu schicken auf dass er einst Indien befreien und retten moge In warmen liedhaften Tonen spricht der treue Freund Gandarte zu uns doch nicht allein als widerspruchsloser Typ des Freundes Angst vor dem Tod bricht in seiner im ersten Moment ruhig und abgeklart erscheinenden liedhaft schlichten und nur von Streichern colla parte in der Oktave begleiteten Sarabanden Arie Mio ben ricordati Nr 27 hervor ebenso wie die Sehnsucht nach Leben und Liebe Typisch fur Handel dass er den Zwiespalt der Gefuhle im Kontrast zweier Motive innerhalb der Themenfuhrung gestaltet In vollem Gegensatz schliesslich stellt sich die Konfrontation zwischen Alessandro und Poro dar dramatisch vertieft durch Cleofide Auf der einen Seite Alessandro galant selbstgefallig der uberlegene Grieche auf der anderen Seite Poro die ganze Palette musikalischer Ausdruckskraft erfassend von der einfachen Liedmelodik bis hin zu leidenschaftlichstem Gefuhlsausbruch sich emporhebend zu dem grossen menschlichen Charakter renaissancehafter Pragung 10 Einen letzten Hohepunkt des Werkes bilden Schlussduett und chor in der sich Cleofide und Poro mit Trompete Oboen den kontrapunktisch gefuhrten Violinen und allen anderen Akteuren zu einem Chor vereinen 5 Erfolg und Kritik Bearbeiten This opera though it contains but few airs in a great and elaborate style was so dramatic and pleasing that it ran fifteen nights successively in the spring season and was again brought on the stage in the autumn when it sustained four representations more Diese Oper obwohl sie nur einige Arien in einem grossen und vollendeten Stil enthalt war so spannend und gelungen dass sie im Fruhjahr an funfzehn Abenden erfolgreich lief und im Herbst wieder auf die Buhne gebracht wurde wo sie nochmals vier Vorstellungen hatte Charles Burney A General History of Music London 1789 19 Poro with its background of Oriental romance was instantly a success Never did Senesino in all his London singing rise to a greater height than with the air Se possono tanto He had never been out of favour now he attained in one night a far greater popularity than ever In a week all London was humming the airs Many declared that Poro was the best opera he had given London Poro mit seinem orientalisch romantischen Hintergrund errang sofort einen Riesenerfolg Nie zeigte sich Senesino in grosserem Glanze als in seiner Arie Se possono tanto Nie hatten ihm die Zuhorer mit mehr Enthusiasmus zugejubelt an diesem Abend ersang er sich eine grossere Beliebtheit als je zuvor Nach einer Woche summte man in ganz London die Melodien Viele hielten Poro uberhaupt fur seine beste Oper Walter Newman Flower George Frideric Handel his personality amp his times London 1923 20 21 It might be supposed that the conjunction of the age s greatest opera composer with its most successful librettist a master of language and a fine poet to boot would have outstandingly fruitful results But while all three of their joint operas contain magnificent music none ranks with Handel s masterpieces of 1724 25 and 1734 35 though Poro comes near it The divergence of temperament was too wide Metastastio as befits a cleric wrote with an edifying purpose As Caesarian poet at the court of the Holy Roman Emperor for half a century he was to dictate rules of conduct and lay down standards for public and private life and maintenance of the status quo Already in his early librettos moral issues are liable to take precedence over human values He moves his characters like pieces on a chessboard so that they run the risk of declining into abstractions In all this his approach was the antithesis of Handel s It is no matter for surprise that after setting three of his librettos Handel abandoned him just as his reputation was reaching its peak of popularity for the wilder slopes of Ariosto s world of magic and romance Man konnte annehmen dass das Herstellen einer Verbindung des grossten Opernkomponisten des Zeitalters mit seinem erfolgreichsten Librettisten einem Meister der Sprache und einem feinen Dichter ausserordentlich fruchtbare Ergebnisse haben wurde Aber wahrend alle drei ihrer gemeinsamen Opern Siroe Poro und Ezio grossartige Musik enthalten ist doch keine Handels Meisterwerken der Jahre 1724 25 und 1734 35 obwohl Poro dem nahekommt vergleichbar Die Divergenz der Temperamente beider Meister war zu gross Metastastio schrieb wie es sich fur einen Kleriker gehort fur einen erbaulichen Zweck Als poeta Cesareo am Hof des romisch deutschen Kaisers Karls VI fur ein halbes Jahrhundert war es seine Aufgabe Verhaltensregeln zu beschreiben und Standards fur das offentliche und private Leben sowie der Aufrechterhaltung des gesellschaftlichen Status quo zu formulieren Bereits in seinen fruhen Libretti haben moralische Fragen Vorrang vor menschlichen Werten Er bewegt seine Figuren wie auf einem Schachbrett so dass sie Gefahr laufen abstrakt zu werden In all diesem war sein Ansatz die Antithese zu Handel Es ist nicht verwunderlich dass sich Handel nach der Produktion von drei seiner Libretti von ihm abwandte gerade als sein Ruf den Hohepunkt der Popularitat erreichte um sich den wilderen Pisten von Ariostos Welt der Magie und Romantik zuzuwenden Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 London 2006 22 Orchester BearbeitenZwei Blockfloten Traversflote zwei Oboen Fagott Trompete zwei Horner Streicher Basso continuo Violoncello Laute Cembalo Diskografie BearbeitenEterna 820 048 50 1958 Gunther Leib Poro Werner Enders Alessandro Philine Fischer Cleofide Margarete Herzberg Erissena Franz Stumpf Timagene Hellmuth Kaphahn Gandarte Handelfestspielorchester Halle Dir Horst Tanu Margraf 158 min deutsch Opus 111 OPS 30 113 4 1994 Gloria Banditelli Poro Sandro Naglia Alessandro Rossana Bertini Cleofide Bernarda Fink Erissena Roberto Abbondanza Timagene Gerard Lesne Gandarte Europa Galante Dir Fabio Biondi 167 min Gottinger Handelfestspiele 2006 William Towers Poro Thomas Piffka Alessandro Jutta Maria Bohnert Cleofide Franziska Gottwald Erissena Torben Jurgens Timagene Andrew Radley Gandarte Akademie fur Alte Musik Berlin Dir Konrad Junghanel 181 min Literatur BearbeitenWinton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 englisch Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 Arnold Jacobshagen Hrsg Panja Mucke Das Handel Handbuch in 6 Banden Handels Opern Band 2 Laaber Verlag Laaber 2009 ISBN 3 89007 686 6 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 Aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 Paul Henry Lang Georg Friedrich Handel Sein Leben sein Stil und seine Stellung im englischen Geistes und Kulturleben Barenreiter Verlag Basel 1979 ISBN 3 7618 0567 5 Albert Scheibler Samtliche 53 Buhnenwerke des Georg Friedrich Handel Opern Fuhrer Edition Koln Lohmar Rheinland 1995 ISBN 3 928010 05 0 Joachim Steinheuer Handel Poros Berlin Classics 0093742 edel 1959 98 Karin Zauft Programmheft Handel Poro Landestheater Halle Saale 1981 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Poro Handel Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Partitur von Poro Handel Werkausgabe hrsg v Friedrich Chrysander Leipzig 1880 Poro Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto PDF 407 kB von Poro Burney uber Poro weitere Angaben zu Poro Handlung und Hintergrund von Poro englisch Einzelnachweise Bearbeiten Brief an Francis Colman London 19 Juni 1730 a b c d e Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 180 ff a b c d e f Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 Aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 S 172 ff Opera Register London 3 November 1730 a b c d e Joachim Steinheuer Handel Poros Berlin Classics 0093742 edel 1959 98 S 9 12 Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 S 173 a b Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 3 7618 0610 8 S 353 f Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 S 60 ff Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 S 187 a b c d e Karin Zauft Programmheft Handel Poro Landestheater Halle Saale 1981 Hamburger Libretto 1732 Lives Dryden translation Alexander thelatinlibrary com penelope uchicago edu a b Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 S 269 Alexander the Great Anabasis Book 4b Memento vom 8 Marz 2007 im Internet Archive In websfor org Abgerufen am 8 Juni 2022 Alexander the Great Justin Book 12 part2 Memento vom 4 Marz 2007 im Internet Archive In websfor org Abgerufen am 8 Juni 2022 Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 S 172 Charles Burney A general history of music Vol 4 London 1789 S 352 Charles Burney A general history of music Vol 4 London 1789 S 353 Walter Newman Flower George Frideric Handel his personality amp his times Waverley Book Co London 1923 Neuauflage Charles Scribner s Sons New York 1948 S 205 f Walter Newman Flower Georg Friedrich Handel Der Mann und seine Zeit Aus dem Englischen von Alice Klengel Karl Franz Koehler Leipzig 1925 S 170 Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 S 92 Buhnenwerke von Georg Friedrich Handel OpernDer in Krohnen erlangte Glucks Wechsel oder Almira Konigin von Castilien HWV 1 Die durch Blut und Mord erlangte Liebe oder Nero HWV 2 Der begluckte Florindo HWV 3 Die verwandelte Daphne HWV 4 Vincer se stesso e la maggior vittoria Rodrigo HWV 5 Agrippina HWV 6 Rinaldo HWV 7a b Il pastor fido HWV 8a b c Teseo HWV 9 Lucio Cornelio Silla HWV 10 Amadigi di Gaula HWV 11 Radamisto HWV 12a b Il Muzio Scevola HWV 13 Il Floridante HWV 14 Ottone re di Germania HWV 15 Flavio re de Longobardi HWV 16 Giulio Cesare in Egitto HWV 17 Tamerlano HWV 18 Rodelinda regina de Langobardi HWV 19 Publio Cornelio Scipione HWV 20 Alessandro HWV 21 Admeto re di Tessaglia HWV 22 Riccardo I re d Inghilterra HWV 23 Siroe re di Persia HWV 24 Tolomeo re di Egitto HWV 25 Lotario HWV 26 Partenope HWV 27 Poro re dell Indie HWV 28 Ezio HWV 29 Sosarme re di Media HWV 30 Orlando HWV 31 Arianna in Creta HWV 32 Ariodante HWV 33 Alcina HWV 34 Atalanta HWV 35 Arminio HWV 36 Giustino HWV 37 Berenice regina d Egitto HWV 38 Faramondo HWV 39 Serse HWV 40 Imeneo HWV 41 Deidamia HWV 42 SchauspielmusikenThe Alchemist HWV 43 Comus HWV 44 Alceste HWV 45 OratorienIl trionfo del Tempo e del Disinganno HWV 46a Il trionfo del Tempo e della Verita HWV 46b La Resurrezione HWV 47 Der fur die Sunde der Welt gemarterte und sterbende Jesus Brockes Passion HWV 48 Acis and Galatea Masque HWV 49a Serenata HWV 49b Esther Haman and Mordecai Masque HWV 50a HWV 50b Deborah HWV 51 Athalia HWV 52 Saul HWV 53 Israel in Egypt HWV 54 L Allegro il Penseroso ed il Moderato HWV 55 Messiah HWV 56 Samson HWV 57 Semele HWV 58 Joseph and his Brethren HWV 59 Hercules HWV 60 Belshazzar HWV 61 An Occasional Oratorio HWV 62 Judas Maccabaeus HWV 63 Joshua HWV 64 Alexander Balus HWV 65 Susanna HWV 66 Solomon HWV 67 Theodora HWV 68 The Choice of Hercules HWV 69 Jephtha HWV 70 The Triumph of Time and Truth HWV 71 SerenatenAci Galatea e Polifemo HWV 72 Il Parnasso in festa HWV 73 Pasticci und FragmenteL Elpidia ovvero Li rivali generosi HWV A 1 Genserico HWV A 2 Ormisda HWV A 3 Venceslao HWV A 4 Titus l empereur HWV A 5 Lucio Papirio dittatore HWV A 6 Catone HWV A 7 Semiramide riconosciuta HWV A 8 Caio Fabbricio HWV A 9 Arbace HWV A 10 Oreste HWV A 11 Didone abbandonata HWV A 12 Alessandro Severo HWV A 13 Giove in Argo HWV A 14 Normdaten Werk GND 300065477 lobid OGND AKS LCCN no95016661 VIAF 185292317 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Poro amp oldid 223556372