www.wikidata.de-de.nina.az
Giustino oder Justin HWV 37 ist eine Oper Dramma per musica in drei Akten von Georg Friedrich Handel und neben Arminio und Berenice eine der drei Opern die Handel innerhalb eines halben Jahres fur die Saison 1736 37 komponierte WerkdatenTitel GiustinoTitelblatt der Partiturausgabe von 1737Form Opera seriaOriginalsprache ItalienischMusik Georg Friedrich HandelLibretto unbekanntLiterarische Vorlage Nicolo Beregan Giustino 1683 und Pietro Pariati 1711 Urauffuhrung 16 Februar 1737Ort der Urauffuhrung Theatre Royal Covent Garden LondonSpieldauer 3 StundenOrt und Zeit der Handlung Konstantinopel und Umgebung Anfang des 6 Jh PersonenGiustino ein Bauer Alt Anastasio Ostromischer Kaiser Sopran Arianna Witwe von Kaiser Zeno jetzt Gemahlin des Anastasio Sopran Leocasta Schwester Anastasios Alt Amanzio Feldherr Anastasios Alt Vitaliano Heerfuhrer Ostroms Tyrann von Kleinasien Tenor Polidarte ein Offizier Vitalianos Bass La Fortuna Knabensopran Hofstaat des Kaisers Krieger Diener Volk Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Libretto 3 Handlung 3 1 Historischer und literarischer Hintergrund 3 2 Erster Akt 3 3 Zweiter Akt 3 4 Dritter Akt 4 Musik 5 Struktur der Oper 5 1 Erster Akt 5 2 Zweiter Akt 5 3 Dritter Akt 6 Orchester 7 Auffuhrungsgeschichte 8 Diskografie 9 Literatur 10 Quellen 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenDie Daily Post berichtete kurz nachdem Handel die Spielzeit mit der achten Auffuhrung der Atalanta wenige Tage zuvor beendet hatte We hear that several Persons have been sent to Italy from the two Theatres to engage some additional Voices for the carrying on of Operas for the ensuing Season and that Sig Dominichino one of the best Singers now in Italy is engaged by Mr Handel and is expected over in a short time Dem Vernehmen nach haben die beiden Opernhauser verschiedene Personen nach Italien geschickt um fur die nachste Saison noch einige Stimmen zu suchen und Signor Dominichino einer der besten jetzigen italienischen Sanger soll von Herrn Handel engagiert worden sein und in kurzer Zeit hier erwartet werden The London Daily Post London 18 Juni 1736 1 Der genannte Sanger kam dann im Oktober von Dresden nach England und liess sich wie es ublich war vor seinem ersten Auftreten zuerst bei Hofe horen On Tuesday last Signor Dominico Annibali the celebrated Italian Singer lately arriv d from Dresden to perform in Mr Handel s Opera in Coven Garden was sent for to Kensington and had the Honour to sing several Songs before her Majesty and the Princesses who express d the highest Satisfaction at his Performance Letzten Dienstag 5 Oktober wurde der gefeierte italienische Sanger Domenico Annibali kurzlich von Dresden hier angekommen um in Handels Coventgarden Oper aufzutreten nach Kensington geschickt wo er die Ehre hatte der Konigin und den Prinzessinnen verschiedene Gesange vorzutragen welche uber diese Darbietung hochst zufrieden waren The Old Whig London 14 Oktober 1736 2 Dass dies keine einseitige Parteinahme fur Handel war erhellt eine andere Zeitungsnachricht nach welcher die drei von der gegnerischen Opera of the Nobility engagierten Damen bei Hofe dieselbe beifallige Aufnahme fanden Signora Merighi Signora Chimenti and The Francesina Three Singer lately come from Italy for the Royal Academy of Musick had the Honour to sing before her Majesty the Duke and Princesses at Kensington on Monday Night last and met with a most gracious Reception and her Majesty was pleased to approve their several Performances after which The Francesina performed several Dances to the entire Satisfaction of the Court Signora Merighi Antonia Margherita Merighi Signora Chimenti Margherita Chimenti genannt La Droghierina und die Francesina Elisabeth Duparc genannt La Francesina drei Sangerinnen welche kurzlich fur die konigliche Musikakademie von Italien gekommen waren hatten letzten Montagabend die Ehre in Kensington vor der Konigin dem Herzog und den Prinzessinnen zu singen und fanden eine hochst gnadige Aufnahme Ihre Majestat geruhte ihren Vortragen Beifall zu schenken und zum Schlusse machte die Francesina mit ihren Tanzen dem Hofe ein grosses Vergnugen The London Daily Post London 18 November 1736 3 4 Maria Strada war den Sommer uber bei der inzwischen nach Holland verheirateten Prinzessin Anna gewesen Am 4 Oktober kehrte sie zuruck Last Night the famous Signora Strada arriv d from Holland who is come on purpose to sing next Thursday in a Concert of Musick at the Swan Tavern in Exchange Alley Gestern Abend kam die beruhmte Signora Strada von Holland an und zwar zunachst zu dem Zweck um am folgenden Donnerstag im Gasthaus Zum Schwan in der Borsenallee zu singen The London Daily Post London 5 Oktober 1736 2 4 Handel begann am 14 August 1736 mit der Komposition des Giustino und hatte den Entwurf am 7 September fertig Doch vor dem Ausfullen der Partitur was bei ihm bedeutete die fertig skizzierten Rand Stimmen also Diskant und Bass um die Mittelstimmen zu erganzen legte er diese aus der Hand und wandte sich einem neuen Werk zu Arminio Als er dessen Partitur fertig gestellt hatte nahm er den Giustino wieder zur Hand und beendete diesen am 20 Oktober Seine Notizen im Autograph lauten Agost 14 1736 am Beginn Fine del Atto 1 Agost 29 1736 Fine dell Atto 2 Sept 3 1736 Fine dell Opera G F Handel London 7 Septembr 1736 u von den 15 Oct biss den 20 1736 ausgefullet Handel ging die neue Spielzeit mit derselben Strategie an die er bereits zwei Jahre zuvor angewendet hatte Wiederaufnahmen vor Weihnachten und neue Werke im neuen Jahr Doch wie Benjamin Victor in einem Brief an den Geiger Matthew Dubourg in Dublin erwahnte standen die Zeichen schlecht fur ihn The two opera houses are neither of them in a successful way and it is the confirmed opinion that this winter will compleat your friend Handel s destruction as far as the loss of his money can destroy him Keines von den beiden Opernhausern ist auf einem erfolgreichen Weg und es herrscht allgemein die Uberzeugung dass dieser Winter Eurem Freund Handel den endgultigen Untergang bringen wird falls finanzielle Verluste fur ihn den Untergang bedeuten Benjamin Victor Brief an Matthew Dubourg London Mai 1736 5 6 Am Covent Garden Theatre hoffte man die festliche Stimmung nach der Hochzeit des Thronfolgers Friedrich Ludwig von Hannover mit Prinzessin Augusta von Sachsen Gotha Altenburg nicht nur durch die vom Prinzen angeordnete Wiederaufnahme von Atalanta sondern auch durch entsprechende Dekorationen anderer Opern aufrechtzuerhalten Uber Alcina beispielsweise mit der Handel am 6 November die Spielzeit eroffnete wird berichtet The Box in which their Royal Highnesses sat was of white Satin beautifully Ornamented with Festons of Flowers in their proper Colours and in Front was a flaming Heart between two Hymeneal Torches whose different Flames terminated in one Point and were surmounted with a Label on which were wrote in Letters of Gold these Words MUTUUS ARDOR Die Loge in der die Majestaten sassen war mit weisser Seide ausgeschlagen wunderbar geschmuckt mit Blumengirlanden in ihren naturlichen Farben und vorne befand sich ein flammendes Herz zwischen zwei Hochzeitsfackeln deren Flammen an einem Endpunkt zusammentrafen Umgeben waren sie von einer Inschrift in Goldbuchstaben diese lautete MUTUUS ARDOR Gemeinsame Leidenschaft The London Daily Post London 8 November 1736 3 6 Um uns einen Einblick in die Lage der Konkurrenz die ihre Spielzeit zwei Wochen nach Handel eroffnete und in Handels Zukunftsplane zu verschaffen halten wir uns an einen Brief den Mrs Pendarves Handels Nachbarin in der Brook Street und seine lebenslange Verehrerin am 27 November an ihre Schwester schrieb Bunny came from the Haymarket Opera and supped with me comfortably They have Farinelli Merighi with no sound in her voice but thundering action a beauty with no other merit and one Chimenti a tolerable good woman with a pretty voice and Montagnana who roars as usuall With this band of singers and dull Italian operas such as you almost fall asleep at they presume to rival Handel who has Strada that sings better than ever she did Gizziello who is much improved since last year and Annibali who has the best part of Senesino s voice und Caristini s with a prodigious fine taste and good actionl Mr Handel has two new operas ready Erminius and Justino He was here two or three mornings ago and played to me both the overtures which are charming Bunny Bernard Granville ihr Bruder kam aus der Oper am Haymarket und speiste gemutlich mit mir Sie haben Farinelli Merighi die uberhaupt keine Stimme hat und eine polternde Schauspielerin ist eine Schonheit ohne jeden anderen Vorzug und eine gewisse Chimenti eine Frau von annehmbarem Konnen und mit einer hubschen Stimme und Montagnana der so brullt wie immer Mit dieser Sangertruppe und ihren langweiligen italienischen Opern wollen sie mit Handel wetteifern der doch die Strada hat die besser singt als je zuvor und Gizziello der sich seit dem letzten Jahr stark verbessert hat und Annibali dessen Stimme der Senesinos nahekommt und Caristini mit seinem erstaunlich guten Geschmack und seinem schauspielerischen Konnen Handel hat zwei neue Opern vorbereitet Arminio und Giustino Vor zwei oder drei Tagen war er hier und spielte mir beide Ouverturen vor sie sind zauberhaft Mary Pendarves Brief an Ann Granville London 27 November 1736 7 6 Am 20 November wurde die Hochzeitsoper Atalanta wieder aufgenommen und am Ende der Auffuhrung gab es zu Ehren der anwesenden koniglichen Hoheiten several fine devices in fire works 8 einige schone Feuerwerke Auch dem am 8 Dezember folgenden Poro schenkte das Kronprinzen Paar seine Teilnahme 4 Mitte Dezember fing Handel mit der Komposition von Berenice an Nachdem er dann im Januar den Arminio herausbrachte folgte die Urauffuhrung des Giustino am 16 Februar 1737 im Covent Garden Theatre Besetzung der Urauffuhrung Giustino Domenico Annibali Altkastrat Anastasio Gioacchino Conti genannt Gizziello Soprankastrat Arianna Anna Maria Strada del Po Sopran Leocasta Francesca Bertolli Alt Amanzio Maria Caterina Negri Alt Vitaliano John Beard Tenor Polidarte Henry Theodore Reinhold Bass La Fortuna William Savage Knabensopran Libretto BearbeitenDer Stoff fur den Operntext basiert auf einer Dichtung von Nicolo Beregan Diese erzahlt frei von historischen Personlichkeiten des byzantinischen Reiches Kaiser Anastasios I und seinem Nachfolger Justin I Giovanni Legrenzi vertonte Beregans Libretto fur die erste Auffuhrung seines Giustino in Venedig im Jahre 1683 Giustino geriet dann zu einem der beliebtesten Opernsujets seiner Zeit und gab den Anstoss fur zahlreiche weitere Kompositionen und Bearbeitungen Bis 1697 wurde die Oper Legrenzis an acht weiteren Orten Italiens gespielt Weitere Bearbeitungen oder Neukompositionen entstanden durch Alessandro Scarlatti Neapel 1684 Luigi Mancia Rom 1695 Johann Christian Schieferdecker Leipzig 1700 und Hamburg 1706 sowie Domenico Scarlatti Neapel 1703 1711 erschien in Bologna eine von Pietro Pariati bearbeitete Fassung in funf Akten mit Musik von Tomaso Albinoni Antonio Vivaldi liess den Text fur seine eigene Giustino Vertonung in Rom 1724 wieder auf drei Akte umschreiben Das von Handel benutzte Libretto wurde von einem unbekannten Bearbeiter oder von ihm selbst auf der Basis dieses Vivaldischen Textes erstellt In dieser Version verzichtete Handel zwar auf den Diener Brillo und was dramaturgisch schwerer wiegt auch auf Andronico den Untieren Geister und Gottererscheinungen widmete er aber der gangigen Opernasthetik zum Trotz die das Ubersinnliche aus den Libretti verbannt hatte hingebungsvolle Aufmerksamkeit 9 10 Mit Rucksicht auf den Londoner Publikumsgeschmack strich Handel auch noch die 1175 Rezitativzeilen auf 350 zusammen zu viele um dramatische Zusammenhange nicht verloren gehen zu lassen und Handlungsmotivationen zu erkennen 11 Es fallt schwer Handels Oper Giustino innerhalb des dramatischen Genres richtig einzuordnen Man konnte in diesem Werk eine Gattung sehen welche Polonius im Hamlet als tragisch komisch historisch pastoral beschreibt Trotz der an ein Comic Abenteuer erinnernden Handlung bietet diese Oper Unterhaltung im besten Sinn Das Libretto regte Handel zu Themen an die er in einigen spateren starker konventionell zugeschnittenen Musikdramen eingehender behandeln sollte Dagegen verfugt Giustino uber eine ansteckende Lebendigkeit 9 Wie Giustino vom zeitgenossischen Publikum aufgenommen wurde ist nicht uberliefert lediglich der Earl of Shaftesbury notierte 1760 dass Handel in dieser Spielzeit keinen Erfolg hatte Die Oper wurde bereits nach neun Vorstellungen nach dem 8 Juni 1737 vom Spielplan abgesetzt Handel hatte aber nicht alle Vorstellungen geleitet Mitte April mitten in der Auffuhrungsserie erlitt er als Folge seiner korperlichen und geistigen Anspannungen einen katastrophalen Zusammenbruch Schlaganfall 12 Er wollte in diesen Tagen das von ihm zusammengestellte und bearbeitete Pasticcio Didone abbandonata nach Pietro Metastasios gleichnamigen Erstlingswerk mit Musik von Leonardo Vinci Johann Adolf Hasse Geminiano Giacomelli und Antonio Vivaldi leiten doch durch die eingetretene Lahmung seines rechten Arms und der geistigen Trubungen musste wohl moglicherweise Handels zweiter Cembalist Johann Christoph Schmidt jun die Abendleitung ubernehmen Zu diesem Zeitpunkt war vollig unklar ob dieser Schicksalsschlag seine Tatigkeit als Komponist und Dirigent nicht fur immer beenden wurde Seine Freunde und Anhanger jedenfalls waren sich keineswegs sicher wie der Gelehrte James Harris an seinen Vetter den Earl of Shaftesbury schrieb Yr Lordp s information concerning Mr Handel s Disorder was ye first I received I can assure Yr Lordp it gave me no Small Concern when ye Fate of Harmony depends upon a Single Life the Lovers of Harmony may be well allowed to be Sollicitous I heartily regrett ye thought of losing any of ye executive part of his meritt but this I can gladly compound for when we are assured of the Inventive for tis this which properly constitutes ye Artist amp Separates Him from ye Multitude It is certainly an Evidence of great Strength of Constitution to be so Soon getting rid of So great a Shock A weaker Body would perhaps have hardly born ye Violence of Medicines wch operate So quickly Die Nachricht Eurer Lordschaft bezuglich Handels Krankheit war die erste die mich erreichte Ich kann Euch versichern dass es mir grosse Sorge bereitet Wenn das Schicksal der Harmonie von einem einzigen Leben abhangt muss man den Freunden der Harmonie die Aufregung verzeihen Ich empfinde es als tiefsten Verlust wenn wir ihn als ausfuhrenden Musiker verlieren doch ich kann mich leicht damit abfinden solange uns seine Erfindungsgabe erhalten bleibt denn sie ist es die den Kunstler eigentlich ausmacht und ihn aus der Masse hervorhebt Sicherlich ist es ein Zeichen grosser Kraft und Ausdauer dass er so einen so schweren Schlag so schnell uberwunden hat Ein schwacherer Korper hatte schwerlich die starken Medikamente verkraftet die so rasche Wirkung zeigen James Harris Brief an den Earl of Shaftesbury London 5 Mai 1737 13 14 Offenbar hatte er also noch nennenswerte Kraftreserven die er mit seinem eisernen Willen mobilisieren konnte und so konnte die Daily Post am 30 April also zweieinhalb Wochen nach dem Schlaganfall melden Mr Handel who has been some time indisposed with the rheumatism is in so fair a way of recovery that it is hoped he will be able to accompany the opera of Justin on Wednesday next the 4th of May at which time we hear their Majesties will honour that opera with their presence Herr Handel welcher seit einiger Zeit an Rheumatismus litt ist auf einem guten Wege der Besserung sodass man hoffen kann er werde im Stande sein nachsten Mittwoch den 4 Mai die Oper Giustino zu leiten Dem Vernehmen nach werden Ihre Majestaten diese Opernauffuhrung mit ihrer Gegenwart beehren The London Daily Post London 30 April 1737 13 15 Es ist unwahrscheinlich dass sich diese Hoffnung erfullte und Handel schon Anfang Mai wieder die Auffuhrungen leitete Giustino wurde lediglich in Braunschweig im August 1741 unter dem Titel Justinus noch einmal in einer deutschen Textfassung von Christian Ernst Simonetti und einer musikalischen Bearbeitung sowie unter der Leitung von Georg Caspar Schurmann aufgefuhrt Wahrend die Arien in der italienischen Originalfassung gesungen wurden komponierte Schurmann fur diese Auffuhrungen die Rezitative und Chore auf den deutschen Text von Simonetti neu 16 Die erstmalige Wiederauffuhrung der Oper in der Neuzeit fand in einer gekurzten Fassung im Jahre 1963 fur Schulerinnen im Our Lady s Convent in Abingdon Grossbritannien statt dieselbe Produktion dann vollstandiger am 21 April 1967 im Unicorn Theatre Club Abingdon in einer englischen Textfassung von Alan Kitching Die musikalische Leitung hatte Frances Kitching Die erste Wiederauffuhrung des Stuckes in Originalsprache und historischer Auffuhrungspraxis sah man in San Francisco Herbst Theatre am 27 Juni 1999 mit dem Philharmonia Baroque Orchestra unter der Leitung von Nicholas McGegan Handlung BearbeitenHistorischer und literarischer Hintergrund Bearbeiten nbsp Tremissis des Justin I Als Kaiser Leo I im Jahre 457 in sein machtiges Amt gewahlt wurde war er zu schwach um den inneren und ausseren Frieden seines grossen Landes zu sichern Deshalb schloss er ein Bundnis mit den Isaurern die von einem wilden Nomadenvolk zu einer bedeutenden Kriegsmacht emporgekommen waren Der Kaiser zog einen Grossen jener Nation namens Tarasicodissa an seinen Hof uberhaufte ihn mit Ehren verlieh ihm das Kommando uber die Truppen und vermahlte ihn mit seiner Tochter Ariadne Dieser Gunstling hatte seinen fruheren barbarischen Namen gegen den wohlklingenderen Zeno eingetauscht Diese Ehrung verargerte den einflussreichen Romer Aspar Aus Furcht vor der Ermordung durch Aspar floh Zeno nach Antiochien Da versprach Leo dem Aspar seine jungste Tochter Leontia zur Frau und ernannte ihn zum Caesar und zu seinem Nachfolger Damit war das Volk nicht einverstanden Aspar musste fliehen und wurde von Leo ermordet Zeno beschutzte den Kaiser vor der Unzufriedenheit des Volkes und besiegte die einfallenden Barbaren Die Absicht des Kaisers nun Zeno zu seinem Nachfolger zu bestimmen scheiterte am emporten Widerstand des Volkes Die ehrgeizige und listige Tochter Ariadne bewog ihren Vater ihren vierjahrigen Sohn dem Namen nach zum Kaiser zu ernennen Die Menge jubelte befriedigt dem Kind zu Leo starb kurz darauf 474 und der Enkel Leo II war neuer Kaiser Ariadne in Sorge dass ihr die Macht wahrend der Unmundigkeit des Kindes entgehe setzte den jungen Leo auf einen Thron und als sich Zeno ihm zu huldigen nahte zierte Leo seinen Vater mit einem Diadem und rief ihn mit auswendig gelernten Worten stammelnd zum Augustus und Mitkaiser aus Das war des jungen Leos erste und einzige Regentenhandlung bald nachdem verschwand der arme Knabe wahrscheinlich wurde er vergiftet Zeno Kaiser ab 474 feige eitel heuchlerisch und rachsuchtig lag stets mit seinen gemeinen Gesinnungen im Kampf gegen die Furcht seine Kaiser Wurde zu verlieren da ihn das Volk und die Eliten wegen der fragwurdigen Legitimitat seiner Herrschaft nicht akzeptierten Er herrschte jedoch 16 Jahre lang Zwischendurch wurde er von seiner Schwiegermutter Verina gesturzt die ihrem Liebhaber Patricius die Krone verschaffen wollte Stattdessen aber bemachtigte sich ihr Bruder Basiliskos des Thrones und liess Patricius hinrichten Zeno nutzte die Unruhen und den Widerstand des Volkes gegen die Grausamkeit und Habgier des Basiliskos aus und eroberte sich seinen Thron zuruck Er versprach Basiliskos zunachst das Leben liess ihn und dessen Familie nach dem Todesurteil aber in eine Grube werfen wo dieser verhungerte und erfror Zeno starb 491 Geschichtsschreiber erzahlen dass er wahrend einer am Hofe so haufigen Orgie von einem epileptischen Ubel ergriffen und fur tot gehalten worden sein solle Ariadne konnte nicht schnell genug die Beerdigung betreiben und stellte in ihrer ehelichen Zartlichkeit Wachen vor das Grab damit sich niemand demselben nahere und das Geschrei des zum Leben erwachten Zeno hore Kaum hatte der 65 jahrige Zeno die Augen geschlossen als seine Witwe den Anastasios vom Senat zum Kaiser ausrufen liess Anastasios war von geringem Stande und hatte sich in keiner Weise ausgezeichnet Der Grundzug seines Charakters war Heuchelei und listig hatte er sich in die Gunst Ariadnes eingeschlichen Fruher von grosser mannlicher Schonheit war er nun mit 60 Jahren weiss und kahl geworden nur durch seine Augen auffallend von denen das eine blau das andere aber schwarz war Er trug eine grosse Frommigkeit zur Schau verteilte pharisaisch Almosen mit vollen Handen und tauschte so die Menge 40 Tage nach dem ratselhaften Tod Zenos vermahlte sich Ariadne mit dem neuen Kaiser Seine Neffen stiegen zu hohen Wurden empor Flavius Longinus der Bruder Zenos verwand die Zurucksetzung nicht Er verbundete sich mit der isaurischen Partei und verwickelte das Land in einen sechsjahrigen Burgerkrieg der mit einem Sieg Anastasios endete Longin starb unter Qualen In diesem Krieg zeichnete sich Justin aus Kriege gegen die Bulgaren und die Sarazenen und vor allem gegen die Perser Heuschreckennot Erdbeben Hungersnote und Krankheiten begleiteten die Regierungszeit des Anastasios Volksaufstande Unruhen und ein grasslicher Aufruhr in Konstantinopel bei dem die von der Schmeichelei errichteten Statuen des Anastasios zertrummert wurden waren die unmittelbare Folge Ariadne starb 515 Kaiserstochter Frau zweier Kaiser verarmt nicht beweint Drei Jahre spater folgte ihr Anastasios ins Grab Nach dem Tod des greisen Kaisers beriet sich das Heer wegen der Ernennung eines Nachfolgers Ein Eunuch namens Amantius von grossem Einfluss bei Hofe suchte die Wahl eines ihm ergebenen Mannes durchzusetzen Er wandte sich deshalb an einen der Offiziere der Leibwache jenen Justin und gab ihm Geld die Truppen zu bestechen Doch dieser gewann damit die Soldaten fur sich selbst die ihn zum Kaiser ausriefen Mit seinen beiden Brudern war Justin als armer Bauernsohn vor vielen Jahren aus der Gegend von Sardica zu Fusse nach Konstantinopel gewandert um hier sein Gluck zu versuchen Die drei Bruder waren von jugendlicher kraftiger Gestalt sie wurden in die kaiserliche Garde aufgenommen und zeichneten sich in jedem der damaligen Kriege aus Als Justin zum Kaiser erhoben wurde war er 68 Jahre alt Er konnte weder lesen noch schreiben Die neunjahrige Regierung Justins war nicht durch Kriege oder blutige Emporungen gekennzeichnet Er suchte Frieden mit den Nachbarn Er hatte sich in fruhester Zeit mit einer Sklavin Lupicinia vermahlt die sich als Kaiserin Euphemia nannte und auf dem Thron ihre Unwissenheit und rohen Sitten beibehielt sich aber ofters durch klugen Rat auszeichnete Die Ehe war kinderlos und der Neffe Justinian wurde von dem fast 80 jahrigen Kaiser als Nachfolger fur zu jung gehalten Kurz vor seinem Tode adoptierte Justin ihn aber dennoch zum Thronfolger Justinian war auch in der Zeit der Regierung seines Onkels nicht ohne Einfluss Auf seinen Rat wurden der Eunuch Amantius und ein anderer Gunstling Vitalianus hingerichtet Als er 527 45 jahrig Kaiser wurde begann eine Epoche des Glanzes und des Ruhmes fur das von ihm autoritar beherrschte ostromische Reich mit der Hauptstadt Konstantinopel 17 Erster Akt Bearbeiten nbsp Vorrede zum Textbuch in englischer Sprache Thomas Wood 1737Die Verhaltnisse waren unsicher im Byzantinischen Reich Aber nun wird Anastasio zum Kaiser gekront man erwartet ein Goldenes Zeitalter Aber das scheinbare Gluck ist kurz Der kleinasiatische Tyrann Vitaliano steht mit seinem Heer vor der Stadt und der Offizier Polidarte fordert des Kaisers Gattin Arianna fur das Bett des wilden und verliebten Eroberers als Preis fur den Frieden Naturlich weist Anastasio die dreiste Forderung zuruck und zieht obwohl er nicht darauf vorbereitet ist sofort in die Schlacht In Liebe und Treue folgt ihm ohne sein Wissen die Ehefrau Arianna Doch der Feldherr Amanzio ist ihr ein gefahrlicher Begleiter Er will selbst auf den Thron und beschliesst dazu alle geeigneten Mittel anzuwenden Denn der Zweck meint er heilige die Mittel Der Bauer Giustino ertraumt sich die Gottin Fortuna und lasst sich Ehre und Ruhm Schatze und Herrscherkrone versprechen wenn er die heimische Scholle verlassend als Held in die grosse Welt zieht Als Held befreit er zunachst eine junge Frau aus den grausamen Tatzen eines wilden Baren Das Gluck ist ihm hold Die Frau ist hubsch und die Schwester des Kaisers So kommt Giustino an den Hof des Anastasio und in den Besitz der Liebe der schonen Leocasta In ihrem Gemach fordert Arianna Amanzio auf ihr zu helfen ihrem Gatten in den Kampf zu folgen Amanzio uberlegt sich unterdessen durch eine List auf den Thron zu gelangen Anastasio macht Giustino zu seinem Ritter und befiehlt ihm Arianna zu befreien die bei einem nachtlichen Angriff auf Vitalianos Heer in die Hande der Feinde gefallen ist In Vitalianos Heerlager wird Arianna dem Vitaliano vorgefuhrt Er bittet sie nun direkt seine Frau zu werden aber sie schwort ihre Treue Darauf befiehlt er Polidarte sie einem Untier zum Frasse vorzuwerfen Zweiter Akt Bearbeiten Vitaliano verschlaft den Kampf seiner Manner um Konstantinopel Polidarte bringt ihm die kaiserliche Gattin als Siegespreis Arianna widersteht allen Forderungen und Bitten des fremden beeindruckenden Mannes und bleibt dem kaiserlichen Anastasio treu So wird sie auf einer einsamen Insel einer wilden Bestie zum Frass vorgeworfen Das Schiff des Anastasio kentert im Sturm Mit Giustino kann sich der Kaiser auf die einsame Insel retten und Giustino bekommt Gelegenheit zu einer neuen Heldentat Die ungluckselige Arianna erwartet hier an einen Felsen gefesselt verzweifelt ihr Schicksal das funfkopfige Seeungeheuer Doch Giustino totet das Untier und rettet nun auch die Kaiserin Amanzio erreicht mit finsteren Absichten auf eigenem Schiff die einsame Insel findet das gluckliche Ergebnis der unerwarteten Heldentat Giustinos und befordert die kaiserliche Familie in die Stadt Der Held Giustino wird in seine Grenzen verwiesen Anastasio feiert sich als Sieger Giustino kront sein Heldentum mit einer neuen Tat er bringt den wilden Gegner Vitaliano als Gefangenen Erst jetzt ist der Sieg wirklich errungen Giustino halt sich fur unwiderstehlich und zieht das Schwert um den Rest der Feinde zu zerstreuen Amanzio gibt vor um den Bestand der Ordnung besorgt zu sein ein Bauer kann nicht Sieger sein Als Arianna den schrecklichen Vitaliano unter dem Spott des kaiserlichen Hofes in Ketten vorgefuhrt bekommt begreift sie besturzt dass der Mann wegen seiner Liebe zu ihr sterben soll Vitaliano wird von seinen Anhangern befreit Er wird Anastasio erneut uberfallen Dritter Akt Bearbeiten Arianna schenkt dem Sieger Giustino den kostbaren Gurtel des Vitaliano den sie von Anastasio erhielt Das ist fur den Kaiser der Beweis fur Verrat und Untreue Giustino wird entwaffnet und zum Tode verurteilt Arianna wird des kaiserlichen Lagers und des Thrones verwiesen Anastasio demonstriert den Schmerz des Enttauschten Arianna ist im tiefsten Herzen verwundet Leocasta handelt fur ihre Liebe Sie befreit Giustino und verliert ihn denn Giustino muss fliehen Amanzio verbucht den Erfolg seiner Intrige Der Weg zum Thron ist frei Giustino ist im Ungluck Als Fluchtling ist er weit entfernt von den versprochenen Schatzen und Kronen Vitaliano findet ihn schlafend und will ihn toten da offnet sich der Berg und die Stimme aus dem Berg fordert eine gute Losung Giustino und Vitaliano seien Bruder Beide ziehen nach Konstantinopel denn wenn die kranke Welt genesen soll braucht sie edle Manner Dort kommen sie gerade rechtzeitig an um Anastasio vor dem Tode zu bewahren zu dem der Thronrauber Amanzio ihn fuhrt Giustino schafft Ordnung im Reich und setzt Anastasio wieder auf den Thron Anastasio versohnt sich mit Arianna erhebt Giustino zum Nebenkaiser und alle feiern begluckt den nunmehr hergestellten Frieden und die eintrachtige Harmonie in der jeder sein personliches Gluck findet Musik BearbeitenHandel komponierte Giustino gleichzeitig mit Arminio einer Oper in dem ein germanischer Prinz den heranruckenden Romern eine Niederlage bereitet Mit diesem Thema fand er Anklang beim Haus Hannover das sich als Verteidiger des protestantischen Glaubens gegen die willkurlichen Ubergriffe des katholischen Frankreichs verstand Giustino hingegen ist eine Art barocker Dick Whittington er gelangt nicht aufgrund erblicher Rechte zu hochster Macht sondern wegen seiner charakterlichen Tugenden Zwar erfahrt Giustino im Laufe des Geschehens von seiner adligen Abstammung doch Handel tut diesen Umstand auf eine halb komische Art ab Er will sein Publikum nicht mit dieser Einzelheit aus Giustinos Leben beeindrucken sondern dadurch dass er am Ende deswegen Kaiser wird weil er der richtige Mann dafur ist In ahnlicher Weise gelangten namlich die Hannoveraner wenn auch adligen Gebluts nicht durch Erbfolge auf den britischen Thron sondern weil sie vom Parlament anstelle der Stuarts gewahlt wurden Die protestantische Nachfolge machte sie zu den Richtigen fur dieses Amt Sie garantierten ein Leben in Frieden und den Schutz des Handels der ihren britischen Untertanen ein neues goldenes Zeitalter bescheren sollte 9 nbsp Fortuna Albrecht Durer ca 1502Wahrend der Arbeit an Giustino wurden etliche Anderungen vorgenommen In Handels Autograph ist die Partie des Amanzio teils im Alt teils im Bassschlussel notiert Wie schon die Partie des Tullio im Arminio ubertrug Handel die Rolle der Altistin Maria Caterina Negri da ihm ausser Henry Reinhold kein weiterer Bassist zur Verfugung stand Die Negri hatte schon in Ariodante als Polinesso einen ahnlich gerissenen Schurken dargestellt Im ersten Akt erweiterte er das Vivaldi Libretto um einen Auftritt Amanzios in dem dieser seinen Verrat bekanntgeben konnte Auch der Schluss des zweiten Aktes lautete im Autograph vollig anders Auf die Szene zwischen Ariadne und Vitaliano folgte das Gesprach zwischen Amanzio und Anastasio diese Szene schloss mit der Arie des Kaisers Der dritte Akt begann mit einer Sinfonia Allegro welche die Flucht Vitalianos aus dem Gefangnisturm schildert es folgen Vitalianos Rezitativ und Rachearie Warum diese Szene gestrichen wurde lasst sich schwer ausmachen denn ein Buhnenbild mit Turm das man auch im letzten Akt von Berenice brauchte war vorhanden 9 Besondere Sorgfalt verwandte Handel auf Giustinos ersten Auftritt als ihm Fortuna mit dem Rad erscheint und Leocasta ihn anschliessend zum kaiserlichen Hof nach Konstantinopel bringt Die Arie der Leocasta Nacque al bosco Nr 11 die eine der wichtigsten Lehren der Fabel enthalt versah Handel in seiner zweiten Fassung mit einer fliessenderen Melodie und fulligerer Orchestrierung Giustinos Arie unmittelbar vor der Errettung des Kaisers im letzten Akt Sollevar il mondo opresso Nr 38 wurde umtextiert in ihr aussert er seinen Wunsch der bedruckten Welt zu helfen Selbst in der Ouverture scheint Fortuna ihr Rad bis in die letzten Takte zu drehen Wenn im ersten Akt die verwitwete Arianna Anastasio zu ihrem Gefahrten wahlt wird er hoch auf Fortunas Rad gehoben Spater im Verlauf dieses Aktes zieht es ihn ebenso wie Arianna wieder hinab weil Vitaliano seine Frau gefangen nimmt Leocasta wird von Giustino vor dem Tod gerettet und verliebt sich allmahlich in ihn Giustino steht unter dem personlichen Schutz Fortunas die ihm die ganze Welt verspricht Vitaliano beginnt auf ihrem Rad zu steigen weil er die Schlacht gewonnen und die heiss begehrte Frau gefangen hat Lediglich Amanzio halt sich seine Stunde erwartend ausserhalb des drehenden Rades auf 9 Der zweite Akt bringt neue Wendungen der Geschicke Giustino rettet Arianna und bringt sie wieder zu Anastasio Vitaliano wandert ins Gefangnis Giustino wird zum Gunstling des Kaisers Und weiter dreht sich das Rad im dritten Akt Vitaliano gelingt die Flucht Giustino wird verurteilt Amanzio ergreift die Macht und setzt Leocasta Arianna und Anastasio gefangen Das Bundnis zwischen Vitaliano und Giustino bringt das Rad erneut in Schwung Amanzio verliert sein Leben Am Schluss der Oper befinden sich alle Hauptpersonen hoch oben auf dem Rad und der Chor verkundet den Sieg uber das Unheil 9 Die Tenorrolle des Vitaliano ist die eines gequalten Mannes Sein erster wuchtiger von Blechblasern begleiteter Auftritt im ersten Akt zeigt die soldatische Seite seiner Person Er wird zum Grobian wenn die in seiner Gewalt befindliche Arianna sich ihm verweigert Musikalisch am besten ist er jedoch in einer eher masochistischen Gemutsverfassung als Ariannas Gefangener Sein Gefolgsmann Polidarte singt im zweiten Akt eine kraftvolle Arie hat jedoch ansonsten wenig zu tun Amanzios Stucke sind frohlicher Natur unter ihnen ein Triumphlied anlasslich der Besteigung des Throns fur eine der kurzesten Regierungszeiten der Operngeschichte Der rhythmische Schwung seiner Musik lasst an Fortunas Rad denken In der Musik fur Leocasta werden eher Betrachtungen uber den Inhalt der Oper als uber ihren eigenen seelischen Zustand angestellt In Nacque al bosco gibt sie eine Zusammenfassung der zukunftigen Lebensaufgaben von Giustino wahrend Sventurata navicella Nr 24 aus einem Kommentar uber ihre eigene Unsicherheit und die Gefahrdung anderer besteht Eine personlichere wenn auch etwas temperamentlose Seite ihres Wesens kommt nur in ihrer Arie Augelletti garruletti Nr 34 zum Vorschein 9 Anastasio singt seine erste herrliche Arie bei seinem Auszug in den Krieg eine weitere Arie voll feurigen Zorns Di Re sdegnato l ira tremenda Nr 32 im letzten Akt Demgegenuber vermittelt die schwermutige Schonheit seines Stuckes O fiero e rio sospetto Nr 28 das Bild eines von Sorgen zermurbten Regenten Der Titelheld Giustino zeigt im dritten Akt mit seiner von Verleumdung handelnden Arie Zeffiretto che scorre nel prato Nr 31 eine empfindsame Seite seines Wesens wahrend er in allen ubrigen glorreichen Stucken besonders in der Horn Arie Allor ch io forte Nr 13 seine draufgangerische Art hervorkehrt Die Rolle der Arianna komponierte Handel fur Anna Maria Strada del Po die fur ihn u a schon die Alcina und die Ginevra im Ariodante verkorpert hatte Arianna gebieterische Haltung wird bei ihrem Widerstand gegen Vitaliano deutlich ganz besonders in der Arie Quel torrente che s innalza Nr 27 In ihren Klagegesangen sowohl wahrend der Gefangenschaft als auch spater in ihrem Schmerz uber die Eifersucht ihres Mannes kommt dagegen die verletzliche liebevolle Seele dieser Konigin zum Ausdruck Sie ist das eigentliche Ebenbild des Giustino und passt zu ihm vielleicht besser als zu ihrem verzweifelten Ehemann Handel reicherte das Werk ausserdem mit prachtvollen Choren an ganz zu schweigen von der musikalischen Darstellung eines Baren und eines Seeungeheuers 9 Manche behaupten der Komponist Johann Friedrich Lampe habe sich in seiner Farce The Dragon of Wantley 1737 uber diese reisserischen Buhnenungeheuer lustig gemacht in Lampes Werk wird ubrigens der wortgewandte Drache von dem kuhnen Moore von Moore Hall erschlagen Aber Lampe und sein Librettist Henry Carey scheinen neben Anspielungen auf Handels Opern eher seine Oratorien aufs Korn genommen zu haben besonders die Odenkomposition Das Alexander Fest Von Handel wird berichtet dass er grossen Spass an The Dragon of Wantley hatte Bestimmt konnte er sich uber einen guten Witz freuen sein Sinn fur Humor lugt durch alle Ritzen der turbulenten Handlung des Giustino in dem wir einen hochst phantasievollen und erzahlfreudigen Handel erleben der seine Opernfiguren mit Vergnugen und Anteilnahme betrachtet 9 Struktur der Oper BearbeitenOuvertureErster Akt Bearbeiten Coro Viva Augusto eterno impero Aria Anastasio Un vostro sguardo o luci arciere Aria Arianna Da tuoi begli occhi impara Aria Giustino Puo ben nascer tra li boschi Aria Giustino Bel ristoro de mortali Arioso e Recitativo Fortuna Corri vola a tuoi trofei Coro Corri vola a tuoi trofei Recitativo e Aria Giustino Chi mi chiama alla gloria Se parla nel mio cor Aria Leocasta Nacque nel bosco nacque al prato Sinfonia Aria Amanzio E virtute in sin la frode Aria Leocasta Alloo ch io forte avro Aria Anastasio Non si vanti un alma audace Arioso Vitaliano All armi o guerrieri Aria Vitaliano Vanne vanne si superba va Aria Arianna Mio dolce amato sposoZweiter Akt Bearbeiten Sinfonia Aria Polidarte Ritrosa bellezza o poco s apprezza Sinfonia Duetto Arianna Anastasio Mia dolce speme mio caro bene Coro Per voi soave e bella Aria Leocasta Sventurata navicella Arioso Anastasio Verdi lauri cingetemi il crine Aria Giustino Sull altar di questo Nume Aria Arianna Quel torrente che s innalzaDritter Akt Bearbeiten Sinfonia Aria Anastasio O fiero e rio sospetto Aria Vitaliano Il piacer della vendetta Aria Giustino Zeffiretto che scorre nel prato Aria Anastasio Di Re sdegnato l ira tremenda Aria Arianna Il mio cor gia piu non sa Aria Leocasta Augelletti garruletti Aria Amanzio Dall occaso in oriente Recitativo e Aria Giustino Fortuna m hai tradita Trattien l acciar Aria Giustino Sollevar il mondo oppresso Arioso Amanzio Or che cinto ho il crin d alloro Sinfonia Aria Arianna Ti rendo questo cor Coro Solo In braccio a te la calma del cor Tutti Siam lieti in questo giornoOrchester BearbeitenZwei Blockfloten Bassblockflote zwei Oboen Fagott zwei Horner zwei Trompeten Streicher Basso continuo Violoncello Laute Cembalo Auffuhrungsgeschichte BearbeitenDie Oper wurde 2017 in Halle an der Saale und in Wiesbaden aufgefuhrt mit der Lautten Compagney aus Berlin dirigiert von Wolfgang Katschner Diskografie BearbeitenDreamlife DLVC 1063 1985 2001 Jochen Kowalski Giustino Michael Rabsilber Anastasio Dagmar Schellenberger Arianna Violetta Madjarova Leocasta Bernd Grabowski Amanzio Gunter Neumann Vitaliano Hans Martin Nau Polidarte Barbara Sternberger Fortuna Orchester der Komischen Oper Dir Hartmut Haenchen DVD deutsch 120 min Regie Harry Kupfer Buhne und Annelies Thomas DVD Harmonia Mundi France 907130 32 1994 Michael Chance Giustino Dawn Kotoski Anastasio Dorothea Roschmann Arianna Jennifer Lane Leocasta Drew Minter Amanzio Mark Padmore Vitaliano Dean Ely Polidarte Juliana Gondek Fortuna Freiburger Barockorchester Dir Nicholas McGegan 173 min Literatur BearbeitenWinton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 englisch Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 Arnold Jacobshagen Hrsg Panja Mucke Das Handel Handbuch in 6 Banden Handels Opern Band 2 Laaber Verlag Laaber 2009 ISBN 3 89007 686 6 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 Unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 Paul Henry Lang Georg Friedrich Handel Sein Leben sein Stil und seine Stellung im englischen Geistes und Kulturleben Barenreiter Verlag Basel 1979 ISBN 3 7618 0567 5 Albert Scheibler Samtliche 53 Buhnenwerke des Georg Friedrich Handel Opern Fuhrer Edition Koln Lohmar Rheinland 1995 ISBN 3 928010 05 0 Quellen BearbeitenChristopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 Unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Breitkopf amp Hartel Leipzig 1860 Duncan Chisholm Justin und das Rad Fortunas In Handel Giustino aus dem Englischen von Ingeborg Neumann harmonia mundi france 907130 32 Los Angeles 1995 Giustino Programmheft Komische Oper Berlin 1984 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Giustino Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Partitur von Giustino Handel Werkausgabe hrsg v Friedrich Chrysander Leipzig 1883 Giustino Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Handlung von Giustino bei Opera Guide Giustino in der Internet Movie Database englisch Libretto PDF 287 kB von Giustino weitere Angaben zu Giustino Handlung und Hintergrund von Giustino englisch Arienpartitur von John Walsh 1737 Geheimgeschichte des Prokopius englisch Einzelnachweise Bearbeiten Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen in Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 267 a b Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen in Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 269 a b Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen in Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 270 a b c Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Breitkopf amp Hartel Leipzig 1860 S 394 ff Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen in Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 266 a b c Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 S 235 ff Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen in Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 271 Charles Burney A general history of music Vol 4 London 1789 S 403 411 Digitalisat in der Google Buchsuche Nachdruck der Cambridge Library Collection 2010 ISBN 978 1 108 01642 1 S 399 a b c d e f g h i Duncan Chisholm Justin und das Rad Fortunas in Handel Giustino aus dem Englischen von Ingeborg Neumann harmonia mundi france 907130 32 Los Angeles 1995 S 23 ff Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 S 248 Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 S 365 Viele Musikwissenschaftler Otto Erich Deutsch folgend Handel A Documentary Biography London 1955 Nachdruck New York 1974 S 431 legen den Beginn von Handels Krankheit auf den 13 April 1737 Deutschs Aussage ist aber offenbar eine Fehlinterpretation von Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Leipzig 1860 S 401 und kann nicht begrundet werden Siehe auch John H Roberts Handel and Vinci s Didone abbandonata Revisions and Borrowings Music amp Letters Vol amp n68 Nr amp n2 Oxford University Press 1987 S 141 a b Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen in Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 280 Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 S 239 Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Breitkopf amp Hartel Leipzig 1860 S 399 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke in Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 Unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 S 449 f Franz Freiherr von Andlach Die byzantinischen Kaiser Mainz 1865 in Giustino Programmheft Komische Oper Berlin 1984Buhnenwerke von Georg Friedrich Handel OpernDer in Krohnen erlangte Glucks Wechsel oder Almira Konigin von Castilien HWV 1 Die durch Blut und Mord erlangte Liebe oder Nero HWV 2 Der begluckte Florindo HWV 3 Die verwandelte Daphne HWV 4 Vincer se stesso e la maggior vittoria Rodrigo HWV 5 Agrippina HWV 6 Rinaldo HWV 7a b Il pastor fido HWV 8a b c Teseo HWV 9 Lucio Cornelio Silla HWV 10 Amadigi di Gaula HWV 11 Radamisto HWV 12a b Il Muzio Scevola HWV 13 Il Floridante HWV 14 Ottone re di Germania HWV 15 Flavio re de Longobardi HWV 16 Giulio Cesare in Egitto HWV 17 Tamerlano HWV 18 Rodelinda regina de Langobardi HWV 19 Publio Cornelio Scipione HWV 20 Alessandro HWV 21 Admeto re di Tessaglia HWV 22 Riccardo I re d Inghilterra HWV 23 Siroe re di Persia HWV 24 Tolomeo re di Egitto HWV 25 Lotario HWV 26 Partenope HWV 27 Poro re dell Indie HWV 28 Ezio HWV 29 Sosarme re di Media HWV 30 Orlando HWV 31 Arianna in Creta HWV 32 Ariodante HWV 33 Alcina HWV 34 Atalanta HWV 35 Arminio HWV 36 Giustino HWV 37 Berenice regina d Egitto HWV 38 Faramondo HWV 39 Serse HWV 40 Imeneo HWV 41 Deidamia HWV 42 SchauspielmusikenThe Alchemist HWV 43 Comus HWV 44 Alceste HWV 45 OratorienIl trionfo del Tempo e del Disinganno HWV 46a Il trionfo del Tempo e della Verita HWV 46b La Resurrezione HWV 47 Der fur die Sunde der Welt gemarterte und sterbende Jesus Brockes Passion HWV 48 Acis and Galatea Masque HWV 49a Serenata HWV 49b Esther Haman and Mordecai Masque HWV 50a HWV 50b Deborah HWV 51 Athalia HWV 52 Saul HWV 53 Israel in Egypt HWV 54 L Allegro il Penseroso ed il Moderato HWV 55 Messiah HWV 56 Samson HWV 57 Semele HWV 58 Joseph and his Brethren HWV 59 Hercules HWV 60 Belshazzar HWV 61 An Occasional Oratorio HWV 62 Judas Maccabaeus HWV 63 Joshua HWV 64 Alexander Balus HWV 65 Susanna HWV 66 Solomon HWV 67 Theodora HWV 68 The Choice of Hercules HWV 69 Jephtha HWV 70 The Triumph of Time and Truth HWV 71 SerenatenAci Galatea e Polifemo HWV 72 Il Parnasso in festa HWV 73 Pasticci und FragmenteL Elpidia ovvero Li rivali generosi HWV A 1 Genserico HWV A 2 Ormisda HWV A 3 Venceslao HWV A 4 Titus l empereur HWV A 5 Lucio Papirio dittatore HWV A 6 Catone HWV A 7 Semiramide riconosciuta HWV A 8 Caio Fabbricio HWV A 9 Arbace HWV A 10 Oreste HWV A 11 Didone abbandonata HWV A 12 Alessandro Severo HWV A 13 Giove in Argo HWV A 14 Normdaten Werk GND 300064675 lobid OGND AKS LCCN no2003005459 VIAF 176846135 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Giustino Handel amp oldid 238794213