www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weitere Bedeutungen sind unter Alcina Begriffsklarung aufgefuhrt Alcina HWV 34 ist eine Oper Dramma per musica in drei Akten von Georg Friedrich Handel und seine dritte die auf Ariosts Orlando furioso fusst Nach Ariodante war Alcina die zweite Oper die nicht mehr fur das King s Theatre am Haymarket bestimmt war Ebenso wie diese ist es eine Ballettoper denn in Covent Garden stand Handel die Ballett Truppe der Marie Salle zur Verfugung die allerdings am Ende der Saison Sommer 1735 abreiste WerkdatenOriginaltitel AlcinaTitelblatt des Librettos London 1735Form Opera seriaOriginalsprache ItalienischMusik Georg Friedrich HandelLibretto unbekannt L isola di Alcina 1728 Literarische Vorlage Ludovico Ariosto Orlando furioso 1516 Urauffuhrung 16 April 1735Ort der Urauffuhrung Theatre Royal Covent Garden LondonSpieldauer 3 StundenOrt und Zeit der Handlung Alcinas Zauberinsel im Mittelmeer im letzten Drittel des 8 JahrhundertsPersonenAlcina eine Zauberin Sopran Ruggiero ein Ritter Mezzosopran Morgana Alcinas Schwester Sopran Bradamante Ruggieros Braut verkleidet als ihr eigener Bruder Ricciardo Alt Oronte Heerfuhrer Alcinas Geliebter Morganas Tenor Melisso Bradamantes Vertrauter Bass Oberto Sohn des Paladins Astolfo auf der Suche nach seinem Vater Sopran Damen Pagen Dienerinnen Junge Ritter Zauberwesen Geister der Unterwelt Chor und Ballett Rich s Glory or his Triumphant Entry into Covent Garden Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Libretto 3 Handlung 3 1 Historischer und literarischer Hintergrund 3 2 Erster Akt 3 3 Zweiter Akt 3 4 Dritter Akt 4 Musik 5 Erfolg und Kritik 6 Orchester 7 Diskografie Auswahl 8 Literatur 9 Quellen 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenDer erste uns erhaltene personliche Brief Handels in englischer Sprache stammt vom August 1734 Darin entschuldigt er sich bei Sir Wyndham Knatchbull dafur dass er ihm keinen Besuch abstatten konne da er being engaged with Mr Rich to carry on the Opera s in Covent Garden mit Mr Rich an einer Weiterfuhrung der Opern in Covent Garden arbeite Georg Friedrich Handel Brief an Wyndham Knatchbull 27 August 1734 1 Bis dahin hatte Handel alle seine Opern im King s Theatre am Haymarket aufgefuhrt aber diese Heimstatt an die neu gegrundete Opera of the Nobility verloren ein Unternehmen unter dem Patronat des Prince of Wales Dieses hatte seine erste Spielzeit in dem vergleichsweise unbequemen Theater in Lincoln s Inn Fields abhalten mussen konnte aber 1734 in das King s Theatre umziehen als der Pachtvertrag den Handel nach dem Zusammenbruch der ersten Royal Academy of Music mit dem Impresario Johann Jacob Heidegger abgeschlossen hatte nach funf Jahren ablief John Richs Offerte an Handel das erst 1732 neu erbaute Covent Garden Theatre jede Woche an zwei Abenden nutzen zu konnen ermoglichte es Handel nicht nur weiter Opern aufzufuhren Die grosse Buhne des Hauses eignete sich ebenso gut fur Oratorien Zudem war an dem etablierten Theater mit taglichem Spielbetrieb ein kleiner Chor engagiert vielleicht sechs oder acht Sanger denn in den Schauspielen wurde oft Vokalmusik geboten und Zufall oder Absicht Rich hatte die beruhmte Tanzerin Marie Salle und ihre Compagnie in der gleichen Saison unter Vertrag Weil sich die konkurrierende Adelsoper auf die Dienste des grossten aller Kastraten Farinelli und dessen Erfolg stutzen konnte brauchte Handel spezielle Attraktionen um Publikum an sich zu binden 2 Das Ergebnis dessen war dass die Saison 1734 35 eine seiner prachtigsten war Die funf Opern die er in dieser Spielzeit gab zwei neue Ariodante und Alcina zwei Wiederaufnahmen Il Pastor fido und Arianna in Creta und ein Pasticcio Oreste enthielten alle spezielle Tanzmusik fur die Salle Zudem fuhrte Handel in der Fastenzeit von 1735 seine Oratorien Esther und Deborah erneut auf Auch Athalia erlebte seine Londoner Erstauffuhrung mit der Neuerung dass Handel zwischen den Akten Orgelkonzerte spielte 2 Fur die Nachwelt aus dieser Spielzeit am bedeutendsten ist die hervorragende musikalische und dramatische Qualitat der neuen Opern Ariodante und Alcina Die Herausforderung der Konkurrenz und das Ringen um Zuschauerzuspruch haben Handel zur reichsten Blute seines musikalischen Genies getrieben seit er Giulio Cesare in Egitto Tamerlano und Rodelinda 1724 und 1725 komponierte Dies war jetzt der Gipfel den er auf dem Gebiet der Oper nicht mehr ubertreffen konnte Die Opern nach Alcina haben sicher viele Attraktionen aber es war erst die grosse Serie englischer Chorwerke die ihn beginnend mit The Alexander s Feast im Jahre 1736 zu neuen Hochstleistungen motivierte 2 Alcina war die letzte Oper der laufenden Spielzeit Vermutlich schrieb Handel sie wahrend die Saison schon im Gange war Es ist nicht bekannt wann er damit begann das einzige im Autograph notierte Datum ist deren Vollendung Fine dell Opera G F Handel April 8 1735 Das war acht Tage vor der Premiere und muss demzufolge der Zeitpunkt sein als Handel mit der Orchestrierung dem Ausfullen der Partitur wie er selbst es nannte und der Uberprufung fertig war Libretto BearbeitenDas Libretto basiert auf L Isola di Alcina Rom 1728 Teatro Capranica welches ursprunglich von Riccardo Broschi dem Bruder des beruhmten Kastraten Farinelli der seinerseits das Aushangeschild der rivalisierenden Adelsoper am Haymarket war vertont worden war Handel bekam bei seiner Italienreise 1729 moglicherweise eine Kopie in die Hand Der Verfasser dieses Textbuches ist unbekannt Die Widmung darin an den Impresario Giuseppe Polvini Faliconti ist jedoch kein Grund anzunehmen dass dieser der Librettist ist Die Zuschreibung an Antonio Fanzaglia die man in der Literatur haufig findet 3 4 5 ist unzutreffend Fanzaglia hatte das Libretto des unbekannten Autors fur die Auffuhrung der Oper von Broschi in Parma 1729 unter dem Titel Bradamante nell isola d Alcina bearbeitet Wir wissen nicht wer der Bearbeiter von Handels Vorlage war wenn es uberhaupt einen gab Da er in solchen Angelegenheiten immer die Fuhrung innehatte ist es gut moglich dass er selbst das Textbuch modifiziert hat Die Anderungen sind bei Alcina aber weniger und weniger radikal als sonst bei ihm ublich ein Tribut an die gute Vorlage Indessen sind diese aber signifikant als Beispiel seiner Technik den Verlauf des Dramas zwingender zu gestalten 6 Die Geschichte wie die von Ariodante hat ihren Ursprung in Ludovico Ariostos Orlando furioso aber wahrend Ariodante der Episode des Poems genau folgt nimmt der Text der L Isola di Alcina bestimmte Charaktere und Ideen von ihm auf verarbeitet sie aber auf neue Weise Da liegt der fundamentale Unterschied zwischen diesen beiden Werken In Ariodante geht es um die rein menschliche Intrige wahrend Alcina in der es naturlich auch um menschliche Empfindungen geht eine Zauberoper ist voll von ubernaturlichen Erscheinungen so wie es das Publikum des Barock erfreute 2 Handels drei Opern nach Ludovico Ariostos Orlando furioso wurden innerhalb eines Zeitraumes von drei Jahren geschrieben und obwohl wir nicht wissen konnen ob er das Epos tatsachlich selbst gelesen hat ist doch die Begeisterung offensichtlich mit der er sich diesen Libretti zuwandte Orlando Ariodante und Alcina deuten auf eine aufrichtige Wertschatzung des Geistes dieses einzigartigen und einflussreichsten Gedichtes seiner Zeit 7 Ob Handel den Ariosto nun schon gekannt hatte oder nicht Orlando furioso war bei den Lesern des 18 Jahrhunderts weithin bekannt und seine Mischung aus heroischen fantastischen und komischen Episoden hatte hohe Attraktivitat in einer Zeit die die Literatur vergangener Zeiten hoch verehrte und ihr oft Hommagen in Form von Parodien oder Burlesken widmete Sein Einfluss auf englische Schriftsteller geht weit uber Edmund Spensers The Faerie Queene hinaus und wir finden Rezeptionen des Stoffes in der gesamten Prosa Lyrik und den Dramen des Barock 7 Eine Ariosto Oper verbindet Magie mit Romantik und muss daher fur John Rich und sein neues Theater in Covent Garden eine ideale Wahl gewesen sein wo das Repertoire seit seiner Eroffnung auf grosstmogliche Abwechslung und Vielfalt ausgerichtet war Ein Teil des Erfolgs der Alcina war sicher darauf zuruckzufuhren dass das Stuck ideal fur die Buhne geeignet war auf der sie zuerst aufgefuhrt wurde Die Erwartungen nicht nur des Publikums sondern auch des Managements mussen mit diesem Werk einer raffinierten Mischung und einem breiten Spektrum aller dem Musiktheater zur Verfugung stehenden Register erfullt worden sein welche dennoch dem Geist des italienischen Textes von Ariost verpflichtet bleibt 7 Die Eroffnung des Theatre Royal Covent Garden im Jahre 1732 war die Kronung der Karriere eines der erfolgreichsten Schauspieler und Impresarios im damaligen London Heutzutage ist John Rich vielleicht am besten bekannt durch die Produktion der unglaublich erfolgreichen Bettler Oper von John Gay und Johann Christoph Pepusch die so die Zeitgenossen Gay rich and Rich gay gemacht hat aber fur das zeitgenossische Publikum war er der ausdauernde Star unter seinem Kunstlernamen Lun in einer langen Reihe von Pantomimen an seinem Theater in Lincoln s Inn Fields Jegliche seiner Produktionen wurden so konzipiert dass Elemente der Pantomime des Gesangs und Tanzes integriert werden konnten auch das Buhnenbild und die Maschinerie wurden einfallsreich mit einbezogen wie auch wechselnde Beleuchtungen auf der Buhne 7 Rich wollte diesen erfolgreichen Weg der so viele Sparten wie nie zuvor in das Geschehen auf der Buhne einband fortsetzen auch als er Edward Shepherd den Auftrag erteilte das neue Theater in Covent Garden welches dann am 7 Dezember 1732 seine Turen mit einer Auffuhrung von William Congreves The Way of the World offnete zu entwerfen Obwohl das Repertoire jetzt etwas umfangreicher war als zuletzt im Lincoln s Inn Fields Theatre war der Impresario schlau genug am bewahrten Konzept mit einer grosstmoglichen Vielfalt auf der Buhne welches ihm Geld und dem Publikum Kurzweil bescherte festzuhalten 7 Neben der effizienten Buhnenmaschinerie war an dem neuen Theater bemerkenswert dass es einen engeren Kontakt zwischen dem Publikum und der Buhne gab als in den bisherigen Londoner Theatern wahrend gleichzeitig die englische Praxis dass die Hauptbuhne jeweils seitlich vom Zuschauerraum umschlossen war aufrechterhalten wurde Hinter der Vorbuhne die mit Figuren der Tragodie und Komodie des venezianischen Malers Jacopo Amigoni umrahmt war erstreckte sich die Perspektive der Hauptbuhne deren Buhnenbild durch die beweglichen Kulissen unter den Augen der Zuschauer geandert werden konnte Dieses unterstrich die Wirkung der Aktion und verstarkte die Illusion fur das Publikum mitten in einer fremden Welt zu sein welches das Wesen des Buhnendramas im 18 Jahrhundert war 7 Dergestalt war das Covent Garden Theatre sicherlich das demokratischste aller Theater in denen Handel bislang gearbeitet hatte Zwar gab es Logen wie in jedem anderen zeitgenossischen Theaterbau aber es herrschte nicht die gleiche Atmosphare einer aristokratischen Exklusivitat wie das in den feudalen Theatern Kontinentaleuropas oder in modifizierter Form dem King s Theatre am Haymarket der Fall war wo schon so viele seiner Opern gegeben wurden Dies waren die Faktoren die zusammen mit der Modernitat seiner Produktionen und der Tiefe der Buhne die Bewunderung auslandischer Besucher fanden und es war ein glucklicher Zufall fur die Musikgeschichte dass das Covent Garden Theatre so der Nahrboden fur Handels Arbeit am englischen Oratorium wurde Dessen Auffuhrungen waren nun von der geschaftlichen Seite her frei von der Gonnerschaft der Aristokratie deren Spielball die italienische Oper in London bis dato gewesen war 7 Oberflachlich betrachtet war Alcina in der Tat wie jede andere italienische Opera seria Handel schrieb wieder fur hochrangige italienische Sanger so fur Anna Strada die beim Publikum immer beliebter wurde und das vor allem als Folge von Handels sicherem Gefuhl wie er setzen muss um ihre Stimme optimal zur Geltung zu bringen Der eigentliche Star aber war der Kastrat Giovanni Carestini Charles Burney schrieb uber ihn His voice was at first a powerful and clear soprano which afterwards changed into the fullest finest and deepest counter tenor that has perhaps ever been heard Carestini s person was tall beautiful and majestic He was a very animated and intelligent actor and having a considerable portion of enthusiasm in his composition with a lively and inventive imagination he rendered every thing he sung interesting by good taste energy and judicious embellishments He manifested great agility in the execution of difficult divisions from the chest in a most articulate and admirable manner It was the opinion of Hasse as well as of many other eminent professors that whoever had not heard Carestini was inacquainted with the most perfect style of singing Seine Stimme war zunachst ein kraftiger und klarer Sopran spater hatte er den vollsten feinsten und tiefsten Kontratenor der je zu horen war Carestinis Gestalt war gross schon und majestatisch Er war ein sehr engagierter und intelligenter Schauspieler und da er mit einer guten Portion von Begeisterung fur die Komposition verbunden mit lebendiger und einfallsreicher Vorstellungskraft ausgestattet war machte er alles was er sang durch guten Geschmack Energie und kluge Verzierungen interessant Er besass eine grosse Fahigkeit auch in schwierigen Bereichen der Bruststimme mit grosser Deutlichkeit wunderbar zu gestalten Nach Meinung von Hasse und vieler anderer beruhmter Lehrer war jeder der Carestini noch nicht gehort habe mit dem perfektesten Gesangsstil auch noch nicht bekannt Charles Burney A General History of Music London 1789 8 9 Auf der anderen Seite erscheint Alcina in ihrem theatralischen Kontext als eine ganz andere Art von Oper im Vergleich zu denen die das Publikum in den 1720er Jahren und fruhen 1730er Jahren wahrend seiner grossen Zeit am King s Theatre von ihm gewohnt war Sie handelt nicht von den Querelen irgendeiner Dynastie von Intrigen und politischem Ehrgeiz verwoben mit den Konflikten der privaten Leidenschaften sondern in gewisser Hinsicht erscheint uns die Oper eher franzosisch als italienisch wenn es um die Momente magischer Verwandlung geht welche Rich die Gelegenheit gab die neuen technischen Moglichkeiten des Theaters in Covent Garden zum Einsatz zu bringen 7 Abgesehen von den Ausstattungen und den szenischen Effekten es sind uns keine Buhnenbilder fur irgendeine Handel Oper uberliefert verbindet Alcina ein weiteres Merkmal mit dem Geschmack des Schauspieler Managers John Rich das Ballett Das Tanzen war ein entscheidender Bestandteil seiner bisherigen Pantomime Produktionen seit der Eroffnung des Opernhauses Da es keine urenglische Ballett Tradition gab wurde der grosste Teil auf der Buhne Londons von franzosischen und italienischen Darstellern getanzt Mehrere von ihnen waren auch fur Richs Produktionen in Lincoln s Inn Fields und Covent Garden engagiert worden 7 Der Hohepunkt dessen war sicher die Verpflichtung der beruhmten und versiertesten Tanzerin ihrer Zeit Marie Salle Beeinflusst von der naturalistischen Schauspielkunst David Garricks und den pantomimes des englischen Tanzmeisters John Weaver kreierte sie wahrend ihrer Engagements in London eine neue der Naturlichkeit und dem Gefuhlsausdruck verpflichtete Art des Tanzes eine Revolution gegen das vorherrschende in abgezirkelten Formen erstarrte franzosische Ballett 10 Ihre neuen Theorien uber die Choreographie verbunden mit ihren praktischen Erfahrungen auf der Buhne der Academie Royale de musique in Paris beeinflussten den grossen franzosischen Meister Jean Georges Noverre und damit die gesamte Tradition des klassischen europaischen Tanzes 7 Da die Salle schon fur die Saison von 1733 engagiert wurde war sie fur das Londoner Publikum bereits ein bekanntes Gesicht und wurde von Rich enthusiastisch gefordert 1725 im Alter von 18 Jahren hatte sie ihr Debut in Colley Cibbers Love s Last Shift am Lincoln s Inn Fields Theatre nachdem sie erstmals als zehnjahriges Kind in einer Rinaldo Auffuhrung im Juni 1717 mit London und Handel in Beruhrung gekommen war 11 Sie wurde die Attraktion der Pantomimen in London und ihre Popularitat in England veranlasste Voltaire dazu seinen Landsleuten deren aktuelle Nichtachtung ihrer Talente vorzuwerfen Ihr grosster Erfolg auf der britischen Insel war sicherlich die Ballett Pantomime Pygmalion und darin die Vorstellung der ganzen Bandbreite ihrer revolutionaren Ideen von Gestik und Kostum 7 Elle a ose paroitre dans cette Entree sans panier sans jupe sans corps et echevelee et sans aucun ornement sur sa tete elle n estoit vetue avec son corset et un jupon que d une simple robbe de mousseline tournee en draperie et ajustee sur le modele d une Statue Grecque Sie hat es gewagt ohne Reifrock Rock oder Mieder und mit offenem Haar aufzutreten ausser Korsett und Petticoat trug sie ein einfaches Musselinkleid das sie um sich geschlungen hatte wie eine griechische Statue Mercure de France Paris April 1734 12 13 14 Im Ballett der Alcina erschien sie als Amor im mannlichen Kostum was als unziemlich und unanstandig empfunden wurde Bei einer der letzten Auffuhrungen wurde sie dafur ausgepfiffen und der Abbe Antoine Francois Prevost d Exiles Autor des beruhmten Romans Manon Lescaut musste in seiner Wochenschrift Le Pour et le Contre Das Fur und Wider schreiben Mademoiselle Salle avoit compose un Ballet dans lequel elle se chargea du role du Cupidon qu elle entreprit de danser en habit d homme Cet habit dit on lui sied mal e fut apparemment la cause de sa disgrace Fraulein Salle hatte eine Ballettszene kreiert Sie spielte darin die Rolle des Cupido und liess sich dazu herab in Mannerkleidung zu tanzen Dies so heisst es stand ihr sehr schlecht zu Gesicht und war offensichtlich der Grund dafur dass sie in Ungnade fiel Antoine Francois Prevost Le Pour et le Contre Paris 1735 15 16 Die Ablehnung ihr gegenuber war offenbar gross genug dass sie sich veranlasst fuhlte nach Paris zuruckzukehren wo sie bald zum Gegenstand heftiger Kontroversen im kulturellen Leben Frankreichs wurde um schliesslich aber doch die Grande Dame des franzosischen Balletts zu werden 7 Der Eklat um die Salle reichte aber nicht aus um aus der Alcina einen Misserfolg zu machen Das launische Londoner Publikum anerkannte Handels Meisterschaft und wenn man dem anonymen Verfasser im Universal Spectator glauben kann sah es einen tieferen Sinn in dem Stuck als die einer blossen Unterhaltung a la Rich 7 The Opera goes no farther than the breaking of Alcina s Enchantment and contains an agreeable Allegory The Character of Alcina s Beauty and Inconstancy proves the short Duration of all sublimary Enjoyments which are lost as soon as attain d In der Oper einer wohltuenden Allegorie geht es um nicht mehr oder weniger als das Brechen von Alcinas Zauberkraft Der Charakter von Alcinas Schonheit und ihre Unbestandigkeit beweisen die kurze Dauer der irdischen Freuden die kaum erreicht rasch wieder verloren gehen The Universal Spectator London 5 Juli 1735 15 Mary Pendarves seine lebenslange Verehrerin und Nachbarin in der Brook Street schrieb uber die erste Probe der Alcina am Tage zuvor in Handels Haus an ihre Mutter I think it is the best he ever made but I have thought so of so many that I will not say positively tis the finest but tis so fine I have not words to describe it Whilst Mr Handel was playing his part I could not help thinking of him a necromancer in the midst of his own enchantments Ich denke es ist die beste die er je gemacht aber ich habe das schon so oft gedacht Sie ist aber wirklich die beste und so gelungen dass ich keine Worte finde sie zu beschreiben Als Handel daraus spielte musste ich unwillkurlich an einen Nekromanten inmitten der von ihm selbst beschworenen Geister denken Mary Pendarves Brief an Mary Granville London 12 April 1735 17 Nachdem Handel mehr oder weniger mit der Partitur fertig war erganzte er noch vier Szenen in denen er einen vollig neuen Charakter einfuhrte den Knaben Oberto Dieser ist auf der Insel um seinen Vater zu suchen den Alcina in einen Lowen verwandelt hat In einer ausserst dramatischen Szene versucht Alcina Oberto zu zwingen den Lowen zu toten aber der Junge erkennt seinen Vater und wendet sich gegen Alcina Diese Anderungen zeigen Handels Geschick von den in seinem Sangerensemble vorhandenen Talenten und Fahigkeiten vollen Gebrauch zu machen Oberto wurde vom Knabensopran William Savage gesungen der im April 1735 in der Rolle des Joas in Athalia offensichtlich solchen Eindruck gemacht hatte dass Handel speziell fur ihn eine Rolle in Alcina schuf 2 Alcina hatte Premiere in Covent Garden am 16 April 1735 und eine sehr erfolgreiche Serie mit achtzehn Auffuhrungen der letzten am 2 Juli Vermutlich um Handel fur ihre Besuche der Adelsoper zu entschadigen nahmen sich der Konig und die Konigin der Oper Alcina in besonderer Weise an This opera which was always performed by command of their Majesties till the King went to Hanover and then by command of her Majesty only till the close of the season July 2d sustaining eighteen successive representations Diese Oper welche jedesmal auf Verlangen der Majestaten aufgefuhrt wurde bis der Konig nach Hannover ging und danach auf Wunsch Ihrer Majestat allein erlebte bis zum Ende der Spielzeit am 2 Juli achtzehn Auffuhrungen hintereinander Charles Burney A General History of Music London 1789 18 16 Es sollte Handels letzter grosser Opernerfolg sein Besetzung der Urauffuhrung Alcina Anna Maria Strada del Po Sopran Ruggiero Giovanni Carestini genannt Il Cusanino Mezzosoprankastrat Morgana Cecilia Young Sopran Bradamante Maria Caterina Negri Alt Oronte John Beard Tenor Melisso Gustav Waltz Bass Oberto William Savage Knabensopran Tanz und Choreographie Marie Salle Chor u a Mrs Wright Sopran Mr Howard Corfe und Tomson Tenor Richard Leveridge und Michael Stoppelaer Bass Mit Alcina endete auch das Engagement von Handels Primo uomo Yesterday Signor Caristina a celebrated Singer in the late Opera s in Covent Garden Theatre embarqued on Board a Ship for Venice Gestern schiffte sich Signor Caristina der beruhmte Sanger der in den jungsten Opern im Covent Garden Theater auftrat nach Venedig ein Daily Post London 10 Juli 1735 15 16 Damit hatte Handel seine einzige Waffe gegen Farinelli verloren Giovanni Carestini sang zwar 1739 1741 wieder in London aber nicht mehr in Auffuhrungen Handels 15 Angesichts der finanziellen Verluste der letzten beiden Spielzeiten diese werden auf 9 000 fur Handel geschatzt konnte er nur noch zuruckstecken Mr Handel goes to spend the Summer in Germany but comes back against Winter and is to have Concerts of Musick next Season but no Opera s Handel wird den Sommer in Deutschland verbringen aber zum Winter zuruckkehren Und er wird in der nachsten Saison Konzerte anbieten jedoch keine Opern General Evening Post London 20 Mai 1735 19 16 Handel ging in diesem Sommer jedoch nicht nach Deutschland sondern erst 1737 zur Kur nach Aachen Es gab funf weitere Vorstellungen der Alcina in der Saison von 1736 37 drei Auffuhrungen im November 1736 und zwei im Juni 1737 mit einigen nachteiligen Anderungen Die Tanze die Salle hatte London verlassen und der Chor Dall orror di notte cieca Nr 39 wurden gestrichen Sieben Arien wurden auf ihren A Teil reduziert was fur Handel absolut ungewohnlich war Die Partie der Morgana die nach dem Ausscheiden von Cecilia Young sie heiratete 1737 den Komponisten Thomas Augustin Arne und trat spater wieder unter dessen Namen bei Handel auf von Rosa Negri der Schwester Maria Caterinas ubernommen worden war setzte er um eine Terz tiefer Ama sospira Nr 21 entfiel und die Arie Tornami a vagheggiar Nr 15 wurde vollig unpassend auf Alcina ubertragen Fast alles was Ruggiero zu singen hat wurde um einen bis anderthalb Tone hoher transponiert um sie der Stimmlage des neuen Sangers des Soprankastraten Gioacchino Conti genannt Gizziello anzupassen Handels Vertrauen in die Fahigkeiten Rosa Negris schien indes im Verlaufe der Saison zugenommen zu haben denn er gab ihr zwei zusatzliche Arien aus Arianna in Creta und Admeto in den Auffuhrungen vom Juni 1737 2 3 Fur 1738 sind noch mindestens zwei Auffuhrungen der Alcina im Februar und August in Braunschweig unter Leitung von Georg Caspar Schurmann mit deutschen Rezitativen und der Tanzerin Sophie Amalia Bonnefond dokumentiert danach verschwand das Werk wie alle anderen Handelopern von der Bildflache bis es am 5 September 1928 in Leipzig durch den Dirigenten Oskar Braun wiederbelebt wurde Hier wurde Alcina zweimal und in deutscher Sprache Textfassung Herman Roth mit der Choreographie von Erna Abendroth Ihrke gegeben Am 13 Juni 1992 wurde Alcina im Goethe Theater Bad Lauchstadt erstmals wieder in Originalsprache und historischer Auffuhrungspraxis aufgefuhrt Es spielte das Orchester Sol sol la sol aus Innsbruck unter der Leitung von Howard Arman und es tanzte das Tanzensemble L autre pas Berlin Handlung BearbeitenHistorischer und literarischer Hintergrund Bearbeiten Ludovico Ariostos Epos Orlando furioso Der rasende Roland erstmals 1516 und dann 1532 in seiner endgultigen Form erschienen und bald darauf in ganz Europa bekannt enthalt innerhalb der Rahmenhandlung dem Kampf der Christen gegen die Heiden zahlreiche selbstandige Einzelepisoden die von den Taten fahrender Ritter und ihren Liebesabenteuern handeln Eine dieser Episoden berichtet von der Zauberin Alcina 20 Erster Akt Bearbeiten nbsp Alcina empfangt Ruggiero Nicolo dell Abbate um 1550Ein von steilen Bergen umrahmter Ort Bradamante und Melisso sind auf der Suche nach Alcinas Schloss und begegnen deren Schwester Morgana die sich unmittelbar in Bradamante die als Mann verkleidet ist und sich als ihr Bruder Ricciardo ausgibt verliebt O s apre al riso Nr 1 Alcinas prachtiger Palast erscheint Morgana fuhrt die beiden Fremden zum Palast wo Ruggiero an der Seite Alcinas sitzt umgeben von Chor aus Rittern und Frauen die die Ankommlinge begrussen Questo e il cielo de contenti Nr 2 Diese bitten darum bleiben zu durfen bis sich das Meer beruhigt hat Alcina erlaubt es und bittet Ruggiero von ihrer Liebe zu erzahlen Di cor mio quanto t amai Nr 7 Oberto der sich in Alcinas Gefolge befindet fragt die beiden ob sie von seinem Vater gehort haben Zusammen mit ihm ist er an der Insel gestrandet findet ihn aber nicht wieder Chi m insegna il caro padre Nr 8 Bradamante fragt Ruggiero ob er sie erkenne Er sieht eine Ahnlichkeit mit Ricciardo bestreitet aber dass er eine Verpflichtung gegenuber seiner Verlobten Bradamante habe Er liebt Alcina und verspottet Bradamante Di te mi rido Nr 9 Morganas Liebhaber Oronte wirft Ricciardo vor ihm seine Geliebte weggenommen zu haben Morgana kommt hinzu und stellt sich auf Bradamantes Seite Bradamante erklart ihm dass er von Eifersucht gequalt werde und ihr dass sie die Kraft der Liebe spure Gefuhle von denen sie selbst bewegt sei E gelosia forza e d amore Nr 10 Vorzimmer von Alcinas Gemachern Oronte vom Betrug Morganas desillusioniert versucht nun auch Ruggiero zu uberzeugen dass Alcinas Liebe nur Heuchelei sei Er warnt ihn der Frau nicht zu vertrauen Semplicetto A donna credi Nr 12 Als Alcina auf Ruggiero trifft macht er ihr Vorwurfe dass sie Ricciardos wegen treulos sei Sie beschwort ihre Treue Si son quella Nr 13 Bradamante offenbart Ruggiero ihre wahre Identitat doch er glaubt ihr nicht und nimmt von Orontes Warnung irritiert an dass Ricciardo es auf Alcina abgesehen habe La bocca vaga quell occhio nero Nr 14 Morgana warnt Bradamante dass Alcina sie bzw Ricciardo auf Drangen des eifersuchtigen Ruggiero in ein Tier verwandeln wolle Bradamante schwort Morgana aus taktischen Grunden ihre Liebe und Morgana erklart ihrerseits ihre Liebe Tornami a vagheggiar Nr 15 Zweiter Akt Bearbeiten Ein prunkvoller Saal in Alcinas Palast Ruggiero besingt seine Liebe zu Alcina Col celarvi a chi v ama un momento Nr 16 Melisso in der Gestalt Atlantes des Erziehers Ruggieros beschimpft Ruggiero als verweichlicht Er gibt ihm einen Ring und bannt damit Alcinas Zauber uber Ruggiero Der Saal verwandelt sich in einen hasslichen Ort und Melisso in seine eigentliche Gestalt zuruck Ruggiero kommt zur Vernunft Qual portento mi richiama Nr 17 Melisso erklart ihm seinen Plan er soll gegenuber Alcina nichts verraten auf die Jagd gehen und dabei fliehen Melisso mahnt Ruggiero an Bradamante zu denken die an verletzter Liebe leidet Pensa a chi geme d amor piagata Nr 18 Ruggiero bittet Bradamante um Vergebung halt sie aber immer noch fur Ricciardo Er glaubt dass Ricciardo nur durch einen erneuten Zauber Alcinas wie Bradamante aussieht Bradamante mochte sich fur seine Grausamkeit rachen Vorrei vendicarmi Nr 19 Ruggiero ist verunsichert weil er nicht weiss ob er eine Tauschung oder tatsachlich seine Geliebte sieht Mi lunsinga il dolce affetto Nr 20 Ein offener Raum mit den Garten im Hintergrund Alcina will Ricciardo in ein Tier verwandeln wird jedoch von Morgana aufgehalten Morgana versichert dass Ricciardo sie liebe und kein Rivale fur Ruggiero sei Ama sospira Nr 21 Ruggiero teilt Alcina mit dass er auf die Jagd gehen wolle Sie lasst es zu aber mit einem unguten Gefuhl Ruggiero erklart dass er seiner Geliebten treu sei meint damit aber in Wirklichkeit Bradamante Mio bel tesoro Nr 22 Oberto kommt zu Alcina und bittet sie ihn zu seinem Vater zu fuhren Sie verspricht es ihm Er schwankt zwischen Hoffnung und Furcht Tra speme e timore Nr 23 Oronte erzahlt Alcina dass sie verraten ist und Ruggiero seine Flucht vorbereitet Alcina ist verzweifelt daruber verlassen zu werden Ah mio cor schernito sei Nr 24 Oronte versucht auch Morgana zu uberzeugen dass sie verraten sei doch sie glaubt ihm nicht und geht davon Oronte schmaht sie E un folle e un vile affetto Nr 25 Ruggiero bittet Bradamante um Vergebung Sie umarmen sich wobei sie von Morgana belauscht werden Diese ist emport und warnt das Liebespaar dass es von Alcina bestraft wurde Ruggiero besingt die Schonheiten der Natur die bald wieder verschwinden werden wenn der Zauber von Alcinas Insel gebannt ist Verdi prati selve almene Nr 26 Kellerraum fur die Zauberei Alcina ist verzweifelt daruber dass Ruggiero ihr seine Liebe nur vorgespielt hat vor allem weil sie ihn selbst noch liebt Auch ihre Zauberkrafte sind dahingeschwunden Ombre pallide Nr 27 Dritter Akt Bearbeiten nbsp Bradamante und die Zauberin Melissa Gustave Dore 1878Vorhalle des Palastes Morgana die nun die wahre Identitat Bradamantes kennt versucht Orontes Gunst wiederzugewinnen indem sie ihn an seinen Treueschwur erinnert Der aber gibt vor sie nicht mehr zu lieben Morgana bittet ihn um Vergebung Credete al mio dolore Als Oronte allein ist gesteht er sich seine Liebe zu ihr ein Un momento di contento Nr 30 Alcina stellt Ruggiero zur Rede und dieser gibt nun offen zu dass er mit seiner Braut Bradamante gehen will Sie droht ihm und gibt doch zu dass sie ihm nichts antun kann weil sie ihn liebt Ma quando tornerai Nr 32 Melisso und Bradamante kommen zu Ruggiero und teilen ihm mit dass die Insel von Zaubertieren und bewaffneten Truppen umgeben sei Ruggiero muss in den Kampf ziehen hat aber gleichzeitig Angst Bradamante allein zu lassen Sta nell Ircana Nr 33 Unterdessen will Bradamante den Zauber losen der uber der Insel liegt und allen das Leben wiedergeben All alma fedel Nr 34 Oronte berichtet Alcina dass Ruggiero den Kampf gewonnen hat und nun die Insel bedrohe Alcina trauert Mi restano le lagrime Nr 35 Man sieht Alcinas Palast und die Urne die Alcinas Zauberkraft enthalt Oberto glaubt dass er schon bald seinen Vater wiedersehen wird Alcina hat ihn belauscht und lasst einen zahmen Lowen aus einem Kafig der sich vor Oberto niederlegt Sie gibt Oberto einen Speer und fordert ihn auf den Lowen zu toten doch Oberto erkennt in ihm seinen Vater Als Alcina selbst das Tier toten will richtet er den Speer auf sie Barbara Io ben lo so Nr 37 Ein letztes Mal treffen Bradamante und Ruggiero auf Alcina Alcina bittet und droht ihm zu bleiben doch ihre Zauberkrafte sind dahin Non e amor ne gelosia Nr 38 Ruggiero geht auf die Urne zu um sie mit seinem Zauberring zu zerstoren Alcina versucht ihn zu hindern woraufhin Bradamante es versucht Morgana bittet sie einzuhalten Als noch Melisso und Oronte dazukommen sind Alcina und Morgana verloren Ruggiero zerbricht die Urne und die ganze Szene bricht zusammen Die verzauberten Menschen verwandeln sich zuruck und versammeln sich zum Chor Dall orror di notte cieca Nr 39 Nach einem Ballett wird der Schlusschor angestimmt Dopo tante amare pene Nr 42 Musik BearbeitenHandel nutzt das ihm in dieser Saison zur Verfugung stehende Sangerensemble hervorragend um im Verlaufe der Oper die Charaktere und Personlichkeiten des Dramas zu entwickeln und sie mit entsprechender Musik auszustatten Selbst in den Nebenrollen ist die Musik verschwenderisch und voller abwechslungsreicher Melodien Einzig Melisso Bradamantes alter Tutor hat nur eine einzige aber schone Arie bekommen welche fur den Deutschen Gustav Waltz geschrieben wurde der ein guter wenn auch nicht herausragender Bassist war 2 Der flatterhafte Charakter der Morgana die ursprunglich von Cecilia Young gesungen wurde wird von ihrer hellen und leichten Eroffnungsarie O s apre al riso Nr 1 eingefuhrt welche voller glucklicher Wendungen ist die an Handels italienische Zeit 1706 1710 erinnern Ein noch direkterer Bezug zur Musik aus dieser Periode tritt in ihrer Arie Tornami a vagheggiar Nr 15 zutage welche den ersten Akt beschliesst Die Hauptmelodie ist direkt dem Anfang einer Arie aus der Kantate O come chiare e belle 1708 HWV 143 entnommen welche mit denselben Worten beginnt Aber in der fruheren Version liegt die Melodie einzig im Vokalpart wahrend das Orchester in seinen Ritornellen vollig anderes thematisches Material hat In Alcina baut Handel die ganze Arie aus dieser Melodie und findet immer wieder neue Wege sie zu verlangern und zu variieren Das Ergebnis ist besonders strahlend und verfuhrerisch eine der eindringlichsten und unvergesslichsten Arien die Handel je geschrieben hat In Ama sospira Nr 21 wendet sich Morganas Tonfall zur Wehmut sie hofft immer noch auf die Liebe des vermeintlichen Ricciardo die verkleidete Bradamante und als sie diese Hoffnung nicht mehr haben kann versucht sie in mitleiderregendem Flehen Credete al mio dolore Nr 30 die Zuneigung Orontes zu gewinnen In diesen beiden Arien verwendet Handel jeweils ein solistisches Streichinstrument zunachst eine Violine geschrieben fur Pietro Castrucci und dann ein Violoncello fur Francisco Caporale Diese Soli sind im hohen Register gesetzt um die hoch liegende Gesangslinie zu umspielen 2 Die Rolle des Oronte fur den vielversprechende jungen Tenor John Beard geschrieben ist in der Ausdruckspalette eher begrenzt aber seine drei Arien erkunden sehr geschickt unterschiedliche Ansatze des Schreibens in dem neuen leichteren Stil von Handels jungeren Zeitgenossen wenngleich seine Schreibart erwartungsgemass sehr individuell bleibt Bradamante hat ebenfalls nur drei Arien zu singen Ihre beiden ersten nutzen die flexible und tiefe Altstimme der auf Hosenrollen spezialisierten Maria Caterina Negri voll aus auch um die Person des als Ritter Ricciardo verkleideten tapferen Madchens darzustellen Von weicherer Art ist ihre letzte Arie All alma fedel Nr 34 als sie allein auf der Buhne zuruckgelassen mit der Warme der liebenden Frau an die Erfullung ihrer Sehnsucht nach Ruggiero denkt Handels Begeisterung fur das Talent des jungen William Savage zeigt sich in Obertos drei gut kontrastierenden Arien das zartliche Pathos als er versucht seinen Vater ausfindig zu machen Chi m insegna il caro padre Nr 8 die zogerliche Hoffnung als Alcina ihm Versprechungen macht Tra speme e timore Nr 23 und seine blitzende Wut als er ihren Betrug erkennt Barbara io ben lo so Nr 37 2 Die Entwicklung der Charaktere wie in diesen Rollen macht sich noch viel ausgepragter in denen von Ruggiero und Alcina bemerkbar wo die stimmliche Virtuositat bzw das Fehlen derselben auch immer eine dramatische Funktion hat Wenig heroisch ist Ruggieros erste Arie Di te mi rido Nr 9 unter dem schwachenden Einfluss Alcinas gibt er sich leichtfertig und unvorsichtig unter Beibehaltung eines gewissen Charmes In La bocca vaga Nr 14 korrespondieren die ungewohnlichen Intervalle im Gesang mit den stechenden Streicherfiguren und vermitteln einen Hauch von Gereiztheit Aber mit der kraftvollen Kavatine Qual portento mi richiama Nr 14 eine weitere Anleihe an der Kantate O come chiare e belle als er die reale Trostlosigkeit von Alcinas Insel erkennt gibt es einen Wandel in seinem Erscheinungsbild In den kostlichen Sequenzen von Mi lusinga il dolce affetto Nr 20 die teilweise einer geistlichen Kantate Telemanns entlehnt sind erinnert er sich seiner Liebe zu Bradamante und in Mio bel tesoro Nr 22 in welcher seine kurzen und damit unglaubwurdigen Phrasen vom Echo zweier Blockfloten ironisiert werden gibt er Alcina gegenuber vor sein bisheriges Verhalten zu bedauern um diese weiter in dem Glauben zu lassen er werbe um sie Ich bin bestandig in meiner Liebe singt er ihr ins Gesicht aber beiseite aber nicht zu dir Ruggieros grossartigste Nummer aber ist Verdi prati Nr 26 eine in E Dur stehende Sarabande von schmerzlicher nostalgischer Susse Dieses exquisite Arie in Rondo Form war zunachst uberhaupt nicht nach Carestinis Geschmack 2 Verdi prati which was constantly encored during the whole run of Alcina was at first sent back to HANDEL by Carestini as unfit for him to sing upon which he went in a great rage to his house and in a way which few composers except HANDEL ever ventured to accost a first singer cries out You toc don t I know better as your seluf vaat is pest for you to sing If you vill not sing all de song vaat I give you I will not pay you ein stiver Die Arie Verdi prati die man bey jeder Auffuhrung der Oper Alcina immer mehr als einmal zu horen verlangte wurde Handel n anfanglich von Carestini zuruckgeschickt weil er sie nicht zu singen wisse Voller Wuth gieng er zu ihm und in einem Tone worin wenige Komponisten ausser Handel jemals einen ersten Sanger anredeten fuhr er ihn mit den Worten an Du Hund Muss ich nicht besser wissen als Du was du singen kannst Willst du die Arien nicht singen die ich dir gebe so bezahle ich dir keinen Stover Ubersetzung Johann Joachim Eschenburg 1785 Charles Burney Sketch of the life of handel London 1785 21 22 Der Ausdruck sent back zuruckgeschickt lasst auf den Zeitpunkt schliessen wann dieses Ereignis stattgefunden hat und erklart Carestinis Missfallen wenigstens teilweise Es war ublich den Sangern die Musik der Arien vorab in Form eines Klavierauszuges zum Studium zu schicken sobald diese komponiert und oft auch instrumentiert waren Auch die Rezitative waren meist noch nicht geschrieben So uberrascht es nicht wie Carestini auf diese einfache Melodie mit ihrem schmalen Stimmumfang reagierte Er konnte nicht wissen dass diese Einfachheit und die ungewohnliche Form Rondo fur diese Situation genau berechnet waren und so das Stuck perfekt in den dramatischen Kontext passte Ruggiero weiss dass er die Wiesen und Walder der Insel der Seligen bald fur immer verlassen muss aber in seinem Herzen wird er dahin zuruckkehren 2 In seiner letzten Arie zeigt Ruggiero wieder seinen wahren heroischen Charakter und Handel ignoriert demonstrativ den offensichtlichen Sinn der Worte sie beschreiben eine Tigerin die hin und hergerissen ist zwischen den Alternativen den Jager anzugreifen oder ihre Jungen zu bewachen Er schreibt Musik von grosster Zuversicht und fugt hohe Horner in G hinzu um der orchestralen Textur eine helle Farbe zu geben Die kunstvolle Melodie uber langsam wechselnden Harmonien gesponnen stellt eine der grundlichsten Imitationen des neuen neapolitanischen Stils Handels dar Vielleicht war das als versohnliche Geste gegenuber Carestini gemeint 2 Ein Zeichen der Verwandlung anderer Art finden wir in der Rolle Alcinas deren Musik sich mit noch grosserem Ideenreichtum und emotionaler Tiefe darstellt Diese Partie wurde fur Anna Strada del Po geschrieben die Handel schon viele Jahre bekannt und uber deren Fahigkeiten er sich vollkommen im Klaren war Wie Ruggiero im Verlauf der Oper seiner Unmundigkeit entwachst so verliert Alcina die Selbstsicherheit der erfahrenen Verfuhrerin sie wird immer verzweifelter und mitleiderregender als sie ihre magischen Krafte immer mehr verlassen Ihre Liebe zu Ruggiero ist eine positive Kraft aber steht im Widerspruch zu ihrer dunklen Natur Diese Liebe adelt und zerstort sie gleichzeitig Ihre beiden Arien im ersten Akt zeigen unterschiedliche Ansatze ihrer Verfuhrungskunst die erste Di cor mio quanto t amai Nr 7 ist sanft schmeichelnd die zweite Si son quella Non piu bella Nr 13 anklagend beleidigt Ah mio cor Nr 24 im zweiten Akt findet auf ganz anderer Ebene statt die Streicher Begleitung im A Teil der Arie bestehend aus zogerlichen Staccato Akkorden die lange Dissonanzen aufrechterhalten deutet einerseits auf Angst andererseits auch auf Schmerz uber den Verrat Ruggieros an ihr Die Rache Drohungen im schnellen Mittelteil haben keine Uberzeugungskraft mehr 2 Komplette Verzweiflung setzt mit dem einzigen aber grossen Accompagnato Rezitativ Ah Ruggiero crudel Nr 27 ein wo Handel nach einer Folge von aussergewohnlichen Modulationen die Stimme ohne Begleitung zurucklasst abgesehen von einigen Colla parte Violinen als Alcina ihren Geistern vergeblich befiehlt ihr zu gehorchen In Ombre pallide Nr 28 gewinnt die Resignation die Oberhand die gewundenen Linien fliessender Sechzehntelpassagen in den Streichern die unregelmassig auf die Gesangslinie zu und wieder wegrollen verbreiten Angst und Schrecken In Ma quando tornerai Nr 32 gelingt Alcina eine kurze Ruckbesinnung auf ihre alte Kraft doch schon im langsamen und intensiven B Teil der Arie holt sie die Trauer wieder ein Schliesslich ist sie in Mi restano le lagrime Nr 35 jenseits jeglicher Hoffnung Hier zeigt sich auch Handels Genie mit vollig verschiedenen Mitteln vergleichbare Gefuhle hervorzurufen Alles was Alcina bleibt ist Bluff aber ihr Schicksal ist besiegelt In dem spannungsgeladenen Trio Non e amor ne gelosia Nr 38 macht Alcina einen letzten Versuch Ruggiero von seinem Vorhaben die Insel zu verlassen abzubringen doch vergebens ihre Urne wird zerschlagen und in einem tiefsinnigen Chor Dall orror di notte cieca Nr 39 werden die verzauberten Ritter einschliesslich Obertos Vater Astolfo erlost Handel nimmt die Musik fur diese letzte Arie aus seiner fruhen Kantate Apollo e Dafne 1709 HWV 122 als Apollo zusieht wie Dafne in einen Lorbeerbaum verwandelt wird Hier hat ihn vielleicht eine Metamorphose an die andere erinnert 2 Die Tanze sind fur die Pariserin Marie Salle und ihre Compagnie deutlich im franzosischen Stil geschrieben wie auch ihre franzosischen Satz Titel belegen Handel scheint sich zunachst im Klaren daruber gewesen zu sein wie viele Tanze er brauchte Die bezaubernde Musette und das Menuett in der Ouverture waren ohnehin Teil des Beginns der Oper wenngleich sie vielleicht auch nicht getanzt wurden Die Balli im ersten und zweiten Akt jedoch wurden nachtraglich eingefugt Ruggieros Entertainment am Beginn des ersten Aktes bestand ursprunglich aus nur einem Chor Questo e il cielo Nr 2b wurde aber schon vor der Premiere durch eine ruhigere Variante dieses Chores Nr 2a und vier Tanzen in verwandten Tonarten abgelost Die Musik des verworfenen Stuckes hat er spater fur den ersten Satz des Orgelkonzertes in F Dur op 4 Nr 4 HWV 292 wieder verwendet Fur das Ende des zweiten Aktes nahm Handel einfach das umfangreiche Ballett der guten und bosen Traume aus seiner vorigen Oper Ariodante dort war es ursprunglich fur eine ahnliche Situation vorgesehen gewesen aber wahrscheinlich nicht verwirklicht worden Es ist ein abwechslungsreiches Ballett mit einem zartschmelzenden Entree in E Dur beginnend und endend mit einem kraftigen Combat mit deftigem Hornpipe Rhythmus in dem gute und schlechte Traume gegeneinander kampfen 2 Erfolg und Kritik Bearbeiten Their Majesties intend being at the Opera in Covent Garden To night and we hear the new Opera will exceed any Composition of Mr Handel s hitherto performed Ihre Majestaten beabsichtigen heute Abend die Oper in Covent Garden zu besuchen und man hort die neue Oper von Herrn Handel ubertreffe alle seine derartigen Kompositionen Daily Post London 16 April 1735 17 Die Musik zu Alcina brachte die wenigen wahren Freunde welche Handel noch besass in eine freudige Aufregung und feuerte sie um so mehr an ihren Eifer fur seine unterliegende Sache zu bethatigen als er selber von aller Reclame absah und still und trotzig nur mit den Waffen seiner Kunst kampfen wollte Friedrich Chrysander G F Handel Leipzig 1860 23 Orchester BearbeitenPiccoloflote zwei Blockfloten zwei Traversfloten zwei Oboen Fagott zwei Horner Violine solo Violoncello solo Streicher Basso continuo Violoncello Laute Cembalo Diskografie Auswahl BearbeitenMelodram 022 1959 Joan Sutherland Alcina Fritz Wunderlich Ruggiero Jeannette van Dijck Morgana Norma Procter Bradamante Nicola Monti Oronte Thomas Hemsley Melisso Cappella Coloniensis Dir Ferdinand LeitnerDecca GOS 509 11 1962 Joan Sutherland Alcina Teresa Berganza Ruggiero Graziella Sciutti Morgana Monica Sinclair Bradamante Luigi Alva Oronte Ezio Flagello Melisso Mirella Freni Oberto London Symphony Orchestra Dir Richard BonyngeCelestial Audio CA 112 1983 Joan Sutherland Alcina Margreta Elkins Ruggiero Narelle Davidson Morgana Lauris Elms Bradamante Richard Greager Oronte John Wegner Melisso Anne Maree McDonald Oberto Orchester der Oper Sydney Dir Richard BonyngeEMI 270388 3 1985 Arleen Auger Alcina Della Jones Ruggiero Eiddwen Harrhy Morgana Kathleen Kuhlmann Bradamante Maldwyn Davies Oronte John Tomlinson Melisso Patrizia Kwella Oberto City of London Baroque Sinfonia Dir Richard Hickox 217 min House of Opera DVD 206 1990 Arleen Auger Alcina Della Jones Ruggiero Donna Brown Morgana Kathleen Kuhlmann Bradamante Jorge Lopez Yanez Oronte Gregory Reinhart Melisso Martina Musacchio Oberto Orchestre de la Suisse Romande Dir William Christie DVD 176 min Erato 8573 80233 2 1999 Renee Fleming Alcina Susan Graham Ruggiero Natalie Dessay Morgana Kathleen Kuhlmann Bradamante Timothy Robinson Oronte Laurent Naouri Melisso Juanita Lascarro Oberto Les Arts Florissants Dir William Christie CD DVD 190 min Farao Classics S 108080 2007 Anja Harteros Alcina Vesselina Kasarova Ruggiero Veronica Cangemi Morgana Sonia Prina Bradamante John Mark Ainsley Oronte Christopher Purves Melisso Deborah York Oberto Bayerisches Staatsorchester Dir Ivor Bolton CD DVD 190 min DG Archiv 477 7374 2007 Joyce DiDonato Alcina Maite Beaumont Ruggiero Karina Gauvin Morgana Sonia Prina Bradamante Kobie van Rensburg Oronte Vito Priante Melisso Laura Cherici Oberto Il complesso barocco Dir Alan Curtis DVD Literatur BearbeitenWinton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 englisch Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 Arnold Jacobshagen Hrsg Panja Mucke Das Handel Handbuch in 6 Banden Handels Opern Band 2 Laaber Verlag Laaber 2009 ISBN 978 3 89007 686 7 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 Unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 Paul Henry Lang Georg Friedrich Handel Sein Leben sein Stil und seine Stellung im englischen Geistes und Kulturleben Barenreiter Verlag Basel 1979 ISBN 3 7618 0567 5 Albert Scheibler Samtliche 53 Buhnenwerke des Georg Friedrich Handel Opern Fuhrer Edition Koln Lohmar Rheinland 1995 ISBN 3 928010 05 0 Quellen BearbeitenChristopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 Unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Breitkopf amp Hartel Leipzig 1860 Anthony Hicks Alcina an introduction In Alcina EMI CDS 7 497712 Hayes 1988 Jonathan Keates Alcina and London In Alcina EMI CDS 7 497712 Hayes 1988 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Alcina Handel Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Partitur von Alcina Handel Werkausgabe hrsg v Friedrich Chrysander Leipzig 1868 Alcina Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto PDF 187 kB von Alcina Burney uber Alcina weitere Angaben zu Alcina Handlung und Hintergrund von Alcina englisch Orlando furioso deutsche Ubersetzung Vorgeschichte des Orlando furiosoEinzelnachweise Bearbeiten Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 244 a b c d e f g h i j k l m n o Anthony Hicks Alcina EMI CDS 7 497712 Hayes 1988 S 4 ff a b Baselt Bernd Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 S 420 Opera rara Krakau The New Grove Dictionary of Music Artikel Riccardo Broschi Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 S 315 a b c d e f g h i j k l m Jonathan Keates Alcina EMI CDS 7 497712 Hayes 1988 S 10 ff Charles Burney A general history of music Vol 4 London 1789 Nachdruck der Cambridge Library Collection 2011 ISBN 978 1 108 01642 1 S 369 f David Vickers Handel Arianna in Creta aus dem Englischen von Eva Pottharst MDG 609 1273 2 Detmold 2005 S 30 ff Dorothea Schroder Handel Ariodante DG 457271 2 Hamburg 1997 S 24 ff Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 Unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 S 408 f Mercure de France dedie au Roy Avril 1734 Paris 1734 S 771 f Mercure de France April 1734 Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 S 218 a b c d Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 255 f a b c d Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 S 222 ff a b Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 252 Charles Burney A general history of music Vol 4 London 1789 Nachdruck der Cambridge Library Collection 2011 ISBN 978 1 108 01642 1 S 383 f Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 254 Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 S 211 Charles Burney Sketch of the life of handel In An account of the musical performances London 1785 S 24 Charles Burney Nachricht von Georg Friedrich Handels Lebensumstanden aus dem Englischen von Johann Joachim Eschenburg Berlin Stettin 1785 S XXXI Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Breitkopf amp Hartel Leipzig 1860 S 372 Buhnenwerke von Georg Friedrich Handel OpernDer in Krohnen erlangte Glucks Wechsel oder Almira Konigin von Castilien HWV 1 Die durch Blut und Mord erlangte Liebe oder Nero HWV 2 Der begluckte Florindo HWV 3 Die verwandelte Daphne HWV 4 Vincer se stesso e la maggior vittoria Rodrigo HWV 5 Agrippina HWV 6 Rinaldo HWV 7a b Il pastor fido HWV 8a b c Teseo HWV 9 Lucio Cornelio Silla HWV 10 Amadigi di Gaula HWV 11 Radamisto HWV 12a b Il Muzio Scevola HWV 13 Il Floridante HWV 14 Ottone re di Germania HWV 15 Flavio re de Longobardi HWV 16 Giulio Cesare in Egitto HWV 17 Tamerlano HWV 18 Rodelinda regina de Langobardi HWV 19 Publio Cornelio Scipione HWV 20 Alessandro HWV 21 Admeto re di Tessaglia HWV 22 Riccardo I re d Inghilterra HWV 23 Siroe re di Persia HWV 24 Tolomeo re di Egitto HWV 25 Lotario HWV 26 Partenope HWV 27 Poro re dell Indie HWV 28 Ezio HWV 29 Sosarme re di Media HWV 30 Orlando HWV 31 Arianna in Creta HWV 32 Ariodante HWV 33 Alcina HWV 34 Atalanta HWV 35 Arminio HWV 36 Giustino HWV 37 Berenice regina d Egitto HWV 38 Faramondo HWV 39 Serse HWV 40 Imeneo HWV 41 Deidamia HWV 42 SchauspielmusikenThe Alchemist HWV 43 Comus HWV 44 Alceste HWV 45 OratorienIl trionfo del Tempo e del Disinganno HWV 46a Il trionfo del Tempo e della Verita HWV 46b La Resurrezione HWV 47 Der fur die Sunde der Welt gemarterte und sterbende Jesus Brockes Passion HWV 48 Acis and Galatea Masque HWV 49a Serenata HWV 49b Esther Haman and Mordecai Masque HWV 50a HWV 50b Deborah HWV 51 Athalia HWV 52 Saul HWV 53 Israel in Egypt HWV 54 L Allegro il Penseroso ed il Moderato HWV 55 Messiah HWV 56 Samson HWV 57 Semele HWV 58 Joseph and his Brethren HWV 59 Hercules HWV 60 Belshazzar HWV 61 An Occasional Oratorio HWV 62 Judas Maccabaeus HWV 63 Joshua HWV 64 Alexander Balus HWV 65 Susanna HWV 66 Solomon HWV 67 Theodora HWV 68 The Choice of Hercules HWV 69 Jephtha HWV 70 The Triumph of Time and Truth HWV 71 SerenatenAci Galatea e Polifemo HWV 72 Il Parnasso in festa HWV 73 Pasticci und FragmenteL Elpidia ovvero Li rivali generosi HWV A 1 Genserico HWV A 2 Ormisda HWV A 3 Venceslao HWV A 4 Titus l empereur HWV A 5 Lucio Papirio dittatore HWV A 6 Catone HWV A 7 Semiramide riconosciuta HWV A 8 Caio Fabbricio HWV A 9 Arbace HWV A 10 Oreste HWV A 11 Didone abbandonata HWV A 12 Alessandro Severo HWV A 13 Giove in Argo HWV A 14 Normdaten Werk GND 300064055 lobid OGND AKS LCCN no98071637 VIAF 175798503 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Alcina amp oldid 231961149