www.wikidata.de-de.nina.az
Il Floridante HWV 14 ist eine Oper Dramma per musica in drei Akten von Georg Friedrich Handel Die Handlung befasst sich mit der Einkerkerung eines rechtmassigen Thronerben der jedoch am Ende triumphiert Der Librettist Rolli und Handel widmeten die Oper dem Prince of Wales Georg August von Hannover WerkdatenOriginaltitel Il FloridanteTitelseite des Erstdruckes von Il Floridante London 1721 Form Opera seriaOriginalsprache ItalienischMusik Georg Friedrich HandelLibretto Paolo Antonio RolliLiterarische Vorlage Francesco Silvani La costanza in trionfo 1696 Urauffuhrung 9 Dezember 1721Ort der Urauffuhrung King s Theatre Haymarket LondonSpieldauer 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Persien mythische Zeit etwa 500 v Chr PersonenFloridante Prinz von Thrakien Orontes Feldherr Mezzosopran Kastrat Oronte Konig von Persien Bass Rossane seine Tochter Sopran Elmira Orontes vermeintliche Tochter Alt Timante Prinz von Tyrus Gefangener unter dem Namen Glicone Sopran Kastrat Coralbo ein persischer General und Statthalter Bass Hofstaat persische Offiziere und Soldaten Wachen Gefangene Sklaven Dienerschaft Volk Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Libretto 3 Handlung 3 1 Historischer und literarischer Hintergrund 3 2 Erster Akt 3 3 Zweiter Akt 3 4 Dritter Akt 4 Musik 5 Orchester 6 Diskografie 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenFloridante war Handels Beitrag zur dritten Saison der Royal Academy of Music der sogenannten ersten Opernakademie die am 1 November 1721 mit einer Wiederaufnahme von Radamisto von 1720 begann Er stellte die Partitur am 28 November 1721 fertig die Urauffuhrung fand schon am 9 Dezember im King s Theatre am Haymarket statt Mit funfzehn Vorstellungen in der ersten Saison wurde Il Floridante gut angenommen aber Giovanni Bononcini stellte Handel mit seinen im Januar und Februar 1722 folgenden Crispo Wiederaufnahme und Griselda Neuproduktion die wesentlich erfolgreicher waren in den Schatten Uberhaupt konnte Handel Bononcinis Beliebtheit beim Londoner Publikum in dieser Zeit nicht erreichen Dessen Oper Astarto 1720 Libretto von Rolli wurde in einer Spielzeit vierundzwanzigmal aufgefuhrt das war Rekord Seine Werke erlebten in den ersten beiden Spielzeiten allein dreiundsechzig Auffuhrungen dagegen erklangen Handels Opern nur achtundzwanzigmal Von vornherein war Bononcini neben Handel und dem weiteren Italiener Attilio Ariosti als Hauskomponist fur die Opernakademie mit engagiert worden da es einem einzelnen Komponisten nicht moglich war die Royal Academy mit ausreichend neuen Opern zu versorgen Dennoch gab es keine Feindschaft zwischen den Musikern Derartige Gefuhle und Meinungen entstanden eher im Publikum und wurden von diesem kolportiert Im Gegenteil waren Sanger und Subskribenten uber die reibungslose Zusammenarbeit froh indes nahm die Parteilichkeit in Teilen des adligen Publikums schon gelegentlich komische Zuge an Some say compar d to Bononcini That Mynheer Handel s but a Ninny Others aver that he to Handel Is scarcely fit to hold a candle Strange all this Difference should be Twixt Tweedle dum and Tweedle dee Manche sagen verglichen mit Bononcini sei Herr Handel nur ein armer Tropf Andere behaupten Bononcini sei kaum wurdig fur Handel eine Kerze zu halten Merkwurdig dass ein solcher Streit entsteht um Dideldum und Dideldei John Byrom Epigram on the Feuds Between Handel and Bononcini 1 Der in Amerika geborene englische Autor James Ralph geht in seiner Streitschrift The Touch Stone Or Historical Critical Political Philosophical and Theological Essays upon the reigning Diversions of the Town 1728 darauf ein was seiner Ansicht nach die verschiedenen Vorzuge der Akademiekomponisten sind H l would furnish us with Airs expressive of the Rage of Tyrants the PAssions of Heroes and the Distresses of Lovers in the Heroick Stile B ni sooth us with fighing Shepherds bleating Flocks chirping Birds and purling Streams in the Pastoral And A o give us good Dungeon Scenes Marches for a Battel or Minuets for a Ball in the Miserere H l would warm us in Frost or Snow by rousing every Passion with Notes proper to the Subject Whilst B ni would fan us in the Dog Days with an Italian Breeze and lull us asleep with gentle Whispers Handel versorgt uns mit ausdrucksstarken Arien vom Zorn der Tyrannen von den Leidenschaften der Helden und den Noten von Liebenden im heroischen Stil Bononcini beruhigt uns mit seufzenden Hirten blokenden Herden zwitschernden Vogeln und murmelnden Bachen im Hirtenton Und Ariosti gibt uns gute Kerkerszenen Marsche fur eine Schlacht Menuette fur einen Ball im Miserere Handel warmt uns bei Frost und Schnee indem er durch passende Musik jede Leidenschaft erweckt Bononcini dagegen umfachelt uns in den Hundstagen mit einer italienischen Brise und wiegt uns sanft wispernd in den Schlaf James Ralph The Touch Stone London 1728 2 1 Libretto BearbeitenDas Libretto wurde ursprunglich von Francesco Silvani geschrieben und von Marc Antonio Ziani fur eine Opernkomposition verwendet die erstmals 1696 in Venedig und spater in Ferrara und Livorno aufgefuhrt wurde La costanza in trionfo nbsp Paolo Antonio Rolli Don Domenico Pentini zugeschriebenNachdem sich Handel mit Nicola Francesco Haym uberworfen hatte er hatte bereits mit Teseo Amadigi di Gaula und Radamisto drei Libretti fur Handel geschrieben erledigte das jetzt der italienische Sekretar der Akademie Paolo Antonio Rolli Rolli sah sich selbst nicht als Arrangeur sondern als Dichter Auch wenn er als Grundlage das altere venezianische Libretto von Silvani ubernahm uberlebte doch kaum eine einzige Zeile des Originals seine Umarbeitung und hat so mit der Vorlage wenig mehr als den Handlungsverlauf gemein Die Geschehnisse werden von Norwegen nach Persien verlagert und alle handelnden Personen umbenannt Gustavo der Konig und Tyrann von Norwegen wird zu Oronte der sarmantische Prinz Sveno zu Floridante Gustavos Tochter Marianne wird Rossane Leonilde Gustavos vermeintliche Tochter in einer deutschen Bearbeitung der Oper selbst Titelheldin 3 wird zu Elmira der frankische Prinz Lotario wird Timante und Flavio wird zu Coralbo Zweifellos war es Rollis Ehrgeiz die Poesie seiner Quelle zu ubertreffen Obwohl ihm dies gelungen zu sein scheint fehlte ihm eine weit wichtigere Qualitat als Librettist ein Instinkt fur die Buhne Die Unklarheiten und Unstimmigkeiten im Text des Floridante und die plotzlichen Wendungen im Drama gehen alle auf Rollis Konto und es scheint dass er in grosser Eile gearbeitet hat 4 Handel blieb dies kaum verborgen und so kehrte er spater zu einer Zusammenarbeit mit Haym zuruck Besetzung der Urauffuhrung Floridante Francesco Bernardi genannt Senesino Mezzosopran Kastrat Oronte Giuseppe Maria Boschi Bass Rossane Maria Maddalena Salvai Sopran Elmira Anastasia Robinson Alt Timante Benedetto Baldassari genannt Benedetto Sopran Kastrat Coralbo John Lagarde Bass Das Werk stand bis 26 Mai 1722 auf dem Spielplan In der folgenden Spielzeit gab es im Dezember 1722 nochmals sieben Vorstellungen fur die Handel die Rolle der Rossane fur Anastasia Robinson erweiterte und einige neue Arien aus seiner italienischen Kantate Crudel tiranno amor HWV 97 einfugte Die Robinson hatte jetzt die ursprunglich fur sie konzipierte Rolle der Rossane ubernommen da die zunachst erkrankte Margherita Durastanti nun ihre Elmira singen konnte Von dieser Fassung fanden zwei weitere Auffuhrungen in der Spielzeit 1727 statt Weitere Anderungen nahm Handel fur die sieben Vorstellungen von Marz bis Mai 1733 vor als der das Werk fur die zweite Akademie die New Royal Academy einrichtete Die Besetzung dieser Auffuhrungen ist nicht bekannt Dass die Durastanti die Elmira auch 1733 ubernommen haben konnte wie Charles Burney und W B Squire behaupten kann nicht zutreffen da sie erst im Oktober 1733 wieder in London eintraf Mit einiger Sicherheit konnen nur Senesino wiederum in der Titelrolle und Antonio Montagnana als Oronte angenommen werden Am Hamburger Theater am Gansemarkt kam Floridante bereits ab 28 April 1723 unter dem Titel Der Thrazische Printz Floridantes zu elf Auffuhrungen wie wir aus den Aufzeichnungen Matthesons wissen Samtliche Arien wurden im originalen Italienisch gesungen wahrend Joachim Beccau die Rezitative ins Deutsche ubersetzt hatte Diese Auffuhrungen standen unter der Leitung von Handels Jugendfreund Georg Philipp Telemann der auch Beccaus Rezitative vertont hatte Die erste moderne Inszenierung in einer englischen Textfassung von Alan Kitching fand am 10 Mai 1962 in Abingdon im Unicorn Theatre mit einer verkleinerten Orchestration unter der musikalischen Leitung von Frances Kitching statt 5 Die erste Auffuhrung des Stuckes in historischer Auffuhrungspraxis sah man am 2 Marz 1990 in einer konzertanten Form in der Trinity St Paul s United Church in Toronto Kanada mit dem Tafelmusik Baroque Orchestra unter der Leitung von Alan Curtis Handlung BearbeitenHistorischer und literarischer Hintergrund Bearbeiten Im Argomento Vorbemerkung des gedruckten Librettos gibt Rolli als Quelle seines Textes nur Silvanis La costanza in trionfo an In diesem sind aber weder Quellen genannt noch erinnern die Vorgange in der Oper an irgendwelche historischen oder literarischen Ereignisse Insofern stellt Handels Il Floridante eine Ausnahme in seinem Schaffen dar 6 Erster Akt Bearbeiten Ein Wald bei Tyrus Sehnsuchtig erwarten Rossane und Elmira die Ruckkehr des thrakischen Heeres unter Fuhrung Floridantes das die Tyrer im Kampf besiegt hat Besonders Elmira ist ungeduldig denn ihr Vater Oronte hatte ihr die Hochzeit mit Floridante versprochen falls dieser als Sieger zuruckkehrt Dimmi oh spene Nr 1 Rossane ist nicht neidisch auf das bevorstehende Gluck ihrer Schwester da der Vater auch ihr Ehegluck in Aussicht gestellt hat sie soll den ihr unbekannten Prinzen von Tyrus Timante heiraten Obwohl sie ihn niemals sah ist sie trotzdem in diesen Fremden auch nachdem er als Tyrer jetzt zu den Verlierern gehort verliebt Ma un dolce mio pensiero Nr 3 Im Feldlager der Perser vor Persepolis Mit einem Marsch wird Floridante feierlich empfangen Nr 4 jedoch bleibt Konig Oronte zu seinem siegreichen Feldherrn auf Distanz Deshalb begrusst ihn zuerst und umso herzlicher seine Braut Elmira was Floridante in grosse Freude versetzt Alma mia si sol tu sei Nr 5 Nun tritt auch Rossane hervor um Floridante zu begluckwunschen Ein abseits stehender gefangener Tyrer der kein Geringerer als Timante ist stellt sich mit dem Namen Glicone vor und Floridante kommt auf die Idee den Gefangenen seiner zukunftigen Schwagerin zu schenken Nun erscheint des Konigs Statthalter Coralbo mit einem Brief des Konigs den er vorliest Floridante ubergebe Coralbo dein Kommando und begebe dich weg aus meiner Nahe Oronte Konig der Perser Ratlos versuchen Floridante Elmira und Rossane diesen Befehl zu verstehen und wollen sofort zum Vater gehen um Aufklarung zu verlangen Zuvor besingt Rossane die Tugend ihres designierten Schwagers Dopo l ombe d un fiero sospetto Nr 6 Elmira und Floridante sind zwischen Zorn und Angst hin und hergerissen versichern sich ihrer Liebe und nehmen voneinander Abschied Ma pria vedro le stelle Nr 7 und Sventurato godi oh core Nr 8 Konigliches Gemach Rossane stellt ihren Vater zur Rede um die Grunde fur den Bruch mit seinem besten Heerfuhrer zu erfahren In seiner Antwort zieht er sich hinter vermeintliche Staatsinteressen zuruck Finche lo strale non giunge al segno Nr 9 Als er geht hinterlasst er Rossane verwirrt Nun tritt Glicone auf der auf Rossanes Nachfragen wie es Timante ergangen sei berichtet dass sich ihr geliebter Unbekannter retten konnte und zudem von seiner Liebe zu ihr gesprochen habe Rossane gibt Glicone gegenuber zu erkennen dass auch sie den tyrischen Prinzen liebe und geht ab Nun allein philosophiert Timante uber seine Lage und die verschlungenen Wege des Schicksals Dopo il nembo e la procelle Nr 11 Thronsaal im Palast Oronte hatte einer Audienz fur Floridante zugestimmt Als dieser nun erscheint gibt Floridante zu erkennen dass er die Entscheidung akzeptieren wird aber dennoch erfahren will was zu dieser unerklarlichen Kehrtwende gefuhrt hat Ausserdem drangt er den Konig sein Versprechen Elmira zur Frau zu bekommen zu halten Doch weder erhalt er auf seine Frage eine Antwort noch ist Oronte bereit die Ehezusage umzusetzen Floridante soll Persien augenblicklich und ohne Elmira verlassen Dieser beklagt sein ungerechtes Los und schliesst seine verzweifelte Elmira noch einmal in den Arm lieber wollen sie sterben als getrennt zu sein Ah mio caro se tu parti Ah mia cara se tu resti Nr 12 Zweiter Akt Bearbeiten Rossanes Gemach Rossane berichtet Glicone dass man Timante auf keinem der erbeuteten Schiffe gefunden habe und man deshalb annehmen musse er sei tot Er trostet sie und aussert sich zuversichtlich denn er habe von Timante ein Bildnis bekommen zum Beweis dass er lebe Er zeigt Rossane das Bild und fugt noch hinzu dass Timante sich verborgen halte Als er geht ist Rossane mit dem Bildnis allein Die Hoffnung macht sie glucklich Gode l alma innamorata Nr 14 Auch sie geht ab Nun kommen Glicone und der als Mohrensklave verkleidete Floridante Der Gefangene verspricht Floridante immer zu ihm zu halten Jetzt kommt auch Elmira und erzahlt den beiden Mannern dass sich nun auch Rossane entschlossen habe mit ihnen zusammen zu fliehen um ihren Timante zu finden Als Rossane auch Glicone bittet mit auf die Flucht zu kommen gibt dieser seine Tarnung auf Rossane und Timante sind nun glucklich und gestehen sich ihre Liebe Auch Floridante himmelt seine Elmira an Bramo te sola non penso all impero Nr 15 Floridante und Timante gehen ab um sich ein Versteck zu suchen Als Schritte zu horen sind geht auch Rossane Oronte und Elmira kommen Der Vater erklart der entsetzten Tochter dass er Floridante verstossen habe um sie selbst heiraten zu konnen Auf ihren Einwand hin dass ein Vater nicht seine Tochter ehelichen konne eroffnet ihr Oronte dass sie nicht seine Tochter sondern die seines von ihm gesturzten Vorgangers auf dem persischen Thron sei Elmira begreift dass der Morder ihres Vaters sie nun zur Frau begehrt Barbaro t odio a morte ma piu Nr 16 Nach Elmiras zornigem Abgang beruhigt sich Oronte indem er sich einredet Elmiras Entrustung wurde sich mit der Zeit schon geben Ma non s aspetti no Nr 17 Am Hafen In der Nacht wartet Elmira auf ihren geliebten Floridante um die Flucht zu wagen Als der endlich immer noch als Mohr verkleidet erscheint tritt auch Oronte hinzu Aber Elmira erkennt ihn nicht und flustert Floridante zu er solle den vermeintlichen Einbrecher mit einem Dolch toten Aber Orontes Wachen halten ihn davon ab und legen ihn in Ketten Oronte ist ausser sich uber diesen Mordversuch und ordnet die Hinrichtung des Sklaven an Ebenso drohe Elmira dieses Schicksal wenn sie der Ehe mit ihm nicht zustimmen wurde Verzweifelt und mit Todesverachtung stellt sie sich der Drohung Ma che vuoi piu da me Nr 22 Dritter Akt Bearbeiten Rossanes Gemach Timante und Rossane haben aus ihrem Versteck heraus gesehen was mit Elmira und Floridante geschehen ist Rossane ist traurig und fuhlt sich hilflos Timante versucht sie zu beruhigen No non piangete pupille belle Nr 23 Da bringt Coralbo die gefangene Elmira herein Als sie von Rossane gefragt wird was geschehen ist verbietet Elmira ihr sie Schwester zu nennen da sie Elisa und die Tochter des von Oronte ermordeten Konigs Nino sei Doch Rossane mochte Elmira wie bisher verbunden bleiben Diese Reden wecken in Coralbo ehrenhafte Gefuhle und er spricht Elmira Mut zu dass das Volk den grausamen Mord an Nino noch nicht vergessen habe und sie ihre rechtmassigen Thronanspruche gegen den Usurpator Oronte noch wurde durchsetzen konnen Non lasciar oppressa della sorte perrir quell alma forte Nr 25 Nun kommt Oronte und bringt die Nachricht vom angeblichen Tod des Mohren Da fallt Elmira in Ohnmacht Nun hat Oronte das Geheimnis des Mohren geluftet lasst Floridante hereinbringen und befiehlt ihm Elmira davon zu uberzeugen der Zwangsehe zuzustimmen anderenfalls waren beide des Todes Elmira erwacht aus ihrer Ohnmacht und als sie Floridante erkennt traut sie ihren Augen nicht Der berichtet ihr was nun die Alternativen sind vor die sie Oronte stellt Beide wollen lieber sterben als den Willen des Tyrannen zu erfullen Se dolce m era gia Nr 26 und Vivere per penare Nr 27 In grosser Eile kommt Timante in Rossanes Gemach um sie zur Flucht zu uberreden Sie aber sieht sich nun als rechtmassige Erbin des Reiches und verlangt von ihm die Kerker zu sturmen damit sie Elmira und Floridante gemeinsam befreien konnen Timante wurde zwar lieber fliehen jedoch bedrangt ihn Rossane mit einem Liebesschwur O cara spene del mio diletto Nr 28 Timante ist nun uberzeugt Amor commanda onore invita Nr 29 Kerker Floridante liegt in Ketten Questi ceppi e quest orrore Nr 30 Die Wachen fuhren Elmira mit einem Giftbecher in der Hand herein da Oronte befohlen hat sie selbst solle Floridante das Gift bringen Doch sie will es nun selbst trinken um der Gefangenschaft zu entgehen und ein selbstbestimmtes Ende zu finden Der wutend hereinsturzende Oronte jedoch entreisst ihr den Giftpokal um ihn an Floridante zu reichen In diesem Augenblick sturmen Soldaten den Kerker an ihrer Spitze Timante und Coralbo die Floridante den Giftbecher entreissen Sie nehmen Oronte fest und Coralbo fordert Elisa Elmira auf den ihr zustehenden Thron zu besteigen Sie dankt Coralbo fur seine Worte und Unterstutzung und wendet sich an Floridante mit der Bitte sie auf dem weiteren Lebensweg zu begleiten Si coronar vogl io col nobil serto d or Nr 31 Oronte ist jetzt klar dass er ausgespielt hat beschwert sich aber trotzdem bei Coralbo uber den Verrat an ihm Che veggio che sento catene tormento Nr 32 Thronsaal im Palast Elmira kront Floridante zum Mitherrscher und verspricht fur die Zukunft Frieden und Gerechtigkeit Sie holt Rossane ihre Schwester mit an den Thron die fur ihren schuldig gewordenen Vater um Gnade bittet Elmira delegiert die Entscheidung was mit dem Usurpator Oronte geschehen soll an Floridante Dieser begnadigt ihn und gibt Timante die Herrschaft uber Tyros und Rossane zur Frau Elisa ruft diesen glucklichen Tag als immerwahrenden Festtag im ganzen Land aus Quando pena la costanza spera pur Nr 35 6 Musik BearbeitenDer englische Musikhistoriker Charles Burney war vom Lyrismus des Werkes beeindruckt abgesehen davon dass die Fuge der Ouverture upon a convulsive and unpleasant theme 7 8 auf einem krampfhaften und unangenehmen Thema basierte Weiter schreibt er The partizans for Bononcini seem to have had little foundation for their praise of his plaintive and pathetic songs as there are generally more airs of that kind in a single act of an opera set by Handel than in any one of Bononcini s whole dramas Bononcinis Anhanger haben wenig Grund diesen fur seine klagenden und pathetischen Arien zu ruhmen sind doch in der Regel mehr Airs dieser Art in einem einzigen Akt einer Oper Handels gesetzt als in irgendeinem ganzen Drama Bononcinis Charles Burney A General History of Music London 1789 7 1 Mit der Musik zu Il Floridante zeigt sich Handels Bemuhen mit dem aussergewohnlichen Erfolg von Bononcinis Opern in der vergangenen Saison zu konkurrieren Trotz seines Sieges im Il Muzio Scevola Wettbewerb war klar geworden dass Bononcinis eleganter und melodioser Stil dem Zeitgeschmack des Londoner Publikums mehr entsprach als Handels dramatische Intensitat Die Partitur von Floridante enthalt demnach mehr kurze beschwingte Melodien als zum Beispiel der Radamisto nbsp Anastasia Robinson ersetzte die erkrankte Durastanti sie entsprach aber nicht Handels Vorstellung der Rolle Elmiras Nachdem Handel mit seiner Komposition bis zum Ende des zweiten Aktes gekommen war erhielt er eine verhangnisvolle Nachricht Seine Favorit Sopranistin Margherita Durastanti welche nach der vorigen Saison nach Italien gereist war war zu krank um die beschwerliche Reise nach London anzutreten und es war klar dass sie nicht rechtzeitig vor der geplanten Premiere Anfang Dezember wieder eintreffen wurde Handel hatte die Rolle der Elmira speziell fur sie geschrieben und diese Partie passte eigentlich perfekt zu ihrem Stimmumfang und dem starken dramatischen Stil fur den sie beruhmt war Er musste die Rolle nun komplett fur Anastasia Robinson eine Altistin mit einem kleineren Stimmumfang welche ursprunglich fur die Rossane vorgesehen war uberarbeiten Diese war mehr auf das Spielen pathetischer Rollen der unglucklich Liebenden wie etwa der Titelheldin Griselda einer gerade im Entstehen begriffenen Oper Bononcinis Premiere 22 Februar 1722 spezialisiert Um die Rolle der Elmira nun fur die Stimme und das Temperament der Robinson anzupassen waren umfassende Umschreibungen erforderlich gewesen was mit einer signifikanten Veranderung der Personlichkeit Elmiras einhergegangen ware Es scheint jedoch dass Handel nicht bereit war die Einheitlichkeit des Dramas zu gefahrden und die drei Arien welche er bereits fur Elmira komponiert hatte blieben nahezu unverandert mit nur ein paar kleinen Anpassungen an den Umfang und die Beweglichkeit von Robinsons Stimme Fur diese war das Ergebnis zweifellos nicht optimal und vielleicht war es diese unangenehme Erfahrung die Robinson veranlasste ihrem italienischen Freund Giuseppe Riva dem diplomatischen Vertreter Modenas in London zu schreiben er moge doch seinen Einfluss bei Hofe verwenden um Lady Darlington eine Matresse Georgs I zu uberreden Handel dazu zu ermutigen die Musik die er bereits fur die Rolle Matildas in seiner nachsten Oper Ottone geschrieben hatte zu andern that the greatest part of my Life has shew d me to be a Patient Grisell by Nature those songs that require fury and passion to express them can never be performed by me acording sic to the intention of the Composer and consequently must loose their Beauty dass der Hauptteil meines Leben mir gezeigt hat dass ich von Natur aus eine Griselda bin die Arien die Wut und Leidenschaft die sie Matilda ausdrucken muss kann ich nicht so ausdrucken dass sie mit der Absicht des Komponisten in Einklang zu bringen sind und so mussen sie ihre Schonheit verlieren Anastasia Robinson Brief an Giuseppe Riva London 1722 9 10 Handel nahm dann in Ottone tatsachlich die von Anastasia Robinson geforderten Anderungen vor Aufgrund der zahlreichen Anpassungen an die unerwarteten Ereignisse vor der Urauffuhrung und die spateren Umbesetzungen in den Wiederaufnahmen kann man von vier Fassungen des Floridante sprechen wobei es schwer ist Handels ursprungliche Konzeption wieder herauszuschalen Dies gelingt nur wenn man die Entstehungsgeschichte des Werkes nachverfolgt Das Manuskript des Schlusschores der Oper wurde erst in den 1930er Jahren wiederentdeckt und vervollstandigte das Autograph in der Koniglichen Sammlung im Britischen Museum 11 Orchester BearbeitenZwei Blockfloten zwei Oboen zwei Fagotte zwei Trompeten zwei Horner Streicher Basso continuo Violoncello Laute Cembalo Diskografie BearbeitenHungaroton HCD 31304 6 1990 Drew Minter Floridante Istvan Gati Oronte Katalin Farkas Rossane Annette Markert Elmira Maria Zadori Timante Jozsef Moldvay Coralbo Capella Savaria Dir Nicholas McGegan 160 min DGG Archiv Produktion 477 656 6 2005 Marijana Mijanovic Floridante Vito Priante Oronte Sharon Rostorf Zamir Rossane Joyce DiDonato Elmira Roberta Invernizzi Timante Riccardo Novaro Coralbo Il complesso barocco Dir Alan Curtis 164 min Literatur BearbeitenWinton Dean John Merrill Knapp Handel s Operas 1704 1726 The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 525 7 englisch Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 Arnold Jacobshagen Hrsg Panja Mucke Das Handel Handbuch in 6 Banden Handels Opern Band 2 Laaber Verlag Laaber 2009 ISBN 978 3 89007 686 7 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 Aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 Paul Henry Lang Georg Friedrich Handel Sein Leben sein Stil und seine Stellung im englischen Geistes und Kulturleben Barenreiter Verlag Basel 1979 ISBN 3 7618 0567 5 Albert Scheibler Samtliche 53 Buhnenwerke des Georg Friedrich Handel Opern Fuhrer Edition Koln Lohmar Rheinland 1995 ISBN 3 928010 05 0 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Floridante Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Partitur von Il Floridante Handel Werkausgabe hrsg v Friedrich Chrysander Leipzig 1876 Floridante Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto PDF 250 kB von Il Floridante Weitere Angaben zu Il Floridante Handlung und Hintergrund von Il Floridante englisch Einzelnachweise Bearbeiten a b c Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 Aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 S 143 f James Ralph The Touch Stone Or Historical Critical Political Philosophical and Theological Essays upon the reigning Diversions of the Town London 1728 S 30 Leonilde oder Die siegende Bestandigkeit Text Gottlieb Fiedler Musik Georg Caspar Schurmann Braunschweig 1704 Winton Dean John Merrill Knapp Handel s Operas 1704 1726 The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 525 7 S 388 Winton Dean Music in London Abingdon Handel s Floridante In The Musical Times London 1962 Nr 103 S 476 ff a b Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 S 242 ff a b Charles Burney A General History of Music from the Earliest Ages to the Present Period Vol 4 London 1789 originalgetreuer Nachdruck Cambridge University Press 2010 ISBN 978 1 108 01642 1 S 282 Burney S 282 bei Google Books handelhendrix org Winton Dean John Merrill Knapp Handel s Operas 1704 1726 The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 525 7 S 435 William C Smith Recently Discovered Handel Manuscripts In The Musical Times Nr 78 London 1937 S 312 ff Buhnenwerke von Georg Friedrich Handel OpernDer in Krohnen erlangte Glucks Wechsel oder Almira Konigin von Castilien HWV 1 Die durch Blut und Mord erlangte Liebe oder Nero HWV 2 Der begluckte Florindo HWV 3 Die verwandelte Daphne HWV 4 Vincer se stesso e la maggior vittoria Rodrigo HWV 5 Agrippina HWV 6 Rinaldo HWV 7a b Il pastor fido HWV 8a b c Teseo HWV 9 Lucio Cornelio Silla HWV 10 Amadigi di Gaula HWV 11 Radamisto HWV 12a b Il Muzio Scevola HWV 13 Il Floridante HWV 14 Ottone re di Germania HWV 15 Flavio re de Longobardi HWV 16 Giulio Cesare in Egitto HWV 17 Tamerlano HWV 18 Rodelinda regina de Langobardi HWV 19 Publio Cornelio Scipione HWV 20 Alessandro HWV 21 Admeto re di Tessaglia HWV 22 Riccardo I re d Inghilterra HWV 23 Siroe re di Persia HWV 24 Tolomeo re di Egitto HWV 25 Lotario HWV 26 Partenope HWV 27 Poro re dell Indie HWV 28 Ezio HWV 29 Sosarme re di Media HWV 30 Orlando HWV 31 Arianna in Creta HWV 32 Ariodante HWV 33 Alcina HWV 34 Atalanta HWV 35 Arminio HWV 36 Giustino HWV 37 Berenice regina d Egitto HWV 38 Faramondo HWV 39 Serse HWV 40 Imeneo HWV 41 Deidamia HWV 42 SchauspielmusikenThe Alchemist HWV 43 Comus HWV 44 Alceste HWV 45 OratorienIl trionfo del Tempo e del Disinganno HWV 46a Il trionfo del Tempo e della Verita HWV 46b La Resurrezione HWV 47 Der fur die Sunde der Welt gemarterte und sterbende Jesus Brockes Passion HWV 48 Acis and Galatea Masque HWV 49a Serenata HWV 49b Esther Haman and Mordecai Masque HWV 50a HWV 50b Deborah HWV 51 Athalia HWV 52 Saul HWV 53 Israel in Egypt HWV 54 L Allegro il Penseroso ed il Moderato HWV 55 Messiah HWV 56 Samson HWV 57 Semele HWV 58 Joseph and his Brethren HWV 59 Hercules HWV 60 Belshazzar HWV 61 An Occasional Oratorio HWV 62 Judas Maccabaeus HWV 63 Joshua HWV 64 Alexander Balus HWV 65 Susanna HWV 66 Solomon HWV 67 Theodora HWV 68 The Choice of Hercules HWV 69 Jephtha HWV 70 The Triumph of Time and Truth HWV 71 SerenatenAci Galatea e Polifemo HWV 72 Il Parnasso in festa HWV 73 Pasticci und FragmenteL Elpidia ovvero Li rivali generosi HWV A 1 Genserico HWV A 2 Ormisda HWV A 3 Venceslao HWV A 4 Titus l empereur HWV A 5 Lucio Papirio dittatore HWV A 6 Catone HWV A 7 Semiramide riconosciuta HWV A 8 Caio Fabbricio HWV A 9 Arbace HWV A 10 Oreste HWV A 11 Didone abbandonata HWV A 12 Alessandro Severo HWV A 13 Giove in Argo HWV A 14 Normdaten Werk GND 300064543 lobid OGND AKS LCCN n91007290 VIAF 175863238 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Floridante amp oldid 229837571