www.wikidata.de-de.nina.az
Orlando HWV 31 ist eine Oper Dramma per musica in drei Akten von Georg Friedrich Handel Das Sujet basiert auf dem Epos Orlando furioso 1516 1532 von Ludovico Ariosto das auch den Stoff fur Handels spatere Opern Ariodante und Alcina beide 1735 lieferte WerkdatenOriginaltitel OrlandoTitelblatt des Librettos London 1732Form Opera seriaOriginalsprache ItalienischMusik Georg Friedrich HandelLibretto unbekanntLiterarische Vorlage Carlo Sigismondo Capece L Orlando overo La gelosa pazzia 1711 Urauffuhrung 27 Januar 1733Ort der Urauffuhrung King s Theatre Haymarket LondonSpieldauer 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Spanien um 770PersonenOrlando ein bretonischer Ritter Mezzosopran Angelica Konigin von Cathay China liebt Medoro Sopran Medoro ein maurischer Prinz liebt Angelica Alt Dorinda eine Schaferin Sopran Zoroastro ein Zauberer Bass Geister Ritter HirtenArgomento der Erstauffuhrung von Orlando 1733 mit englischer Ubersetzung von Samuel Humphreys British Museum London Signatur 907 t 2 Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Libretto 3 Handlung 3 1 Historischer und literarischer Hintergrund 3 2 Erster Akt 3 3 Zweiter Akt 3 4 Dritter Akt 4 Ariosts Dichtung als Opernsujet 5 Musik 5 1 Erfolg und Kritik 6 Orchester 7 Diskografie Auswahl 8 Literatur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseEntstehung BearbeitenFunf Spielzeiten lang zwischen Dezember 1729 und Juni 1734 war Handel unterstutzt durch den Impresario Johann Jacob Heidegger praktisch allein verantwortlich fur die italienische Oper des King s Theatre am Londoner Haymarket Im vorangegangenen Jahrzehnt waren die Opern noch von der Royal Academy of Music der sogenannten ersten Opernakademie produziert worden einer Gruppe von Aristokraten und Landadligen die im Verein mit anderen Subskribenten den Spielbetrieb finanzierten doch nach dem Scheitern der Akademie 1728 trat die Direktion ihre Rechte fur funf Jahre an Handel und Heidegger ab Die neue Vereinbarung gab Handel das fur einen Komponisten der damaligen Zeit seltene Privileg Opern weitgehend nach eigenem Geschmack zu produzieren So erweiterte sich das Repertoire der ernsten heroischen Opern der Opere serie die von der ersten Akademie bevorzugt wurden bereits im Februar 1730 um Partenope die Vertonung eines hochst amusanten Librettos von Silvio Stampiglia das die Akademie 1726 schon einmal erwogen jedoch auf Grund seiner Verworfenheit zuruckgewiesen hatte Ausserdem kamen Pasticci und Bearbeitungen von Opern fuhrender italienischer Komponisten auf die Buhne Im Fruhjahr 1732 erlebte das englische Oratorium eine bedeutsame Innovation die in Gestalt einer uberarbeiteten Version von Esther kurz darauf gefolgt von einem Neuarrangement von Acis and Galatea als Serenata in die Musik von Handels vorangegangenen italienischen und englischen Vertonungen des Stoffes einging Handel hatte gute Besetzungen fur diese Produktionen allen voran der ab Herbst 1730 wieder zuruckgekehrte grossartige und beliebte Kastrat Senesino der schon in den Opern der ersten Akademie die Hauptrollen gespielt hatte 1 Nicht alle Forderer der Oper waren glucklich mit dieser Situation und Orlando die neue Oper der vierten Saison Handels 1732 33 mag dazu beigetragen haben die Krise zuzuspitzen Den Datumsangaben des Autographs zufolge hatte Handel im November 1732 die ersten beiden Akte vollendet Fine dell Atto 2do Nov 10 und zehn Tage spater die gesamte Partitur Fine dell Opera G F Handel Novembr 20 1732 Die Urauffuhrung im King s Theatre mit Senesino in der Titelrolle war erst fur den 23 Januar 1733 vorgesehen musste aber auf den 27 Januar verschoben werden Als Grund fur diese Verzogerung kann die besonders grundliche Vorbereitung der neuen Ausstattung fur diese Inszenierung vermutet werden Aber nach Victor Schœlcher gab die Londoner Daily Post als Grund fur die Verschiebung der ersten Auffuhrungen an the principal performers being indisposed die fuhrenden Sanger sind indisponiert 2 Im sogenannten Opera Register einem Tagebuch der Londoner Opernauffuhrungen welches lange Zeit falschlicherweise Francis Colman zugeschrieben wurde vermerkte der Verfasser am 27 Januar und 3 Februar 3 1 Orlando Furiose a New Opera by Handel The Cloathes amp Scenes all New Do extraordinary fine amp magnificent performed Severall times until Satturday Orlando Furioso eine neue Oper von Handel alle Kostume und Buhnenbilder sind neu Hochst trefflich und prachtig und bis Samstag mehrmals aufgefuhrt Opera Register London 1733 4 Besetzung der Urauffuhrung Orlando Francesco Bernardi genannt Senesino Mezzosoprankastrat Angelica Anna Maria Strada del Po Sopran Medoro Francesca Bertolli Alt Dorinda Celeste Gismondi Sopran Zoroastro Antonio Montagnana Bass Bis zum 20 Februar wurden erst einmal nur sechs Vorstellungen angesetzt Die Konigin war am zweiten Abend anwesend Ihre Sanfte kam bei ihrem Aufbruch zu Schaden Anschliessend nahm Handel Floridante wieder auf und dirigierte Auffuhrungen sowohl seines neuen Oratoriums Deborah als auch von Esther Vier weitere Vorstellungen vom Orlando folgten ab dem 21 April die Vorstellungsreihe endete am 5 Mai obwohl noch eine Auffuhrung am 8 Mai geplant war Wegen der Indisposition eines Sangers vermutlich der Strada wurde stattdessen aber Floridante gegeben 5 Zu der letztlich betrachtlich geschrumpften Zuhorerschaft gehorte Sir John Clerk 2 Baron von Penicuik aus Schottland der sich beeindruckt zeigte und folgenden aufschlussreichen Bericht uberlieferte 1 I never in all my life heard a better piece of musick nor better perform d the famous Castrato Senesino made the principal Actor the rest were all Italians who sung with very good grace and action however the Audience was very thin so that I believe they get not enough to pay the Instruments in the orchestra I was surprised to see the number of Instrumental Masters for there were 2 Harpsichords 2 large basse violins each about 7 foot in length at least with strings proportionable that cou d not be less than a of an inch diameter 4 violoncellos 4 bassoons 2 Hautbois 1 Theorbo lute amp above 24 violins These made a terrible noise amp often drown d the voices One Signior Montagnania sung the bass with a voice like a Canon I never remember to have heard any thing like him amongst sic the violins were 2 Brothers of the name Castrucci who play d with great dexterity In meinem ganzen Leben habe ich keine bessere Musik gehort und keine bessere Auffuhrung der beruhmte Kastrat Senesino spielte die Hauptrolle auch die anderen waren Italiener die sehr gewandt sangen und spielten Doch es waren so wenig Zuhorer anwesend dass ich furchte sie werden die Orchestermusiker nicht bezahlen konnen Mich uberraschte die Zahl der Instrumentalvirtuosen denn es gab zwei Cembali zwei grosse Streichbasse mindestens 7 Fuss lang und mit entsprechenden Saiten deren Durchmesser nicht weniger als ein Viertelzoll betragen haben kann 4 Violoncelli 4 Fagotte 2 Oboen 1 Theorbe und mehr als zwei Dutzend Geigen Diese alle waren furchtbar laut und ubertonten oftmals die Stimmen Ein Signor Montagnana sang den Bass mit einer Stimme die wie Kanonendonner klang Ich entsinne mich nicht jemals so etwas gehort zu haben Unter den Geigern befanden sich zwei Bruder namens Castrucci welche lieblich und gewandt spielten Baron von Penicuik Tagebuch London 1733 6 7 Doch danach war das Werk bis ins 20 Jahrhundert nicht mehr zu horen Weniger als einen Monat nach der Derniere schied Senesino aus Handels Ensemble aus nachdem er schon mindestens seit Januar mit einer in Planung befindlichen konkurrierenden Operntruppe die bald als Opera of the Nobility Adelsoper bekannt wurde uber einen Vertrag verhandelt hatte In identischen Pressemitteilungen des The Bee und des The Craftsman vom 2 Juni heisst es We are credibly inform d that one Day last Week Mr H d l Director General of the Opera House sent a Message to Signior Senesino the famous Italian Singer acquainting Him that He had no farther Occasion for his Service and that Senesino reply d the next Day by a Letter containing a full Resignation of all his Parts in the Opera which He had perform d for many Years with great Applause Wie wir aus sicherer Quelle erfahren hat Herr Handel der Generaldirektor des Opernhauses dem beruhmten italienischen Sanger Signor Senesino letzte Woche eine Nachricht zukommen lassen in der er ihm mitteilt dass er keine weitere Verwendung fur seine Dienste hat und dass Senesino am nachsten Tag brieflich antwortete dass er alle seine Rollen in der Oper abgibt welche er seit vielen Jahren mit grossem Beifall gegeben hatte The Bee Juni 1733 4 Handels Verhaltnis zu seinem Star Senesino war nie glucklich gewesen obwohl sie ihre kunstlerischen Fahigkeiten gegenseitig zu schatzen wussten Diese Situation wurde nicht einfacher dadurch dass Handel zunehmend einen neuen Weg mit dem englischen Oratorium einschlug Das Singen in englischer Sprache stellte fur Senesino ein Problem dar und die neuen Rollen gaben ihm deutlich weniger Gelegenheiten seine erheblichen stimmlichen Fahigkeiten zu zeigen 8 Es ware keine Uberraschung wenn der Orlando selbst zum Bruch mit Senesino beigetragen hatte Die vielen ungewohnlichen und innovatorischen Zuge der Oper konnten einen Sanger der 25 Jahre lang den Ruhm der Opernbuhne genossen hatte und tief in den Konventionen der Opera seria verwurzelt war verwirrt oder gar verunsichert haben Insgesamt waren nur drei vollstandige Da capo Arien fur ihn vorgesehen davon keine im letzten Akt sein einziges Duett mit dem fuhrenden Sopran war kurz und formal ausgesprochen ungewohnlich und er durfte nicht an der wichtigsten Ensemble Nummer teilnehmen dem Trio zum Abschluss des ersten Aktes Zwar hatte er in der grossartigen Wahnsinnsszene am Ende des zweiten Aktes beinahe zehn Minuten die Buhne fur sich aber die Musik bot ihm wenig Gelegenheit zur gesanglichen Verzierung Daruber hinaus mag er hier und anderswo in der Oper unsicher gewesen sein ob er eine ernsthafte heroische oder eine subtil komische Rolle zu spielen hatte und ob falls Letzteres zutraf der Sanger oder die Opernfigur lacherlich gemacht werden sollte 1 Bereits ab Januar 1733 planten einige von Handels Rivalen dessen Dominanz bei der italienischen Oper in London zu brechen 8 There is a spirit got up against the Dominion of Mr Handel a subscription carry d on and Directors chosen who have contracted with Senesino and have sent for Cuzzoni and Farinelli Es erhob sich ein Geist gegen die Dominanz von Herrn Handel man vergab Subskriptionen und es wurden Direktoren gewahlt mit Senesino haben sie schon einen Vertrag gemacht und mit der Cuzzoni und Farinelli sind sie in Verhandlung Lord De La Warr Brief an den Duke of Richmond 16 Juni 1733 6 Die Situation wurde noch verschlimmert durch Handels Vorhaben die Preise fur die Eintrittskarten zu Deborah testweise zu erhohen selbst fur diejenigen die schon ein Abonnement fur die ganze Spielzeit bezahlt hatten 8 Hendel thought encouraged by the Princess Royal it had merit enough to deserve a guinea and the first time it was performed at that price there was but a 120 people in the House The subscribers being refused unless they would pay a guinea they insisting upon the right of their silver tickets forced into the House and carried their point Handel dachte ermutigt durch die konigliche Prinzessin die Auffuhrungen waren inzwischen etabliert genug um einen Guinee mehr zu verlangen und am ersten Abend mit dem neuen Preis waren gerade mal 120 Leute im Saal Die Subskribenten lehnten es ab einen Guinee zusatzlich zu bezahlen und beharrten auf dem Recht ihres Silber Tickets gingen in das Opernhaus und verteidigten ihren Standpunkt Lady A Irwin Brief an Lord Carlisle 31 Marz 1733 9 All dies erhohte die Feindseligkeit gegenuber Handels Unternehmen und sein Publikum begann sich nach alternativer Unterhaltung umzusehen Am 15 Juni trafen sich mit Billigung des Kronprinzen Friedrich Prince of Wales mehrere adlige Herren um in offener Opposition zu Handel eine neue Operntruppe die sogenannte Opera of the Nobility zu grunden 1 Durch seine offene Parteinahme fur die Adelsoper hatte der Kronprinz die politische Fehde zwischen sich und seinem Vater Konig Georg II welcher Handel immer unterstutzt hatte auch auf die Musikszene in London transportiert Infolge der Abwerbungsversuche der Adelsoper wanderten Handels fuhrende Sanger bis auf Anna Strada die ihm als einzige treu und seine Primadonna bis 1737 blieb am Ende der Spielzeit zu dieser ab Die Rivalitat zwischen den beiden Ensembles dauerte uber drei Spielzeiten an und obwohl Handel sich schliesslich behauptete trubte die Erfahrung eindeutig seine Hingabe an die Oper Der Umzug von 1734 in John Richs neues Covent Garden Theatre inspirierte ihn zu einer bedeutenden und glorreichen Opernsaison in der unter anderem Ariodante und Alcina uraufgefuhrt wurden Libretto Bearbeiten nbsp Orlando furioso Titelblatt des Epos von Ariosto Biblioteca Vaticana 16 Jh Das gedruckte Libretto nennt Samuel Humphreys als Autor der englischen Ubersetzung des Operntextes verrat aber nicht den Namen des Textdichters des italienischen Originals allerdings auch nicht den Namen des Komponisten Bis in die 1960er Jahre wurde immer wieder Grazio Braccioli als Autor des von Handel vertonten Orlando Textes von einer Publikation zur anderen tradiert obwohl Joachim Eisenschmidt bereits 1940 darauf aufmerksam gemacht hatte dass der Text nicht von ihm stamme wenn er auch diese Behauptung nicht naher begrundete und auch keinen anderen Librettisten nennen konnte Schon Edward Dent stellte 1954 fest dass die handelnden Personen im Handel schen Libretto ganz andere sind als in Bracciolis Orlando Libretti und ein Vergleich der Texte Bracciolis mit dem Handel schen zeigt dass dieser eine von jenen vollig unabhangige Fassung darstellt Ausserdem zeigt Handels Textbuch auch die fur seine spateren Londoner Opern typische Anlage mit einer bedeutend grosseren Zahl von Arien und einer sehr konzentrierten straffenden Behandlung der Rezitativtexte Von den ursprunglich 1633 Rezitativzeilen blieben gerade einmal 632 ubrig wobei der Lowenanteil auf zwei gestrichene Partien fallt Die Annahme Handel habe sogar die Rezitative dieser Opern selbst bearbeitet oder sei zumindest an ihrer Neufassung beteiligt gewesen scheint auch das Autograph des Orlando mit seinen nachtraglichen Anderungen Streichungen bzw Kurzungen des Textes oder der Schlussszene des zweiten Aktes und dem Dialog Orlando Dorinda im dritten Akt 3 Szene zu bestatigen Eisenschmidt mochte durchaus mit Recht vermuten Handels Libretti seien nicht von einem Literaten auch nicht von einem Italiener bearbeitet worden Der unbekannte Autor versorgte Handel jedenfalls mit einem ziemlich guten Textbuch das ihn zur Komposition einer seiner besten Opern inspirierte und das Changieren zwischen Komik und Heroik im Orlando weist ihr einen besonderen Platz unter Handels Opern zu 3 Dieses geht schon auf die Hauptquelle des Librettos zuruck namlich Orlando furioso von Ludovico Ariosto 1474 1533 ein Epos das die Abenteuer des bretonischen Ritters Roland Hruotland beschreibt und die schreckliche Raserei in die er durch seine unerwiderte Liebe zu der chinesischen Prinzessin Angelica gerat Das alles wird eindrucksvoll angereichert mit den Schicksalen zahlreicher anderer Figuren und viel beilaufigem Kommentar uber die Natur des Menschen Angelica gibt zum Arger ihrer adligen Freier schliesslich dem jungen afrikanischen Soldaten Medoro den Vorzug der in der Oper zum Rang eines Fursten erhoben wird 1 Als unmittelbare Vorlage diente Handel jedoch ein alteres Opernlibretto von Carlo Sigismondo Capece 1652 1728 mit dem Titel L Orlando overo La gelosa pazzia Orlando oder die rasende Eifersucht das von Domenico Scarlatti vertont und 1711 in Rom aufgefuhrt worden war die Musik ist nicht erhalten Die Fassung die Capece und ein unbekannter Bearbeiter Handels dem verwickelten Stoff rund um den liebestollen rasenden Ritter gaben setzt das Wissen uber die Sage beim Zuschauer voraus Nur angedeutet wird die Vorgeschichte Orlandos und Angelicas stattdessen liegt der Fokus auf dem sich Bahn brechenden Wahnsinn des Helden Durch die erst in Handels Libretto neu eingefugte Figur des Magiers Zoroastro wird die Abenteuerreise des Ritters rund um schone Jungfrauen in Not und herausfordernde Kampfe gegen konkurrierende Paladine zu einer Suche nach dem eigenen Selbst Mit der Entscheidung der chinesischen Prinzessin fur den feindlichen Medoro bricht Orlandos Ritterwelt mit all ihren Gesetzen zusammen denen gemass Angelica ihm hatte zufallen mussen Dieser Auflosungsprozess setzt sich in der Figur selbst fort Mit seinem Verstand verliert er das eigene Ich welches er erst durch die Heilung Zoroastros wiedererlangt Nicht nur vom Wahn sondern auch von der ablenkenden Liebe befreit kann Orlando anschliessend ganz im Sinne der Vernunft auf die Zoroastros von Zarathustra it Sarastro abgeleiteter Name verweist als gelauterter Ritter sein Leben wieder Mars dem Gott des Krieges widmen 10 Capeces ursprunglicher Text musste stark geandert werden um ihn fur Handels Truppe tauglich zu machen Die Rollen von Orlando Angelica und Medoro waren kein Problem Die Titelrolle ging naturlich an Senesino die der Angelica an die Sopranistin Anna Strada del Po und die des Medoro an die verlassliche Altistin Francesca Bertolli deren Spezialitat Mannerrollen waren Die halb komische Figur der Dorinda eignete sich bestens fur die Soubrette Celeste Gismondi die neu zu Handels Ensemble gestossen war und deren Fertigkeiten die Wahl des Librettos beeinflusst haben mogen Sie ist hochstwahrscheinlich identisch mit Celeste Resse genannt La Celestina einer vielseitigen Sangerin die in Neapel zwischen 1724 und 1732 unzahlige Rollen bei den dort aufgefuhrten Intermezzi ubernommen hatte Ihr Part in der Oper wurde gegenuber Capeces Original erheblich ausgebaut Die drastischste Uberarbeitung der Vorlage war auch notig um einen angemessenen Part fur den grossartigen Bassisten Antonio Montagnana zu schaffen Capece hatte eine wichtige Nebenhandlung mit einem koniglichen Liebespaar vorgesehen der Prinzessin Isabella und dem jungen schottischen Prinzen Zerbino doch es war damals nicht ublich dass ein Bass die Rolle eines jungen Prinzen spielte Daher wurden Isabella und Zerbino praktisch ganz gestrichen und die bemerkenswerte Magiergestalt des Zoroastro fur Montagnana wurde hinzugedichtet Isabella verbleibt jedoch als stumme Prasenz in der Oper Sie ist die geheimnisvolle Prinzessin die im ersten Akt von Orlando gerettet wird 1 Diese Anderungen hatten einen weitreichenden Effekt auf den Tonfall der Oper Sie verliehen der Schaferin Dorinda besonderes Gewicht und machten sie fast zur tragischen Figur Sie ist die einzige niedrig geborene Frau in Handels Opern und es uberrascht nicht dass er ihr einen besonderen musikalischen Charakter verlieh 11 Ausserdem stellten sie Orlandos Wahnsinn in neuem Kontext nicht mehr als direkte Auswirkung seiner eifersuchtigen Zwangsvorstellungen dar sondern als heilsame Raserei die von Zoroastro geplant und auferlegt wird um das Bewusstsein des Helden zu klaren 1 Aus dem kaleidoskopischen Verwirrspiel Ariosts das in seiner Vielzahl an Geschichten und Interpretationsangeboten doch immer das Ideal der Hohen Liebe proklamiert zieht Handel die fur das barocke Drama typische moralische Deutung welche die aufklarerische Theorie vom Sieg des Verstandes uber die Leidenschaft vorausahnt Und auch wenn der am Ende wieder genesene Paladin Handels Royal Academy of Music nicht hatte retten konnen vereinte er doch ein letztes Mal die grossen Sangerinnen und Sanger seiner Zeit 10 Nach den zehn Vorstellungen unter Handels Leitung 1733 wurde Orlando zum ersten Mal wieder unter dem Titel Orlandos Liebeswahn zum Handelfest in Halle Saale am 28 Mai 1922 in einer Bearbeitung von Hans Joachim Moser in deutscher Sprache und unter Leitung von Oskar Braun aufgefuhrt Die erste Wiederauffuhrung in Originalsprache und historischer Auffuhrungspraxis war am 25 Februar 1983 wahrend des Washington University Baroque Festivals im Edison Theatre in St Louis Missouri mit einem aus dem Collegium Musicum der Washington University und dem Tafelmusik Baroque Orchestra Toronto zusammengestellten Orchester unter Leitung von Nicholas McGegan Handlung BearbeitenHistorischer und literarischer Hintergrund Bearbeiten Als noto quasi ad ognuno fast jedem bekannt bezeichnet das schon 1732 gedruckte Libretto im Argomento Vorbemerkung Ludovico Ariostos Orlando furioso jenes 1516 erstmals veroffentlichte Versepos das einmal mehr das altfranzosische aus dem Ende des 11 Jahrhunderts stammende Rolandslied fortschrieb Historischer Hintergrund der Rolandssage ist der Feldzug Karls des Grossen gegen die Sarazenen in Spanien der in der Schlacht bei Roncesvalles im Jahre 778 sein blutiges Ende gefunden hatte Schon bald nach dieser Schlacht in der das gesamte frankische Heer vernichtet wurde und zahlreiche hohe Wurdentrager den Tod fanden hatte eine Legendenbildung um Graf Hruotland den gefallenen Statthalter der bretonischen Mark eingesetzt Ariostos Orlando furioso erweiterte die Rolandssage nicht nur um einen bunten Haufen von Fabelwesen und erfundenen Personen und Geschichten sondern auch um den Liebeswahn des edlen Paladins der aus unerwiderter Liebe zu Angelica der Konigin von China den Verstand verliert Anders als Ariodante und Alcina die jeweils einzelne Episoden aus Ariostos Orlando furioso herausgreifen bezieht sich Handels Orlando auf das Grundthema der literarischen Vorlage ohne dass sich zusammenhangende Textausschnitte als Modell benennen liessen Die Versatzstucke sind in den Gesangen 12 13 18 19 23 29 34 und 39 zu finden Dorinda ist eine Erfindung des Librettisten und Zoroastro wird bei Ariosto nur einmal erwahnt in der 5 Strophe des 31 Gesangs wo die Eifersucht als eine giftige Wunde beschrieben wird die nicht einmal die Zauberkrafte Zoroastros zu heilen imstande waren 12 Jenes Argomento fasst Thematik und Handlung von Handels Oper sehr schon so zusammen Die ungezugelte Leidenschaft die Orlando fur Angelica die Konigin von Catai empfindet und die ihn schliesslich vollkommen seiner Vernunft beraubt ist ein Ereignis das Ariosts unvergleichlicher Dichtung entnommen ist welche allgemein so bekannt ist dass sie ohne weitere Erlauterung hier zur Angabe des Inhalts dieses neuen Dramas dienen moge Die hinzu erfundene Liebe der Schaferin Dorinda zu Medoro und des Zauberers Zoroastro steter Eifer fur die Ehre Orlandos sollen die heftige Art dartun in welcher Liebe ihre Macht auf die Herzen von Menschen jeden Standes wirken lasst und ebenso wie ein weiser Mann jederzeit mit seinem besten Streben bereit sein sollte auf den rechten Weg jene zuruckzuleiten die vom Trugbild ihrer Leidenschaften in die Irre gefuhrt wurden 3 Erster Akt Bearbeiten nbsp Simone Peterzano ca 1540 bis ca 1596 Angelica e Medoro Privatsammlung Nachts auf dem Land Zoroastro beobachtet die Bewegungen der Planeten und sinnt daruber nach wie geheimnisvoll sie fur den menschlichen Verstand seien Er glaubt zu erkennen dass der Held Orlando wieder ruhmreiche Taten vollbringen wird Orlando tritt auf gleichermassen erregt von der Liebe und vom Ruhm und wird von Zoroastro aufgefordert die Liebe und Amor zu vergessen und dem Kriegsgott Mars zu folgen Lascia Amor e siegui Marte Nr 4 Orlando ist geneigt dem Tadel beizugeben Imagini funeste Nr 5 erinnert sich aber dass auch Herkules und Achill nicht verweichlichten als sie sich den Frauen widmeten Non fu gia men forte Nr 6 Ein Hain mit Schaferhutten Dorinda erinnert sich an die Vergnugungen die die Natur mit ihren Schonheiten ihr immer bereitet hat fuhlt sich nun aber von Unruhe erfullt die sie als Verliebtheit deutet Quanto diletto avea tra questi boschi Nr 7 Orlando erscheint mit einer Prinzessin die er gerade gerettet hat verschwindet aber sogleich wieder Itene pur fremendo Nr 8 Dorinda meint dass auch er wohl fur die Liebe lebe und denkt uber ihre eigene Unsicherheit nach Ho un certo rossore Nr 9 Angelica gesteht sich dass sie sich in Medoro verliebt hat wahrend sie seine Wunden pflegte Ritornava al suo bel viso Nr 10 Medoro der ihr zunachst abseits zugehort hat erklart ihr seine Liebe fuhlt sich aber ihrer nicht wert Sie beteuert dass jemand der ihr Herz besitze sich auch Konig nennen durfe Chi possessore e del mio core Nr 11 Dorinda hat festgestellt dass es Medoro ist in den sie sich verliebt hat Er hat offenbar Angelica als seine Verwandte ausgegeben um sie nicht zu enttauschen Nun versichert er ihr dass er sie nie vergessen werde Se il cor mai ti dira Nr 12 Sie weiss dass er lugt und doch lasst sie sich von seinen Worten und Blicken tauschen O care parolette Nr 13 Zoroastro wirft Angelica ihre Liebe zu Medoro vor und warnt sie vor der Rache Orlandos dem sie verpflichtet sei Angelica auf Medoro wartend mit dem sie abreisen will begegnet Orlando und stellt sich eifersuchtig auf die Prinzessin die er gerettet hat Er beteuert dass er nur Angelica liebe woraufhin sie ihn ermahnt seine Treue unter Beweis zu stellen Se fedel vuoi ch io ti creda Nr 14 Orlando erklart dass er mit Ungeheuern und Riesen kampfen wolle um seine Liebe zu beweisen Fammi combattere Nr 15 Medoro will von Angelica wissen mit wem sie gesprochen hat Sie sagt dass es Orlando gewesen sei und warnt ihn sich mit solch einem Rivalen anzulegen Als sie sich zum Abschied umarmen kommt Dorinda hinzu und muss ihre Enttauschung einsehen Sie wird von Angelica und Medoro getrostet Consolati o bella Nr 16 Zweiter Akt Bearbeiten In einem Wald Dorinda meint dass der Gesang der Nachtigall einen angemessenen Hintergrund fur ihren Liebesschmerz sei Quando spieghi i tuoi tormenti Nr 17 Orlando erscheint und fragt sie warum sie den Leuten erzahle dass Orlando Isabella liebe Sie entgegnet dass sie von Angelica gesprochen habe die nun mit ihrem Geliebten Medoro abgereist sei Dorinda erklart dass auch sie Medoro liebe und von ihm ein Juwel geschenkt bekommen habe tatsachlich hat Angelica es ihr gegeben Orlando erkennt darin das Armband das er Angelica geschenkt hat und zieht den Schluss dass Angelica ihn betrogen habe Dorinda erzahlt ihm dass Medoro sein Rivale sei den sie in jeder Blume sehe und der fur sie in jeder Naturerscheinung anwesend sei Se mi rivolgo al prato Nr 18 Orlando ist erzurnt er wolle Angelica bis in die Unterwelt verfolgen und sich dafur sogar das Leben nehmen Cielo Se tu il consenti Nr 19 Eine Gegend mit Lorbeerbaumen auf der einen und einer Grotte auf der anderen Seite Zoroastro warnt Angelica und Medoro vor der Rache Orlandos Er verspricht ihnen bei der Flucht zu helfen und erklart dass unser Geist im Nebel umherirre wenn er von einem blinden Gott und nicht vom Verstand geleitet werde Tra caligini profonde Nr 20 Angelica bittet Medoro die Pferde zu satteln wahrend sie wartet Medoro schnitzt ihre Namen in einen Baum und geht Verdi allori sempre unito Nr 21 Angelica sieht ein dass sie sich gegenuber Orlando der ihr Leben gerettet hat als undankbar erwiesen hat Aber gegen Amors Pfeil konnte sie sich nicht wehren Non potra dirmi ingrata Nr 22 Orlando ist auf der Suche nach dem Liebespaar und findet ihre Namen in der Baumrinde eingeritzt Er betritt die Grotte um sie dort zu suchen Angelica nimmt Abschied von den Reizen der Natur Verdi piante erbette liete Nr 23 Da erscheint Orlando wieder und sie flieht Medoro sieht beide und folgt ihnen Als Angelica wieder auf die Szene tritt wird sie von einer Wolke umfangen und von vier Genien in die Lufte getragen Orlando verfallt nun dem Wahnsinn Als Schatten will er in die Unterwelt gehen um Angelica zu verfolgen Er hort den Hollenhund Zerberus klaffen und sieht Medoro in den Armen Proserpinas Ah Stigie larve Nr 24 Er will ihn ihr entreissen wird aber von Proserpinas Weinen zunachst geruhrt entbrennt dann jedoch wieder in Wut Vaghe pupille Er lauft in die Grotte die auseinanderbricht Zoroastro fahrt auf seinem Wagen mit Orlando in den Armen hinweg in die Lufte Dritter Akt Bearbeiten Ein Ort mit Palmen Medoro ist auf Angelicas Wunsch zu Dorindas Haus zuruckgekehrt Sie bietet ihm an sich dort zu verstecken er gibt ihr aber zu verstehen dass er sie nicht lieben konne Vorrei poterti amar Nr 26 Dorinda ist froh dass er jetzt die Wahrheit sagt Orlando trifft auf Dorinda und erklart ihr seine Liebe Unisca amor in noi Nr 27 Dorinda mochte darauf eingehen ist aber irritiert Schliesslich stellt sich heraus dass Orlando immer noch Wahnvorstellungen hat Er sieht in ihr Argalia den Bruder seiner Geliebten der von Ferrauto getotet worden ist Mit dem imaginaren Ferrauto liefert er sich einen Faustkampf Gia lo stringo gia l abbraccio Nr 28 Angelica kommt zu Dorinda und erfahrt dass Orlando wahnsinnig geworden ist Sie hat Mitleid hofft aber dass er sich selbst besiegen wird Cosi giusta e questa speme Nr 29 Dorinda bleibt zuruck und beschreibt die Liebe als einen Wind der neben kurzem Vergnugen lange Trauer bringt Amor e qual vento Nr 30 Zoroastro erklart Orlando als Beispiel dass der Liebende oft den Verstand verliert Er verwandelt den Hain in eine Hohle und will den Helden vom Wahnsinn heilen Sorge infausta una procella Nr 32 Inzwischen berichtet Dorinda Angelica dass Orlando ihr Haus zerstort und Medoro unter den Trummern begraben habe Sie geht ab und Orlando kommt herbei Er halt Angelica fur Falerina und will sie toten Angelica kann nicht mehr ihr eigenes Schicksal betrauern weil sie uber Medoro weint Finche prendi ancora il sangue Nr 33 Orlando ergreift sie und wirft sie wie er glaubt in den Abgrund tatsachlich in eine Hohle die sich in einen Marstempel verwandelt Er fallt in den Schlaf Gia l ebro mio ciglio Nr 35 Nun ist Zoroastros Zeit gekommen Vom Himmel erbittet er einen Trunk um Orlando zu heilen Tu che del gran tonante Nr 36 Ein Adler bringt eine Vase die Zoroastro uber Orlandos Gesicht ausschuttet Orlando erwacht und ist beschamt dass er Angelica und Medoro getotet haben soll Er will sich in den Abgrund sturzen Per far mia diletta Nr 38 wird aber von Angelica aufgehalten Zoroastro hat sie und Medoro gerettet Es kommt zur Versohnung und Orlando ist stolz uber sich selbst und die Liebe gesiegt zu haben Vinse in canti battaglie Nr 39 Das Quintett findet sich zum Schlusschor zusammen Trionfa oggi l mio cor Nr 40 Ariosts Dichtung als Opernsujet BearbeitenLe donne i cavallier l arme gli amori le cortesie l audaci imprese io canto che furo al tempo che passaro i Mori d Africa il mare e in Francia nocquer tanto seguendo l ire e i giovenil furori d Agramante lor re che si die vanto di vendicar la morte di Troiano sopra re Carlo imperator romano Ludovico Ariosto Orlando furioso Erster Gesang 13 Von Frauen sing ich euch von Rittern und von Schlachten Von Edelsitte von der Liebe Gluck und Qual Von Thaten die erstaunen machten Zur Zeit als Mauren ohne Zahl Bewaffnet durch die Wuth die Agramant durchgluhte Auf Gallien den wilden Sturm gethan Zu rachen den erschlagenen Trojan An Kaiser Karls verwustetem Gebiete Ubersetzung Friedrich Schiller 1793 14 So beginnt Ludovico Ariosto sein Versepos Orlando furioso Doch die Zeiten in denen das Frankenreich Karls des Grossen von den Sarazenen bedroht wurde und ein heidnisches Heer drauf und dran war das christliche Abendland zu uberrennen bilden nur den Ausgangspunkt fur viel verworrenere und fantastischere Geschichten 10 Orlando tragt Kampfe ganz anderer Natur aus er wetzt seinen Sabel auf dem Schlachtfeld der Liebe Der Paladin ist verliebt in Angelica die wunderschone chinesische Prinzessin aus dem fernen Reich des Gross Khans von Cathay Sie kam einst ins Frankenreich um in Paris die besten Ritter zu betoren und zur Verteidigung ihrer heimatlichen Burg Albracca zu entfuhren Orlando folgte ihr bis nach Cathay kampfte fur sie und erfullte all ihre Wunsche Daraufhin begleitete sie ihn zuruck ins Frankenreich Da sie jedoch kein Faustpfand der Liebe sein wollte gab sie sich schliesslich keinem der beruhmten christlichen Paladine hin sondern einem der heidnischen Eroberer dem Sarazenenkrieger Medoro 10 Dies ist nur einer der unzahligen Handlungsstrange aus Ariostos Orlando furioso Der Dichter hat Arabien Jerusalem Paris den Mond und schliesslich auch den Himmel als stets wechselnde Schauplatze zu einem magischen Kosmos verwoben Historische Handlungsfaden von der Antike bis zur Renaissance verbinden sich mit Sagen und Legenden vieler Mythologien Dabei geht alles auf Hruodlandus den Markgrafen und Paladin Karls des Grossen zuruck der laut Uberlieferung 778 im Kampf gegen die Mauren fiel Arabische Quellen berichten von der damaligen Kampfbeteiligung der Sarazenen woraus Ariosto und seine Vorganger die ubermachtigen Feinde der Franken kreierten die als Rache fur den Tod ihres grossen Konigs Trojan aus Spanien und Afrika in das Reich der Franken eindrangen Noch im fruhen Mittelalter erschien Orlando der fiktive Neffe Karls des Grossen als Verkorperung kriegerischen Heldentums Ausgehend von Frankreich wo das alteste Rolandsepos Chanson de Roland seinen Ursprung hatte wurden schon bald in ganz Europa die heroischen Taten des tapferen Paladins besungen 10 Nicht nur Italien und Spanien sondern auch England und Deutschland beanspruchten Roland als Nationalhelden und widmeten ihm seit dem 13 Jahrhundert Epen Romanzen Gedichte und Dramen Mit dem Wandel des literarischen Geschmacks erfuhr der Charakter dieser oft erzahlten Sage im Laufe der Zeit einschneidende Anderungen Das einst blutige Heldenepos verwandelte sich allmahlich in eine farbenprachtige Erzahlung in der Liebesabenteuer Schilderungen fahrenden Rittertums sowie machtiger Zauberer ineinandergreifen Noch vor Ariosto stellte der italienische Renaissancedichter Matteo Boiardo in seinem Orlando innamorato das erotische Element in den Vordergrund Der verliebte Roland zieht nicht mehr fur Kaiser und Vaterland in den Krieg gegen allerlei Magisches sondern schlagt sich fur die kokette Angelica die Engelhafte Als der Krieg gegen die Heiden ihn aus der Ferne Albraccas in die Heimat zuruckbeordert lasst er sich immer mehr durch mogliche Konkurrenten im Werben um Angelicas Herz von seinem Rittertum ablenken bis Karl der Grosse irgendwann das Mass des Ertragbaren erreicht sieht und die holde Prinzessin demjenigen verspricht der sich im Kampf am besten bewahrt An dieser Stelle bricht Boiardos Erzahlung ab und wird erst bei Ariosto fortgesetzt der den Titelhelden ob der unerfullten Liebe zu Angelica den Verstand verlieren lasst Anno 1504 begonnen 1516 erstmals veroffentlicht und nach Jahren standiger Uberarbeitungen 1532 in der endgultigen Version erschienen erzahlt Ariosto in Form eines kunterbunten Pasticcios ein Marchen in dem neben Magiern Feen und Monstern vor allem die streitwutigen abenteuerlustigen und liebessuchtigen Menschen seiner eigenen Zeit die Hauptrolle spielen Sein Erfolgsrezept verrat der Dichter gleich selbst wenn er sagt dass er weder Helden hochhalten noch ewig gultige Wahrheiten verkunden wolle sondern vielmehr allein zur Belustigung und Erholung schreibe Sein Orlando ist denn auch alles andere als ein wahrer Held Amors Pfeile kummern und krummen den einst tapferen Paladin weit mehr als die Krummsabel der Sarazenen Die unerfullte Liebe zu Angelica raubt ihm den Verstand er ist regelrecht von Sinnen Si come quel ch ha nel cuor tanto fuoco che tutto n arde e non ritrova loco Erster Gesang 13 Der Liebe deren sussem Zwange Das Herz nicht mehr gebieten kann Schiller 14 Ein solches Verwirrspiel um Liebe Eifersucht Intrigen und Zauberkunste bot der Gattung Oper reizvolle Sujets So erstaunt es kaum dass dieser Stoff in der Opernliteratur des 18 Jahrhunderts neben den ublichen Sujets die der griechischen oder romischen Antike entstammen Verwendung fand 10 Musik BearbeitenDas Reizvolle an der neuen Version des Librettos war fur Handel gewiss dass ihm diese den Rahmen fur Musik von weit grosserer Vielfalt und formaler Flexibilitat bot als in einer konventionell aufgebauten Opera seria untergebracht werden konnte Der erste Akt fangt damit an dass Zoroastro zum Himmel aufblickt und Orlandos Schicksal in den Sternen liest Er tragt das erste von vielen umfangreichen Accompagnato Rezitativen vor die ein hervorstechendes Merkmal dieser Oper sind Ebenso auffallend sind eine Reihe kurzer Lieder ohne Da capo Wiederholung Das erste Angelicas Ritornava al suo bel viso Nr 10 wird vergnuglich und unerwartet von Medoro weitergefuhrt als dieser auftritt um sie zu begrussen Im dritten Akt singt Orlando nach einem Wutausbruch das unvergessliche Gia l ebro mio ciglio Nr 35 ehe er in den von Zoroastro bewirkten Heilschlaf versinkt Die Begleitung besteht hier aus zwei Violette marine con Violoncelli pizzicati fur die beiden Castrucci Bruder per gli Signori Castrucci wie Handel in seinem Manuskript ausdrucklich vermerkt 15 nbsp The Enraged Musician moglicherweise eine Karikatur von Pietro Castrucci William Hogarth 1741 Pietro Castrucci war fuhrender Geiger des Opernorchesters Weil das von ihm erfundene Instrument in Vergessenheit geraten ist konnen wir nur aus seinem Namen und der Handel schen Musik einigermassen auf seine Beschaffenheit schliessen Die kleine Bratsche Violetta genannt war damals im Gebrauch und kommt auch bei Handel vor niemals aber als ein Soloinstrument wie etwa die Violine oder das Violoncello Die beiden Violette marine hingegen treten nur solo auf in einem selbstandigen zweistimmigen Satz welchem sich erst bei dem Eintritt des Gesanges ein zarter Violoncello Bass hinzugesellt Ob Castrucci sein Instrument nach der alten Tromba marina benannte und welchen Sinn er mit dem Beiwort marina verband wird wohl immer unklar bleiben Aber so viel ist gewiss Seine violetta marina war eine kleine Viola mit zusatzlichen Resonanzsaiten die dem verschleierten Klang des Instrumentes mehr Tonfulle verliehen Sie war zum Solovortrag geeignet wegen ihrer Zartheit vielleicht auch nur auf diese Weise verwendbar und hatte den Umfang einer gewohnlichen Viola Die obere violetta marina erreicht im Handel schen Satz in der Hohe das zweigestrichene es die untere in der Tiefe das kleine c 15 1 Und schliesslich folgt Per far mia diletta Nr 38 das wiederum Orlando vortragt als er an Selbstmord denkt Reines Unisono der Streicher in eindrucksvoll punktiertem Rhythmus beherrscht die Begleitung doch der schonste und einfachste Effekt lasst bis zum Schluss auf sich warten Die letzte Kadenz fur Generalbass allein wird durch eine aufsteigende Phrase Angelicas in der Paralleltonart fortgefuhrt als sie Orlando anfleht weiterzuleben Naturlich kommen ausserdem mehrere schulmassige Arien vor die alle von hoher Qualitat sind sowie einige gelungene Ensemble Nummern In dem schonen bewegenden Trio am Ende des ersten Akts versuchen Angelica und Medoro Dorinda zu beruhigen als diese erkennt dass ihre Liebe zu Medoro unerfullt bleiben muss und daruber untrostlich ist Die Musik die von einer trugerisch schlichten G Dur Melodie im Dreiertakt ausgeht druckt dennoch ungewohnliche Gefuhlstiefe aus Zu zwei entschieden unkonventionellen Duetten kommt es im dritten Akt Im ersten beginnt der verzweifelte Orlando mit einer zarten Weise in Moll um Dorinda zu werben sie antwortet zunachst mit schnellerer Musik in geradem Takt geht jedoch bald ausschliesslich ins Rezitativ uber Orlando sieht sich dadurch veranlasst zu toben er wolle den Krieger Ferrau bekampfen einen seiner Rivalen um Angelicas Gunst in Orlando furioso Er tut dies mit der kurzen aber ungewohnlichen Arie Gia lo stringo gia l abbraccio Nr 28 deren Hauptteil die Parodie einer Gavotte und deren mittlerer Abschnitt eine langsame Arioso Passage ist die in die entlegene Tonart as Moll uberwechselt Finche prendi ancora il sangue Nr 33 Orlandos Duett mit Angelica ist ein weiteres bemerkenswertes Stuck das den Eindruck erweckt als verfuge es uber zwei alternierende Tempi namlich fur jeden Interpreten eines obwohl tatsachlich der Grundrhythmus konstant bleibt 1 Den zweiten Akt beschliesst die Wahnsinnsszene des Orlando die den erstaunlichsten musikalischen Verlauf dieser Oper aufweist wenn nicht gar aller Barockopern Ausser sich weil er die Namen Angelica und Medoro in die Rinde der Baume geschnitzt vorfindet erliegt Orlando dem Wahn dass er sich auf einer Reise in die Unterwelt befinde Die Musik setzt als Accompagnato Rezitativ ein zunachst schwungvoll dann langsamer mit unklar abgegrenzten wechselnden Harmonien wahrend Orlando sich als mein eigener abgeschiedener Geist bezeichnet Es kommt zu kurzen Passagen im 5 8 Takt unisono gespielt von den Streichern als er sich einbildet Charons Boot zu besteigen und den Styx zu uberqueren Den Abschluss bildet ein Rondo auf eine schmucklose jedoch sehr ruhrende Melodie in F Dur im Gavotte Rhythmus deren Ausfuhrungen durch zwei jeweils etwa dreimal so lange Episoden getrennt werden Die erste ist eine Passacaglia im 3 4 Takt und d Moll im Larghetto Tempo Sie beruht auf einer 4 taktigen chromatisch abwarts gehenden Quarte im Bass einem passus duriusculus der seit der Renaissance als Ausdruck von Schmerz und Leid bekannt ist Diese Tonfolge wiederholt sich eine Oktave tiefer wodurch die Abwartsbewegung zusatzlich unterstrichen wird Dann wird diese 8 taktige Gruppe noch dreimal als Ostinato wiederholt auf dem Orlando seine Leiddarstellung variiert sodass die Passacaglia entsteht Der chromatische Bassgang war gewiss als Anspielung auf die althergebrachten Klagelieder der Oper im 17 Jahrhundert gedacht wie zum Beispiel in Dido and Aeneas Die andere Episode kennzeichnet Orlandos Ubergang zu rachsuchtiger Stimmung und wird durch schnelles furioses Violinspiel bestimmt Handels Leistung in dieser Szene wie anderswo in der Oper besteht darin ein Gefuhl von Unordnung und Chaos zu erzeugen und das mit Musik die schon vom Wesen her stark strukturiert sein muss Er tut es indem er Ideen nebeneinanderstellt die in Tempo und Rhythmus 3 4 und 4 4 Takt wechseln einander ab haufig unterschiedlich sind jedoch durch unfehlbare Kontrolle der zugrundeliegenden harmonischen Progression zusammengehalten werden 1 Der Oper als Ganzes haftet ein Gefuhl der Beunruhigung an das durch den munteren Charakter des abschliessenden Chors nicht vollig zerstreut wird Dorindas kleines Solo verharrt dabei in der Molltonart und wird durch manisch abgehackte Rhythmen zerlegt Sollte Orlando ein Grund gewesen sein dass Handels Sanger beschlossen ihn zu verlassen und sich einer neuen Operntruppe anzuschliessen da sie spurten dass er die Oper in beangstigende unerschlossene Gewasser lenkte gingen sie mit ihrem Urteil wohl nicht ganz fehl 1 Erfolg und Kritik Bearbeiten Such as are not acquainted with the personal character of Handel will wonder at his seeming temerity in continuing so long an opposition which tended but to impoverish him but he was a man of a firm and intrepid spirit no way a slave to the passion of avarice and would have gone greater lengths than he did rather than submit to those whom he had ever looked on as his inferiors but though his ill success for a series of years had not affected his spirit there is reason to believe that his genius was in some degree damped by it for whereas of his earlier operas that is to say those composed by him between the years 1710 and 1728 the merits are so great that few are able to say which is to be preferred those composed after that period have so little to recommend them that few would take them for the work of the same author In the former class are Radamistus Otho Tamerlane Rodelinda Alexander and Admetus in either of which scarcely an indifferent air occurs whereas in Parthenope Porus Sosarmes Orlando AEtius Ariadne and the rest down to 1736 it is a matter of some difficulty to find a good one Wer die Personlichkeit Handels nicht kennt wird sich uber die scheinbare Tollkuhnheit wundern mit der er einen so ausdauernden Kampf fuhrte der ihn letztendlich nur in den Ruin sturzte aber er war ein Mann von unerschutterlichem und unerschrockenem Wesen in keiner Weise dem Laster des Geizes verfallen und hatte noch viel mehr auf sich genommen als tatsachlich der Fall um sich nicht jenen zu ergeben die er als ihm unterlegen betrachtete doch obwohl seine jahrelangen Misserfolge ihn nach aussen hin nicht belasteten besteht Grund zu der Annahme dass seine schopferische Kraft in gewisser Weise dadurch beeintrachtigt wurde denn wahrend seine fruheren Opern damit sind jene gemeint die er in den Jahren 1710 bis 1728 komponierte so gelungen sind dass kaum jemand zu sagen vermag welche davon vorzuziehen ist spricht nur wenig fur die Opern der spateren Jahre so dass Wenige in ihnen das Werk ein und desselben Komponisten erkennen wurden Zu den ersteren gehoren Radamistus Otho Tamerlane Rodelinda Alexander und Admetus sie alle enthalten kaum ein einziges uninteressantes Stuck dagegen ist es schwierig in Parthenope Porus Sosarmes Orlando AEtius Ariadne und den restlichen bis 1736 verfassten Opern eine einzige gute Melodie zu finden John Hawkins A General History of the Science and Practice of Music London 1776 16 17 Orlando was the last opera in which Handel composed songs expressly for Senesino but by a comparison of the songs intended for Senesino after the opera of Porus with those which Handel had composed for him previous to that period there seems a manifest inferiority in design invention grace elegance and every captivating requisite Orlando war die letzte Oper in der Handel Arien speziell fur Senesino komponierte aber bei einem Vergleich der fur Senesino bestimmten Gesange stellt man fest dass nach der Oper Poros eine spurbar geringere Qualitat des Konzepts weniger Einfallsreichtum Anmut Eleganz und weniger interessante Ausstattungen vorhanden sind Charles Burney A General History of Music London 1789 18 Die grosste Merkwurdigkeit dieser Oper ist jedenfalls die schon genannte Schlussscene des zweiten Aktes bestehend aus mehreren recitativischen und ariosen Satzen in denen sich eine freudige bedeutende Melodie geltend macht die auch gegen das Ende hin siegreich zum Durchbruch kommt Das ware nun seiner Form nach ein vollig modernes Opernfinale ohne Chor einem Weber schen Tongemalde verwandt und man konnte diese Scene wie die Sachen jetzt stehen auffuhren ohne dass bei den Zuhorern auch nur entfernt der Gedanke eines Handel schen Ursprunges aufkame so wenig passt sie in die Begriffe welche man fur Handel s Kunst als massgebend angenommen hat Friedrich Chrysander G F Handel Leipzig 1860 15 Mit Recht hat der Handel Biograph Hugo Leichtentritt den Orlando als eine der starksten und reichsten Handelschen Opern bezeichnet Szenische Abwechslung sehr dramatische Behandlung des Stoffes und hervorragende Charakterzeichnung verbinden sich mit einer fast unermesslichen Fulle herrlicher Melodien und wertvoller musikalischer Einfalle Hans Gerald Otto Orlando Programmheft Landestheater Halle 1961 19 It is disconcerting to find eighteenth century opinion particularly when it is expressed by two men who were acquainted with Handel so different from our own Perhaps it should be taken as fair warning against passing judgment on opera from the printed page although Burney s description of Orlando shows that he at least consulted the manuscript not merely the Walsh edition The same opera to modem eyes after the experience of twentieth century revivals is one of Handel s richest and most rewarding operas Andrew Porter The New Yorker 14 March 1983 and to Winton Dean a masterpiece musically the richest of all his operas Handel and the Opera Seria S 91 comparable on several counts with The Magic Flute It was chiefly their concentration on set pieces that makes the commentaries of both Burney and Hawkins on Handel s later operas defective Opera seria originated in the word book and a study of this reveals levels of the composer s creative intentions which escaped them the Argument the allocation of arioso and accompanied recitative in place of secco for an increase in intensity that did not imply an obligatory exit for the character the introduction of sinfonie and above all the consistent development of a psychological thread and the exploitation rather than simply the creation of situations Es ist geradezu beunruhigend wie sehr die Ansichten des achtzehnten Jahrhunderts noch dazu geaussert von zwei Mannern die mit Handel vertraut waren Burney und Hawkins s o von den unsrigen abweichen Wir konnen aus dieser Tatsache vielleicht lernen dass man eine Oper nicht auf der Grundlage des Druckes beurteilen kann allerdings zeigt Burneys Beschreibung des Orlando dass er immerhin die Handschrift konsultiert hat nicht nur die Ausgabe von Walsh Dieselbe Oper gilt heute nach ihrer Wiederbelebung im zwanzigsten Jahrhundert als eine von Handels prachtigsten und sehenswertesten Opern 20 Und fur Winton Dean ist sie ein Meisterwerk musikalisch die herrlichste aller Handelopern 21 in mancherlei Hinsicht mit der Zauberflote vergleichbar Was die Kommentare sowohl von Burney wie von Hawkins so unzulanglich erscheinen lasst ist die Tatsache dass beide sich nur auf die vertonten Stucke konzentrierten Die Opera seria entstand aber auf der Grundlage eines Textbuches wenn man sich dieses einmal genauer ansieht erkennt man viele kreative Momente des Komponisten die den beiden Historikern entgangen sind die Thematisierung die Verwendung von Arioso und begleitetem Rezitativ anstelle des Secco womit eine Intensitatssteigerung erreicht wurde die nicht zwangslaufig zum Abtritt der jeweiligen Figur fuhrte die Einfuhrung von orchestralen Vorspielen die zusammenhangende Knupfung eines psychologischen Fadens und die Ausbeutung nicht die simple Erfindung von Situationen Christopher Hogwood Handel London 1984 22 7 Orchester BearbeitenZwei Blockfloten zwei Oboen Fagott zwei Horner zwei Violette marine Streicher Basso continuo Violoncello Laute Cembalo Diskografie Auswahl BearbeitenOriel Music Society 085 3 M 1963 Guy Baker Orlando April Cantelo Angelica Pamela Bowden Medoro Heather Harper Dorinda Stanislav Pieczora Zoroastro English Chamber Orchestra Dir Arnold GoldsbroughMondo Musica 10502 1985 Marilyn Horne Orlando Lella Cuberli Angelica Jeffrey Gall Medoro Adelina Scarabelli Dorinda Giorgio Surjan Zoroastro Orchester des Teatro La Fenice Dir Charles MackerrasL Oiseau Lyre 430 845 2 1991 James Thomas Bowman Orlando Arleen Auger Angelica Catherine Robbin Medoro Emma Kirkby Dorinda David Thomas Zoroastro The Academy of Ancient Music Dir Christopher Hogwood 158 min Erato 0630 14363 2 1996 Patricia Bardon Orlando Rosemary Joshua Angelica Hilary Summers Medoro Rosa Mannion Dorinda Harry van der Kamp Zoroastro Les Arts Florissants Dir William Christie 169 min Arthaus 101 309 2007 Marijana Mijanovic Orlando Martina Jankova Angelica Katharina Peetz Medoro Christina Clark Dorinda Konstantin Wolff Zoroastro La Scintilla Orchester des Opernhauses Zurich Dir William Christie DVD K617 2010 Christophe Dumaux Orlando Elena de la Merced Angelica Jean Michel Fumas Medoro Rachel Nicholls Dorinda Alain Buet Zoroastro La Grande Ecurie et la Chambre du Roy Dir Jean Claude MalgoireLiteratur BearbeitenWinton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 englisch Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 Arnold Jacobshagen Hrsg Panja Mucke Das Handel Handbuch in 6 Banden Handels Opern Band 2 Laaber Verlag Laaber 2009 ISBN 3 89007 686 6 Bernd Baselt Thematisch systematisches Verzeichnis Buhnenwerke In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 1 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1978 ISBN 3 7618 0610 8 Unveranderter Nachdruck Kassel 2008 ISBN 978 3 7618 0610 4 Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 Aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 Paul Henry Lang Georg Friedrich Handel Sein Leben sein Stil und seine Stellung im englischen Geistes und Kulturleben Barenreiter Verlag Basel 1979 ISBN 3 7618 0567 5 Albert Scheibler Samtliche 53 Buhnenwerke des Georg Friedrich Handel Opern Fuhrer Edition Koln Lohmar Rheinland 1995 ISBN 3 928010 05 0 Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Breitkopf amp Hartel Leipzig 1860 Anthony Hicks Handel Orlando L Oiseau Lyre 430 845 2 London 19911 Siegfried Flesch Orlando Vorwort zur Hallischen Handel Ausgabe II 28 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1969 handelhouse orgWeblinks Bearbeiten nbsp Commons Orlando Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Partitur von Orlando Handel Werkausgabe hrsg v Friedrich Chrysander Leipzig 1881 Orlando Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto PDF 337 kB von Orlando Synopsis Informationen Partitur bei Opera Guide Burney uber Orlando Weitere Angaben zu Orlando Handlung und Hintergrund von Orlando englisch Video clip der Semperoper Januar 2013 DresdenEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k l Anthony Hicks Handel Orlando L Oiseau Lyre 430 845 2 London 1991 S 30 ff Victor Schœlcher The Life of Handel London 1857 S 122 a b c Siegfried Flesch Orlando Vorwort zur Hallischen Handel Ausgabe II 28 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1969 S VI ff a b Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 208 Winton Dean Handel s Operas 1726 1741 Boydell amp Brewer London 2006 Reprint The Boydell Press Woodbridge 2009 ISBN 978 1 84383 268 3 S 252 a b Handel Reference Database ichriss ccarh org abgerufen am 6 Februar 2013 a b Christopher Hogwood Georg Friedrich Handel Eine Biographie Insel Taschenbuch 2655 Aus dem Englischen von Bettina Obrecht Insel Verlag Frankfurt am Main Leipzig 2000 ISBN 3 458 34355 5 S 186 ff a b c Orlando Handel House Museum handelhouse org abgerufen am 6 Februar 2013 Editionsleitung der Hallischen Handel Ausgabe Dokumente zu Leben und Schaffen In Walter Eisen Hrsg Handel Handbuch Band 4 Deutscher Verlag fur Musik Leipzig 1985 ISBN 3 7618 0717 1 S 211 a b c d e f Nora Schmid Orlando Auf dem Schlachtfeld der Liebe Programmheft Sachsische Staatstheater Semperoper Dresden 2013 S 7 ff Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 S 143 Silke Leopold Handel Die Opern Barenreiter Verlag Kassel 2009 ISBN 978 3 7618 1991 3 S 259 f a b Orlando furioso Canto 1 auf Wikisource a b Friedrich Schiller Ariosts rasender Roland a b c Friedrich Chrysander G F Handel Zweiter Band Breitkopf amp Hartel Leipzig 1860 S 253 ff Sir John Hawkins A General History of the Science and Practice of Music London 1776 Neuauflage 1963 Vol II S 878 A General History of the Science and Practice of Music archive org abgerufen am 6 Februar 2013 Charles Burney A general history of music Vol 4 London 1789 S 367 Hans Gerald Otto Orlando Programmheft Landestheater Halle 1961 Andrew Porter Musical Events Magical Opera In The New Yorker 14 Marz 1983 S 136 f Winton Dean Handel and the Opera Seria Oxford University Press 1970 ISBN 0 19 315217 7 S 91 Christopher Hogwood Handel Thames and Hudson London 1984 Paperback Edition 1988 ISBN 0 500 27498 3 S 101 f Buhnenwerke von Georg Friedrich Handel OpernDer in Krohnen erlangte Glucks Wechsel oder Almira Konigin von Castilien HWV 1 Die durch Blut und Mord erlangte Liebe oder Nero HWV 2 Der begluckte Florindo HWV 3 Die verwandelte Daphne HWV 4 Vincer se stesso e la maggior vittoria Rodrigo HWV 5 Agrippina HWV 6 Rinaldo HWV 7a b Il pastor fido HWV 8a b c Teseo HWV 9 Lucio Cornelio Silla HWV 10 Amadigi di Gaula HWV 11 Radamisto HWV 12a b Il Muzio Scevola HWV 13 Il Floridante HWV 14 Ottone re di Germania HWV 15 Flavio re de Longobardi HWV 16 Giulio Cesare in Egitto HWV 17 Tamerlano HWV 18 Rodelinda regina de Langobardi HWV 19 Publio Cornelio Scipione HWV 20 Alessandro HWV 21 Admeto re di Tessaglia HWV 22 Riccardo I re d Inghilterra HWV 23 Siroe re di Persia HWV 24 Tolomeo re di Egitto HWV 25 Lotario HWV 26 Partenope HWV 27 Poro re dell Indie HWV 28 Ezio HWV 29 Sosarme re di Media HWV 30 Orlando HWV 31 Arianna in Creta HWV 32 Ariodante HWV 33 Alcina HWV 34 Atalanta HWV 35 Arminio HWV 36 Giustino HWV 37 Berenice regina d Egitto HWV 38 Faramondo HWV 39 Serse HWV 40 Imeneo HWV 41 Deidamia HWV 42 SchauspielmusikenThe Alchemist HWV 43 Comus HWV 44 Alceste HWV 45 OratorienIl trionfo del Tempo e del Disinganno HWV 46a Il trionfo del Tempo e della Verita HWV 46b La Resurrezione HWV 47 Der fur die Sunde der Welt gemarterte und sterbende Jesus Brockes Passion HWV 48 Acis and Galatea Masque HWV 49a Serenata HWV 49b Esther Haman and Mordecai Masque HWV 50a HWV 50b Deborah HWV 51 Athalia HWV 52 Saul HWV 53 Israel in Egypt HWV 54 L Allegro il Penseroso ed il Moderato HWV 55 Messiah HWV 56 Samson HWV 57 Semele HWV 58 Joseph and his Brethren HWV 59 Hercules HWV 60 Belshazzar HWV 61 An Occasional Oratorio HWV 62 Judas Maccabaeus HWV 63 Joshua HWV 64 Alexander Balus HWV 65 Susanna HWV 66 Solomon HWV 67 Theodora HWV 68 The Choice of Hercules HWV 69 Jephtha HWV 70 The Triumph of Time and Truth HWV 71 SerenatenAci Galatea e Polifemo HWV 72 Il Parnasso in festa HWV 73 Pasticci und FragmenteL Elpidia ovvero Li rivali generosi HWV A 1 Genserico HWV A 2 Ormisda HWV A 3 Venceslao HWV A 4 Titus l empereur HWV A 5 Lucio Papirio dittatore HWV A 6 Catone HWV A 7 Semiramide riconosciuta HWV A 8 Caio Fabbricio HWV A 9 Arbace HWV A 10 Oreste HWV A 11 Didone abbandonata HWV A 12 Alessandro Severo HWV A 13 Giove in Argo HWV A 14 Normdaten Werk GND 300272766 lobid OGND AKS LCCN n78019743 VIAF 181031673 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Orlando Handel amp oldid 235514513