www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt das Auslassungszeichen zu anderen Bedeutungen siehe Apostrophe Begriffsklarung Der Apostroph von altgriechisch ἀpostrofos apostrophos deutsch abgewandt 1 uber spatlateinisch apostrophus ins Deutsche im 17 Jahrhundert seit dem 18 Jahrhundert ohne lateinische Endung 2 3 Aussprache apoˈstʁoːf anhoren i als das Auslassungszeichen auch das Hochkomma oder der Oberstrich 4 Mehrzahl e ist ein Satzzeichen das in der deutschen Sprache bestimmte Auslassungen in einem Wort kennzeichnet oder zwingend den Genitiv von Eigennamen verdeutlicht die im Nominativ bereits auf einen s Laut geschrieben s ss z x ce enden wenn sie nicht einen Artikel ein Possessivpronomen oder dergleichen bei sich haben InterpunktionszeichenKomma Beistrich Strichpunkt Semikolon Doppelpunkt Kolon Punkt Auslassungspunkte Mittelpunkt Aufzahlungszeichen Fragezeichen Ausrufe Ausruf Rufzeichen Apostroph Hochkomma Bindestrich Trennstrich ErganzungsstrichGedankenstrich Bis Strich Anfuhrungszeichen Schragstrich Backslash Klammern Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Verwendung im Deutschen 2 1 Auslassungszeichen 2 1 1 Ausgelassene Buchstaben 2 1 2 Auslassungszeichen in der medizinischen Fachsprache 2 2 Verdeutlichung der Grundform eines Eigennamens 2 2 1 Adjektive von Eigennamen 2 2 2 Genitivbildung 2 3 Sonderschreibung von Eigennamen 2 4 Mundartliche Begriffe 2 5 Diskussion uber fehlerhafte Verwendung 3 Verwendung in anderen Sprachen 3 1 Im Englischen 3 2 In weiteren Sprachen 3 3 Haufigkeit 4 Verwendung in Umschriften anderer Schriftsysteme 5 Verwendung in Programmiersprachen 6 Andere Verwendungen 7 Korrekte Verwendung ahnlicher Zeichen 8 Typografische Form 8 1 Digitale Typografie 8 1 1 Typografisch korrekt 8 1 2 Typografisch falsch 8 1 3 Aufstellung ahnlicher Zeichen 8 1 4 Darstellung in HTML XML 8 2 Trivia 9 Literatur 10 Weblinks 11 EinzelnachweiseGeschichte Bearbeiten nbsp Titelblatt einer Ausgabe der Werke Goethes aus dem Jahr 1827 in damals nicht unublicher Schreibweise mit Genitiv Apostroph nbsp Gedenktafel fur den Blankenburger Burgermeister Carl Lobbecke mit Genitiv Apostroph nbsp Bleyle Reklamebild von 1905Die Verwendung des Apostrophs auch als Hinterstrich Nachstrich Oberstrich Oberhaklein Hochkomma Auslassungszeichen bezeichnet geht wahrscheinlich bis ins 16 oder 17 Jahrhundert zuruck 5 Verwendet wurde der Apostroph in seiner Geschichte uberwiegend als Auslassungszeichen und zur Markierung des Wortstamms wie bei Zusammenziehungen oder einem angehangten Genitiv s Mit Johann Christoph Adelung der den Sprachgebrauch des Deutschen beschrieb und dadurch normativ wirkte setzte sich gegen Ende des 18 Jahrhunderts der erste deutsche Grammatiker fur die Verwendung des Apostrophs bei der Deklination von Eigennamen ein Auch fur einige Falle von Plural Apostroph Verwendungen gab es Beispiele die Papa s die Uhu s die Kadi s die Motto s 5 Bis zum Ende des 19 Jahrhunderts war die Genitiv Apostroph Verwendung nicht unublich und wurde auch in Lehrbuchern zur deutschen Sprache abgebildet 6 so in Johann Christian August Heyses Lehrbuch der deutschen Sprache 1849 Ausserdem setzt man den Apostroph auch in dem von personlichen Eigennamen besonders Geschlechts oder Familien Namen gebildeten Genitiv vor der Endung s so wie in den von solchen Namen abgeleiteten Adjectiven vor der Adjectiv Endung um die richtige Form des Namens deutlicher zu bezeichnen Z B Gothe s Werke Johann Christian August Heyse Theoretisch praktische deutsche Grammatik oder Lehrbuch der deutschen Sprache 1849 7 In dieser Zeit gegrundete und traditionsreiche Handelsmarken mit Genitiv Apostroph sind unter anderem Hoffmann s Starkefabriken gegrundet 1850 Beck s Bier gegrundet 1873 oder Kaiser s Kaffee Geschaft gegrundet 1880 Erst gegen Ende des 19 Jahrhunderts auch mit dem Wandel des Wissenschaftsparadigmas der Sprachforschung von deskriptiver Linguistik zu einer mehr praskriptiven oder normativen Linguistik setzte sich eine apostrophkritische Position allmahlich durch beispielsweise sprachen sich Jacob Grimm und Konrad Duden gegen den Genitiv Apostroph aus 8 So wurde 1893 in der 25 durch Otto Lyon uberarbeiteten Auflage des Heyse schen Lehrbuchs der deutschen Sprache die Verwendung des Genitiv Apostrophs bei Eigennamen nicht mehr gefordert und nur noch fur Namen die auf s enden gutgeheissen Ganz verkehrt ist es auch namentlich das Genitiv S durch Apostroph vom Namen zu trennen Johann Christian August Heyse Deutsche Grammatik oder Lehrbuch der deutschen Sprache umgearbeitet von Otto Lyon 1893 9 nbsp Konrad Duden Vollstandiges Orthographisches Worterbuch der deutschen Sprache 1 Auflage 1880 Nur noch Genitivapostrophe fur Worter die auf einen s Laut oder sch enden Der Duden missbilligte diese Verwendung des Apostrophs zunachst nur Bei Genitiven sei es nicht erforderlich einen Apostroph zu setzen In der Ausgabe von 1880 wird der Genitivapostroph nur fur Worter die auf einen s Laut oder sch enden empfohlen daneben wird die Genitivendung auf ens wie in Fritzens Maxens Franzens erwahnt 10 11 Doch erst in der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1901 wurde diese Verwendungsweise eindeutig fur regelwidrig erklart Falle des nunmehr fehlerhaften Apostrophgebrauchs sind aber auch noch aus dem 20 Jahrhundert belegt Wer vor 1901 schreiben gelernt hatte verwendete haufig weiterhin den Apostroph So setzte auch Thomas Mann bei Substantiven die auf Vokal auslauten regelmassig den Genitiv Apostroph Baron Harry s 12 Johnny s Erika s Auch in den Nietzsche schen Werken lasst sich eine umfangreiche Nutzung von Genitiv Apostrophen finden 13 14 Noch am 24 Januar 1945 setzten die Aachener Nachrichten in der ersten nach der Befreiung durch die Alliierten erschienenen Ausgabe einer deutschen Zeitung in der Titelschlagzeile Alliierte Flugzeuge zerschlagen Rundstedt s Ruckzugskolonnen einen Genitiv Apostroph Mit der Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 gilt der Apostroph bei Personennamen auch dann wieder als richtig wenn man mit ihm keine Auslassung kennzeichnet sondern die Grundform von der Genitivendung s oder auch dem Adjektivsuffix sch abtrennt und damit verdeutlicht Die amtliche Regelung der deutschen Rechtschreibung die wortlich den gelegentlichen Gebrauch fur diesen Zweck gutheisst fuhrt dazu die Beispiele Carlo s Taverne und Einstein sche Relativitatstheorie auf 97 E 15 Der Duden nennt seit seiner 21 Auflage 1996 Grimm sche Marchen und Andrea s Blumenecke als Beispiele 16 Seit seiner 22 Auflage 2000 nennt er zusatzlich Ohm scher Widerstand und Willi s Wurstchenbude und fugt hinter Andrea s Blumenecke den Vermerk zur Unterscheidung vom mannlichen Vornamen Andreas in Klammern an 17 Eine solche Unterscheidung wurde vor der Rechtschreibreform nur uber den Stammformapostroph vorgenommen Andreas Blumenecke die Blumenecke von Andrea oder Andreas Blumenecke die von Andreas auch nach reformierter Schreibung ist dies weiterhin eine Moglichkeit zur eindeutigen Unterscheidung Verwendung im Deutschen BearbeitenDas amtliche Regelwerk regelt in 96 den obligatorischen Gebrauch des Apostrophs in 97 den optionalen als Auslassungszeichen und 97 E zur Verdeutlichung der Grundform eines Personennamens Den Apostrophgebrauch bei adjektivischen Ableitungen von Eigennamen regelt 62 die Wirkung von Apostrophen am Satzanfang auf Gross und Kleinschreibung 54 6 Eisenberg Wahrig 2013 regelt den Apostrophgebrauch in R61 und mit einer Ausnahmeregelung zu R55 Die Zusammenfassung am Ende des Buches auf Seite 94 besagt Der Apostroph wird gesetzt zur Markierung des Genitivs bei Substantiven die auf s ss z x enden Delacroix Gemalde Peter Weiss Familie bei Auslassungen von Wortteilen musst es eben leiden das war ne Katastrophe bei Ableitungen von Namen die mit sch gebildet werden Schubert sche Lieder auch schubertsche LiederZur Abtrennung des Genitiv s darf der Apostroph grundsatzlich nicht gesetzt werden Zugelassen ist er nur zur Verdeutlichung von Eigennamen Christina s Blumenshop Peter Eisenberg 18 Auslassungszeichen Bearbeiten Ausgelassene Buchstaben Bearbeiten nbsp Auslassungen im Text der Ottosaule in OttobrunnEine Funktion des Apostrophs ist die Kennzeichnung ausgelassener Buchstaben Elision vorwiegend in der Verschriftlichung gesprochener Sprache vor allem bei Wortern die sonst schwer lesbar oder missverstandlich waren Heute ist s kalt Heute ist es kalt Hast du noch nen Euro auch Hast du noch nen Euro Hast Du noch einen Euro Das ist so ne Sache auch Das ist sone Sache Das ist so eine Sache Was fur n Blodsinn Kommen S nur herein Was fur ein Blodsinn Kommen Sie nur herein Bei Auslassungen im Wortinnern in geschriebener Sprache D dorf fur Dusseldorf Lu hafen fur Ludwigshafen M gladbach fur Monchengladbach K lautern fur Kaiserslautern Ku damm fur Kurfurstendamm auch so gesprochen Gelegentlich wird der Apostroph regelwidrig auch bei der Zusammensetzung Praposition bestimmter Artikel benutzt beispielsweise in s an s um s zu r Nach den gultigen Regeln wird ein Apostroph aber nur empfohlen wenn die Zusammensetzung ohne Apostroph undurchsichtig ware beispielsweise mit m Fahrrad 19 Ebenfalls regelwidrig ist der Apostroph beim vers und satzrhythmischen Wegfall des e der Endung en in der 1 und 3 Person Plural Indikativ des Prasens Aktiv sowie des Konjunktivs I Auslassungszeichen in der medizinischen Fachsprache Bearbeiten In medizinischen Worterbuchern war die Verwendung des Apostrophs als Auslassungszeichen bei Adjektiven aus Personennamen ublich Ein Apostroph hinter Eigennamen bedeutet scher sche oder sches 20 Willibald Pschyrembel verwendete diese Abkurzung von 1934 bis zur 253 Auflage 1977 Ein Apostroph hinter einem ausgeschriebenen Eigennamen bedeutet dass die Silben scher sche oder sches zu erganzen sind 21 22 Die flektierten Endungen scher sche sches bei Begriffen mit Eigennamen werden durch ein Apostroph ersetzt 23 Mitunter wird statt des Apostrophs auch ein Asterisk verwendet 24 Diese Verwendung des Apostrophs ist ausserhalb der medizinischen Fachsprache nicht verbreitet und rechtschreiblich nicht anerkannt 25 Verdeutlichung der Grundform eines Eigennamens Bearbeiten Es handelt sich hier um den Stammformapostroph Die Anwendung ist hier optional Adjektive von Eigennamen Bearbeiten nbsp Strassenschild in Wiesbaden Oben das Originalfoto unten eine per Bildbearbeitung hergestellte Variante mit alternativer Schreibung Nicht als Auslassungszeichen sondern zur Verdeutlichung der Grundform eines Personennamens wird der Apostroph gelegentlich vor der Adjektivendung sche scher sches schen gebraucht 26 die Grimm schen Marchen statt die grimmschen Marchen der Ohm sche Widerstand statt der ohmsche Widerstand die Strauss schen Walzer statt die straussschen Walzer Genitivbildung Bearbeiten Bei Eigennamen die auf einen s Laut enden wird die Genitivform durch Anfugen eines Apostrophs gebildet wenn diese Worter nicht einen Artikel ein Possessivpronomen oder dergleichen bei sich haben 27 Dies gilt auch wenn s x z in der Grundform stumm sind 27 und ebenso fur aus anderen Sprachen stammende Eigennamen 28 Alternativ kann auf die veraltete Genitivbildung mit ens zuruckgegriffen werden Klausens Freund Thomas Moglich ist in diesem Fall auch die Umschreibung mit von analytische Formbildung Felix Sandburg oder Felixens Sandburg oder die Sandburg von Felix Ringelnatz Gedichte oder Ringelnatzens Gedichte oder die Gedichte von Ringelnatz Bordeaux Hafenanlagen oder die Hafenanlagen von Bordeaux Joyce Einfluss oder Joycens Einfluss oder der Einfluss von JoyceIn einigen Fallen wie im ersten Beispiel gilt die Umschreibung mit von als umgangssprachlich 29 Eine haufige Verwendung des Apostrophs ist die als Trennzeichen vor dem Genitiv s wie bei John s Warehouse Nach den unreformierten Rechtschreibregeln war diese Schreibweise im Deutschen generell falsch Beispiele Petra s Nagelstudio falsch richtig dagegen Petras Nagelstudio Opa s Lederhose falsch richtig dagegen Opas LederhoseNach der reformierten Schreibung darf der Apostroph beim Genitiv verwendet werden um die Grundform eines Personennamens zu verdeutlichen Im Normalfall wird jedoch kein Apostroph beim Genitiv s verwendet 3 Beispiele Andrea s Friseursalon richtig zur Abgrenzung vom Mannernamen Andreas Willi s Wurstchenbude richtig zur Abgrenzung vom englischen Mannernamen Willis 30 Im Gegensatz zu Eigennamen stehen sonstige Worter die auf einen s Laut oder stummes s x oder z enden im Genitiv allgemein nicht allein sondern haben stets einen Artikel ein Possessivpronomen Demonstrativpronomen oder Ahnliches bei sich Daher wird wie im entsprechenden Fall fur Eigennamen kein Apostroph verwendet also die Grosse dieses Korpus der Name des Pontifex der Gewinn des Grand Prix In solchen Fallen ist das Voranstellen des Genitivattributs d h die Bildung von Ausdrucken der Form dieses Korpus Grosse oder des Grand Prix Gewinn unublich Sonderschreibung von Eigennamen Bearbeiten D horn Ortsteil von Langerwehe in Nordrhein Westfalen Mundartliche Begriffe Bearbeiten nbsp Hend l und Hax n in BayernDie in bairischen Dialekten haufigen Phoneme l und n silbische Konsonanten werden in Dialekttexten zumeist ohne weitere Kennzeichnung als l bzw n geschrieben Bei der Ubernahme solcher Worter in standarddeutsche Texte ahneln sie in Einzelfallen Formen in denen standarddeutsch umgangssprachlich ebenfalls l bzw n in buhnendeutscher Aussprache jedoch el bzw en gesprochen und deshalb el bzw en geschrieben wird Fur einen standarddeutsch gepragten Schreiber kann daher falschlicherweise naheliegen dass in der Schreibweise ein e ausgefallen und deshalb ein Apostroph zu setzen sei 31 Ein Beispiel ist die Bezeichnung Wiesn im Bairischen fur das dortige Oktoberfest Diese ist keine Verkurzung des standarddeutschen Plurals Wiesen sondern die Dialektform des Singulars Wiese Auf den haufig gesetzten Apostroph Wies n wird dabei nach der gultigen Rechtschreibung verzichtet 3 Diskussion uber fehlerhafte Verwendung Bearbeiten nbsp Typische Verwendung fur den Genitiv in einem Firmenschild ausserdem mit Zeichenform eines Akut Akzents siehe Abschnitt Typografisch falsch und zusammen mit Deppenleerzeichen das oft im selben Kontext kritisiert wird nbsp Auch im Englischen falsche Verwendung fur den PluralDie Verwendung des Apostrophs im Deutschen hat sich im Lauf der Geschichte mehrfach geandert Auseinandersetzungen uber den korrekten Gebrauch sind kein neues Phanomen 5 8 Bewertungen wie falsch und richtig hangen vom jeweils zugrunde gelegten Regelsystem ab Im Beispiel Andrea s Taxi s gelten nach den alteren Rechtschreibregeln vor der Reform von 1996 beide Apostrophe als falsch nach den aktuellen Regeln ist der erste optional zugelassen 3 Doch ist hier kein Apostroph notig denn nach beiden Regelwerken lautet die gangige Form Andreas Taxis Nach den Rechtschreibregeln wird im Deutschen nur in wenigen Fallen ein Apostroph gefordert Deshalb ist in vielen Fallen die Verwendung eines Apostrophs fehlerhaft wie die folgenden Beispielen zeigen Bei Auslassungen von das steht in sehr gebrauchlichen Fallen kein Apostroph falsch an s auf s in s uber s unter s fur s korrekt ans aufs ins ubers unters furs Das Fugen s bei Komposita wird ohne Apostroph abgetrennt falsch Bahnhof s Grill korrekt Bahnhofsgrill Beim Plural auch von Lehnwortern und Abkurzungen werden keine Apostrophe gesetzt falsch Auto s Snack s CD s LKW s korrekt Autos Snacks CDs LKWs Ebenfalls regelwidrig ist der Apostroph beim Imperativ der zweiten Person da der Schwund der Imperativendung e als regelgemass akzeptiert ist falsch Geh mit mir korrekt Geh mit mir Vereinzelt treten auch willkurliche Apostrophe in anderen Fallen auf meistens werden dabei Wortendungen aus Konsonant und s getrennt falsch nicht s abend s recht s mittwoch s korrekt nichts abends rechts mittwochs Weitere Beispiele sind falsch Nudel n Prenz lberg korrekt Nudeln jedoch Prenzl berg oder einfach Prenzlberg B hofenDie ubermassig haufige Verwendung wird von einigen Sprachkritikern und Sprachpflegern sehr in Frage gestellt moglicherweise sowohl als Teil eines prinzipiellen Diskurses um die Rechtschreibreform als auch motiviert von prinzipiellen Sprachpflegebemuhungen gegen den Einfluss der englischen Sprache vgl Anglizismus Ein Teil der Offentlichkeit und der offentlichen Medien monierte insbesondere wahrend des Reformprozesses unter polemischen Begrifflichkeiten wie Apostrophitis 32 Apostrophenwahn oder Deppenapostroph 33 eine als um sich greifend wahrgenommene exzessive Verwendung des Apostrophs jenseits der Regeln der ublichen deutschen Rechtschreibung Die Neuregelung der Rechtschreibung von 1996 die wieder eine weitergehende Verwendung des Apostrophs fur einige Falle als Genitivapostroph zuliess um die Stammform anzuzeigen stiess in der Presse auf Kritik entfachte Diskussionen 34 und wurde beispielsweise als Sieg des Deppenapostrophs kritisch kommentiert 35 Mitunter wird falsche Apostrophsetzung als sich ausbreitendes Virus beschrieben 36 37 38 Einige Kritiker des zusatzlichen Apostrophs sind der Meinung dass er die Lesegeschwindigkeit verringere und dass er das Uberfliegen von Texten erschwere da die Aufmerksamkeit von den sinntragenden Wortern weg zu sinnarmen Syntaxzeichen hingelenkt werde Zudem fuhre das Herausragen aus den Buchstabenzeilen und der zusatzliche Leerraum zwischen den Buchstaben zu einem unruhigeren zerrissenen Schriftbild Insbesondere auf Schildern im offentlichen Raum wurden normwidrige Apostrophe negativ wahrgenommen und kritisiert Viele Kritiker unterstellten den Verwendern eine Uberanpassung Im Diskurs ausserten sich auch Linguisten die einen Nutzen im Genitivapostroph sehen und diesen als netten Apostroph titulieren Die Abtrennung des s erleichtert dem Leser das schnellere Verstandnis 39 Der Linguist Anatol Stefanowitsch hebt den Nutzen einer weitergehenden Apostrophverwendung zur Markierung der Wortstamm Grenzen hervor wo sonst Verwirrung bezuglich dieser Grenze entstehen konnte 40 Verwendung in anderen Sprachen BearbeitenIm Englischen Bearbeiten Im Englischen wird der Apostroph zum Anzeigen von Buchstabenauslassung don t Besitzverhaltnissen the cat s whiskers sowie teilweise von Pluralformen nicht im Englischen etablierter Worter P s late 1950 s verwendet Der englische Genitiv Singular wird durch das Anhangen eines durch Apostroph vom Wortstamm getrennten s gebildet Ein englischer Unternehmensname besteht gelegentlich aus einem blossen Genitiv wie beispielsweise McDonald s Dies ist eine im Englischen ubliche Ellipse eine Verkurzung des langeren McDonald s restaurant oder McDonald s corporation So heisst es auch ublicherweise im Englischen I am going to the butcher s wortlich Ich gehe zu des Fleischers das eigentliche Substantiv der Laden wird lediglich mitgedacht Die Nichtunterscheidung der geschriebenen Genitiv und Pluralformen wird im englischen Sprachraum wie auch im Deutschen als falsch angesehen und gelegentlich als greengrocer s apostrophe 41 engl Gemusehandler Apostroph bezeichnet Im Englischen wird das irische Namensprafix o mit O wiedergegeben z B O Hara Vor dem 19 Jahrhundert war es im Englischen wie auch im Deutschen 5 noch ublich den Plural von Substantiven mit fremdem Wortklang banana s pasta s ouzo s mit einem Apostroph zu bilden um die Aussprache zu verdeutlichen dies wird heute in der englischen formalen Schriftsprache nicht mehr als korrekt angesehen 42 In weiteren Sprachen Bearbeiten Ein Pluralapostroph vergleichbar dem des Englischen des 19 Jahrhunderts existiert jedoch z B noch in der modernen niederlandischen Sprache zusammen mit dem Genitiv Apostroph fur einige Vokalenden 43 In einigen Sprachen wird der Apostroph zur Vermeidung eines Hiatus lat Vokalzusammenstoss mittels Elision lat elidere herausschlagen herausstossen verwendet Wahrend im Deutschen ein Vokalzusammenstoss nur im Wortinneren zumeist mit einem Hiattrenner umgangen wird osterreichisch aber amerika n isch werden beispielsweise in der franzosischen und italienischen Sprache auch beim Zusammentreffen zweier Vokale am Wortende und anfang die des ersten Wortes meist eines Artikels durch einen Apostroph ersetzt Zwei Beispiele Fr la apostrophe wird zu l apostrophe Anm auf den Apostroph folgt kein Leerzeichen It una amica eine Freundin wird zu un amica Man schreibt aber un amico denn nach un als Apokope von uno d h bei mannlichen Substantiven darf kein Apostroph verwendet werden Im Tschechischen und Slowakischen sieht das Hatschek ˇ bei Kleinbuchstaben mit Oberlangen wie ein nachgestellter Apostroph aus so dass der Apostroph als Ersatz fur das Hatschek gebraucht wird wenn das Originalzeichen nicht vorhanden ist Beispiel d statt d Im Somali ist er das Zeichen fur den Glottisschlag Haufigkeit Bearbeiten Die Haufigkeit von Apostrophen in verschiedenen Sprachen wurde anhand von Ubersetzungen umfangreicher Texte das Evangelium und der Entwurf der Europaischen Verfassung Anzahl der Apostrophe in 9000 Satzen also bezogen auf Schlusspunkte 44 verglichen Daraus ergab sich Durchschnittliche Anzahl der Apostrophe in 1000 Satzen Franzosisch Italienisch Englisch Deutsch Spanisch 1 100 660 55 einige einigeVerwendung in Umschriften anderer Schriftsysteme BearbeitenIn der lateinischen Umschrift des Chinesischen Pinyin und des Japanischen Hepburn System fungiert der Apostroph als Silbentrennungszeichen Veraltet wird das Hochkomma fur Aleph Alif und Ajin ʿAin in der lateinischen Umschrift des Hebraischen und Arabischen genutzt gemass den mit Stand 2021 aktuellen Fassungen der DIN 31636 und DIN 31635 ist hierfur jedoch der schliessende ʾ bzw der offnende Hochhalbkreis ʿ vorgesehen Bei Aleph Alif im Anlaut eines Wortes konnen sowohl Hochkomma als auch schliessende Hochhalbkreis fehlen da in der deutschen Hochsprache bei jedem Wort das mit einem Vokal beginnt ein dem Aleph Alif entsprechender Konsonant der Kehlknacklaut gesprochen wird Verwendung in Programmiersprachen BearbeitenDer Hochstrich gerader Apostroph Unicode U 0027 wird in zahlreichen Programmiersprachen paarweise als Anfuhrungszeichen verwendet um Zeichen als Datenobjekte so z B in C und C oder Strings so z B in Pascal und Delphi einzuschliessen In einigen fruhen Varianten von Algol 60 wurden so Schlusselworter eingeschlossen Als Einzelzeichen also tatsachlich ausserlich ahnlich einem Apostroph wird er in Ada verwendet In C wurde er mit der Version C 14 als Zeichen zur Zifferngruppierung eingefuhrt 45 Andere Verwendungen BearbeitenIn der Schweiz wird haufig der gerade Apostroph in Schreibweisen wie 34 034 als Tausendertrennzeichen verwendet wobei diese Schreibweise von der schweizerischen Bundeskanzlei als veraltet eingestuft wird 46 Korrekte Verwendung ahnlicher Zeichen BearbeitenSpeziell bei Eigennamen werden auch dem Apostroph zwar ahnliche aber im Details abweichend aussehende Zeichen verwendet die Verwendung eines Apostrophs Hochkommas oder eines geraden Hochstrichs ist in solchen Fallen ein Rechtschreibfehler Im Hawaiischen und Tongaischen ist das ʻOkina tonganisch fakauʻa ein eigenstandiger Buchstabe der einem kopfstehenden Hochkomma ahnelt Dieses Zeichen findet sich auch in Namen von Himmelskorpern speziell solchen die am Mauna Kea Observatorium in Hawaii entdeckt und von den dortigen Entdeckern benannt wurden Ein prominentes Beispiel ist ʻOumuamua das erste als interstellar klassifizierte Objekt im Sonnensystem In der wissenschaftlichen Transliteration wird beispielsweise gemass ISO 9 und der darauf basierenden DIN 1460 fur die Umschrift des kyrillischen fur das Russische und andere Sprachen der Umschrift Aufwartsstrich Unicode U 02B9 modifier letter prime verwendet ein gerader rechtsgeneigter Hochstrich der also einem Minutenzeichen ahnelt Dieses Zeichen wird auch gemass DIN 31636 zur Umschrift des hebraischen Geresch verwendet In der Transliteration des Arabischen werden gemass DIN 31635 fur die Buchstaben ʿAin und Hamza der offnende bzw schliessende Hochhalbkreis verwendet Unicode U 02BF modifier letter left half ring bzw U 02BE modifier letter right half ring Die gleichen Zeichen werden auch gemass DIN 31636 zur Umschrift des hebraischen Ajin bzw Aleph verwendet Speziell hier geht bei einer fehlerhaften Ersetzung durch einen Apostroph die Unterscheidung zwischen diesen beiden Buchstaben verloren Apostrophe und ahnliche Zeichen in Namen nbsp Tatsachlicher Apostroph Hochkomma in europaischen Namen nbsp ʻOkina ahnlich einem kopf stehenden Hochkomma in hawaiischen und tongaischen Namen nbsp Umschrift Aufwartsstrich Unicode U 02B9 in wissenschaftlicher Transliteration des Russischen fur das nbsp Offnender Hochhalbkreis Unicode U 02BF in Transliteration des Arabischen fur ʿAinTypografische Form BearbeitenDie Form des Apostrophs stammt aus seiner Verwendung in Manuskripten wo er durch einen Punkt mit einem nach unten weisenden Abstrich der im Uhrzeigersinn gekrummt ist gezeichnet wurde ahnlich einem hochgestellten Komma Der in der Typografie verwendete Apostroph gibt diese Form wieder In spateren Grotesk Schriften ist die Form des Apostrophs analog zur Form des Kommas starker geometrisch oder stilisiert Digitale Typografie Bearbeiten nbsp Typografisch korrekter grun und gerader rot Apostroph sowie Minutenzeichen Prime blau zwischen Buchstaben I i mit Akut Akzent in den Schriftarten Arial Calibri Tahoma Times New Roman und Linux Libertine Typografisch korrekt Bearbeiten Der typografisch korrekte Apostroph Unicode U 2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK ist ein kleiner leicht von rechts oben nach links unten geneigter Bogen der einem hochgestellten Komma oder einer Ziffer 9 ahnelt und sich auf der Hohe der Oberlangen der Schrift befindet 47 Das genaue Aussehen ist abhangig vom verwendeten Schriftschnitt Per Tastatureingabe kann der typografisch korrekte Apostroph wie folgt eingegeben werden Deutsche Tastatur Bei Verwendung der Tastaturbelegung E1 gemass der deutschen Norm DIN 2137 wie schon mit der Tastaturbelegung T2 gemass der alteren Normfassung DIN 2137 2012 06 durch Alt Gr 1 unter Windows durch Alt 0146 auf dem Ziffernblock unter Mac OS X bei deutscher Tastaturbelegung mittels bei deutsch schweizerischer Tastaturbelegung mittels unter Linux X mittels Alt Gr B bzw Alt Gr N oder Alt Gr bei neueren deutschen Layouts beim Neo Tastaturlayout uber Mod3 0 bei einer Tastaturbelegung mit aktivierter Compose Taste auch durch Drucken von Compose gt erzeugt werden Das Ersatzzeichen ist ein gerader senkrechter Strich Unicode U 0027 APOSTROPHE welcher nur bei entsprechenden technischen Beschrankungen anstelle des korrekten Apostrophs eingesetzt wird Erzeugt wird es beim deutschen Tastaturlayout uber die Tastenkombination bei Schweizer Tastaturen ist rechts neben der 0 eine Taste welche das Ersatzzeichen direkt ausgibt Das Ersatzzeichen U 0027 wird ausserdem bei anderen Gelegenheiten verwendet In Programmiersprachen dient es als Symbol mit unterschiedlichen Bedeutungen zum Beispiel in bestimmten BASIC Dialekten als Kommentarzeichen oder in an C angelehnten Programmiersprachen zur Kennzeichnung eines Literals des Datentyps char Beispiel A Weiterhin dient U 0027 als Ersatzzeichen fur nicht eingebbare ahnliche Zeichen insbesondere stellvertretend fur die Prime als Einheitenzeichen fur Fuss Einheit und Winkelminute Beispiel 60 statt 60 Die Prime ist auf der Tastaturbelegung E1 gemass DIN 2137 nunmehr eingebbar Typografisch falsch Bearbeiten nbsp Typografisch falsche kopf stehende Apostrophe auf einer Zeitungs Internetseite 2021 nbsp Ladenschild in Bayern 2022 mit kopfstehendem und zusatzlich akut ahnlich schraggestelltem Apostroph nbsp Werbetafel in Brussel 2023 Detail mit kopfstehendem Apostroph am Wortanfang in einer Sprache hier Flamisch in der diese Zeichenform das offnende Anfuhrungs zeichen istIn fruhen Computer Zeichensatzen wie 7 Bit ASCII war ebenso wie auf vielen Schreibmaschinen kein typografisch korrekter Apostroph vorgesehen stattdessen wurde der gerade Apostroph englisch typewriter apostrophe als Ersatzzeichen angeboten Auch der meist fur westeuropaische Sprachen verwendete Zeichensatz Latin 9 ISO 8859 15 verzichtet auf ein entsprechendes Zeichen Weiterhin wird das Zeichen in den meisten modernen Tastaturbelegungen nicht berucksichtigt und muss bei Bedarf durch Tastenkombinationen erzeugt werden Viele Computerprogramme etwa fur Textverarbeitung konnen auch automatisch die gewunschte Zeichensetzung erkennen und typografisch falsche Apostrophe in korrekte umwandeln Eine Nebenentwicklung der Apostrophsetzung ist dass heute bisweilen eines der diakritischen Zeichen Akut und Gravis beide eingebbar uber die Taste oder das rechte einfache typografische Anfuhrungszeichen anstelle des eigentlichen Apostrophs gesetzt wird da die automatische Korrektur beim Eingeben eines direkt nach einem Buchstaben ein erzeugt sich diese Zeichen optisch ahneln und den Schreibenden der Unterschied nicht bekannt oder bewusst ist Textverarbeitungsprogramme in den Anfang der 2020er Jahre verbreiteten Versionen ersetzen bei aktivierter Autokorrektur haufig einen eingegebenen Hochstrich ohne dabei immer korrekt festzustellen ob das Eingabezeichen fur einen Apostroph oder ein einfaches Anfuhrungszeichen steht Speziell fuhrt bei solchen Zeichen innerhalb eines Wortes wo tatsachlich in erster Linie ein Apostroph anzunehmen ist die Ersetzung durch ein schliessendes Anfuhrungszeichen bei englischen Anfuhrungszeichen zum korrekten Ergebnis bei deutschen jedoch zu einem kopfstehenden Hochkomma Daher sieht man diesen typografischen Fehler seit dieser Zeit haufiger Stand November 2021 Aktuelle Versionen von Microsoft Word und LibreOffice weisen das Problem nicht auf und setzen die Eingabe eines Hochstrichs innerhalb eines Wortes korrekt in ein aufrechtes Hochkomma um Aufstellung ahnlicher Zeichen Bearbeiten nbsp Ahnliche Zeichen in Times New RomanZur erleichterten Unterscheidung sind die Zeichen vergrossert dargestellt Das typografisch korrekte Zeichen ist grun hinterlegt das in der Schweiz akzeptierte Ersatzzeichen gelb und falsche Zeichen mit semantisch anderer Bedeutung rot Zeichen Name Unicode Zeichenwert Apostroph typografisch korrekt U 2019 Ersatzzeichen fur den Apostroph U 0027ʼ Ejektiv Zeichen IPA U 02BCˈ Betonungszeichen IPA U 02C8 Akut U 00B4 Gravis U 0060 Einfaches schliessendes Anfuhrungszeichen U 2018 Prime Fuss Bogenminute U 2032ʻ gedrehter Apostroph z B fur ʻOkina U 02BBDarstellung in HTML XML Bearbeiten Fur eine korrekte Darstellung in HTML Dokumenten kann entweder der Apostroph direkt eingegeben oder eine Entitat englisch entity benutzt werden Zwei Entitaten stehen zur Verfugung Art Zeichen EntitatName hexadezimal dezimal Apostroph typographisch korrekt amp rsquo 48 amp x2019 amp 8217 Ersatzzeichen fur den Apostroph amp apos 49 50 ab HTML 5 amp x0027 amp 39 Trivia Bearbeiten Die Form war namengebend fur das antarktische Apostrophe Island Literatur BearbeitenChristina Bankhardt Tutel Tupflein Oberbeistrichlein Der Apostroph im Deutschen Institut fur Deutsche Sprache IDS Mannheim 2010 ISBN 978 3 937241 31 9 Arbeitspapiere und Materialien zur deutschen Sprache Band 39 Petra Ewald Aus der Geschichte eines Zankapfels Zur Entwicklung der Apostrophschreibung im Deutschen In Ursula Gotz Stefanie Stricke Hrsg Neue Perspektiven der Sprachgeschichte Internationales Kolloquium des Zentrums fur Mittelalterstudien der Otto Friedrich Universitat Bamberg 11 und 12 Februar 2005 Germanistische Bibliothek Band 26 Zentrum fur Mittelalterstudien Bamberg Winter Heidelberg 2006 ISBN 3 8253 5153 X S 139 161 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Apostroph Album mit Bildern Videos und Audiodateien nbsp Wiktionary Apostroph Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Duden Newsletter vom 19 10 07 ich schreibe oder ich schreib Nicht mehr online verfugbar In Duden 9 Richtiges und gutes Deutsch Mannheim 2007 19 Oktober 2007 archiviert vom Original am 22 August 2012 abgerufen am 18 November 2021 Wolf Peter Klein Der Apostroph in der deutschen Gegenwartssprache Logographische Gebrauchserweiterungen auf phonographischer Basis In Zeitschrift fur Germanistische Linguistik Band 30 Heft 2 ISSN 1613 0626 S 169 197 doi 10 1515 zfgl 2002 014 Wolf Peter Klein Kalb s Leber ist eben fruhneuhochdeutsch In FAZ 8 Januar 2014 S N5 Peter Gallmann Der Apostroph Vorlesungsskript Jena 2007 PDF Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original am 19 Juli 2011 abgerufen am 18 November 2021 Samuel Camenzind Der Apostroph PDF 455 kB Seminararbeit C Durscheid Zurich 2005 Michael Mann Der Apostroph in der Diskussion Ein Beitrag zur Debatte um ein umstrittenes Zeichen Zur Verwendung des Apostrophs vom 17 Jahrhundert bis heute Chapter 6 2 General Punctuation PDF 14 MB The Unicode Standard 14 0 insbesondere ab S 274 englisch Zwiebelfisch Abc Der Gebrauch des Apostrophs im Uberblick In Spiegel Online Abgerufen am 4 April 2017 Der Apostroph In leo org Abgerufen am 18 November 2021 Einzelnachweise Bearbeiten Wilhelm Pape Max Sengebusch Bearb Handworterbuch der griechischen Sprache 3 Auflage 6 Abdruck Vieweg amp Sohn Braunschweig 1914 zeno org abgerufen am 5 Marz 2019 Kluge Etymologisches Worterbuch der deutschen Sprache 24 Auflage a b c d Apostroph In Duden Sprachwissen duden de abgerufen am 17 November 2021 Zu fruheren und heutigen Bezeichnungen des Apostrophs vgl auch Joachim Grzega Von Klammeraffen und Gansefusschen Kultur und Kognition im Spiegel der Satz und Sonderzeichen PDF 272 kB Onomasiology Online 8 2007 S 1 16 a b c d Michael Mann Der Apostroph in der Diskussion Ein Beitrag zur Debatte um ein umstrittenes Zeichen PDF Friedrich Alexander Universitat Erlangen Nurnberg 23 Januar 2009 abgerufen am 28 Dezember 2014 Alles nur Deppen Ein Wort uber den Genitiv Apostroph cbuecherkiste de 25 Marz 2009 abgerufen am 27 Dezember 2014 Johann Christian August Heyse Theoretisch praktische deutsche Grammatik oder Lehrbuch der deutschen Sprache nebst einer kurzen Geschichte derselben Zunachst zum Gebrauch fur Lehrer und zum Selbstunterricht Funfte vollig umgearbeitete und sehr vermehrte Ausgabe Zweiter Band Hannover 1849 S 790 f a b Samuel Camenzind Der Apostroph PDF In Seminar Graphematik und Deutsches Seminar Orthographie Universitat Zurich 31 Oktober 2005 abgerufen am 29 Dezember 2014 Dr Joh Christ Aug Heyses Deutsche Grammatik oder Lehrbuch der deutschen Sprache Funfundzwanzigste Auflage der Schulgrammatik Heyses vollstandig umgearbeitet von Otto Lyon Hannover Leipzig 1893 S 577 Konrad Duden Vollstandiges Orthographisches Worterbuch der deutschen Sprache 1880 Konrad Duden Vollstandiges Orthographisches Worterbuch der deutschen Sprache dritte Auflage 1888 Aber der Avantageur schwamm und schwebte wenn es erlaubt ist Baron Harry s Redewendung in ubertragener Bedeutung zu gebrauchen In Thomas Mann Ein Gluck 1904 Anatol Stefanowitsch Apostrophenschutz Nicht mehr online verfugbar Bremer Sprachblog Institut fur allgemeine und angewandte Sprachwissenschaft 27 April 2007 archiviert vom Original am 31 Dezember 2014 abgerufen am 28 Dezember 2014 In Friedrich Nietzsches Briefen und Notizen beispielsweise finden sich hunderte von Genitiv Apostrophen Aufs Kind die Hande prufend legen Und schauen ob es Vater s Art Wer weiss Menschliches Allzumenschliches I Nachgelassene Fragmente Nietzsche s Werke I 024 aus Nietzsche s Werke Band I Die Geburt der Tragodie Unzeitgemasse Betrachtungen 1905 S 9 Rat fur deutsche Rechtschreibung Deutsche Rechtschreibung Regeln und Worterverzeichnis Amtliche Regelung Apostroph 97 PDF rechtschreibrat ids mannheim de 2004 S 92 abgerufen am 22 Marz 2015 E Von dem Apostroph als Auslassungszeichen zu unterscheiden ist der gelegentliche Gebrauch dieses Zeichens zur Verdeutlichung der Grundform eines Personennamens vor der Genitivendung s oder vor dem Adjektivsuffix sch Carlo s Taverne Einstein sche Relativitatstheorie Zur Schreibung der adjektivischen Ableitungen von Personennamen auf sch siehe auch 49 und 62 Duden Band 1 Die deutsche Rechtschreibung 21 Auflage Dudenverlag Mannheim 1996 Richtlinien zur Rechtschreibung Zeichensetzung und Formenlehre in alphabetischer Reihenfolge S 24 25 Duden Band 1 Die deutsche Rechtschreibung 22 Auflage Dudenverlag Mannheim 2000 Rechtschreibung und Zeichensetzung S 28 Wahrig Grundregeln der deutschen Rechtschreibung Die deutsche Orthografie auf einen Blick Wissen Media Verlag Gutersloh Munchen 2007 2 Auflage unter dem Titel Wahrig Rechtschreibung auf einen Blick Grundregeln der deutschen Orthografie 2013 97 der Amtlichen Regelung Dokumente zu den Inhalten der Rechtschreibreform Memento des Originals vom 10 Februar 2010 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www ids mannheim de Otto Dornbluth Klinisches Worterbuch 21 und 22 Auflage Verlag von Walter de Gruyter Berlin Leipzig 1934 Vorwort S IX Herbert Volkmann Hrsg Guttmanns Medizinische Terminologie 30 Auflage Verlag Urban amp Schwarzenberg Berlin Wien 1941 Vorwort S VI Noch nicht dagegen in der ersten Auflage 1902 Ein Auslassungszeichen hinter einem ausgeschrieben oder abgekurzten Initial Autorennamen bedeutet dass z B s scher sche sches zu erganzen sind Quelle Fachworterbuch der Medizin Manfred Pawlak Verlagsgesellschaft Herrsching 1984 ISBN 3 88199 163 8 Vorwort S VIII Wortlich auch in Das grosse Worterbuch der Medizin Vehling Verlag Koln Luzern Wien ohne Jahr Maxim Zetkin Herbert Schaldach Hrsg Worterbuch der Medizin 2 Auflage Verlag Volk und Gesundheit Berlin 1964 Vorwort S XIV Analog von der 2 nur bis zur 11 Auflage 1980 nicht dagegen in der 1 Auflage 1956 sowie in den Auflagen 12 bis 16 Personennamen Eponym Begriffe sind durch ein Sternchen gekennzeichnet das fur s sche scher sches steht und gleichzeitig die Autorenschaft anzeigt Quelle Lexikon Medizin 4 Auflage Elsevier Munchen ohne Jahr 2005 ISBN 3 625 10768 6 Vorwort S IV In derselben Verlagsgruppe erschien das Roche Lexikon Medizin In der 5 Auflage Verlag Urban amp Fischer Munchen Jena 2003 ISBN 3 437 15156 8 Vorwort S X steht in analoger Wortwahl dass Personennamen nicht mehr durch ein Sternchen sondern im Text in KAPITALCHEN Grossbuchstaben gesetzt sind Noch in den ersten vier Auflagen 1 Auflage ohne Jahr 1984 ISBN 3 541 11211 5 4 Auflage Munchen Wien Baltimore 1998 ISBN 3 541 17134 0 war der Wortlaut wie in der 4 Auflage vom Lexikon Medizin Gunter Thiele ersetzt in seinem vierbandigen Handlexikon der Medizin Verlag Urban amp Schwarzenberg Munchen Wien Baltimore ohne Jahr 1980 Band I A E Vorwort S IX bei Eponymen die adjektivische Endung durch einen nachgesetzten Index Stern Duden Das Worterbuch medizinischer Fachausdrucke 1 Auflage Bibliographisches Institut Mannheim 1968 S XXXII Diese Formen sind rechtschreiblich nicht vertretbar und konnen darum von der Dudenredaktion nicht registriert werden Analog auch in den Folgeauflagen zum Beispiel in der 7 Auflage Mannheim Leipzig Wien Zurich 2003 ISBN 978 3 411 04617 1 S 39 Regeln und Worterverzeichnis entsprechend den Empfehlungen des Rats fur Deutsche Rechtschreibung PDF 97 E 2010 a b Regel 96 1 PDF 740 kB Rat fur Deutsche Rechtschreibung abgerufen am 29 Januar 2011 Newsletter vom 7 September 2007 Duden abgerufen am 22 September 2014 von Duden online Duden 24 Auflage K 16 2b Sebastian Beck Sperrige Mundart In Suddeutsche Zeitung Ausgabe vom 7 Mai 2002 S 47 Joachim Grzega Eigentumlich zeitgenossische Schreibgebrauche Zur Verwendung von Apostrophen und inneren Grossbuchstaben In Joachim Grzega Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch 7 aktuelle Studien fur alle Sprachinteressierten Shaker Aachen 2001 S 71 80 Grzega zeigt auf dass viele fehlerhafte Verwendungen des Apostrophs zum einen auf Generalisierung des Apostrophs vor jedem End S zuruckgehen zum anderen als neue Form zur Markierung des Endes eines Wortstamms dienen Martin Zips Sieg des Deppenapostrophs In Suddeutsche Zeitung 1 August 2006 sueddeutsche de abgerufen am 15 September 2012 Interview mit Gerd M Hofmann Bastian Sick Der antastbare Name 21 Juni 2005 Burkhard Muller Ullrich Schluss mit lustig Der Duden lasst das sic Deppen Apostroph zu Deutschlandfunk 10 August 2006 Jochen Bolsche Uberall Fliegendreck In Der Spiegel Nr 26 2000 S 118 online Friedrich W Wurfl Deutsch am Abgrund Die Leiden eines Korrektors Hierophant Heppenheim 2008 ISBN 978 3 940868 29 9 Friedrich W Wurfl Apostrophitis ein Virus breitet sich aus In Deutsch am Abgrund Die Leiden eines Korrektors Hierophant Heppenheim 2008 ISBN 978 3 940868 29 9 S 31 ff Google Books Astrid Herbold Zur Zukunft des Genitivs Die Augen meines Hund Der Tagesspiegel 26 Mai 2014 abgerufen am 28 Dezember 2014 Andi s Grillstube Der Linguist spricht vom netten Apostroph Bei Namen und Fremdwortern ist wichtig dass der Adressat versteht um welches Wort es sich uberhaupt handelt Ein Genitiv s konnte das verkomplizieren Es ist also horerfreundlicher das s wegzulassen Auch den sogenannten Deppenapostroph Andi s Grillstube findet Simon in diesem Zusammenhang nutzlich Die Abtrennung des s erleichtert dem Leser das schnellere Verstandnis Man konnte den Deppenapostroph daher auch als netten Apostroph bezeichnen meint der Linguist Anatol Stefanowitsch Apostrophenschutz Nicht mehr online verfugbar Bremer Sprachblog Institut fur allgemeine und angewandte Sprachwissenschaft 27 April 2007 archiviert vom Original am 31 Dezember 2014 abgerufen am 28 Dezember 2014 Als Sprachwissenschaftler finde ich die normabweichenden Apostrophe aber eher interessant als lustig Sie haben namlich mit wenigen Ausnahmen alle eines gemeinsam Sie markieren Wortstamm Grenzen und sie tun es haufig dort wo sonst Verwirrung bezuglich dieser Grenze entstehen konnte Das haben bereits im 19 Jahrhundert deskriptiv orientierte Grammatiker erkannt sie konnten sich mit dieser Einsicht aber gegen den aufkommenden Apostrophenhass nicht durchsetzen Michael Quinion Possessive Apostrophes The greengrocer s speciality Abgerufen am 10 Oktober 2011 Lynne Truss Eats Shoots amp Leaves S 63 65 Alexandra Kleijn Zoff um den Apostroph 13 Mai 2013 Jacques Andre Funeste destinee PDF 5 2 MB L apostrophe detournee In 39 Graphe 1 Marz 2008 S 7 abgerufen am 28 Januar 2013 franzosisch Looking at C 14 14 Marz 2014 abgerufen am 14 April 2015 Schweizerische Bundeskanzlei Hrsg Schreibweisungen Weisungen der Bundeskanzlei zur Schreibung und zu Formulierungen in den deutschsprachigen amtlichen Texten des Bundes 31 Juli 2013 admin ch Zur Schreibung von Dezimalzahlen siehe Seite 79 Abschnitt 5 1 2 512 Friedrich Forssman Ralf de Jong Detailtypografie 2 Auflage Mainz 2004 ISBN 3 87439 642 8 S 182 Form kleine hochstehende 9 Character entity references in HTML 4 Abgerufen am 2 Juli 2012 Predefined Entities in XML 1 0 Abgerufen am 2 Juli 2012 HTML 5 The HTML Syntax Named character references w3 org Abgerufen am 26 Mai 2015 Normdaten Sachbegriff GND 7722060 2 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Apostroph amp oldid 237060458