www.wikidata.de-de.nina.az
Das Rotwelsch ist ein Sammelbegriff fur sondersprachliche Soziolekte gesellschaftlicher Randgruppen Nach einer fruhen Erwahnung im Narrenschiff 1 von 1494 als Sprach und Charaktereigenschaft der Bettler ist der 1510 erschienene Liber vagatorum die wohl erste gedruckte grossere Darstellung und stellt mit den drastischen Worten des spaten Mittelalters die Sprach Welt von Bettlern fahrendem Volk Vaganten unehrlichen Berufen und Kriminellen in den Vordergrund In der Nachfolge sind seit dem 17 Jahrhundert mit der Ansiedlung von Gruppen vormals Nichtsesshafter in den entsprechenden Regionen uber den Sprachkontakt insbesondere lexikalische Einflusse entstanden Zahlreiche Worter des Rotwelsch wurden in die allgemeine Umgangssprache aufgenommen 2 Das Universalworterbuch der deutschen Sprache im Dudenverlag fuhrt eine Vielzahl an Lemmata auf 3 Inhaltsverzeichnis 1 Bezeichnungen 2 Entstehung 3 Sprachbestand 3 1 Beispiele aus dem Vokabular 4 Sprachverwendung 5 Varianten 5 1 Weitere Sprachbezuge und Auspragungen 6 Literatur chronologisch 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseBezeichnungen BearbeitenEine ausfuhrliche Diskussion zur Herkunft und Begriff des Rotwelsch findet sich bei Hansjorg Roth 4 Die Herkunft des Wortes Rotwelsch das schon um 1250 in der Form rotwalsch betrugerische Rede bezeugt ist ist nicht ganz sicher Das Wort welsch mit der eigentlichen mittelhochdeutschen Bedeutung romanisch franzosisch und italienisch hat auch die ubertragenen Bedeutungen fremdartig unverstandliche Sprache wie in der Zusammensetzung Kauderwelsch Der Bestandteil rot wird dagegen mit dem rotwelschen Wort rot fur Bettler erklart das seinerseits mit rotte Bande oder mit mittelniederlandisch rot faul schmutzig in Verbindung gebracht wird Zunachst eine abwertende Fremdbezeichnung wurde bereits nach den ersten Quellen des 15 Jahrhunderts diese von den Sprechern selbst zur Bezeichnung ihrer Sprache adaptiert Die zunachst insbesondere in der alteren Literatur neben Rotwelsch am meisten verbreitete Fremdbezeichnung ist Gaunersprache die jedoch in der neueren Literatur wegen ihrer Fokussierung auf delinquente Sprechergruppen gemieden wird Besonders da der soziale Kontext des Sprachgebrauches uber die Sprache auch der Diskriminierung der Sprecher diente wie es sich an der oft zitierten Definition des Sprachpuristen Eduard Engel von 1916 zeigen lasst Das Gaunerrotwelsch ist Deutsch durchsetzt mit verludertem Hebraisch aber keinem Gauner ist es je eingefallen diese Sprache fur etwas andres zu halten als fur ein nutzliches Tauschungswerkzeug Das Rotwelsch soll nicht hohere Bildung verborgene Geistesschatze duftige Nuankssen vortauschen wie das deutsche Bildungswelsch sondern es soll nur von den Eingeweihten verstanden werden nicht die saubre Sprache der ehrlichen Leute verschmutzen kurz es ist welsch gesprochen ein ganz intimes ganz esoterisches ganz exklusives Adeptenidiom wohingegen das Bildungswelsch leider nicht innerhalb der Zunft bleibt sondern die ganze saubre Sprachwelt uberschlammt Im Mischungsverhaltnis seiner zwei Bestandteile kommt das Rotwelsch dem Bildungswelsch sehr nahe bleibt jedoch in der Unreinheit hinter den Meisterleistungen unsrer gelehrtesten Welscher zuruck 5 Im sogenannten Kampf gegen die sprachliche Entvolkung Deutschlands sieht er die vermeintlich Verherrlichung des Gaunertums und dessen Sprache durch Lehnworte flankiert durch den Fremdsprachengebrauch der Intellektuellen und stellt diesen sein Kampfmotto Sprich Deutsch entgegen das gerade mit der Bezugnahme auf das Rotwelsch schon klare antisemitische Zuge tragt 6 Entstehung BearbeitenDie Grunde fur Entstehung und Gebrauch des Rotwelsch ergeben sich aus der besonderen Bedurfnislage der Sprechergruppen und ihrer sozialen Ausgrenzung und Sonderstellung Eine zentrale Rolle spielt die Geheimhaltung d h das Anliegen die Kommunikation zwischen den Mitgliedern gegen Aussenstehende abzuschirmen Hinzu kommt bei Gruppen gemischter sozialer regionaler und sprachlicher Herkunft der auch bei sonstigen Fachsprachen gegebene Zweck die Verstandigung in den fur die gemeinsame Berufsausubung oder Lebenspraxis wichtigen Angelegenheiten durch die Einhaltung eines vereinbarten Codes mit relativ festgelegten Bedeutungen zu sichern Indem die Sprecher durch den Erwerb der Sondersprache zu Mitgliedern der Sprechergemeinschaft werden und sich untereinander als Mitglieder einer Gruppe von Eingeweihten zu erkennen geben besitzt das Rotwelsch ausserdem eine besonders bei sozial ausgegrenzten Gruppen wichtige identitatsbildende und integrative den Zusammenhalt der Gruppe und das Zugehorigkeitsgefuhl starkende Funktion Der hohe Anteil an jiddischen und hebraischen Lehnwortern erklart sich dadurch dass Juden von den meisten landwirtschaftlichen und burgerlichen Berufen ausgeschlossen waren und darum bis ins 19 Jahrhundert einen bedeutenden Teil der Trager mobiler Berufe besonders der fahrenden Handler und Hausierer stellten Walter Benjamin beschreibt den sozialgeschichtlichen Zusammenhang in einer Radiosendung vom 23 September 1930 so Diese Sprache das Rotwelsch verrat fur sich allein schon einiges uber den Ursprung der Rauber Es ist in diesem Rotwelsch neben dem Deutschen namlich vor allen Dingen sehr viel Hebraisches Das deutet auf die enge Verbindung die die Rauber von fruhauf mit den Juden gehabt haben Spater im 16 und 17 Jahrhundert waren Juden sogar oft selber gefurchtete Fuhrer In den fruheren Zeiten haben sie ihre Verbindung mit den Banden wohl eher als Hehler gehabt die den Raubern ihr Gut abkauften Da sie im Mittelalter von den meisten ehrlichen Berufen ausgeschlossen waren ist es nicht schwer zu sehen wie sie dazu kamen Neben den Juden aber haben die grosste Rolle bei der Entstehung von Rauberbanden die Zigeuner gespielt Ihnen lernten die Gauner ihre eigentumliche Schlauheit und Kunstfertigkeit eine Unzahl kecker und verwegener Untaten ab von ihnen lernten sie wie man ein Gewerbe aus dem Verbrechen macht und schliesslich ubernahmen sie auch eine Anzahl ihrer Kunstausdrucke ins Rotwelsche 7 Daraus ergibt sich dann auch der Anteil an Sprachelementen des Romanes Da es sich durch die permanente Migration bei den nicht sesshaft lebenden Menschen um eine multi ethnische Population handelte weist das Rotwelsch weitere Einflusse auch aus anderen europaischen Sprachen auf so aus dem Franzosischen und Italienischen Uberschneidungen und wechselseitige Beeinflussungen bestanden besonders noch mit folgenden Gruppen und ihren jeweiligen Sondersprachen Handwerker die ihren Beruf als Fahrende 8 ausubten oder wie z T noch heute einen Teil ihrer Ausbildung als reisende Handwerker auf der Walz erwerben Handler und Schausteller die ihren Beruf selbst als Fahrende ausubten oder auf Messen und Jahrmarkten wichtigen Sammelpunkten fur Bettler und andere Fahrende mit diesen in Kontakt kamen Landsknechte und Soldaten die als Deserteure oder Ausgemusterte sozial Entwurzelte und Invalide den classes dangereuses stetigen Zulauf boten Schuler und Studenten die im spaten Mittelalter und in der Fruhen Neuzeit zu den Vaganten zahlten und auch lateinisches Wortgut in das Rotwelsch einbrachten Unter den von der Standegesellschaft geachteten Berufen die vielfach von Fahrenden oder auch sesshaft gewordenen Fahrenden ausgeubt wurden sind ausser den Bettlern Prostituierten und nur bedingt als Unehrliche einzustufenden Schankwirten noch die Schinder und Scharfrichter zu nennen aber auch die Muller und Kohler deren ausserhalb der festen Siedlungen gelegene Wohn und Arbeitsstatten wichtige Anlaufpunkte fur Fahrende und Kriminelle waren Sprachbestand BearbeitenRotwelsch unterscheidet sich hauptsachlich lexikalisch von der deutschen Umgangssprache und ihren Dialektvarianten es handelt sich insofern nicht um eine eigenstandige Sprache sondern um einen Sonderwortschatz Jargon der sich in sozial regional und zeitlich verschiedenen Varianten ausgepragt hat Er beruht auf Entlehnungen oft in Verbindung mit Umdeutungen aus dem Westjiddischen in Form von Hebraismen in aschkenasischer Lautung aus dem Romani vorwiegend der Sinti Sintitikes und aus Nachbarsprachen des Deutschen insbesondere dem Niederlandischen und Franzosischen ferner auf Veranderung oder Umdeutung gemeinsprachlich bekannter deutscher Worter durch Bedeutungsubertragung und Bedeutungsverschiebung Bildung neuer Komposita Affigierung und Permutation vergleiche u a Verlan Kedelkloppersprook Der spatere Weimarer Bibliothekar Carl Ludwig Fernow bereiste 1794 Oberitalien Zu seinen Kulturstudien 9 gehorte ein umfangreicher Korpus zum Jargon der Unterschichten bei dem er viele lautmalerische Verballhornungen Volksethymologien und Buchstabenverdrehungen beobachtete Es versteht sich dass alle diese und ahnliche Ausdrucke nur in der untersten Volksklasse gangbar sind Die meisten derselben gehoren zu dem gergo Jargon oder Rotwelsch des Pobels welches auch lingua janadattica oder furbesca Gaunersprache heist und in jeder Provinz verschieden ist Diese lingua furbesca wird vornemlich von Blinden Betlern und anderem losen herumstreichenden Gesindel gesprochen Von der lingua furbesca des Florentinischen Pobels haben die Schriftsteller manchen Ausdruk und manche Redensart in die Buchersprache aufgenommen Das Kapitel uber die Bettler im Narrenschiff zitiert zahlreiche rotwelsche Begriffe die nur aus dem Kontext verstehbar sind ansonsten als narrische Rede gelesen werden Zu Basel auf dem Kohlenberg 10 Da treiben sie ihr Bubenwerk Ihr Rotwelsch sie im Terich haben Ernahrn bequem sich von den Gaben Jeder Stabil 11 ein Hornluten 12 hat Die foppt farbt ditzet 13 durch die Stadt Wie sie dem Predger 14 Geld gewinne Der lugt wo sei der Joham grimme 15 Und lauft durch alle Schochelboss 16 Wo Rubling junen 17 ist recht los Hat er besevelt 18 hier und dort So schwanzt 19 er sich dann wieder fort Veralchend 20 uber den Breithart 21 Stiehlt er die Breitfuss 22 und Flughart 23 Damit er sie flossle 24 und Lussling 25 abschneide Grantner Klantvetzer 26 geben ihm Geleite Gar wunderlich gehts jetzt in der Welt 27 Eine umfassende Wortliste hat Siegmund A Wolf 28 der 6436 Grundbegriffe mit jeweils oft mehreren Ableitungen auflistet und dazu genaue Quellenangaben macht Etymologien besonders zu Wortern jiddischen Ursprungs hat Hans Peter Althaus erarbeitet 29 Da Rotwelsch eine stark lokal bzw dialektal gepragte auch teils fachsprachlich beeinflusste Sprachvarietat ist findet man zwischen originalen rotwelschen Wortlisten verschiedener Autoren oft nur kleinere Schnittmengen 30 Karl Kraus charakterisiert das so Der deutsche Charakter einer Stadt ist ihr Lebtag noch nicht an der Sprache die sie spricht erkannt worden Doch die in Wien gesprochene und geschriebene mit diesem Kauderwelsch des Verkehrs diesem Rotwelsch des Handels und dem Deutsch der Zeitung ist so geartet dass man sich wundert wie dergleichen auch nur ein Verstandigungsmittel zwischen den Wienern bilden kann 31 Ein grosser Teil der veroffentlichten Arbeiten uber Rotwelsch wurden ohne Quellenangabe kompiliert Friedrich Christian Benedikt Ave Lallemant hat diesen Epigonen und Plagiatoren in seinem Werk uber das deutsche Gaunertum einige Kapitel gewidmet Beispielsweise ist die Rotwellsche Grammatik von 1755 solch ein Werk ohne Eigenwert 32 Heute hort man Rotwelsch noch bei reisenden Handwerkern sowie bei Landstreichern Berbern und Bettlern Bedingt durch die Ansiedlung von Nichtsesshaften nach dem Dreissigjahrigen Krieg sowie spater durch Landflucht und den Ubergang Fahrender ins stadtische Proletariat haben sich in einigen Stadten wie Berlin und in oberrheinischen frankischen und schwabischen Gemeinden wie Schillingsfurst und Schopfloch lokale z T nur auf bestimmte Wohnviertel beschrankte Mundarten herausgebildet deren Wortschatz noch heute besondere Anteile von Rotwelsch aufweist Fur den Dramatiker Heiner Muller war die Beschaftigung mit dem Rotwelsch auch ein Eintauchen in die Gegenwelten von Identitat und Fremdheit der Vagabunden die er als Seelenverwandte des Dichters sah 33 Beispiele aus dem Vokabular Bearbeiten ausbaldowern bzw baldowern auskundschaften von jidd baal Herr und jidd dowor Sache Wort also Herr der Sache baal davar sein Bimbes Geld von bims Brot und Geld 34 Bock Hunger Gier von romani bokh Hunger daraus auch dt umgangsspr Bock haben Lust haben Bulle Kriminalbeamter Polizist aus niederl bol Kopf kluger Mensch fechten betteln Fechter Fechtbruder Bettler ursprunglich besonders von Handwerksburschen oder Bettlern die sich als Handwerksburschen ausgeben nach einer Erklarung von 1727 sind Klopffechter gewisse Handwerkspursche die fur Geld ihre Fechtschule halten und sich auf allerhand Gewehre miteinander herumbalgen Ganove von hebr ganav גנב Dieb Kachny von romani kaxni kahni Huhn kaspern reden Kohldampf Hunger von romani kalo schwarz daraus rotw kohlerisch schwarz Kohler Hunger vgl rotw schwarz arm ohne Geld in der Bedeutung intensiviert durch Zusammensetzung mit rotw Dampf Hunger Angst aus dt Dampf ubertragen auch Angstschweiss Bedrangnis 35 Kober Wirt von jidd kowo kubbo Schlafkammer Bordell Hutte Zelt davon auch ankobern anmachen Freier aufreissen siehe Koberer Krauter Krauterer Handwerksmeister Etymologie unsicher ursprunglich vielleicht Handwerker die ihr Handwerk im Kraut d h auf dem freien Feld oder ohne Zugehorigkeit zu einer stadtischen Innung auf dem Land ausubten Kreuzspanne Weste Zwangsjacke Hosentrager spannt sich uber das Kreuz d h den Rucken Model Maudel Mudel Muldel Frau Madchen mosern herummosern sich beschweren norgeln meckern Urspr Bedeutung aus dem jidd massern war verraten ausplaudern Entwicklung ab dem 18 Jh zur heutigen Bedeutung ist nicht geklart 36 Muss Moss Madchen Frau Dirne von dt Mutze Vulva oder dt Musche Hure platt vertraut sicher gaunerisch von jidd polat entwischen entkommen polit Fluchtling daraus auch platte Leute Gauner Platte Bande Platte machen auf der Strasse leben im Freien nachtigen Polente Polizei von jidd paltin Burg Palast Sauregurkenzeit schwierige Zeit von jidd Zores und Jokresszeit gesprochen Soires un Jokre Zeit der Not und der Teuerung 37 schinageln arbeiten alteste Bedeutung Zwangsarbeit fur die Obrigkeit leisten von jidd schin agolo Schub Karre Schmiere stehen Wache halten von hebr shmirah שמירה wachen Schmu Profit unredlicher Gewinn Pfusch jidd schmuo machen Gewinn an jemand machen durch verschmitztes Plaudern Erzahlen Anpreisen jud familiensprachlich unerlaubter Gewinn Betrug 29 38 39 Schocher Schokelmei Kaffee aus jidd schocher majim schwarzes Wasser und hebr Sachor שחור schofel schovel schlecht schabig mies gering ubel niedrig rotw schofel minderwertig gemein schlecht wertlos lt jidd schophol schophel gering niedrig schlecht Sore Hehler Ware Diebesgut Beute von jidd sechoro Ware Stachelinus Stachelingo Igel von romani staxelengero staxengele staxlengaro Igel entlehnt aus dt Stachel stapeln stappeln betteln vom Stab des Bettlers oder dt stoppeln sammeln Ahren lesen Stenz Stock Prugel auch Zuhalter Penis wahrscheinlich von dt stemmen Stuss Unsinn Unfug dummes Gerede von westjidd shtus dummes Zeug auch urspr hebr Irrsinn Narrheit Wolkenschieber Nichtstuer so fur Leute die das fruher Erlernte vergessen haben z B bettelnde Handwerker immer mit dem Beigeschmack des Bummlers der auch keine Arbeit sucht So ahnlich dann auch der Berg und Talversetzer und andere ironische Bezeichnungen fur real nicht existierende Berufe die nur den Eindruck der Beschaftigung erwecken sollen so z B Chausseegrabentapezierer Leichenwagenbremser Turmspitzenvergolder Turklinkenputzer Schneeschipper im Sommer oder Kirschenpflucker im Winter 40 Sprachverwendung BearbeitenRotwelsch ist eine gesprochene Sprachvarietat von der kaum zusammenhangende Texte existieren Das umfangreiche Vokabular des Rotwelschen ermoglicht es jedoch Schriftstellern grossere gewissermassen fingierte Textpassagen in Rotwelsch abzufassen Ein fruhes Beispiel dafur ist Johann Valentin Andreaes Turbo 1616 Als Hilfestellung fur Autoren erschien bereits 1737 eine Kompilation aus einigen Wortlisten im zweiten Band der Versuche in der Teutschen Rede Dicht und Sprachkunst 41 Das breitere Interesse an Vagabunden und ihrer Kultur beginnt mit der Popularisierung durch die Romantiker In der Novelle Die Glucksritter von Joseph von Eichendorff verstehen die fahrenden Gesellen der freiheitsliebende Musikant Klarinett und der zu Fuss auf Universitatswechsel befindliche Student Suppius selbstverstandlich Rotwelsch das sie zur Tarnung benutzen Beide erst nach allen Seiten umherspahend schlichen an die Haustur und versuchten vorsichtig zu offnen fanden aber alles fest verschlossen Suppius und Klarinett verwandten kein Auge von ihnen Jetzt bemerkten sie wie die Fremden an der Stalltur vorbei quer uber den Hof gingen und in der Gaunersprache miteinander redeten Schau sagte der eine haben schone Klebis Pferde werden Santzen Edelleute sein oder vornehme Kummerer Kaufleute die nach Leipzig schwanzen reisen Eine gute Schwarze Nacht versetzte der andre es schlunt schlaft noch alles im Schocherbeth Wirtshaus kein Quin Hund bellt und kein Strohbohrer Gans raschelt Alch troll dich wollen die Karosse zerlegen hat vielleicht Messen Gelder in den Eingeweiden Das sind verlaufe Lenninger Soldaten flusterte Klarinett die kommen bracken stehlen ich wollt ich konnt den Mauskopfen grandige Kuffen stecken schwere Schlage geben Was Teufel verstehst du denn auch das Rotwelsch fragte Suppius erstaunt 42 Das Milieu der Gauner und Cochemer in der Provinz und den Einfluss den sie auch sprachlich auf ihre Umwelt ausuben schildert umfanglicher bereits 1855 der Roman Der Sonnenwirth 43 an dem besonders die kulturgeschichtliche Exaktheit gelobt wurde Der Kriminalist und Schriftsteller Ave Lallemant hat in seinen Polizeiromanen des 19 Jahrhunderts zahlreiche Dialoge in Rotwelsch geschaffen 44 In einem historischen Kriminalroman der die Halbwelt aus Tagelohner Huren und Ganoven des Hamburger Stadtteils St Jakobi im Jahr 1617 schildert sind einige Szenen des rotwelschen Milieus geschildert 45 Die Wirren des Dreissigjahrigen Kriegs und die Kultur der Entrechteten in der fruhen Neuzeit die sich in der Verfolgung zum Schutz der Geheimsprache bedienen schildert der Roman Der Judenweg 46 und besonders auch die Sprachkontakte des Jiddischen mit z B dem Lateinischen und Franzosischen die in den Randgruppensprachen relevant sind werden anschaulich geschildert In der Weimarer Republik wurden viele rotwelsche Begriffe der Unterwelt in der es sowohl bei den Haberen Zuhaltern wie den Kuttenbrunzern Monchen meist um Diridari Geld geht in die quasi amtssprachliche Kommunikation eingebettet Dies wird in den Kriminalromanen um den fiktiven Munchner Ex Kommissar und nunmehrigen Privatdetektiv Paul Kajetan recht authentisch wiedergegeben da der Autor dafur zeitgenossische Polizeiakten und Verhorprotokolle gesichtet hat 47 In der in Munster angesiedelten Krimi Serie Wilsberg wird in der Folge Doktorspiele die Kenntnis der Rotwelsch Variante Masematte zu einem Schlussel der Verbrechensaufklarung Zu den wenigen originalen Schriftbelegen gehoren die gaunersprachlichen Briefe die der Stuttgarter Kriminalkommissar Metelmann in einer Badeanstalt aufgefunden hat und 1916 mit Ubersetzungen veroffentlichte Ihr Verfasser konnte nicht ermittelt werden 48 Hier zwei Beispiele daraus Original Berlin den 15 September 1911 Lieber Friedrich Bleibe vorerst noch von mir weg denn die Lampen wegen der Berliner Leiche sind da sonst konnte die Sache noch muss werden Der Spindeknacker welcher zu uns ins Cafe Viktoria kam als er aus dem Zuckerhaus Lichtenburg entlassen wurde ist mit meinem Sperrzeug abgefahren Er gab an einen Einbruch zu machen auf Kippe war aber alles Kohl Glucklicherweise hat mir Potsdamer Karl wieder ausgeholfen mit einer duften Tandelei Ich konnte Dir nur einen blauen Lappen und 2 Pfundt schicken denn ich habe zur Zeit nicht mehr disponsibel Solltest Du Dich noch langer in Stuttgart aufhalten so weiss ich Dir einen duften Krampf Als ich nemlich am Mai mit dem Sprungathlet in Heilbronn war um die Bankhauser auszubaldowern bemerkten wir dass an einem Bankhaus Rumelin Allerheiligenstrasse jeden Abend ein Kassenbote mit einer Tasche nach der Hauptpost humpelt es war aber zu helle Jahreszeit deshalb konnten wir nichts einkassieren Vielleicht konnte Dir der Krampf gelingen die dabei etwa geerbten grauen und blauen Lappen werden in Berlin und Hannover schon abschwemmen Sei aber sehr vorsichtig denn es ist immerhin eine ausserst linke Sache Wenn es Dir gelingt so steige im Heilbronner Karlsthor ein und fahre uber Creilsheim und Ulm nach Stuttgart oder Zurich um unsere Lieblinge zu tauschen Wie aber auch alles ausfallen mag und Du noch nicht hochgegangen bist treffen wie uns bestimmt am 25 Dezember im Cafe Kreppke in Hannover wohin ich auch den Munchener Bazi mitbringen werde Die nachsten Geschafte machen wir jedenfalls in Hamburg Mit Gruss dein treuerEisbar Ubersetzung Berlin den 15 September 1911 Lieber Friedrich Bleibe vorerst noch von mir weg denn die Berliner Leichenfledderei Diebstahl an Schlafenden hat ihre Aufklarung gefunden sonst konnte die Sache noch mies faul ungunstig werden Der Geldschrankeinbrecher welcher zu uns ins Cafee Viktoria kam als er aus dem Zuchthause Lichtenburg entlassen wurde ist mit meinem Einbrecherwerkzeug abgefahren Er gab an er wolle einen Einbruchdiebstahl machen dessen Gewinn er mit mir teilen wollte es war aber alles Schwindel Glucklicherweise hat mir der Potsdamer Karl wieder ausgeholfen mit einem glanzenden Einbruchdiebstahl Ich konnte Dir nur einen Hundertmarkschein und zwei Zwanzigmarkstucke schicken denn ich habe zurzeit nicht mehr verfugbar Solltest Du Dich noch langer in Stuttgart aufhalten so weiss ich fur Dich einen glanzenden Raubanfall Als ich namlich im Mai mit dem Sprungathlet in Heilbronn war um die Gelegenheit zu Straftaten in Bankhausern zu erkunden bemerkten wir dass in einem Bankhause Rumelin jeden Abend ein Kassenbote mit einer Tasche nach der Hauptpost hinkt es war aber eine zu helle Jahreszeit deshalb konnten wir nichts einheimsen Vielleicht konnte Dir der Raub gelingen die dabei erworbenen Tausend und Hundertmarkscheine werden wir in Berlin schon absetzen Sei aber sehr vorsichtig denn es ist immerhin eine ausserst schwere hier mehr im Sinne von gefahrlich aufzufassen Straftat Wenn es Dir gelingt so steige im Heilbronner Karlstor ein und fahre uber Crailsheim und Ulm nach Stuttgart oder Zurich um unsere Feinde zu tauschen Wie aber auch alles ausfallen mag wenn Du noch nicht festgenommen worden bist treffen wir uns bestimmt am 25 Dezember im Cafe Kropcke in Hannover wohin ich auch den Munchener Bazi mitbringen werde Die nachsten Straftaten begehen wir jedenfalls in Hamburg Mit Gruss Dein treuer Eisbar Original Munchen den 19 September 1911 Lieber Fritz Ich bin seit unserem letzten Tertchen hier Der Eisbar ist noch in Berlin hat mir aber geschrieben dass ich bestimmt am 5 Dezember im Cafe Viktoria eintreffen soll Vorerst sollen wir uns noch getrennt halten Die Stuttgarter Schwaben Anna ist gegenwartig auch hier sie lasst Dich schon grussen und meint Du hattest wohl die Breslauer Tabaks Martha nicht mehr bei Dir Vielleicht hat sie ein Auge auf Dich Hute Dich denn sie lasst Dich einen Kuppel tanzen Ich schleppe gegenwartig die Affen zum Kummelblattchen Es ist aber nicht mehr viel los denn die Reisezeit geht zu Ende Weisst Du nicht wo der Sprung Athlet steckt Er ist spurlos verschwunden Hoch kann er nicht gegangen sein sonst musste ich es von seinem Bruder wissen Ich hoffe dass wenn die Luft rein ist wir wieder zusammenkommen Du wirst wohl keinen Umschlag bauen Es grusst Dich Dein treuerMunchener Bazi Ubersetzung Munchen den 19 September 1911 Lieber Fritz Ich bin seit unserer letzten Straftat vielleicht Falschspiel hier Der Eisbar ist noch in Berlin er hat mir aber geschrieben dass ich bestimmt am 5 Dezember im Cafe Viktoria eintreffen soll Vorerst sollen wir uns noch getrennt halten Die Stuttgarter Schwaben Anna ist gegenwartig noch hier sie lasst dich schon grussen und meint Du hattest wohl die Breslauer Tabaks Martha nicht mehr bei Dir Vielleicht hat sie ein Auge auf Dich Hute Dich denn sie lasst dich wegen Kuppelei Zuhalterei bestrafen Ich schleppe gegenwartig die Bauern zum Dreiblatt Es ist aber nich mehr viel los denn die Reisezeit geht zu Ende Weisst Du nicht wo der Sprung Athlet steckt er ist spurlos verschwunden Festgenommen worden kann er nicht sein sonst musste ich es von seinem Bruder wissen Ich hoffe dass wenn Sicherheit eingetreten ist wir wieder zusammenkommen Du wirst wohl nicht untreu werden Es grusst DichDein treuerMunchener Bazi Der regionalsprachliche Gebrauch und die Nahe zum hochdeutschen Sprachstand erlaubt es auch das Rotwelsch bzw Jenische fur versteckte Botschaften zu nutzen Ein Beispiel aus dem 20 Jahrhundert ist die Karte eines Handwerkers aus Lutzenhardt im Schwarzwald uber seine Kriegsgefangenschaft E s grusst Dich nun recht herzlich Dein Mann viele Grusse an Schofel und Bock Also nochmals viel Gluck auf ein baldiges Wiedersehen in der schonen Heimat Viele Grusse an Mutter u Geschwister sowie an die Deinen Die russische Zensur fand an der Mitteilung des Josef Ludwig Blum keine Beanstandungen und ging davon aus dass die Herren Bock und Schofel tatsachlich existierten Doch die zwei Worter Schofel schlecht und Bock Hunger konterkarieren den vorherigen Inhalt mit dem Hinweis auf das Lagerelend 49 Gunther Puchner 50 hat in seinem Buch 51 bereits vorliegende deutsche Prosatexte Gedichte und sogar einige Bibelstellen ins Rotwelsche ubertragen Als Beispiel hier die dritte Strophe des Deutschlandliedes von Hoffmann von Fallersleben auf Rotwelsch 52 Gleichering und Din und Fremdheit fur den Sachsen Altlatzolm danach muttert amen quitschen sepperisch mit Harm und Holm Gleichering und Din und Fremdheit sind des Torkels Maskenstich Bluh im Blanke deines Torkels bluhe Altlatzolm bluh gich Varianten BearbeitenAls andere historische Bezeichnungen mit zum Teil engerer Bedeutung die dann bestimmte Sprechergruppen fokussieren sind unter anderem belegt Keimisch 1475 Juden oder Kaufmannssprache von rotw Keim Jude aus jidd chajim die Lebenden als Gegenbegriff zu jidd gojim Nicht Juden oder aus dem judischen Vornamen Chaim der auf die gleiche Wurzel chajim Leben oder auf den span portug Vornamen Jaime zuruckgefuhrt wird Mengisch 1560 von rotw Meng Kesselflicker aus althochdt mangari Kramer Pleissne Geheimsprache im Hausierhandel Peitschenhandel im Killertal Zollernalbkreis 53 54 55 Wahlerey 1687 Spitzbuben Sprache Herkunft unsicher Jenische Sprach 1714 von romani dzin wissen demnach in etwa Sprache der Wissenden Eingeweihten Jaunerisch 1720 und Jauner Sprache 1727 von rotw J u on n er Falschspieler aus fruhneuhochdt junen spielen oder aus jidd jowon Ionien Griechenland 56 Kochum er Lohschen 1822 von jidd chochom klug weise gelehrt und jidd loschon Sprache Zunge Kundenschall 1906 von rotw Kunde 1828 Handwerker auf der Walz Bettler Landstreicher aus dt der Kunde in der fruhneuhochdt Bedeutung Bekannter Vertrauter zweifelhaft ist zusatzlicher Einfluss von jidd kun Richtiger Rechter und rotw Schall Gesang entspricht den in der Rotwelschforschung des 19 Jahrhunderts gepragten Termini Kundensprache bzw Kundenlied fur das rotwelsche Sprachgut der reisenden Handwerker Lotegorisch ehemalige Handlersprache im Leiningerland von jidd Loschen ha koidesch Jiddisch wortl heilige Sprache aus loschon Sprache und koidesch heilig diverse Zusammensetzungen mit dem Wort latein in der ubertragenen Bedeutung auf besonderem Wissen beruhende nicht allen Menschen verstandliche Sprache Insidersprache z B Bettlerlatein Kramerlatein Gaunerlatein Weitere Sprachbezuge und Auspragungen Bearbeiten Argot Frankreich Buttjersprache Minden Gefangnissprache Jenische Sprache Deutschland Schweiz Osterreich Frankreich Beneluxlander Kauderwelsch Kochum Hundeshagen Thuringen Kofferaner Musikantensprache Liste deutscher Worter aus dem Hebraischen und Jiddischen Lotegorisch Carlsberg Pfalz Lunfardo Argentinien Manische Sprache Giessen Gummiinsel Marburg Wetzlar Masematte Munster 57 Mattenenglisch Bern Rotwellsche Grammatik Schlausmen Winterberg Hochsauerland Seemannssprache Soldatensprache Studentensprache Zinken Geheimzeichen Literatur chronologisch BearbeitenLiber Vagatorum Der betler orden Basel 1510 58 Eine andere Ausgabe und mogliche Vorlage ist Der bedeler ordẽ vud or vocabular in rotwelsch Hans Dorn Braunschweig 1510 Martin Luther Vorrede Von der falschen Betler buberey Mit einer Vorrede Vnd hinden an ein Rotwelsch Vocabularius daraus man die wo e rter so yn diesem bu e chlin gebraucht verstehen kan Georg Rhau Wittenberg 1528 Die Rotwelsch Grammatic vnnd barlen der Wanderschafft Dardurch den Weisshulmen geuopt die Hautzin besefelt vnnd die horcken vermonet Deck Basel ca 1540 Digitalisat enthalt eine grossere Zusammenstellung von Vokabeln dann Typologien von Rotwelsch Sprechern Spitzbuben Sprache oder Wahlerey und Roth Welsch Wie solche von dem inhafftirten Andreas Hempeln angegeben worden Ca 1687 Digitalisat 1 Worter Buch von der Zigeuner Sprache Frankfurt und Leipzig 1755 Reprint hgg u komm v Klaus Siewert u Norbert Boretzky Auf der Warft Hamburg Munster 2020 Friedrich Ludwig Adolf von Grolmann Worterbuch der in Teutschland ublichen Spitzbuben Sprachen In 2 Banden die Gauner u Zigeuner Sprache enthaltend Muller Giessen 1822 Joseph Karl von Train Hg Chochemer Loschen Worterbuch der Gauner und Diebs vulgo Jenischen Sprache nach Criminalacten und den vorzuglichsten Hulfsquellen fur Justiz Polizei u Mauthbeamte Candidaten der Rechte Gendarmerie Landgerichtsdiener und Gemeindevorsteher Godsche Meissen 1833 Digitalisat August Heinrich Hoffmann von Fallersleben Rotwelsch In Weimarisches Jahrbuch fur deutsche Sprache Literatur und Kunst Bd 1 1854 S 329 342 Friedrich Christian Ave Lallemant Das deutsche Gaunerthum in seiner social politischen literarischen und linguistischen Ausbildung zu seinem heutigen Bestande Brockhaus Leipzig 1858 Franz von Miklosich Beitrage zur Kenntnis der Zigeunermundarten 4 Bande Gerold Wien 1874 1878 Reprint Zentralantiquariat der DDR Leipzig 1984 Teilabdruck als Digitalisat Heinrich Houben Leitfaden zum Kramerlatein genannt Henese Fleck Giskes amp Becker Breyell 1888 Carl Kahle Die fahrenden Leute der Gegenwart und ihre Sprache Ein Beitrag zur Geschichte des Vagabundentums und des Gaunerwesens Bauch Gera 1889 Friedrich Kluge Rotwelsches Quellenbuch Rotwelsch Quellen und Wortschatz der Gaunersprache und der verwandten Geheimsprachen Band 1 Strassburg 1901 Reprint De Gruyter Berlin 1987 ISBN 3 11 010783 X Inhaltsverzeichnis 2 Digitalisat Hans Ostwald Rinnsteinsprache Lexikon der Gauner Dirnen und Landstreichersprache Harmonie Berlin 1906 Louis Gunther Beitrage zur Systematik und Psychologie des Rotwelsch und der ihm verwandten deutschen Geheimsprachen II Die Stande Berufe und Gewerbe In Archiv fur Kriminalanthropologie und Kriminalistik 47 Band Leipzig 1912 Digitalisat https www projekt gutenberg org grossh kriminal chap001 html Louis Gunther Die deutsche Gaunersprache und verwandte Geheim und Berufssprachen Leipzig 1919 Reprint Verlag Leipzig Holzminden 2001 ISBN 3 8262 0714 9 Petrikovits Albert Die Wiener Gauner Zuhalter und Dirnensprache Offentliche Sicherheit Wien 1922 Wilhelm Polzer Gauner Worterbuch fur den Kriminalpraktiker J Schweitzer Munchen usw 1922 Karl Treimer Das tschechische Rotwelsch Entstehung und Schichten Winter Heidelberg 1937 Ragnvald Iversen The Rodi Rotwelsch in Norway Secret Languages in Norway Vol 2 Dybwad i komm Oslo 1945 Siegmund A Wolf Worterbuch des Rotwelschen Deutsche Gaunersprache Bibliographisches Institut Mannheim 1956 Gunter Puchner Sprechen Sie Rotwelsch 2448 Worter und Redewendungen der deutschen Gaunersprache Deutsch Rotwelsch Heimeran Munchen 1975 2 Aufl Gunter Puchner Kundenschall Das Gekasper der Kirschenpflucker im Winter Dtv Munchen 1976 ISBN 3 423 01192 0 1 Aufl bei Heimeran Munchen 1974 ISBN 3 7765 0192 8 Robert Jutte Sprachsoziologische und lexikologische Untersuchungen zu einer Sondersprache Die Sensenhandler im Hochsauerland und die Reste ihrer Geheimsprache Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik Beiheft 25 Steiner Verlag Wiesbaden 1978 ISBN 3 515 02660 6 Rudolf Fricke Das Rotwelsch der Knochenhauer aus unserer engeren Heimat In Braunschweigischer Kalender Jg 8 1978 S 55 Gunter Puchner Ein Arm voll Schmonzes Gedichte Fischer Frankfurt Main 1983 weitere Ubersetzungen von Klassikern ins Rotwelsch Rosemarie Luhr Klaus Matzel Zum Weiterleben des Rotwelschen In Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik ZDL Jg 57 1990 Heft 1 S 42 53 ISSN 0044 1449 Hartwig Franke Zur inneren und ausseren Differenzierung deutscher Sondersprachen In Zeitschrift fur Dialektologie und Linguistik ZDL Jg 58 1991 S 56 62 ISSN 0044 1449 Siegmund A Wolf Worterbuch des Rotwelschen Deutsche Gaunersprache Buske Hamburg 1994 ISBN 3 87118 736 4 Klaus Siewert Hrsg Rotwelsch Dialekte Symposium Munster 10 12 Marz 1995 Sondersprachenforschung Bd 1 Harrassowitz Wiesbaden 1996 ISBN 3 447 03788 1 Klaus Siewert Hrsg Olf bes kimmel dollar hei Handworterbuch der Munsterschen Masematte Waxmann Gottingen 1996 Roland Girtler Rotwelsch Die alte Sprache der Diebe Dirnen und Gauner Bohlau Wien 1998 ISBN 3 205 98902 3 Yaron Matras The Romani element in German secret languages Jenisch and Rotwelsch In Ders Hrsg The Romani element in non standard speech Sondersprachenforschung Bd 3 Harrassowitz Wiesbaden 1998 S 193 230 ISBN 3 447 04071 8 Peter Honnen Geheimsprachen im Rheinland Eine Dokumentation der Rotwelschdialekte in Bell Breyell Kofferen Neroth Speicher und Stotzheim Rheinische Mundarten Band 10 2 Auflage Rheinland Verlag Koln 2000 ISBN 3 7927 1728 X mit CD Hansjorg Roth Jenisches Worterbuch Aus dem Sprachschatz Jenischer in der Schweiz Huber Frauenfeld 2001 ISBN 3 7193 1255 0 Georg Schuppener Bibliographie zur Sondersprachenforschung Sondersprachenforschung Bd 6 Harrassowitz Wiesbaden 2002 ISBN 3 447 04510 8 Thorsten Weiland Das Hundeshagener Kochum Ein Rotwelsch Dialekt von Wandermusikanten aus dem Eichsfeld Quellen Worterbuch Analyse Schoningh Paderborn Munchen 2003 Digitalisat Hansjorg Roth Barthel und sein Most Rotwelsch fur Anfanger Huber Frauenfeld 2007 ISBN 3 7193 1462 6 Bernhard Gamsjager Musikantensprache In Rudolf Flotzinger Hrsg Oesterreichisches Musiklexikon Bd 3 OAW Wien 2004 S 1515 ISBN 3 7001 3045 7 auch online letzte Anderung 2009 Manfred E Theilacker Der Kochemer Loschen die Sprache der Klugen Zur Sozialgeschichte einer Sondersprache des Wanderhandels der Hausierer Bettler und Viehhandler in Wurttemberg Landes und Wirtschaftsgeschichte Band 27 Thorbecke Ostfildern 2017 Danzer Gunter Sammlung und Be Deutung von jenischen rotwelschen Wortern im suddeutschen Sprachraum in Osterreich der Schweiz und in Sudtirol Einhorn Schwabisch Gmund 2019 Martin Puchner Die Sprache der Vagabunden Eine Geschichte des Rotwelsch und das Geheimnis meiner Familie Aus dem Englischen von Matthias Fienbork Siedler Munchen 2021 59 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Rotwelsch Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen nbsp Commons Spitzbuben Sprache Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Kleine Liste mit Rotwelschausdrucken Rothwelſch Rotwelsch aus Publikationen von 1510 bis 1901 Einzelnachweise Bearbeiten Sebastian Brant Das Narrenschyff Johann Bergmann von Olpe Basel 1494 Jasmina Cirkic Rotwelsch in der deutschen Gegenwartssprache Dissertation Gutenberg Universitat Mainz 2008 online In der seiner 5 Auflage sind es mehr als 70 Worter mit rotwelscher oder gaunersprachlicher Herkunft Duden Deutsches Universalworterbuch Hg v Anette Auberle u Kathrin Kunkel Razum Brockhaus Mannheim 2003 5 uberarb Aufl s a Duden Rotwelsch Rotwelsche Hansjorg Roth Jenisches Worterbuch Aus dem Sprachschatz Jenischer in der Schweiz Huber Frauenfeld 2001 S 70 88 ISBN 3 7193 1255 0 Eduard Engel Sprich Deutsch Ein Buch zur Entwelschung Hesse amp Becker Leipzig 1916 Digitalisat Anton Hafner Xenophobie des feinen Mannes Der Sprachpurismus und seine falschen Pramissen In Neue Zurcher Zeitung Jg 141 Nr 192 19 August 2000 Zeitzeichen S 65 Walter Benjamin Rauberbanden im alten Deutschland In Rolf Tiedemann und Hermann Schweppenhauser Hrsg Gesammelte Schriften Band VII 1 Suhrkam Frankfurt Main 1989 S 152 158 hier S 152 Jan Pfaff Vergessene Geheimsprache Rotwelsch Das Erbe In Die Tageszeitung taz 6 September 2019 ISSN 0931 9085 taz de abgerufen am 14 Februar 2020 Carl Ludwig Fernow Romische Studien Dritter Theil Gessner Zurich 1808 hier S 295f Ein verrufener Stadtteil der als Freistatte der Bettler diente Brotsammler Zuhalterin lugt Bettler Wo der Wein gut sei Wirtshauser Wurfel spielen betrogen Macht sich davon wandernd uber die Heide Ganse Enten Huhner ertranke Hals Bettler die Krankheiten vortauschen Ubersetzung von H A Junghans Reclam Stuttgart 1964 vom Kapitel Von bettleren S 162 im Digitalisat Siegmund A Wolf Deutsche Gaunersprache Worterbuch des Rotwelschen Buske Hamburg 1983 a b Hans Peter Althaus Kleines Lexikon deutscher Worter jiddischer Herkunft Beck Munchen 2003 Siehe dazu die Beitrage von Sievert Treimer und Ingversen in der Literaturliste Karl Kraus Die Handelssprache In ders Die Sprache Die Fackel Wien 1937 Das deutsche Gaunerthum in seiner social politischen literarischen und linguistischen Ausbildung zu seinem heutigen Bestande Vierter Theil Brockhaus Leipzig 1858 1862 Werke als Digitalisat und Volltext von Rotwelsch im Deutschen Textarchiv Digitalisate Erster Theil Zweiter Theil Theil 3 Vierter Theil Heiner Muller Rotwelsch Merve Berlin 1982 S 81ff siehe dazu Frank Hornig Heiner Muller im Dialog mit sich selbst In Ian Wallace Hg Heiner Muller Probleme und Perspektiven Bath Symposion 1998 Rodopi Amsterdam 2000 S 309 321 Andrea Lehr Matthias Kammerer Werner Wolski Klaus Peter Konerding Angelika Storrer Sprache im Alltag Beitrage zu neuen Perspektiven in der Linguistik Herbert Ernst Wiegand zum 65 Geburtstag gewidmet Walter de Gruyter 2001 ISBN 978 3 11 016456 5 S 406 google de abgerufen am 8 Januar 2022 Redewendung Kohldampf schieben auf geo de abgerufen am 30 November 2021 Woher kommt mosern Ein Zusammenhang mit der Sprechweise von Hans Moser besteht nicht Lutz Rohrich Lexikon der sprichwortlichen Redensarten 5 Bande Freiburg i Br 1991 Band 2 S 599 s v Gurke Siegmund A Wolf unterscheidet zwischen Schmu Vulva Etymologie ungeklart und Schmuh Gewinn niedriger unreeller Art Etymologie wie Hans Peter Althaus Vgl auch Christine Demel Leinach Geschichte Sagen Gegenwart Gemeinde Leinach Leinach 1999 S 437 Schmusen und Handeln mit Wein der Handler kauft den Hackern ihren Most oder Wein ab und verdient am Weiterverkauf Zum judischen Wein Schmusser Liebmann Herz vgl im Literaturverzeichnis Ostwald 1906 S 80 Gunther 1912 sowie Puchner 1976 Versuche in der Teutschen Rede Dicht und Sprachkunst zur aufnahme derselbigen gemacht und herausgegeben von einigen mitgliedern der vertrauten Rednergeselschaft in Thuringen Sigmund Heinrich Hofmann Weimar 1737 S 207 229 als Kurzgefasste nachricht von der Zigeuner und Rothwalschen sprache nebst einem verzeichnisse der worter aus dieser letztern Joseph Freiherrn von Eichendorff Die Glucksritter In Werke Vierter Theil S 343 396 hier S 362 Athenaeum Berlin 1841 Hermann Kurz Der Sonnenwirth Schwabische Volksgeschichte aus dem vorigen Jahrhundert Meidinger Sohn amp Cie Frankfurt Main 1855 Mechulle Leut Ein Polizeiroman Brockhaus Leipzig 1867 Digitalisat Band 1 Band 2 Albrecht Sommerfeldt Von Huren Bettlern und Glunterschratzen Bookmundo POD 2021 Ruth Weiss Der Judenweg Mosse Berlin 2004 Robert Hultner Walching 1993 ISBN 3 442 72141 5 Inspektor Kajetan und die Sache Koslowski 1995 Die Godin 1997 ISBN 3 442 72884 3 Inspektor Kajetan und die Betruger 2004 ISBN 3 442 75119 5 Inspektor Kajetan kehrt zuruck 2009 ISBN 978 3 442 74322 3 undAm Ende des Tages 2013 ISBN 978 3 442 75185 3 alle btb Goldmann vgl auch die Rezension online Metelmann Beitrag zur Kenntnis der Verbrechersprache In Deutsche Strafrechts Zeitung Liebmann Berlin 1916 Band III Heft 9 10 Spalte 405 409 der ganze Aufsatz als Transkript hier online Christian Efing Das Lutzenhardter Jenisch Studien zu einer deutschen Sondersprache Harrassowitz Wiesbaden 2005 ISBN 3 447 05208 2 S 74 Uber den Autor und sein Interesse an der Wiederbelebung des Rotwelschen schreib sein Neffe Martin Puchner in die Die Sprache der Vagabunden s Literaturverzeichnis Gunter Puchner Kundenschall Das Gekasper der Kirschenpflucker im Winter Heimeran Munchen 1974 Gunter Puchner Kundenschall Das Gekasper der Kirschenpflucker im Winter Heimeran Munchen 1974 S 129 Etymologische Erklarungen die weitestgehend auf Wolf zuruckgehen finden sich auf S 225 281 Werner Metzger Albvereinsblatter Festrede 125 Jahre Albverein Hrsg Schwabischer Albverein Stuttgart S 3 Zu Pleissne Burladingen siehe Werner Metzger Festrede 125 Jahre Schwabischer Albverein In Blatter des Schwabischen Albvereins 2013 Stuttgart 4 Mai 2013 Ludwig Bosch Vgl Duden online Gauner den regional und sprachgeschichtlichen Zusammenhang klart Wolfgang Schemann in Munster wie es labert schmust und rakawelt Ein Sprachfuhrer fur Masemattenfreier Aschendorff Munster 2017 und Munster Noch tofter als jovel Ein Stadtfuhrer fur Masemattenfreier Aschendorff Munster 2018 Die Autorenschaft wird u a dem Baseler Drucker Pamphilus Gengenbach zugeschrieben Dazu Karl Goedeke Pamphilus Gengenbach Rumpler Hannover 1856 S 343 517 Digitalisat S 515ff werden die sprachlichen und editorischen Indizien diskutiert die fur Gengenbach sprechen Gesprach uber sein Buch in WDR 5 Neugier genugt Redezeit 26 Oktober 2021Normdaten Sachbegriff GND 4122634 3 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Rotwelsch amp oldid 237357246