www.wikidata.de-de.nina.az
Das Narrenschiff alternativ Dass Narrenschyff ad Narragoniam des Sebastian Brant 1457 1521 1494 gedruckt von Johann Bergmann von Olpe in Basel wurde das erfolgreichste deutschsprachige Buch vor der Reformation Es handelt sich um eine spatmittelalterliche Moralsatire die eine Typologie von uber 100 Narren bei einer Schifffahrt mit Kurs auf das fiktive Land Narragonien entwirft und so der Welt durch eine unterhaltsame Schilderung ihrer Laster und Eigenheiten kritisch und satirisch den Spiegel vorhalt Das Werk wurde 1497 ins Lateinische ubersetzt und durch Weiterubersetzungen in verschiedene Sprachen in ganz Europa verbreitet Titelseite aus Sebastian Brants NarrenschyffDie Liebesnarrheit Cupido schiesst blind der Tod grusst Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption im 15 und 16 Jahrhundert 3 Einordnung 4 Die Illustrationen 5 Das Narrenschiff in der Kultur 5 1 Philosophie 5 2 Bildende Kunst 5 3 Musik 5 4 Astronomie 5 5 Belletristik 5 6 Weitere 6 Werkausgaben 7 Digitalisate 8 Literatur 9 Weblinks 10 QuellenInhalt BearbeitenDas Buch gliedert sich in eine vorred und 112 Kapitel die in den meisten Fallen jeweils ein typisches menschliches Fehlverhalten oder Laster beschreiben und als Auswuchs narrischer Unvernunft prasentieren so z B Habsucht Kleidermoden Schwatzerei oder Ehebruch auch vor der Einnahme Konstantinopels durch das Osmanische Reich und dem nahen Weltende wird gewarnt Regierende bekommen gute Ratschlage und ein neuer Heiliger namens St Grobian fuhrt sich wie ein Flegel auf Das Schlusskapitel stellt diesem Reigen von Narren den Weisen als Ideal vernunftiger Lebenshaltung gegenuber und klingt im Schlussreim mit dem Namen des Autors aus noch gefolgt von einem gereimten Explicit und einer in spateren Auflagen hinzugefugten protestation die sich uber unbefugte Plagiate und Erweiterungen beschwert Ist der Narr ein durchgehendes Leitmotiv so taucht das Narrenschiff als rahmenpragendes Motiv nur einige Male auf dafur erfindet der Verfasser neue Wortzusammensetzungen wie z B Narrentanz und Narrenspiegel die womoglich gelaufige Titel religioser Schriften wie Totentanz und Bussspiegel parodieren sollten 1 Uberdies wird der Narrenbrei geruhrt oder Mitgliedschaft im Narrenorden beschrieben Brant lasst keinen Bereich des Lebens und des Wissens aus dem nicht eine Kategorie der Narretei zugeordnet werden konnte Ja wurt all gschrifft vnd ler veracht Die gantz welt lebt in finstrer nacht Vnd dut in sunden blint verharren All strassen gassen sindt voll narren Ja wird alle Schrift und Lehre verachtet dann lebt die ganze Welt in finsterer Nacht Und tut in Sunden blind verharren Alle Strassen Gassen sind voller Narren 2 Der Weg zur Weisheit fuhrt so Rothkegel 1988 fur Brant nicht uber die unmundige Frommigkeit sondern uber seinen frund Vergilium den romischen Dichter Vergil das heisst die menschliche Vernunft Brant erfasst das Problem menschlichen Verhaltens auf der Grundlage der biblischen Psalmen und Weisheitsschriften und der antiken Philosophie Brants Ideal ist der Weise der Stoiker 3 Im Narrenschyff liest sich das im Kapitel Der wyss man Der weise Mann so Er acht nit was der adel spricht Oder des gemeynen volcks geschrey Er ist rotund ganz wie ein ey Er achtet nicht auf das was der Adel der Adlige spricht Oder auf des gemeinen einfachen Volkes Geschrei Er ist rund ganz wie ein Ei wohl ubertragen zu verstehen als so glatt wie ein Ei so dass alles an ihm abgleitet Rezeption im 15 und 16 Jahrhundert Bearbeiten Stultifera Navis Gruninger Strassburg 1497 Titel Doktor Murners Narrenbeschwerung Matthias Hupfuff Basel 1512 In Geilers Navicula fatuorum aus B von Olpes Erstdruck des Narrenschyff von 1494 ubernommener Holzschnitt von Albrecht DurerDas Narrenschyff wurde von den Zeitgenossen sogleich in den hochsten Tonen gelobt insbesondere von den Fruhhumanisten des Oberrheins mit denen Brant bekannt gewesen sein durfte Wahrscheinlich plante er sein Werk selbst ins Lateinische zu ubersetzen ubertrug diese Aufgabe dann aber seinem Schuler Jakob Locher dessen Arbeit unter dem Titel Stultifera Navis am 1 Marz 1497 in Basel erschien gedruckt wie die deutsche Ausgabe bei Johann Bergmann von Olpe Diese Ausgabe verbreitete sich schnell uber die Landesgrenzen hinweg und machte Brants Werk zu einem internationalen Erfolg Die Ubersetzung Lochers ist keine wortliche sondern eher eine lateinische Nachdichtung die so das Ergebnis eines Textvergleichs von Rupp 2002 den Erwartungen des lateinkundigen Publikums und dessen klassischem Bildungshintergrund Rechnung getragen habe Eine mittelniederdeutsche Ausgabe wurde 1497 unter dem Titel Dat narren schyp von Hans van Ghetelen in Lubeck gedruckt Der Strassburger Prediger Johann Geiler von Kaysersberg stand Brants Parodien nicht ohne Vorbehalte gegenuber zwar geisselte auch er Missstande und Verfall der Sitten baute dabei aber auf Bildung Humor und Volkstumlichkeit 1498 begann er mit dem Entwurf von Predigten uber das Narrenschiff in denen er die aktuelle Satire durchaus kritisch verarbeitete Als Geiler 1510 starb liess sein Schuler Jakob Otter den Predigtzyklus nach Notizen und Mitschriften bei Matthias Schurer in Strassburg drucken sie erschienen unter dem Titel Navicula sive Speculorum Fatuorum im Januar 1511 Thomas Murner Franziskaner Schriftsteller und ein Schuler Jakob Lochers brachte im Jahre 1512 gleich zwei satirische Schriften heraus zu denen er sich von Brants Narrenschyff und Geilers Narren Predigten hatte inspirieren lassen die Schelmenzunfft und Doktor Murners Narrenbeschwerung 1519 erschien in Rostock gedruckt von Ludwig Dietz eine niederdeutsche Ausgabe des Narrenschyff mit dem Titel Dat Nye Schip von Narragonien Im Lauf des 16 Jahrhunderts erfreuten sich die Narrenfiguren Sebastian Brants weiterhin grosser Beliebtheit gleichwohl wurden sie von den kirchlichen Institutionen nicht mehr gern gesehen man druckte in kleinem Format das zudem preisgunstiger war und den Absatz sicherte Im Marz 1572 erschien in Basel aus der Offizin von Sebastian Henricpetrus eine Ausgabe von Lochers lateinischer Ubersetzung Stultifera Navis Mortualium ein mit kleinen Kupferstichen reich bebildertes Oktav Einordnung BearbeitenDas Narrenschiff gehort zur volkstumlichen Literatur form der Narrengeschichten einer satirischen Literatur die die Belehrung uber die menschlichen Schwachen und die Kritik des Zeitgeistes zum Inhalt hat ihre Ausdrucksformen sind die Karikatur und die Ubertreibung Hierzu sind nach Brants Narrenschiff auch das Lob der Torheit 1509 des Erasmus von Rotterdam sowie Till Eulenspiegel 1515 und die Schildburger 1597 zu nennen Auch wenn Brant am Ende des Narrenschyff Erstdrucks von 1494 sagt es sei entstanden vff die Vasenacht die man des narren kirchwich nennet ist daraus nicht zu schliessen dass er seine Narren aus den Karnevalsbrauchen gewonnen haben konnte die bis auf den heutigen Tag solide Burger fur einige Tage im Jahr in uberschwanglich feiernde Narren verwandeln Eher ist es so dass im ausgehenden Mittelalter der Narr bereits langst vor Brant als eine gottverneinende sundige Figur bekannt war die mit dem eigentlichen Fastnachtsfest noch gar nichts zu tun hatte fur die Moralsatire bot sich die Figur des Narren geradezu an Sie ist daher keine Zufalligkeit Stattdessen ubernahm der Autor hier eine in allen Bevolkerungsschichten verstandene Symbolfigur Somit ist es nicht verwunderlich wenn Sebastian Brants Narrenbeispiele in den Illustrationen allesamt mit den typischen Narrenattributen Narrenkappen Eselsohren und Schellen u a dargestellt werden Sicher ist allerdings auch dass Sebastian Brant und sein Narrenschiff die Allegorie des Narren schlagartig europaweit zur beliebtesten Figur des ausgehenden Mittelalters machten Die Illustrationen BearbeitenZum Erfolg des Narrenschiffs und seiner Folgepublikationen trugen nicht zuletzt die ansprechenden und lebendigen Illustrationen bei Fur Bergmann von Olpes Druck 1494 fertigte der Meister der Bergmannschen Offizin eventuell identisch mit Albrecht Durer der sich auf seiner Wanderschaft in Basel aufhielt 4 als Hauptmeister 73 Holzschnitte von insgesamt 103 an 15 weitere Holzschnitte werden dem sogenannten Haintz nar Meister und 3 dem gnad her Meister zugeschrieben 11 weitere stammen von unbekannter Hand Der Nurnberger Drucker Peter Wagner vor 1460 nach 1500 hat in seiner Ausgabe das Werk mit 114 Holzschnitten ausgestattet 5 In der Ausgabe von Geilers Navicula sind diese in Komposition und Strichfuhrung ausdrucksstarken Illustrationen ubernommen worden Die Holzschnitte in Lochers Stultivera Navis gewinnen ihre Effekte durch den raffinierten Schnitt der Flachen um einen Hell Dunkel Kontrast zu erzielen Da die Philologie erst im 20 Jahrhundert den Wert der Narrenschiff Parade erkannte die zuvor lange Zeit als eher wertlose Zusammenstellung angesehen wurde scheinen auch die Urheber der Illustrationen erst in jungerer Zeit ins Interesse der Kunsthistoriker geruckt zu sein viele sind noch nicht ermittelt Einige Holzschnitte in Doktor Murners Narrenbeschwerung werden Urs Graf zugeschrieben Die Illustrationen in der niederdeutschen Ausgabe die von Ludwig Dietz in Rostock verlegt wurde tragen die Handschrift unterschiedlicher Kunstler Unbekannt ist ebenso wer die Kupferstiche fur die Oktav Ausgabe der Locher Ubersetzung von 1572 anfertigte die sich dadurch auszeichnen dass sie die Narren und ihr Gefolge in eleganter zeitgenossischer Mode ausgestattet zeigen Das Narrenschiff in der Kultur BearbeitenPhilosophie Bearbeiten Das Motiv eines fuhrerlosen bzw durch das Kompetenzgerangel unqualifizierter Schiffsleute manovrierunfahigen Schiffes findet sich in Platons Schrift Der Staat im 6 Buch 6 Bildende Kunst Bearbeiten Das Narrenschiff von Hieronymus Bosch zirka 1450 1516 Narrenschiff von Jurgen Weber 1928 2007 in Nurnberg Narrenschiff Denkmal von Horst Reichle in Ehingen an der Donau 2002 Narrenbrunnen von Bernhard Wintermantel aus Hufingen 2004 Bis auf den heutigen Tag griffen Kunstler das Werk auf fur eigenstandige Produktionen so fertigte zum Beispiel Hans Holbein der Jungere als 17 Jahriger eine Serie fur die Randzeichnungen in Erasmus Lob der Torheit an Auch der Maler Hieronymus Bosch behandelte das Thema des Narrenschiffs in einem seiner Gemalde Eine Skulptur von Jurgen Weber stellte es in der Fussgangerzone einer Stadt dem Flaneur in den Weg Ehingen an der Donau setzte seinem bekanntesten Burger Sebastian Locher 2002 ein Narrenschiff Denkmal Musik Bearbeiten Das Narrenschiff wurde auch in der Musik thematisiert unter anderem 1980 in dem gleichnamigen Song der Gruppe Karat Schwanenkonig sowie dem gleichnamigen Lied von Reinhard Mey auf seinem Album Flaschenpost von 1998 Die belgische Bal Folk Gruppe Naragonia benannte sich nach dem Bestimmungsort des Narrenschiffes Ab den 1970er Jahren veroffentlichten zahlreiche Kunstler und Bands des Rock und Pop Stucke mit dem Titel Ship of Fools The Doors 1970 The Grateful Dead 1974 John Cale 1974 Bob Seger and the Silver Bullet Band 1976 Van der Graaf Generator 1978 Soul Asylum 1986 Echo amp the Bunnymen 1986 World Party 1986 Erasure 1988 Robert Plant 1988 The Residents 1992 Sarah Brightman 1993 Scorpions 1993 Secret Chiefs 3 2001 Yngwie Malmsteen 2002 Alphaville 2003 Ron Sexsmith 2006 Doves 2009 Das Werk diente auch als Anregung fur das Projekt Narrenschiffe In transit actions after Sebastian Brant der romischen Komponistin Lucia Ronchetti in Zusammenarbeit mit der Express Brass Band aus Munchen im Rahmen der Opernfestspiele 2010 7 Astronomie Bearbeiten Der Asteroid 5896 Narrenschiff ist nach dem Narrenschiff benannt Belletristik Bearbeiten Kurt Klutentreter Rund um das Narrenschiff Erinnerungen eines etablierten 77 Jahre alten Nurnberger Trottels Fast ein Roman Papyrus Nurnberg 1988 ISBN 3 9801901 0 2 416 Seiten Katherine Anne Porter Ship of Fools 1962 dt Das Narrenschiff ubersetzt von Susanna Rademacher Rowohlt Verlag Reinbek bei Hamburg 1963 Neuausgabe ubersetzt von Susanna Rademacher uberarbeitete und kommentierte Ausgabe mit einem Nachwort von Elke Schmitter Manesse Verlag Zurich 2010 ISBN 978 3 7175 2220 1 Jurgen Weber Das Narrenschiff Kunst ohne Kompass Autobiographie Universitas Verlag Munchen 1994 ISBN 3 8004 1311 6 480 Seiten Weitere Bearbeiten Die Faschingsgesellschaft der Stadt Regensburg nennt sich Narragonia Werkausgaben BearbeitenSebastian Brant Das Narrenschiff lat von Jakob Locher Johann Bergmann von Olpe Basel 1497 Marzausgabe Sebastian Brands Narrenschiff Ein Hausschatz zur Ergetzung und Erbauung erneuert von Karl Simrock Mit den Holzschnitten der ersten Ausgaben und dem Bildnis Brands aus Reusners Icones Berlin 1872 Digitalisat Internet Archive Sebastian Brant Welt Spiegel oder Narren Schiff darin aller Standt und Laster uppiges Leben grobe narrechte Sitten und der Weltlauff gleich als in einem Spiegel gesehen werden Auswahl und Nachreimung angefertigt von V O Stomps nebst einer Vorbemerkung Mit alten Holzschnitten vers u von Kurt Radloff handgeschrieben Ahren Verlag Heidelberg 1947 18 Bl Sebastian Brant Das Narrenschiff Text und Holzschnitte der Erstausgabe 1494 Zusatze der Ausgaben 1495 und 1499 Verlag Philipp Reclam jun Leipzig 1979 Reclams Universal Bibliothek Bd 793 Sebastian Brant Das Narrenschiff mit allen 114 Holzschnitten des Drucks Basel 1494 Hrsg von Joachim Knape Studienausgabe Reclam Stuttgart 2005 ISBN 3 15 018333 2 Sebastian Brant Das Narrenschiff Ubertragen von H A Junghans Durchgesehen und mit Anmerkungen sowie einem Nachwort neu hrsg von Hans Joachim Mahl Bibliogr erganzte Ausgabe Reclam Stuttgart 1998 ISBN 3 15 000899 9 Sebastian Brant Das Narrenschiff Nach der Erstausgabe Basel 1494 mit den Zusatzen der Ausgaben von 1495 und 1499 sowie den Holzschnitten der deutschen Originalausgaben Hrsg von Manfred Lemmer 2 Auflage Niemeyer Tubingen 1968 Neudrucke deutscher Literaturwerke Neue Folge Band 5 erweiterte Auflage ebenda 2004 ISBN 3 484 17105 7 Sebastian Brant Das Narrenschiff Wiesbaden 2004 ISBN 3 937715 03 7 Digitalisate BearbeitenDigitalisat der deutschen Ausgabe Basel 1494 Exemplar der Sachsischen Landesbibliothek Staats und Universitatsbibliothek Dresden Digitalisat der lateinischen Ausgabe Basel 1497 Exemplar der Bayerischen Staatsbibliothek Digitalisat der lateinischen Ausgabe Augsburg 1497 Exemplar der Herzog August Bibliothek Digitalisat der lateinischen Ausgabe Strassburg 1497 Exemplar der Bayerischen Staatsbibliothek Digitalisat der lateinischen Ausgabe Basel 1498 Exemplar der Herzog August Bibliothek Digitalisat der lateinischen Ausgabe Lyon 1488 i e 1498 Exemplar der Russischen Staatsbibliothek Narragonien digital Digitale Textausgaben von europaischen Narrenschiffen des 15 Jahrhunderts hrsg von Brigitte Burrichter und Joachim Hamm Wurzburg 2021 online Literatur BearbeitenJoachim Hamm Sebastian Brants Narrenschiff Anmerkungen zur Genese eines Klassikers In Klassiker der Fruhen Neuzeit Hg v Regina Toepfer Unter Mitwirkung von Nadine Lordick Hildesheim 2022 Spolia Berolinensia 43 S 201 236 Annika Rockenberger Produktion und Druckuberlieferung der editio princeps von Sebastian Brants Narrenschiff Basel 1494 Eine medienhistorisch druckanalytische Untersuchung Frankfurt Main 2011 Europaische Hochschulschriften Reihe I Deutsche Sprache und Literatur 2009 Martin Rothkegel Stultifera navis Navicula sive Speculum fatuorum In U Andersen Hrsg Kostbarkeiten der Bibliothek Verein der Freunde des Christianeums Hamburg 1988 Digitalisat S 27 34 Michael Rupp Narrenschiff und Stultifera Navis Deutsche und lateinische Moralsatire von Sebastian Brant und Jakob Locher in Basel 1494 1498 Studien und Texte zum Mittelalter und zur fruhen Neuzeit Bd 3 2002 ISBN 3 8309 1114 9 Friederike Voss Das mittelniederdeutsche Narrenschiff Lubeck 1497 und seine hochdeutschen Vorlagen Niederdeutsche Studien 41 Bohlau Wien 1994 Volltext als pdf Ulrich Gaier Studien zu Sebastian Brants Narrenschiff 1966 Matthias Luserke Jaqui Deutsche Literaturgeschichte in 10 Schritten UTB 2017 ISBN 978 3 8252 4829 1 S 21 36 Volkhard Wels Sebastian Brants Narrenschiff als Sammlung von Argumenten im Sinne von Rudolf Agricolas De formando studio In Sebastian Brant und die Kommunikationskultur um 1500 Hg v Klaus Bergdolt Joachim Knape Anton Schindling und Gerrit Walther Wiesbaden 2010 S 273 292 auf academia verfugbar Weblinks Bearbeiten Commons Narrenschiff Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Wikisource Doctor Brants Narrenschiff 1499 Quellen und Volltexte Das Narrenschiff Erstausgabe Basel 1494 im Gesamtkatalog der Wiegendrucke GW Nummer GW05041 Bayerische Staatsbibliothek dfg viewer de Das Narrenschiff Illustrationen fh augsburg de Bibliotheca Augustana Das Narrenschiff Sebastian Brant Sebastian Brands Narrenschiff Ein Hausschatz zur Ergetzung und Erbauung erneuert von Karl Simrock Mit den Holzschnitten der ersten Ausgaben und dem Bildnis Brands aus Reusners Icones Berlin 1872 im Projekt Gutenberg DE uni mannheim de Lochers lateinische Stultifera navis Brigitte Burrichter Joachim Hamm Projektgruppe an der Universitat Wurzburg Die digitale Prasentation der Narrenschiffe TextkorpusQuellen Bearbeiten vgl Rothkegel 1988 S 29 Ein vorred in das narren schyff V 8 11 Rothkegel 1988 S 31 In neueren kunst und buchgeschichtlichen Studien wird Durers Beteiligung am Narrenschiff Erstdruck begrundet in Zweifel gezogen vgl dazu etwa Anja Grebe Albrecht Durer Kunstler Werk und Zeit 2 Aufl Darmstadt 2013 32 sowie ausfuhrlich Annika Rockenberger Albrecht Durer Sebastian Brant und die Holzschnitte des Narrenschiff Erstdrucks Basel 1494 Ein forschungskritischer Einspruch In Gutenberg Jahrbuch 86 2011 312 329 Friedrich v Zglinicki Die Uroskopie in der bildenden Kunst Eine kunst und medizinhistorische Untersuchung uber die Harnschau Ernst Giebeler Darmstadt 1982 ISBN 3 921956 24 2 S 62 65 hier S 65 1 Seite 5 Lucia Ronchetti Narrenschiffe In Website von Lucia Ronchetti 14 Juni 2014 abgerufen am 10 September 2019 englisch Normdaten Werk GND 4245841 9 lobid OGND AKS LCCN no2003113760 VIAF 174030219 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Das Narrenschiff Brant amp oldid 235363872