www.wikidata.de-de.nina.az
Als Wortschatz Mehrzahl Wortschatze auch Vokabular Lexikon oder Lexik genannt bezeichnet man die Gesamtheit aller Worter Damit kann gemeint sein die Gesamtheit aller Worter einer Sprache zu einem bestimmten Zeitpunkt oder die Gesamtheit aller Worter einer Sprache die ein einzelner Sprecher kennt oder verwendet Innerhalb der zweiten Bedeutung ist nochmals zu unterscheiden rezeptiver Wortschatz oder passiver Wortschatz die Worter die der Sprecher kennt oder erkennt Der rezeptive Wortschatz verhilft zum Verstehen gesprochener und geschriebener Texte Verstehenswortschatz Der Sprecher kann zu einem gehorten oder gelesenen Wort die Bedeutung aus dem Gedachtnis abrufen oder zum Beispiel mit Hilfe der Wortbildungsregeln erschliessen produktiver Wortschatz oder aktiver Wortschatz die Worter die der Sprecher aktiv verwendet Der produktive Wortschatz ermoglicht dem Sprecher sich verstandlich auszudrucken Der Sprecher kann zu einer bestimmten Bedeutung das zugehorige Wort aus dem Gedachtnis abrufen Das zugehorige Adjektiv lautet lexikalisch Inhaltsverzeichnis 1 Wortinventar von Sprachen 1 1 Deutscher Wortschatz 1 2 Wortschatz in anderen Sprachen 1 3 Wortschatz und Wortformen 1 4 Wortschatzerweiterung und verlust 2 Zusammensetzung des Wortschatzes 3 Wortschatz einzelner Personen und Texte 3 1 Grossenordnungen 3 2 Methodische Probleme bei der Messung 4 Wortschatzerwerb 4 1 Erwerb des muttersprachlichen Wortschatzes 4 2 Grundwortschatz 4 3 Wege zur Vergrosserung des Wortschatzes 5 Siehe auch 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseWortinventar von Sprachen BearbeitenDeutscher Wortschatz Bearbeiten Der Wortschatz der deutschen Standardsprache umfasst ca 75 000 Worter 1 die Gesamtgrosse des deutschen Wortschatzes wird je nach Quelle und Zahlweise auf 300 000 bis 500 000 Worter bzw Lexeme geschatzt So gibt Duden Deutsches Universalworterbuch an der Wortschatz der Alltagssprache werde auf etwa 500 000 der zentrale Wortschatz auf rund 70 000 Worter geschatzt 2 Das Deutsche Worterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm 1852 1960 wird auf ca 350 000 Stichworter geschatzt 3 Wahrig 2008 gibt im abgedruckten Vorwort zur Neuausgabe 2006 an dieses einbandige Worterbuch enthalte uber 260 000 Stichworter 4 Solche Angaben geben Aufschluss daruber wie gross der deutsche Wortschatz mindestens geschatzt werden muss Diese Worterbucher enthalten jedoch nur geringe Anteile der vielen Fachwortschatze und sind auch insofern unvollstandig als Ableitungen und Komposita nur teilweise aufgenommen werden und aktuelle Neubildungen naturgemass fehlen Ein entscheidendes Kriterium fur die Aufnahme von Wortern ist ihre Verwendungshaufigkeit und Gebrauchlichkeit ausgeschlossen werden solche Worter die aus einfachen zusammengesetzt sind und sich bei Kenntnis ihrer Bestandteile von selbst verstehen lassen 5 Damit ist klar dass der Wortschatz insgesamt noch wesentlich grosser sein muss die Angabe von 500 000 Wortern ist kaum ubertrieben Nimmt man die fachsprachlichen Terminologien hinzu ist mit mehreren Millionen Wortern zu rechnen Allein die Fachsprache der Chemie enthalt nach Winter 1986 rund 20 Millionen Benennungen 6 Vor diesem Hintergrund erscheint Lewandowskis Bemerkung Der Gesamtwortbestand des Deutschen wird auf 5 bis 10 Millionen Worter geschatzt 7 als noch zu tief gegriffen In einem Textkorpus des Deutschen im Umfang von 1 Milliarde Wortern des 20 Jahrhunderts wurden knapp unter 5 Millionen Lexeme beobachtet 8 Da dieses Korpus zwar wissenschaftliche Texte enthalt aber nur wenig fachspezifische Terminologie ist klar dass dieser korpusbezogene Wert den tatsachlichen Wortschatzumfang unterschatzt unklar ist allerdings in welchem Masse Der Direktor des Max Planck Instituts fur Psycholinguistik und Leiter des Digitalen Worterbuchs der Deutschen Sprache Wolfgang Klein schatzt den deutschen Wortschatz auf 5 3 Millionen Worter 9 Wortschatz in anderen Sprachen Bearbeiten Dazu fuhrt Wolff 1969 48 aus Neuere Schatzungen geben fur den englischen Wortschatz eine Zahl von 500 000 bis 600 000 Wortern an der deutsche liegt knapp darunter der franzosische bei etwa 300 000 Wortern 10 Man darf daraus nicht schliessen das Franzosische sei eine wortarme Sprache Der Unterschied ist in erheblichem Masse auf die unterschiedliche Art der Wortbildung zuruckzufuhren Dem deutschen Wort Kartoffelbrei Erdapfelpuree Ein neues Wort entspricht im Franzosischen puree de pommes de terre eine Wortgruppe bestehend aus funf Wortern In Worterbuchern der estnischen Literatursprache werden im 20 Jahrhundert um die 120 000 Worter aufgefuhrt 11 Wortschatz und Wortformen Bearbeiten Die Zahl der Worter Wortschatz ist nicht mit der Zahl der Wortformen zu verwechseln Durch Flexion kann in flektierenden Sprachen aus den Grundformen vieler Worter ein Mehrfaches an Wortformen entstehen im Deutschen zum Beispiel erheblich mehr als in dem die Flexion langsam verlierenden Englischen Die Haufigkeitsverteilung von Wortern und Wortformen lasst sich mit dem Zipfschen Gesetz beschreiben Wortschatzerweiterung und verlust Bearbeiten Der Wortschatz einer Sprache ist keine statische Grosse er ist vielmehr in standiger Veranderung begriffen Einerseits gehen Bezeichnungen fur Gegenstande verloren die allmahlich ausser Gebrauch geraten So wird wohl der Ausdruck Rechenschieber mit der Zeit aus dem Sprachgebrauch verschwinden da die Leistung des so bezeichneten Gerats heute von Taschenrechner und Computer ubernommen wird Oft werden auch Gegenstande auf Kosten der alten Bezeichnung neu benannt wie dies mit der Ersetzung von Elektronengehirn durch Computer geschehen ist 12 Andererseits mussen immer wieder neue Gegenstande benannt werden was mit Hilfe der Wortbildung oder der Ubernahme von Fremdwortern bewaltigt wird Diese Prozesse des Verlusts oder der Zunahme von Wortern unterliegen einem Sprachgesetz dem Piotrowski Gesetz 13 Zusammensetzung des Wortschatzes BearbeitenNur ein geringer Teil des Wortschatzes den man in einem beliebigen Worterbuch verzeichnet findet besteht aus einfachen nicht weiter zerlegbaren Wortern wie etwa Bach Hut oder Sand viele dagegen sind Ableitungen wie sand ig oder Komposita wie Bachlauf oder Hutkrempe Hier lasst sich die Frage stellen ob es eine elementare Menge von Einheiten gibt aus denen Worter bestehen Man muss in dieser Hinsicht zwischen drei Arten von Einheiten unterscheiden elementare Einheiten aus denen Worter bestehen konnen sind einerseits phonetische lautliche Einheiten Silben andererseits Morphe Morpheme das sind alle die Bestandteile von Wortern die eine grammatische Funktion oder eine Bedeutung haben ferner elementare Worter wie die drei genannten die zugleich eine Silbe ein Morph Morphem und ein Wort sind Mit wie vielen solcher Einheiten ist also zu rechnen Eine erste Annaherung kann gegeben werden So verweist Karl Buhler darauf dass in einem Worterbuch von 30 000 Stichwortern rund 2 000 Sinnsilben gefunden wurden Dabei ist nicht ganz klar ob mit Sinnsilbe nur Bedeutungstrager oder auch Trager einer grammatischen Funktion gemeint sind Davon einmal abgesehen gibt Buhler noch den Hinweis dass er auf 30 Seiten von Goethes Wahlverwandtschaften 1 200 Sinnsilben gefunden habe und fur den gesamten Roman mit rund 4000 Sinnsilben rechnet 14 In etwa die gleiche Dimension reichen Hinweise von Menzerath der ein Ausspracheworterbuch des Deutschen mit 20 453 Stichwortern analysierte und dabei 2 245 einsilbige Worter fand die ja zugleich aus einer Silbe und einem Morph Morphem bestehen 15 Ein weiterer Hinweis findet sich bei Klein der ausfuhrt dass Wortfamilien im Deutschen auf 8 000 9 000 Wortstammen beruhen 16 Man kann daraus schliessen dass der deutsche Wortschatz auf einige tausend elementare Einheiten zuruckgefuhrt werden kann Wortschatz einzelner Personen und Texte BearbeitenGrossenordnungen Bearbeiten Die Schatzungen zur Wortschatzkenntnis einzelner Personen gehen weit auseinander Als handfeste Zahl kann man die Angaben zum aktiven d h in seinen Werken nachweisbaren Wortschatz bei Goethe ansehen der im 3 Band des Goethe Worterbuchs auf ca 91 000 Worter beziffert wird 17 Da nur wenige Menschen ein so reichhaltiges Werk geschaffen haben durfte diese Angabe zumindest in ihrer Dimension etwa die Obergrenze benennen Allerdings ist dabei der passive Wortschatz noch nicht berucksichtigt Goethe wird schliesslich einige Worter gekannt haben die sich nicht in seinen Werken finden In etwa gilt Je hoher der Bildungsstand eines Menschen ist desto grosser ist sein Wortschatz Ein grosserer Wortschatz hilft beim differenzierteren Informationsaustausch Ein einfacher Burger kommt im taglichen Leben mit wenigen tausend Wortern aus Der Wortschatz einer Person ist abhangig vom Interessengebiet und Berufsfeld Fachterminologie sowie der Sozialisation dieser Person Ein Gebildeter beispielsweise ein Gelehrter oder Schriftsteller kann mehrere zehntausend Worter benutzen aktiver Wortschatz und sehr viel mehr verstehen wenn sie ihm begegnen passiver Wortschatz 18 Der Wortschatz von 15 Jahrigen wurde in einschlagigen Untersuchungen bereits auf rund 12 000 Worter beziffert 19 Einem 17 Jahrigen schreiben Keller amp Leuninger um die 80 000 Worter zu wobei Varianten wie Schreiber Schrift schreiben schreibe schreibst geschrieben etc nur als ein Wort gelten 20 Die Schatzungen fur den Umfang des Wortschatzes eines erwachsenen Muttersprachlers reichen von 3000 bis 216 000 Wortern 21 Fur die Bewertung interindividueller Unterschiede wird auf Wortschatztests zuruckgegriffen beispielsweise auf Untertests aus Intelligenztestverfahren zur Erfassung des produktiven Wortschatzes oder auf Tests wie den Peabody Picture Vocabulary Test zur Erfassung des rezeptiven Wortschatzes Diese Tests bilden allerdings nicht die Gesamtzahl an Wortern ab die einem Menschen zur Verfugung stehen sondern sie machen Leistungsunterschiede zwischen Personen deutlich 1926 bereits standardisierte M E Smith einen Wortschatztest fur Vorschulkinder Einige Daten zum Wortschatz einzelner Texte oder Textgruppen im Deutschen findet man bei Billmeier 22 Hier ist zu erfahren dass man im Jahr 1964 uber 4 000 Worter im Sinne von Lexem Stichworter im Worterbuch beherrschen musste um auch nur einen Auszug der Zeitung Die Welt in den Monaten Januar und Februar lesen zu konnen eine der in dieser Hinsicht anspruchsloseren Lekturen Fur Erwin Strittmatters Roman Ole Bienkopp ist schon die Kenntnis von uber 18 000 Lexemen vonnoten 23 Wer in einer fremden Sprache etwa 1 000 Worter der Alltagssprache beherrscht das heisst grammatikalisch und semantisch 24 richtig anwenden kann kommt im jeweiligen Land schon gut zurecht Methodische Probleme bei der Messung Bearbeiten Die teilweise sehr markanten Unterschiede in den Schatzungen erklaren sich durch die Anwendung unterschiedlicher Methoden Somit ist die Bestimmung des Wortschatzumfangs vornehmlich ein methodisches Problem Prinzipiell stehen fur die Schatzung zwei unterschiedliche Methoden zur Verfugung eine qualitative und eine quantitative Die qualitative Methode untersucht die Art der vorzufindenden Worter wahrend die quantitative Methode das Type Token Verhaltnis bestimmt also misst wie haufig unterschiedliche Worter vorkommen Ein methodisches Problem entsteht wenn Texte unterschiedlicher Lange auf ihren Wortschatzreichtum hin untersucht werden sollen wobei als Text auch Wortschatztests interpretiert werden konnen die entworfen wurden um den Wortschatz eines Probanden zu messen Fur die Messung des Wortschatzreichtums ist der Index von Guiraud ein haufig verwendetes Mass Der Index berechnet sich wie folgt G Anzahl der Types Anzahl der Token G frac text Anzahl der Types sqrt text Anzahl der Token Ziel des Index ist es Aussagen uber den Wortschatzreichtum unterschiedlich langer Texte zu ermoglichen Nimmt man als Text etwa die Ergebnisse vorher durchgefuhrter C Tests her lasst sich der Index von Guiraud als Mass fur den Wortschatzumfang von Individuen einsetzen Wie der Index wirkt lasst sich nachvollziehen wenn man annimmt die Zahl der Types sei mit der Zahl der Tokens identisch das heisst in einem Text wurde sich kein Wort wiederholen Als Index von Guiraud ergibt sich dann G X X X G frac X sqrt X sqrt X Der G Wert ist daher bei kurzeren Texten nicht nur vom Wortschatzreichtum sondern auch von der Textlange abhangig 25 26 Wortschatzerwerb BearbeitenErwerb des muttersprachlichen Wortschatzes Bearbeiten Wir Menschen lernen unsere Muttersprache zunachst durch Imitation wir ahmen die Ausdrucksweise und die Aussprache unseres sozialen Milieus nach Das ist nicht nur in den Kinderjahren sondern auch noch im Erwachsenenalter der Fall Das heisst dass sich sowohl unser Wortschatz als auch unsere Aussprache unser Dialekt falls wir einen besitzen unserem sozialen Milieu anpasst Allerdings kann Imitation nicht allein verantwortlich sein fur den Spracherwerb da gerade Kinder regelmassig mit etwa drei Jahren eine Phase der Ubergeneralisierung durchlaufen in der sie nie gehorte Verbformen wie gingte gangte is gegeht usw bilden also Analogien bilden 27 Die Spracherwerbs Prozesse laufen soweit das bisher zu uberblicken ist gesetzmassig ab und folgen offenkundig dem Spracherwerbsgesetz wie mehrfach gezeigt werden konnte 28 Grundwortschatz Bearbeiten Von besonderer Bedeutung fur die Planung des Unterrichts in der Muttersprache ebenso wie fur das Fremdsprachenlernen ist der sogenannte Grundwortschatz das ist derjenige Wortschatz der notig ist um ca 85 von Texten einer Sprache zu verstehen Pfeffer beziffert diesen Grundwortschatz auf rund 1285 Worter 29 Wege zur Vergrosserung des Wortschatzes Bearbeiten Gegenbegriffe Antonyme und sinngleiche Worter 30 Synonyme finden Viel lesen und schreiben z B Aufsatze Bucher und Artikel aus verschiedenen Themengebieten lesen Bucher mit hohem Sprachniveau lesen Lieder mit hohem Sprachniveau horen und mitsingen Unbekannte Worter in Lexika oder Worterbuchern nachschlagen oder die Bedeutung aus dem Kontext entnehmen Kommunizieren jeglicher Art Das bewusste Streben sich immer moglichst prazise und vielfaltig auszudrucken In Gesprachen den Gesprachspartner nach der Bedeutung eines unbekannten Wortes fragen Buchstabenspiele wie Scrabble oder KreuzwortratselSiehe auch BearbeitenBasic English Fachwortschatz Gesetz der Wortschatzdynamik Korpuslinguistik Lexikologie Oxford 3000 Sprache des Nationalsozialismus Wortschatz Portal der Universitat LeipzigLiteratur BearbeitenKarl Heinz Best Unser Wortschatz Sprachstatistische Untersuchungen In Rudolf Hoberg Karin Eichhoff Cyrus Hrsg Die deutsche Sprache zur Jahrtausendwende Sprachkultur oder Sprachverfall Dudenverlag Mannheim Leipzig Wien Zurich 2000 ISBN 3 411 70601 5 S 35 52 Karl Heinz Best Quantitative Linguistik Eine Annaherung 3 stark uberarbeitete und erganzte Auflage Peust amp Gutschmidt Gottingen 2006 ISBN 3 933043 17 4 Besonders die Abschnitte Wie viel Worter hat das Deutsche Und Der Wortschatz des Einzelnen S 13 21 Duden Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache 10 Bande Dudenverlag Mannheim Leipzig Wien Zurich 1999 ISBN 3 411 04743 7 Band 1 Ulrike Hass Zumkehr Deutsche Worterbucher De Gruyter Berlin New York 2001 ISBN 3 11 014885 4 Besonders Kapitel 17 S 381 385 Wie viele Worter hat die deutsche Sprache Wolfgang Klein Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes In Reichtum und Armut der deutschen Sprache Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache Herausgegeben von der Deutschen Akademie fur Sprache und Dichtung und der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften De Gruyter Berlin Boston 2013 ISBN 978 3 11 033462 3 S 15 55 Elisabeth Knipf Komlosi Roberta Rada Bernath Csilla Aspekte des deutschen Wortschatzes Bolcsesz Konzorcium Budapest 2006 ISBN 963 9704 33 4 Volltext als PDF George A Miller Worter Streifzuge durch die Psycholinguistik Herausgegeben und aus dem Amerikanischen ubersetzt von Joachim Grabowski und Christiane Fellbaum Spektrum der Wissenschaft Heidelberg 1993 Lizenzausgabe Zweitausendeins Frankfurt am Main 1995 2 Auflage ebenda 1996 ISBN 3 86150 115 5 S 148 168 274 294 Wie der Wortschatz wachst und 303 Birgit Wolf Sprache in der DDR Ein Worterbuch De Gruyter Berlin New York 2000 ISBN 978 3 11 016427 5 Dieter Wolff Statistische Untersuchungen zum Wortschatz englischer Zeitungen Dissertation an der Universitat des Saarlandes Saarbrucken 1969 Friedrich Wolff Otto Wittstock Latein und Griechisch im deutschen Wortschatz VMA Wiesbaden 1999 ISBN 3 928127 63 2 Weblinks Bearbeiten Wiktionary Wortschatz Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary Vokabular Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary Lexik Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wikiquote Wortschatz Zitate Literatur von und uber Wortschatz im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Digitales Worterbuch der deutschen Sprache Wortschatz Portal der Universitat Leipzig Lexikon der bedrohten Worter Synonymworterbuch auf Synonyme deEinzelnachweise Bearbeiten Dornseiff nennt im Vorwort zur 1 Auflage 1933 30 000 bis 100 000 Worter die in einer Kultursprache gesprochen und geschrieben werden Franz Dornseiff Der deutsche Wortschatz nach Sachgruppen 5 Auflage de Gruyter Berlin 1959 S 7 was etwa den Angaben zum zentralen Wortschatz entspricht Duden Deutsches Universalworterbuch 6 uberarbeitete und erweiterte Auflage Dudenverlag Mannheim Leipzig Wien Zurich 2007 ISBN 3 411 05506 5 S 13 Best 2006 S 13 Wahrig Deutsches Worterbuch Hrsg von Renate Wahrig Burfeind Bertelsmann Lexikon Institut Gutersloh Munchen 2008 ISBN 978 3 577 10241 4 So Wahrig 2008 S 9 Horst Winter Benennungsmotive fur chemische Stoffnamen In Special Language Fachsprache 8 1986 155 162 Theodor Lewandowski Linguistisches Worterbuch 4 neu bearbeitete Auflage Quelle amp Meyer Heidelberg 1985 Stichwort Grundwortschatz Abkurzungen aufgelost ISBN 3 494 02050 7 Schlaefer Michael Lexikologie und Lexikographie 2 Auflage E Schmidt Berlin 2009 S 31 referiert dieselbe Zahl allerdings unter Einbeziehung der historischen Sprachstufen Wolfgang Klein Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes In Reichtum und Armut der deutschen Sprache Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache Herausgegeben von der Deutschen Akademie fur Sprache und Dichtung und der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften De Gruyter Berlin Boston 2013 Seite 15 55 zum Grunen Korpus Seite 29f 30 Fussnote 14 35 ISBN 978 3 11 033462 3 Die deutsche Sprache hat 5 3 Millionen Worter in Die Welt Dieter Wolff Statistische Untersuchungen zum Wortschatz englischer Zeitungen Saarbrucken diss phil 1969 Juhan Tuldava Probleme und Methoden der quantitativ systemischen Lexikologie Wissenschaftlicher Verlag Trier Trier 1998 russ 1987 ISBN 3 88476 314 8 S 137 Best 2008 118 siehe Anmerkung 10 weitere Beispiele fur Wortschatzverlust in Best 2006 S 14 117 Zum Wachstum des englischen Wortschatzes Karl Heinz Best Quantitative Linguistik Eine Annaherung 3 stark uberarbeitete und erganzte Auflage Peust amp Gutschmidt Gottingen 2006 S 114 116 ISBN 3 933043 17 4 zum Estnischen Karl Heinz Best Spracherwerb Sprachwandel und Wortschatzwachstum in Texten Zur Reichweite des Piotrowski Gesetzes In Glottometrics 6 2003 S 9 34 zum Estnischen S 20f Karl Buhler Sprachtheorie Die Darstellungsfunktion der Sprache Ullstein Frankfurt Berlin Wien 1978 ISBN 3 548 03392 X S 34 284 Erstauflage 1934 Paul Menzerath Die Architektonik des deutschen Wortschatzes Dummler Bonn Hannover Stuttgart 1954 Seite 12 70 71 Wolfgang Klein Von Reichtum und Armut des deutschen Wortschatzes In Reichtum und Armut der deutschen Sprache Erster Bericht zur Lage der deutschen Sprache Herausgegeben von der Deutschen Akademie fur Sprache und Dichtung und der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften De Gruyter Berlin Boston 2013 Seite 15 55 Hinweis Seite 28 Fussnote 1 ISBN 978 3 11 033462 3 So in den Hinweisen fur Benutzer in Goethe Worterbuch Bd III Hrsg von der Berlin Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften der Akademie der Wissenschaften in Gottingen und der Heidelberger Akademie der Wissenschaften Kohlhammer Stuttgart Berlin Koln Mainz 1998 Hans Joachim Storig Abenteuer Sprache Ein Streifzug durch die Sprachen der Erde 2 uberarbeitete Auflage Humboldt Taschenbuchverlag Munchen 1997 ISBN 3 581 66936 6 S 207 Karl Heinz Best LinK Linguistik in Kurze mit einem Ausblick auf die Quantitative Linguistik Skript 5 durchgesehene Auflage RAM Verlag Ludenscheid 2008 S 124 Jorg Keller Helen Leuniger Grammatische Strukturen Kognitive Prozesse Ein Arbeitsbuch Narr Tubingen 1993 ISBN 3 8233 4954 6 S 10 R Goulden P Nation J Read How Large Can a Receptive Vocabulary Be In Applied Linguistics 11 1990 S 341 doi 10 1093 applin 11 4 341 Billmeier 1969 S 35 Gunther Billmeier Worthaufigkeitsverteilungen vom Zipfschen Typ uberpruft an deutschem Textmaterial Buske Hamburg 1969 Weitere derartige Informationen sind in Ju K Orlov Ein Modell der Haufigkeitsstruktur des Vokabulars In Ju K Orlov M G Boroda I Nadareijsvili Sprache Text Kunst Quantitative Analysen Brockmeyer Bochum 1982 ISBN 3 88339 243 X S 118 192 und in einer kleinen Ubersicht speziell zum Deutschen in Karl Heinz Best LinK Linguistik in Kurze mit einem Ausblick auf die Quantitative Linguistik Skript 5 durchgesehene Auflage RAM Verlag Ludenscheid 2008 S 135f zu finden semantisch Wiktionary Abgerufen am 2 Januar 2018 Helmut Daller Migration und Mehrsprachigkeit Peter Lang Frankfurt am Main ISBN 3 631 34559 3 S 121 f Der Guiraud Index ist nur einer von vielen die zu diesem Zweck erarbeitet wurden Eine ausfuhrliche Diskussion solcher Masse findet sich in Gejza Wimmer Gabriel Altmann Review Article On Vocabulary Richness In Journal of Quantitative Linguistics 6 1998 S 1 9 worin auch der Guiraud Index als nicht optimal qualifiziert wird vgl Mills 1985 in Spada 2006 S 279 Best Karl Heinz Zur Entwicklung von Wortschatz und Redefahigkeit bei Kindern In Gottinger Beitrage zur Sprachwissenschaft 9 2003 S 7 20 Best Karl Heinz Gesetzmassigkeiten im Erstspracherwerb In Glottometrics 12 2006 S 39 54 PDF Volltext J Alan Pfeffer Grunddeutsch Erarbeitung und Wertung dreier deutscher Korpora Gunter Narr Verlag Tubingen 1975 ISBN 3 87808 627 X S 13 Synonyme fur Synonym Bedeutung Antonym Fremdwort Gegenteil Abgerufen am 2 Januar 2018 Normdaten Sachbegriff GND 4126555 5 lobid OGND AKS LCCN sh85144057 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Wortschatz amp oldid 233377413