www.wikidata.de-de.nina.az
Als Merseburger Zauberspruche MZ werden zwei althochdeutsche Spruche zur Befreiung Gefangener und gegen Fussverrenkung bezeichnet die nach dem Ort ihrer Auffindung in der Bibliothek des Domkapitels zu Merseburg benannt sind Dort wurden sie 1841 von dem Historiker Georg Waitz in einer theologischen Handschrift des 9 10 Jahrhunderts entdeckt und 1842 von Jacob Grimm erstmals herausgegeben und kommentiert Die zwei Zauberformeln gehoren neben dem Hildebrandslied zu den wenigen auf Althochdeutsch uberlieferten Texten mit Bezug auf Themen und Figuren der vorchristlichen germanischen Mythologie Merseburg Domstiftsbibliothek Cod 136 fol 85r mit den Merseburger Zauberspruchen im oberen Teil Zeilen 1 12 Digital kolorierter Scan eines Photodrucks aus dem 19 Jahrhundert Verlag v F Enneccerus Frankfurt am Main 1897 der nicht den heutigen Zustand des Originals wiedergibt Der Erste Merseburger Zauberspruch gilt gemeinhin als ein Losezauber von Fesseln eines Gefangenen Kriegers der Zweite Merseburger Zauberspruch als Heilungszauber vgl Segen eines verletzten beziehungsweise verrenkten Pferdefusses Im Jahr 2021 wurde von den Vereinigten Domstiftern zu Merseburg und Naumburg und des Kollegiatstifts Zeitz zusammen mit dem Germanisten Wolfgang Beck ein Antrag ausgearbeitet die Merseburger Zauberspruche ins UNESCO Weltdokumentenerbe eintragen zu lassen Der von der Staatskanzlei und dem Ministerium fur Kultur geforderte Antrag soll nun der Deutschen UNESCO Kommission ubergeben werden Nach Entscheidung des Internationalen Komitees konnte die Aufnahme voraussichtlich 2024 oder 2025 erfolgen 1 Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Form 2 Transliteration 3 Erster Merseburger Zauberspruch 4 Zweiter Merseburger Zauberspruch 4 1 Bildliche Uberlieferungen 5 Indogermanische Vergleiche 5 1 Indien 5 2 Niederdeutsch 6 Spatere Verarbeitungen 7 Literatur 8 Weblinks 9 AnmerkungenHerkunft und Form BearbeitenDie Merseburger Zauberspruche MZ1 2 finden sich in einem Sakramentar des 9 Jahrhunderts einer sechslagigen Sammelhandschrift mit doppelter Foliierung 2 3 als nachtraglicher Eintrag 4 auf einem ursprunglich frei gebliebenen Vorsatzblatt 5 In der Regel wird die altere Foliierung fol 85r in der wissenschaftlichen Literatur angefuhrt sie findet sich in Tinte in der oberen rechten Ecke des Blattes siehe Abbildung Jedoch ist diese Zahlung in der Handschrift nicht stimmig da Auslassungen und Doppelungen bestehen Schon Grimm hatte daher bei seiner Erstedition die am unteren rechten Rand stehende konsistente in Bleistift geschriebene jungere Foliierung fol 84r angefuhrt 6 Neben den beiden Spruchen sind in der Handschrift noch zwei weitere deutsche Texte enthalten namlich das sogenannte Frankische Taufgelobnis fol 16r und das Merseburger Gebetsbruchstuck fol 53r 5 Unterhalb der MZ befindet sich ein lateinisches Gebet Den palaographischen Forschungen Bernhard Bischoffs 1906 1991 zufolge wurden die MZ im ersten oder zweiten Drittel des 10 Jahrhunderts in die Handschrift eingetragen 7 Als Ort der Niederschrift wird gemeinhin das Kloster Fulda angenommen wo sich der Codex nachweislich bis zum Jahre 990 befand 8 Bischoff konnte bei seiner palaographischen Expertise nachweisen dass etwa die Niederschrift des Frankischen Taufgelobnisses in Fulda erfolgte da ihr Schriftbild dem Fuldaer Typus der karolingischen Minuskelschrift entspricht 7 Schwierigkeiten fur die Einordnung der MZ ergeben sich daraus dass das Schriftbild der MZ vom Fuldaer Typus abweicht und das auf die MZ folgende lateinische Gebet von einer anderen Schreibhand stammt 9 Die Qualitat der Aufzeichnung steht jedoch uber der anderer volkssprachiger marginaler Eintrage im sonstigen lateinischen Umfeld 9 Daher geht man bezuglich der MZ davon aus dass sie in Fulda aus einer Vorlage abgeschrieben worden sind 10 Die Frage des Dialekts ist nicht abschliessend geklart Fruhere Annahmen wie Thuringisch Grimm liessen sich nicht erharten da im althochdeutschen Textkorpus keine direkten Zeugnisse vorliegen Die weitere Diskussion fand mit der Befurwortung fur das Rheinfrankische oder fur den ostfrankischen Dialekt statt Fur das Ostfrankische wird mit dem Bezug auf den Schreibort Fulda mehrheitlich tendiert Diese Umstande bedingen ebenfalls textkritische Fragen zur Lexik beziehungsweise zu den gegebenen Abweichungen unter Vergleich zum ubrigen althochdeutschen Wortschatz Hapax legomena vermutete Schreib oder Abschreibfehler Beispielhaft sind aus dem MZ1 eiris als Verschreibung zu enis einis eres erist fur einstmals und im MZ2 die auffalligen Graphien ct bei birenki ct und ht bei sin ht gunt 9 Diese auffalligen Schreibungen werden in der Regel still verbessert oder gegebenenfalls angezeigt 11 Die Spruche sind zweigliedrig Sie bestehen aus einem episch erzahlenden Einleitungsteil Historiola der ein fruheres Ereignis schildert und der eigentlichen Zauber beziehungsweise Beschworungsformel als incantatio bezeichnet 12 9 Spruch Historiola IncantatioMZ1 V 1 3 V 4MZ2 V 1 5 V 6 9Die Form der Verse ist die stichische Langzeile und zeigt teils Stabreime auf mit der Tendenz 9 zu Kurz Vers Paaren Die Stabung ist nicht konsequent durchgefuhrt und weist die Neigung zum Endreim auf MZ1 V 2 4 Deshalb wird mit Einschrankungen angenommen dass die MZ Zeugnisse des Ubergangs von der Technik der Stabreimdichtung zur endreimenden Dichtung sind 13 14 Die Datierung der Entstehungszeit der MZ ist in der Forschung ein wesentlicher Diskussionspunkt Wolfgang Beck nennt als Faktoren dazu Bezuge zur vorchristlichen paganen germanischen Religion der Formenbestand der Aufzeichnungsort die Aufzeichnungszeit der Entstehungsort sowie die Anbindung an die mundliche Dichtung Oral Poetry Die Schlusse der Forschung aus diesen Faktoren sind uneinheitlich und weichen bei der zeitlichen Festsetzung erheblich voneinander ab 15 Auffallig ist dass sich die Diskussion hierbei hauptsachlich auf den MZ2 konzentriert 16 13 9 Adalbert Kuhn 1812 1881 nahm im 19 Jahrhundert eine direkte Anknupfung an eine indoeuropaische kontinuierliche Tradition an mit einer Entstehungszeit vor der historischen Nachweisbarkeit germanischer Dichtung Gerhard Eis 1908 1982 nahm eine Datierung MZ1 ins 3 bis 4 Jahrhundert an Felix Genzmer 1878 1959 datierte den MZ1 ins 2 Jahrhundert den MZ2 ins 5 Jahrhundert Georg Baesecke 1876 1951 datierte ins fruhe 9 Jahrhundert Heutige Annahmen gehen von einer Entstehungszeit der MZ nahe der Eintragungszeit aus fruhestens aus der Zeit der Mission des Bonifatius vor 750 17 18 13 9 Wesentlich sind die Fragen warum diese Spruche in dieser Handschrift erscheinen warum eine spatere Hand einen Auszug aus einem lateinischen kirchlichen Gebet hinzugefugt hat und warum ausser diesen keine weiteren vorchristlich paganen Texte uberliefert sind Die Interpretation der Texte wird durch die Abwesenheit von Vergleichsmaterial erheblich erschwert Fur den MZ1 werden abweichende Anwendungsbereiche angenommen als Losezauber Fesseln fur Gefangene oder als Zauber in der Heilkunde beziehungsweise in der Geburtshilfe Fur den MZ2 wird einheitlich die Verwendung gegen die Verletzung Verrenkung eines Pferdehufs beziehungsweise des Beines angenommen Transliteration Bearbeiten Diplomatischer Text aus Braunes Althochdeutschem LesebuchDie Eintragung der MZ1 2 auf fol 85r der Handschrift stellt sich zeilengenau wie folgt dar Eiris sazun idisi sazunheraduoder suma hapt heptidun sumaherilezidun sumaclu bodun umbicuonio uuidi insprinc hapt bandun inuar uigandun H Phol endeuuodan uuorun ziholza du uuart demobalderes uolon sinuuoz birenkict thubiguolen sinhtgunt sunnaerasuister thubiguolen friia uolla erasuister thu biguolen uuodan sohe uuolaconda sosebenrenki sose bluotrenki soselidi renki ben zibenabluot zibluoda lid zigeliden sosegelimida sin Erster Merseburger Zauberspruch BearbeitenIn normalisierter Orthographie mit Ubersetzung Eiris sazun idisi sazun hera duoder A1 C2 suma haft heftidun suma heri lezidun C1 C2 suma clubodun umbi cuniowidi C1 B1 o C3 insprinc haftbandun infar wigandun aD1 aD1 Einstmals setzten sich Idisen setzten sich hierhin und dorthin Einige hefteten Anm 1 Hafte andere hemmten das Heer andere nestelten Anm 2 an festen Fesseln Entspring den Banden entweich den Feinden Anm 3 Anm 1 heften nahen Anm 2 Vgl Nestelband Anm 3 Siehe Glosikova Jicinska 19 Modifiziertes Stabreimschema nach Eduard Sievers Funftypen Schema 20 Der MZ1 beschreibt wie eine Anzahl Idisen auf dem Schlachtfeld gefangene Krieger von ihren Fesseln befreit Unklar ist die Identifikation der Idisi des ersten Spruchs Es lassen sich Parallelen zu anderen mythologischen Frauenvorstellungen die zur Entstehungszeit der Zauberspruche existierten herstellen namentlich dem Disen und dem Matronenkult Moglicherweise sind Idisen walkurenartige Frauen Eventuell sind sie identisch mit den Disen weiblichen Gottheiten aus der nordischen Mythologie Daneben ist eine profane Deutung der idisi ahd itis als Edelfrauen seltener auch einfache Frauen nicht ausgeschlossen da im althoch und altsachsischen Literaturkontext betrachtet diese Bedeutung wohl wahrscheinlicher ist so benutzt der Heliand dichter sowie Otfrid dieses Wort im christlichen Umfeld Weitere Interpretationen sind zauberkraftige Frauen oder gar das Gegenstuck zu den Walkuren 21 Wolfgang Beck problematisiert die Ubertragung auf andere Vorstellungskreise aufgrund ihrer rein funktionellen Begrundung so sei auch eine Gleichsetzung der Idisen als Walkuren abzuweisen da die helfende befreiende Funktion der idisi inkompatibel mit dem damonischen den Tod auf dem Schlachtfeld bringenden Wesen der Walkuren sei Die Gleichung sei vorschnell aufgestellt worden und hatte sich unglucklicherweise durch die Forschung weitergeschleppt 22 Ebenfalls als problematisch erweist sich das letzte Wort der ersten Langzeile duoder das man am haufigsten mit dort oder dorthin ubersetzt findet Jedoch weist Gerhard Eis in seiner Essaysammlung Altdeutsche Zauberspruche darauf hin dass diese Bedeutung von duoder nirgends bezeugt oder auch nur als wahrscheinlich erwiesen wird 23 Weiter argumentiert er dass bei mittelalterlichen Kopisten haufig die fehlerhafte Vorwegnahme des Anlauts der zweiten Silbe in der ersten zu beobachten ist und unter diesem Gesichtspunkt deutet er duoder in muoder althochdeutsch fur Mutter um Davon ausgehend versteht er das vorausgegangene Wort hera auch nicht als hier her sondern als hehr beziehungsweise ehrwurdig Von hehren Muttern ware somit die Rede Diese wiederum bringt er in Zusammenhang mit den im ersten Halbvers benannten Idisen indem er auf den zur mutmasslichen Entstehungszeit der Zauberformel erste Halfte des ersten nachchristlichen Jahrtausends unter den germanischen Stammen weit verbreiteten Matronenkult verweist Als hilfreiches Indiz hierfur benennt er unter anderem die fur die stets gruppenweise auftretenden Matronen charakteristische Dreizahl und tatsachlich sind die Idisen des Zauberspruchs in drei Gruppen aufgeteilt 24 Beck merkt an dass dieses Argument nicht greifen muss da die Idisen des ersten Zauberspruchs in Gruppen und nicht als einzeln agierende Personen auftreten 25 Zweiter Merseburger Zauberspruch BearbeitenIn normalisierter Orthographie mit Ubersetzung Phol ende Wuodan fuorun zi holza A1 A1 du wart demo balderes folon sin fuoz birenkit B2 o B3 C2 thu biguol en Sinthgunt Sunna era swister A3 A1 thu biguol en Frija Folla era swister A3 A1 thu biguol en Wuodan so he wola conda A3 C2 sose benrenki sose bluotrenki C1 C1 sose lidirenki C2 ben zi bena bluot zi bluoda A1 A1 lid zi geliden sose gelimida sin A1k B2 Phol und Wotan ritten in das Geholz Da wurde dem Balders Fohlen sein Fuss verrenkt Da besprach ihn Sinthgunt und Sunna ihre Schwester da besprach ihn Frija und Volla ihre Schwester da besprach ihn Wotan der es wohl verstand Wie Beinverrenkung so Blutverrenkung so Gliederverrenkung Bein zu Bein Blut zu Blut Glied zu Gliedern wie geleimt sollen sie sein Anm 4 Anm 4 Glosikova Jicinska 26 Modifiziertes Stabreimschema nach Sievers 27 Detailansicht Friia oder Frua in der HandschriftDer zweite Merseburger Zauberspruch behandelt die Heilung eines Pferdes durch Besprechung zur besonderen Bedeutung der Pferdeheilkunde siehe auch Eis 28 Phol und Wodan reiten durch den Wald holza Balders Pferd hat einen verletzten Huf beziehungsweise Unterlauf Darauf folgend der Spruch Wodans Bein zu Bein Blut zu Blut Glied zu Glied als ob sie geleimt seien Das Wort Bein ist dabei in seiner Bedeutung Knochen zu lesen Die anderen Gotter Namen konnten bislang nicht eindeutig identifiziert werden Anerkannt ist die Identifikation von Uuodan Wodan Wotan Odin und Friia Frija die Frau von Odin Bei den anderen Namen ist nicht einmal sicher ob es sich wirklich um Namen von Gottern handelt da fur ihre Ubersetzung verschiedene Interpretationen bestehen Strittig ist gleichfalls wie der Name Phol im 2 Spruch zu lesen ist In der Handschrift erscheint ein Grossbuchstabe P gefolgt von ol Ein h ist dem o uber der Zeile uberschrieben Die Forschung hat darin oft den Namen eines unbekannten Gottes Phol gesehen Gleichfalls scheint aber auch eine Schreibung fur nhd Fohlen moglich 29 Diskutiert wird wie Sinthgunt zu ubersetzen sei wobei die Handschrift sinhtgunt tragt Balder Ist in der nordischen Mythologie der Gott des Lichtes In den westgermanischen Sprachen ist dieses Wort als Name fur eine Gottheit aber nicht bekannt Bildliche Uberlieferungen Bearbeiten Brakteat Seeland II C Raum Koge IK 98 Auf volkerwanderungszeitlichen Brakteaten von circa 450 n Chr bis nach Mitte des 6 Jahrhunderts finden sich teilweise auf den Exemplaren vom Typus B und C Abbildungen mit dem Thema der gottlichen Pferdeheilung 30 Beispielhaft sind unter anderen die Funde aus Deutschland von Sievern und von Obermollern bei Merseburg Diese ikonographischen Darstellungen zeigen nach den Forschungen von Karl Hauck Jahrhunderte vor der literarischen Fassung Wodan Odin beim Heilen eines Pferdes dessen Unterlaufe eindeutige Schadigungen abbilden 31 Hauck wertete insbesondere B und C Typen aus die im Fundortkontext von Odinsheiligtumern gefunden wurden und stellte nach den von ihm gedeuteten Chiffrenmuster die Bezuge zum MZ2 dar 32 Die Methodik Haucks und dessen hermeneutische Schlusse in Bezug auf die literarische Darstellung des MZ2 sind in der Forschung allgemein anerkannt 33 werden jedoch von einzelnen wie Wolfgang Beck 34 oder Helmut Birkhan 35 und Robert Nedoma 36 kritisch hinterfragt beziehungsweise von Beck abgelehnt 37 Nach Hauck 38 sind die Brakteatenfunde besonders aussagekraftig 39 aus B Typ Lellinge IK 40 105 Obermollern IK 132 Schonen IK 149 1 C Typ Darum V IK 43 Funen I IK 58 Seeland II Koge IK 98 Lindkaer IK 110 Tulstrup IK 191 Gudme IK 392 Gemarkung Dannau IK 571 Die Muster der Chiffren stellt Heinrich Beck als ikonographisches Formular dar das in unterschiedlichen Graden ausgearbeitet vorliegt 41 Sturz des Pferdes Erkennbar an verrenkten Vorderlaufen und der nach unten weisenden einknickenden Korperhaltung des Pferdes Zuwendung eines uberdimensionalen Hauptes das das Pferdeohr umgreift Miteinbeziehung weiterer Details Heilszeichen Kreuz Swastika vogelgestaltige Wesen Runeninschriften Heilsworte siehe Abbildung Brakteat von Koge 42 Indogermanische Vergleiche BearbeitenIndien Bearbeiten Neben weiteren europaischen Uberlieferungsvarianten jungeren Datums findet sich zum zweiten Merseburger Zauberspruch eine Parallele in der altindischen Uberlieferung Atharvaveda Text IV 12 in der Saunakiya Version IV 15 in der Paippalada Version wieder Der auf Sanskrit verfasste Text besteht aus der Anrufung der in der Pflanze Arundhati ruhenden Heilkrafte 43 Eine Wachsenlassende bist Du als Rohini Rote die Zusammen Wachsenlassende des gespaltenen Knochens lass auch dies hier zusammen wachsen o Arundhati Was Dir versehrter was Dir versengterKnochen oder Fleisch ist an Deinem Selbst das soll der Gott Dhatr der Zusammen Setzer heilbringend wieder zusammensetzen mit dem Gelenk das Gelenk Zusammen werde Dir Mark mit Mark und zusammen Dir mit Gelenk das Gelenk zusammen wachse Dir das Auseinandergefallene des Fleisches zusammen wachse der Knochen zu Mark werde mit Mark zusammengefugt mit Fell wachse Fell zusammen Blut und Knochen wachse Dir Fleisch wachse mit Fleisch zusammen Haar fuge oder fuge er zusammen mit Haar mit Haut fuge oder fuge er zusammen Haut Blut und Knochen wachse Dir das Zerspaltene mache zusammen o Pflanze So steh auf geh los lauf fort wie ein Streitwagen mit guten Radern mit guten Radschienen mit guten Naben nimm aufrecht festen Stand ein Ob er es sich durch den Sturz in eine Grube gebrochen hat oder ob ein geschleuderter Stein es ihm zerschmettert hat wie Rbhu die Teile des Streitwagens so soll er Dhatr zusammensetzen mit dem Glied das Glied Ubereinstimmungen zwischen diesem Text und MZ2 bestehen sowohl in der Rahmenhandlung ein Gott greift ein als auch in der Formel nach dem Schema X zu Y wobei uberdies in beiden Texten Blut Knochen und Glieder in dieser Formel gebraucht werden Ein entstehungsgeschichtlicher Zusammenhang zwischen dem zweiten Merseburger Zauberspruch und dem Sanskrit Text ist bisher nicht geklart da viele altindische Uberlieferungen erst nach und nach herausgegeben und damit der wissenschaftlichen Bearbeitung zuganglich gemacht werden Klaus Mylius sieht in den Gemeinsamkeiten lediglich zufallige Parallelentwicklungen 44 Heiner Eichner halt allenfalls die Verse MZ2 8f der Incantatio fur eine potentiell altuberkommene indogermanische Ubereinstimmung Er verweist auf einen moglichen genetischen Zusammenhang der erst durch weiterfuhrende Forschungen zu festigen oder zu widerlegen sei 45 Niederdeutsch Bearbeiten Analoges gilt auch fur die altsachsische Fassung des Wurmsegens der als altester deutscher Zauberspruch gilt nachfolgend mit Ubersetzung Gang ut nesso mid nigun nessiklinon ut fana themo marge an that ben fan themo bene an that flesg ut fan themo flesge a thia hud ut fan thera hud an thesa strala Drohtin vethe so Geh hinaus Nesso mit neun Nesslein hinaus von dem Marke an den Knochen von dem Knochen an das Fleisch hinaus von dem Fleisch an die Haut hinaus von der Haut in diesen Pfeil Anm 5 Herr es werde so Anm 6 Anm 5 vgl den Hufstrahl des Pferdes Hufsohle mit pfeilformigem Relief Anm 6 Gerhard Eis Altdeutsche Zauberspruche De Gruyter Berlin 1964 S 10 Spatere Verarbeitungen BearbeitenErzahlung und Heilung ist der Titel eines der Denkbilder des Philosophen Walter Benjamin in dem er die Kraft des Erzahlens mit den heilenden Zauberspruchen in Verbindung bringt Die Heilung durch Erzahlen kennen wir schon aus den Merseburger Zauberspruchen Es ist ja nicht nur dass sie Odins Formel wiederholen vielmehr erzahlen sie den Sachverhalt auf Grund von dem er sie zuerst benutzte Auch weiss man ja wie die Erzahlung die der Kranke am Beginn der Behandlung dem Arzte macht zum Anfang eines Heilprozesses werden kann 46 Der zweite Merseburger Zauberspruch wird in der SWF Serie Die Leute vom Domplatz von der Grossmutter nach der Beinverletzung eines Menschen angewendet Obwohl mit den Texten keine notierte Melodie beziehungsweise eine Neumierung uberliefert ist und es daher als unsicher gilt ob die MZ ursprunglich Sangverse waren wurden sie mehrfach vertont Dies geschah insbesondere bedingt durch den Mittelalterboom des spaten 20 Jahrhunderts durch Mittelalter Rock Bands Am bekanntesten sind die Vertonungen von Ougenweide 1974 und In Extremo 1999 Einen Uberblick uber die Vertonungen sowie uber die Rezeption der Merseburger Zauberspruche in Literatur und Kunst gibt Wolfgang Beck 47 Eine Betrachtung der moglichen psychosomatischen geburtshilflichen und neurobiologischen Aspekte fur den ersten und des Verhaltenstrainings Konditionierung in der Hippiatrie fur den zweiten MZ bietet der Neurologe Wolfgang Ernst 48 Literatur BearbeitenErstausgabe Jacob Grimm Uber zwei entdeckte gedichte aus der zeit des deutschen Heidentums In Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Berlin 1842 abgedruckt in Kleinere Schriften II 1865 S 1 29 Scan Internet Archive Ausgaben Althochdeutsches Lesebuch 17 Auflage Zsgest und mit Worterbuch vers von Wilhelm Braune Fortgef von Karl Helm Bearbeitet durch Ernst A Ebbinghaus Max Niemeyer Verlag Tubingen 1994 ISBN 3 484 10707 3 Werner Hover Eva Kiepe Epochen der deutschen Lyrik Band 1 Gedichte von den Anfangen bis 1300 nach den Handschriften in zeitlicher Folge dtv Band 4015 Wissenschaftliche Reihe Deutscher Taschenbuch Verlag Munchen 1978 ISBN 3 423 04015 7 Heinz Mettke Alteste deutsche Dichtung und Prosa Reclams Universal Bibliothek Band 15 Belletristik Verlag Philpp Reclam Leipzig 1976 DNB 770509126 S 84 86 Althochdeutsche Literatur Mit Proben aus dem Altniederdeutschen Ausgewahlte Texte mit Ubertragungen und Anmerkungen Hrsg ubers und mit Anm vers von Horst Dieter Schlosser Orig Ausgabe bearb und erw Neuausgabe Fischer Frankfurt am Main 1980 ISBN 3 596 26455 3 Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmaler Hrsg von Elias von Steinmeyer Weidmann Berlin 1916 Nr LXII S 365 367 urn nbn de hbz 061 1 5852 eingeschrankter Scan der 3 textidentischen Auflage in der Google Buchsuche Weidmann Dublin Zurich 1971 ISBN 3 615 20300 3 Faksimile Rene L M Derolez Gotter und Mythen der Germanen Englisch Wiesbaden 1975 Faksimile Bildtafel Nr 13 Magda Enneccerus Die altesten deutschen Sprach Denkmaler in Lichtdrucken Enneccerus 1897 S 5 Hanns Fischer Schrifttafeln zum Althochdeutschen Lesebuch Max Niemeyer Verlag Tubingen 1966 Taf 16a Forschungsliteratur Heinrich Beck Michael Lundgreen Merseburger Zauberspruche In Heinrich Beck Dieter Geuenich Heiko Steuer Hrsg Reallexikon der Germanischen Altertumskunde Band 19 de Gruyter Berlin New York 2001 ISBN 3 11 017163 5 S 601 605 Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X Zugl Wurzburg Univ Diss 2002 Wolfgang Beck Merseburger Zauberspruche In Rolf Bergmann Hrsg Althochdeutsche und altsachsische Literatur de Gruyter Berlin Boston 2013 ISBN 978 3 11 024549 3 S 258 263 Bernhard Bischoff Palaographische Fragen deutscher Denkmaler der Karolingerzeit In Fruhmittelalterliche Studien Band 5 De Gruyter Berlin New York 1971 ISSN 0071 9706 S 101 134 Klaus Duwel Wilhelm Heizmann Einige neuere Publikationen zu den Merseburger Zauberspruchen Wolfgang Beck und andere Besprechungsaufsatz In Indogermanische Forschungen Band 114 De Gruyter Berlin New York 2009 ISBN 978 3 11 020899 3 Heiner Eichner Robert Nedoma Hrsg insprinc haptbandun Referate des Kolloquiums zu den Merseburger Zauberspruchen auf der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft in Halle Saale 17 23 September 2000 Teil 1 In Die Sprache Zeitschrift fur Sprachwissenschaft Band 41 Heft 2 Harrassowitz Wiesbaden 1999 Darin Wolfgang Beck birenkit Zu einem Pferdefuss des Zweiten Merseburger Zauberspruchs S 89 103 Anna Helene Feulner Zur Metrik der Merseburger Zauberspruche im altgermanischen Kontext S 104 152 Stefan Schaffner Die Gotternamen des Zweiten Merseburger Zauberspruchs S 153 205 Roland Schuhmann Wie deutsch ist der erste Merseburger Zauberspruch Zur Provenienz des ersten Merseburger Zauberspruchs S 206 217 Heiner Eichner Robert Nedoma Hrsg insprinc haptbandun Referate des Kolloquiums zu den Merseburger Zauberspruchen auf der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft in Halle Saale 17 23 September 2000 Teil 2 In Die Sprache Zeitschrift fur Sprachwissenschaft Band 42 2000 2001 Heft 1 2 Harrassowitz Wiesbaden 2001 univie ac at PDF 4 1 MB Darin Heiner Eichner Robert Nedoma Die Merseburger Zauberspruche Philologische und sprachwissenschaftliche Probleme aus heutiger Sicht S 1 195 Heiner Eichner Kurze indo germanische Betrachtungen uber die atharvavedische Parallele zum Zweiten Merseburger Zauberspruch mit Neubehandlung von AVS IV 12 S 211 233 Karl Hauck Der religions und sozialgeschichtliche Quellenwert der volkerwanderungszeitlichen Goldbrakteaten In Heinrich Beck Detlev Elmers Kurt Schier Hrsg Germanische Religionsgeschichte Quellen und Quellenprobleme Erganzungsband 5 zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde De Gruyter Berlin New York 1992 ISBN 3 11 012872 1 S 229 ff Meinolf Schumacher Geschichtenerzahlzauber Die Merseburger Zauberspruche und die Funktion der historiola im magischen Ritual In Rudiger Zymner Hrsg Erzahlte Welt Welt des Erzahlens Festschrift fur Dietrich Weber Koln 2000 ISBN 3 934977 01 4 S 201 215 uni bielefeld de PDF 1 3 MB Hans Hugo Steinhoff Merseburger Zauberspruche In Burghart Wachinger Gundolf Keil Kurt Ruh Werner Schroder Franz Josef Worstbrock Hrsg Verfasserlexikon Die deutsche Literatur des Mittelalters 2 Auflage Band 6 De Gruyter Berlin New York 1987 ISBN 3 11 010754 6 Sp 410 418 Weblinks Bearbeiten Commons Merseburger Zauberspruche Album mit Bildern Videos und Audiodateien Wikisource Merseburger Zauberspruche Quellen und Volltexte Handschriftenbeschreibung 6099 Merseburg Domstiftsbibliothek Cod 136 In Handschriftencensus Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Uberlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz Philipps Universitat Marburg Aufbewahrungsort Inhalt Kodikologie Forschungsliteratur Text integriert aus Paderborner Repertorium der deutschsprachigen Textuberlieferung des 8 bis 12 Jahrhunderts Die Merseburger Zauberspruche Memento vom 24 Januar 2010 im Internet Archive Universitat Wien 25 Oktober 2006 Abriss diplomatischer und uberlieferungskritischer Text und Ubersetzung Emendierter Grundtext und Abbildung des Faksimiles In Bibliotheca AugustanaAnmerkungen BearbeitenIm Literaturverzeichnis angegebene Literatur wird abgekurzt aufgefuhrt alle anderen Darstellungen werden vollstandig zitiert Merseburger Zauberspruche sollen Weltdokumentenerbe werden In merseburger domweihe de Vereinigte Domstifter zu Merseburg und Naumburg und des Kollegiatstifts Zeitz 26 Mai 2021 abgerufen am 21 Juni 2021 Ralf Julke Vereinigte Domstifter stellen Antrag Merseburger Zauberspruche sollen Weltdokumentenerbe werden In Leipziger Zeitung 27 Mai 2021 abgerufen am 21 Juni 2021 Heutige Signatur der Handschrift Merseburg Domstiftsbibliothek Codex I 136 ehemals Hs Nr 58 Vgl Beck 2010 Zu den Merseburger Zauberspruchen vgl auch Hans Hugo Steinhoff Merseburger Zauberspruche In Die deutsche Literatur des Mittelalters Verfasserlexikon Band 6 Berlin 1987 Vgl Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 228 a b Hans Hugo Steinhoff Merseburger Zauberspruche Sp 410 Vgl Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 217 f mit Anm 8 a b Bernhard Bischoff Palaographische Fragen deutscher Denkmaler der Karolingerzeit S 111 Vgl Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 377 a b c d e f g Hans Hugo Steinhoff Merseburger Zauberspruche Sp 411 Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 377 Vgl Bibliotheka Augustana Textausgaben von Wilhelm Braune Althochdeutsches Lesebuch und Horst Dieter Schlosser Althochdeutsche Literatur Michael Lundgreen Merseburger Zauberspruche S 601 a b c Michael Lundgreen Merseburger Zauberspruche S 603 Hans Hugo Steinhoff Merseburger Zauberspruche Sp 416 Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 229 f Vgl Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 332 ff Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 239 Klaus Duwel Anmerkungen zu W Beck S 347 Viera Glosikova Veronika Jicinska Anthologie der deutschen Dichtung Mittelalter Humanismus Reformationszeit Barock Band 1 Univerzita Karlova v Praze Pedagogicka fakulta Prag 2007 ISBN 978 80 7290 289 7 S 7 Anna Helene Feulner Zur Metrik der Merseburger Zauberspruche In Heiner Eichner Robert Nedoma insprinc haptbandun Teil 2 S 104 152 hier S 108 Vgl A Wallner Eiris sazun idisi In Zeitschrift fur deutsches Altertum und deutsche Literatur Nr 50 1908 S 214 218 daneben F Ohrt Merseburger Spruche In Handworterbuch des deutschen Aberglaubens Band 6 Sp 182 187 Vgl Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 2 Auflage Wiesbaden 2007 ISBN 3 89500 300 X S 26 f Zitat Gerhard Eis Altdeutsche Zauberspruche De Gruyter Berlin 1964 S 58 Vgl Gerhard Eis Altdeutsche Zauberspruche De Gruyter Berlin 1964 S 58 66 Vgl Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 2 korr Auflage Reichert Wiesbaden 2011 ISBN 978 3 89500 300 4 S 22 f Viera Glosikova Veronika Jicinska Anthologie der deutschen Dichtung Mittelalter Humanismus Reformationszeit Barock Band 1 Univerzita Karlova v Praze Pedagogicka fakulta Prag 2007 ISBN 978 80 7290 289 7 S 7 Anna Helene Feulner Zur Metrik der Merseburger Zauberspruche In Heiner Eichner Robert Nedoma insprinc haptbandun Teil 1 S 104 152 hier S 112 Gerhard Eis Altdeutsche Zauberspruche De Gruyter Berlin 1964 S 48 f Hellmut Rosenfeld PHOL ENDE WUODAN VUORUN ZI HOLZA Baldermythe oder Fohlenzauber In Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 95 1973 S 1 12 doi 10 1515 bgsl 1973 1973 95 1 abgerufen uber De Gruyter online Vgl Heinrich Beck Michael Lundgreen Merseburger Zauberspruche Alexandra Pesch Die Goldbrakteaten der Volkerwanderungszeit Thema und Variation Erganzungsband 36 zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde De Gruyter Berlin New York 2007 ISBN 978 3 11 020110 9 S 42 Karl Hauck Der religions und sozialgeschichtliche Quellenwert der volkerwanderungszeitlichen Goldbrakteaten S 230 f methodologische Voraussetzungen S 240 ff Auswertungen Klaus Duwel Wilhelm Heizmann Einige neuere Publikationen zu den Merseburger Zauberspruchen S 348 Wolfgang Beck Die Merseburger Zauberspruche Imagines Medii Aevi Band 16 Reichert Wiesbaden 2003 ISBN 3 89500 300 X S 265 ff Helmut Birkhan Magie im Mittelalter C H Beck Munchen 2010 ISBN 978 3 406 60632 8 S 124 Heiner Eichner Robert Nedoma insprinc haptbandun Teil 2 S 62 f Klaus Duwel Wilhelm Heizmann Einige neuere Publikationen zu den Merseburger Zauberspruchen S 349 Karl Hauck Der religions und sozialgeschichtliche Quellenwert der volkerwanderungszeitlichen Goldbrakteaten S 265 Heiner Eichner Robert Nedoma insprinc haptbandun Teil 2 S 62 f bildlich zu C Brakteaten von Darum Funen Koge IK Karl Hauck u a Hrsg Ikonographischer Katalog der volkerwanderungszeitlichen Goldbrakteaten Heinrich Beck Michael Lundgreen Merseburger Zauberspruche S 604 Die letzten vier Runen uber den gebogenen Hinterlauf im Bild rechts oben lauten transliteriert in der Leserichtung von rechts in Runennordisch auja Gluck Schutz Vgl Klaus Duwel Runenkunde Metzler Stuttgart 2001 S 48 f Ubersetzung der Saunakiya Version ubernommen und leicht vereinfacht aus Heiner Eichner Kurze indo germanische Betrachtungen uber die atharvavedische Parallele zum Zweiten Merseburger Zauberspruch mit Neubehandlung von AVS IV 12 In Die Sprache Nr 42 2000 2001 Heft 1 2 S 214 Vgl Klaus Mylius Hrsg Alteste indische Dichtung und Prosa Vedische Hymnen Legenden Zauberlieder philosophische und ritualistische Lehren Leipzig 1981 S 61 und 84 Heiner Eichner Robert Nedoma insprinc haptbandun Teil 2 S 212 und 230 Walter Benjamin Erzahlung und Heilung im Projekt Gutenberg DE Wolfgang Beck unter Mitarbeit von Markus Cottin Die Merseburger Zauberspruche Eine Einfuhrung Kleine Schriften der Vereinigten Domstifter zu Merseburg und Naumburg und des Kollegiatstifts Zeitz Band 8 Imhof Petersberg 2010 ISBN 978 3 86568 640 4 S 31 38 Wolfgang Ernst Beschworungen und Segen Angewandte Psychotherapie im Mittelalter Bohlau Koln Weimar Wien 2011 ISBN 978 3 412 20752 6 S 122 132 und 264 276 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Merseburger Zauberspruche amp oldid 234697794