www.wikidata.de-de.nina.az
Georg Melantrich von Aventin tschechisch Jiri Melantrich z Aventina ursprunglich Jiri Cerny Rozdalovicky um 1511 in Rozdalovice 19 November 1580 in Prag war ein tschechischer Drucker und Verleger in der Zeit der Renaissance Das einzige bekannte Portrat Melantrichs von Aventin Ausschnitt aus dem Titelblatt der Melantrich Bibel von 1570Seine Druckerei baute Melantrich zu einem Unternehmen von europaischem Format aus Zur Grundlage seines Geschafts wurde die Bibel in tschechischer Sprache die er wahrscheinlich vier oder funfmal herausgab Er verlegte eine breite Palette religioser und erbaulicher Werke fur katholisches und lutherisches Publikum humanistische Literatur und lateinische Poesie Von internationaler Bedeutung war seine Zusammenarbeit mit dem italienischen Arzt und Botaniker Pietro Andrea Mattioli Aus seiner Werkstatt gingen ausserdem Handbucher und Worterbucher juristische Werke und Unterhaltungsliteratur hervor Melantrich war Mitglied des Rates der Prager Altstadt 1557 wurde er in den Adelsstand erhoben Er war ein humanistisch gebildeter Utraquist beeinflusst vom lutherischen Glauben und tolerant gegenuber Katholiken Ab 1576 arbeitete er mit seinem Schwiegersohn Daniel Adam z Veleslavina zusammen welcher die Druckerei nach Melantrichs Tod ubernahm und erfolgreich weiterfuhrte Inhaltsverzeichnis 1 Kindheit und Jugend 2 Anfange in Prag 3 Selbstandigkeit 3 1 Die Jahre 1552 1560 3 2 Die Jahre 1561 1564 3 3 Die Jahre 1564 1570 3 4 Nach 1570 4 Zusammenarbeit mit Daniel Adam z Veleslavina 5 Melantrichs Erbe 5 1 Typograph 5 2 Unternehmer 5 3 Tschechischer Erztypograph 6 Literatur 7 Weblinks 8 AnmerkungenKindheit und Jugend BearbeitenDas Geburtsdatum Jiri Cernys des spateren Melantrich von Aventin ist unbekannt Das oft angegebene Jahr 1511 stutzt sich auf den historischen Kalender des Daniel Adam nach dem Melantrich 69 Jahre alt wurde Er stammte aus einer einfachen utraquistischen Familie 1534 trat er in Prag als Bakkalaureus in die artistische Fakultat der Karls Universitat ein Es wird angenommen dass er nach Erlangung des Bakkalaureats zum weiteren Studium nach Wittenberg ging wo damals der Humanist und Theologe Philipp Melanchthon unterrichtete In dieser Zeit anderte Jiri Cerny seinen Nachnamen zu Melantrichos griechisch Schwarzkopf Die oft geausserte Vermutung dass Melantrich auf Sigismund Gelenius traf der seit 1524 in der Druckerei des Johann Froben in Basel beschaftigt war stutzen die Quellen nicht Der Historiker Zikmund Winter schreibt dass ein gewisser Jiri Cerny im Jahre 1541 eine erbauliche Broschure druckte Es handelte sich um sein erstes und letztes Werk denn seine Druckerei ging nach der Herausgabe bankrott Ob dieser Jiri Cerny mit Melantrich identisch war ist aber unbewiesen Sicher belegt ist Melantrich im Jahr 1545 auf der Herrschaft des Johann von Pernstein im mahrischen Prostejov wo er in der Druckerei des Jan Gunther an dem Buch Doktora Urbana Rhegia rozmlouvani s Annou manzelkou svou Des Doktor Urbanus Rhegius Gesprach mit seiner Frau Anna arbeitete Dieses Buch gab Melantrich spater noch zweimal heraus 1 Anfange in Prag Bearbeiten nbsp Bible Ceska aus dem Jahr 1549 gemeinsame Ausgabe von Netolicky und Melantrich TitelblattMelantrich wirkte bis Ende 1546 oder Anfang 1547 in Prostejov Dann ging er nach Prag das zu jener Zeit einen wirtschaftlichen Aufschwung erlebte Schon seit 1488 arbeitete dort die Druckerei Severin Kamp Sie produzierte unter anderem 1529 und 1537 zwei Bibelausgaben 2 Nur dieser eine Betrieb hatte die Krise in den 1520er Jahren uberlebt 1544 arbeiteten in Prag allerdings wieder zehn Druckereien und ihre Zahl wuchs standig 3 Melantrich brachte aus Mahren Druckermaterial mit und 1547 gab er ein weiteres Werk Rhegios heraus die tschechische Ubersetzung seines Katechismus Den vielversprechenden Anfang der Werkstatt unterbrach jedoch ein Druckverbot das Ferdinand I als Reaktion auf den ersten Standeaufstand in Bohmen 1547 erliess Melantrich trat daraufhin in den Betrieb des Bartolomej Netolicky ein der als gemassigter Katholik von dem Verbot nicht betroffen war Offiziell nur ein Angestellter war Melantrich in geschaftlicher Hinsicht offensichtlich ein gleichwertiger Partner Nach den benutzten Lettern und weiterem typographischen Material kann man die Arbeit der beiden Drucker deutlich unterscheiden Melantrich beteiligte sich am Druck der Dokumente die Ferdinand I zum Standeaufstand zusammenstellen liess 4 und des religiosen Werkes Testamentove a neb ksaftove dvanacti patriarchuv Testamente der zwolf Patriarchen Er bereitete sich dabei intensiv auf das Hauptprojekt der kommenden Jahre vor die Neuausgabe der tschechischen Bibel Sie wurde spater als Melantrich Bibel oder Melantriska bezeichnet 5 Die Bibel insbesondere als Komplettausgabe in tschechischer Sprache war in Bohmen des 16 Jahrhunderts eine lukrative Ware Ihre Edition erhohte das Prestige eines Druckers stark Dessen war sich Melantrich voll bewusst Darum wird er bereits in der ersten Ausgabe von 1549 als Partner des Netolicky aufgefuhrt Obwohl die Bibel einen sicheren Gewinn versprach waren Vorbereitung und Druck eines so umfangreichen Buches ausserordentlich aufwendig und dauerten mehrere Jahre Ohne grosse Ersparnisse oder einen reichen Sponsor konnte das Vorhaben nicht ausgefuhrt werden Neben der rechtlichen Absicherung unterstutzte Netolicky Melantrich also offenbar auch finanziell Zweifellos auf das Betreiben Melantrichs sicherte sich Netolicky auch das Privileg fur Druck und Verkaufsmonopol der Bibel auf Dauer von zehn Jahren Den tschechischen Text der Melantrich Bibel unterzog der Ubersetzer und Kanzler der Prager Altstadt Sixt von Ottersdorf einer sprachlichen Prufung und auch die typographische Gestaltung war sorgfaltig geplant Die Ausgabe brachte Melantrich einen ansehnlichen Gewinn und wurde zusammen mit weiteren Bibelausgaben zum Stutzpfeiler seiner Unternehmung 6 Bis zum Jahr 1552 gab Melantrich weitere 17 Titel heraus Bis auf das Neue Testament von 1551 waren sie eher von kleinerem Umfang 7 Selbstandigkeit BearbeitenDie Jahre 1552 1560 Bearbeiten nbsp Arbeit in der Offizin Abbildung von 1520 Der Mann links halt die Kissen mit denen die Farbe aufgetragen wird ein zweiter bedient die Druckerpresse auf dem Tisch liegen saubere und bereits bedruckte Bogen ein dritter Mann an einem Pult am Fenster bereitet den Satz der nachsten Seite vor nach dem aufgeschlagenen Buch das ein Manuskript oder eine altere Ausgabe des Werkes enthalt Im Jahre 1552 ubernahm Melantrich die Druckerei von Netolicky und machte sich selbstandig Schon seit 1550 wurden den Prager Druckern allmahlich erneut Privilegien erteilt zunachst nur auf einzelne Bucher beschrankt Entscheidend war aber offensichtlich dass es Melantrich gelang Netolicky das Privileg fur die Bibel abzukaufen Er verlegte die Druckerei von der Kleinseite in die Altstadt wo er bereits 1551 ein Haus gekauft und das Burgerrecht erworben hatte 7 In jener Zeit druckte er eher kleinere Titel zum Beispiel Aderlasskalender minutio sanguinis Wetterregeln ein Gebetbuch eine weitere Ubersetzung des Urbanus Rhegius ein Buch namens Studnice zivota Brunnen des Lebens oder das Kanzleihandbuch Formy a notule cili Tytular 1554 heiratete Melantrich seine Frau starb jedoch kurze Zeit spater Schon im Jahr darauf heiratete er erneut Offenbar hielt er sich nach Beginn der Selbstandigkeit geschaftlich zuruck weil er mit dem Kauf und der Renovierung des Hauses ausgelastet war Er knupfte jedoch auch neue Kontakte Melantrich hatte Verbindung mit dem Humanisten und Mazen Jan Hodejovsky z Hodejova und mit weiteren Gelehrten aus dessen Kreis zum Beispiel mit dem jungen Thaddaeus Hagecius Wichtig war auch sein Kontakt zum Hof des bohmischen Statthalters Ferdinand II von Tirol 8 Am 7 Dezember 1556 erschien die zweite Ausgabe der Melantrich Bibel Er hatte seit 1555 an ihr gearbeitet und gab sie in einer hohen Auflage heraus denn 1559 endete das Privileg fur den Verkauf Die Ausgabe war mit einem neuen Titelblatt versehen und Melantrich benutzte hier zum ersten Mal ein neues Druckersignet Obwohl sie neu gesetzt wurde unterschied sich die Bibel von der vorigen Ausgabe nur in Details 9 Gleich nach dem Ende des Bibeldruckes begann die Arbeit an weiteren Titeln Darunter war zum Beispiel das Buch der Leichenpredigten des Reformators Johann Spangenberg Vom Umfang und Auflage klein aber von hoher Qualitat in Typographie sind die lateinischen Poesiesammlungen der humanistischen Freunde Melantrichs Eine dieser Sammlungen enthielt Verse zur Feier der Hochzeit des Wilhelm von Rosenberg am 28 Februar 1557 Es ist wohl kein Zufall dass dieser Adlige spater die Ausgabe des damals beliebten lutherischen Erbauungsbuches Jesus Syrach jinak Ecclesisticus mit dem Untertitel zrcadlo poboznosti ctnosti kazne i pocestnosti Spiegel der Frommigkeit Zucht Tugend und Ehrbarkeit unterstutzte das Luthers Freund Caspar Huberinus geschrieben und das Tomas Reschl katholischer Pfarrer in Koniggratz ins Tschechische ubersetzt hatte Das Buch kam erstmals 1557 und anschliessend noch einige weitere Male heraus 10 nbsp Koloriertes Wappen des Georg Melantrich das ihm zusammen mit dem Titel von Aventin 1557 verliehen wurde Mitte August 1557 wurde Melantrich mit einem Wappen und dem Adelspradikat von Aventin geehrt Der Name nimmt Bezug auf das romische Aventin wo die erste offentliche Bibliothek gestanden hatte Am 20 Juni 1558 wurde er Ratsherr der Prager Altstadt Mit Unterbrechung in den Jahren 1560 1565 in die Melantrichs unternehmerische Hauptaktivitat fallt beteiligte er sich bis 1579 als Ratsherr an der Stadtverwaltung 11 In dieser Zeit gab Melantrich eher kleinere Drucke heraus 1558 druckte er das Neue Testament im Kleinformat ein Jahr spater eine ahnliche Oktavausgabe der illustrierten Evangelien und Episteln Er gab jedes Jahr den Aderlasskalender und die Wetterregeln heraus und druckte auch die Sitzungsakten des bohmischen Landtages 12 Die Jahre 1561 1564 Bearbeiten nbsp Textseite von Mattiolis Epistolarum Medicinalium aus dem Jahr 1561 nbsp Mattiolis Herbarium aus dem Jahr 1562 Textseite mit Abbildung1561 wurde neben einer neuen Ausgabe des Jesus Syrach und einer dritten Bibelausgabe das Buch Epistolarum Medicinalium libri quinque Arztbriefe in funf Buchern gedruckt das Briefe des italienischen Arztes Naturforschers und Botanikers Pietro Andrea Mattioli an bedeutende Patienten enthielt Mattioli lebte seit 1554 als Leibarzt Ferdinands von Tirol in Prag Die Arztbriefe mit deren Abdruck in jener Zeit neue medizinische Entdeckungen publiziert wurden waren ein Prestigeprojekt und Melantrich liess sich fur diese Gelegenheit wieder ein neues Signet anfertigen das stolz den lateinischen Wahlspruch nec igne nec ferro weder durch Feuer noch durch Eisen gehe ich unter verkundete Das Buch wurde in ganz Europa verkauft und fur diesen Markt mit herrschaftlichen Privilegien ausgestattet 13 Anschliessend begann Melantrich die Arbeit an einem weiteren heute wesentlich bekannteren Werk Matthiolis seinem Herbarium Das konigliche Privileg fur die Edition erhielt Melantrich bereits 1554 14 Die tschechische Ausgabe ubertragen von Thaddaeus Hagecius war im Jahr 1562 fertig Hagecius erweiterte und uberarbeitete das Buch gegenuber fruheren Ausgaben Initiator der Ausgabe war wahrscheinlich Ferdinand von Tirol der die Vorbereitung und den Druck nachweislich unterstutzte An der Finanzierung waren aber unter anderem auch Melantrich beteiligt Vor allem wegen der mehr als 200 grossen und aufwendig ausgefuhrten Holzschnitte war das Projekt noch anspruchsvoller als Melantrichs erste Bibelausgabe 15 Die deutsche Fassung die der Arzt Georg Handsch ubersetzte erschien im Jahre 1563 Die beinahe gleichzeitige Edition der tschechischen und der deutschen Fassung deckte den gesamten Buchmarkt in Mitteleuropa ab Die tschechische Ausgabe wurde in den Landern der bohmischen Krone und in Polen verkauft die deutsche in Deutschland Osterreich und anderen Landern mit deutsch sprechender Bevolkerung Bohmen nicht ausgenommen 16 Zu jener Zeit gab es noch keinen entwickelten Buchhandel Die Bucher wurden ungebunden direkt in den Offizinen und auf Jahrmarkten vertrieben unter anderem auf der Frankfurter Buchmesse die Melantrich nachweislich besuchte Ein grosser Teil der Bucher wurde auch von Buchbindern verkauft 17 Gleichzeitig mit dem Herbarium gab Melantrich drei lateinische Lehrbucher heraus unter anderem Melanchtons lateinische Grammatik ausserdem eine Reihe kleinerer Publikationen Im Jahr 1562 edierte Melantrich mindestens 19 Bucher die hochste Jahresproduktion seiner Druckerei uberhaupt 18 1563 gab Melantrich unter anderem eine Gedichtsammlung des Bohuslaus Lobkowicz von Hassenstein ferner das erbauliche Buchlein O nekrestanskem a hroznem lani rouhani Bohu zloreceni Uber das unchristliche und schreckliche Wuten Fluchen und Gotteslastern und vor allem ein Werk des niederlandischen Gelehrten Erasmus von Rotterdam mit dem langen Titel Kniha Erasma Rotterdamskeho v kterez se jednomu kazdemu krestanskemu cloveku nauceni dava jak by se k smrti hotoviti mel Buch des Erasmus von Rotterdam in dem einem jeden Christen eine Lehre gegeben wird wie er sich auf den Tod vorbereiten soll Es enthalt Holzschnitte von Hans Holbein dem Jungeren welche dieser in Prag neu anfertigte Dadurch war es moglich einige satirische antikatholische Szenen abzuandern Den Text ubersetzte der oberste Richter Johann Popel von Lobkowitz der seit 1547 das Amt des bohmischen Zensors versah Das Buch erschien daher ohne Schwierigkeiten und erlebte sogar eine Neuauflage 19 Das wichtigste Werk Melantrichs im Jahr 1564 war das Buch Prava a zrizeni zemska kralovstvi Ceskeho Die Rechte und die Landesordnung des Konigreichs Bohmens des Wolf z Vresovic das die juristische und politische Verfassung des damaligen Bohmens beschreibt Die Ausgabe enthalt unter anderem auch eine ganzseitige Illustration einer Sitzung des Landesgerichts 19 Die Jahre 1564 1570 Bearbeiten nbsp Titelblatt der Sammlung der Predigten Savonarolas zuerst 1565 herausgegeben hier in der Neuausgabe von 1576Nach 1564 kommt es in Melantrichs Produktion zu einem gewissen Bruch Es werden nur noch eher gangige Titel herausgegeben teilweise auch Neuauflagen alterer Werke aber nur wenige wirklich grosse und gewichtige Projekte wie es das Herbarium gewesen war Es gibt mehrere mogliche Grunde Melantrich war bereits 53 Jahre alt er widmete sich wieder intensiv der Arbeit im Stadtrat und hatte zudem 1563 67 das grosse und reprasentative Renaissance Haus U dvou velbloudu bei den zwei Kamelen in Kunesov in der heutigen Melantrichova ulice bis heute eine der Hauptstrassen der Prager Altstadt gekauft und komplett renovieren lassen Dieses Haus spater auch Melantrich Haus genannt wurde am Ende des 19 Jahrhunderts abgerissen Melantrich wohnte hier mit der ganzen Familie und auch die Druckerei war hier angesiedelt 20 Ein weiterer Grund fur Melantrichs verminderte geschaftliche Aktivitat war auch dass Erzherzog Ferdinand aus Prag weg und auf das Schloss Ambras in Tirol zog Prag hatte damit bis in die Zeit Rudolfs II den Charakter einer Residenzstadt eingebusst Bedeutende Personlichkeiten Humanisten europaischen Formats und humanistisch orientierte Tschechen zum Beispiel Thaddaeus Hagecius wurden nun weit eher vom Hof Maximilians II in Wien angezogen als von Prag 1566 starb daruber hinaus Jan Hodejovsky z Hodejova so dass Melantrichs Kreis humanistisch orientierter Freunde und Mitarbeiter aber auch Mazene und Kunden zerfallen war 21 1564 erbat Melantrich ein neues Privileg fur den Bibeldruck Er bereitete nicht nur eine Neuauflage vor sondern war auch bestrebt Konkurrenten abzuwenden Daruber hinaus wehrte er sich damit indirekt gegen den illegalen Buchimport der vor allem die sogenannte Nurnberger Bibel ins Land brachte Das war eine weitere tschechische Bibelubersetzung die 1540 von Anton Koberger herausgebracht worden war 22 Von den Gelegenheitsarbeiten dieser Periode sind neben kleineren Poesie Sammlungen die Drucke anlasslich des Todes Kaiser Ferdinands I zu nennen Vincenc Makovsky z Makova Verwalter der Schule bei der St Nikolaus Kirche auf der Kleinseite verfasste 1565 die Elegii na smrt cisare Ferdinanda Elegien zum Tode Kaiser Ferdinands Erzbischof Antonin Brus z Mohelnice gab seine Grabrede in Druck und auch Heinrich Scribonius Propst des Metropolitankapitels beim St Veit gab seiner Trauer schriftlichen Ausdruck 1566 schrieb der Humanist Johann Balbin das Werk Querela Iusticie cili Narek spravedlnosti in dem es heisst dass nach dem Tod des Kaisers die Gerechtigkeit in den Himmel floh und auf der Erde fehlt 23 1565 gab Melantrich auch die Predigten des Girolamo Savonarola unter dem Titel Sedmero krasne a potesitelne kazani Sieben schone und trostreiche Predigten heraus Das Buch verkaufte sich offensichtlich gut denn Melantrich veroffentlichte in den Folgejahren noch zwei Nachdrucke 24 Guten Absatz fand auch ein Unterhaltungsbuch mit dem Titel Kronika o Herkulesovi Chronik von Herkules des Prager Dekans und Mathematikers Sigmund Antoch von Helfenberg Die damals gangigen Volksbucher hatte Melantrich nach Ausweis von Bucherlisten und den wenigen erhaltenen Exemplaren praktisch komplett im Programm Neben den erhaltenen Testamenten der zwolf Patriarchen und dem reich illustrierten allegorischen Spiegel Theriobulia des Johannes Dubravius waren es nach einem Verzeichnis aus dem Jahr 1586 Alexandreis Apollonius Brigida Bruncvik Eulenspiegel Fortunatus Frantova prava altschechische Schelmenzunft Jovian Salman und Morolf Meluzina Pyramus und Thisbe und die beliebte Kronika sedmi mudrcu Die sieben weisen Meister 25 Eine bemerkenswerte Edition des Jahres 1567 hiess Knizka v ceskem a nemeckem jazyku slozena kterak by Cech nemecky a Nemec cesky uciti se mel Buchlein in tschechischer und deutscher Sprache wie der Tscheche deutsch und der Deutsche tschechisch lernen soll Das beliebte Konversationshandbuch des Andreas von Glatau wurde bis zum 17 Jahrhundert nachgedruckt 1568 gab Melantrich dann unter anderem die lateinischen Komodien des Publius Terentius Afer heraus Alle diese Bucher verkauften sich sehr gut und dienten als willkommener Ersatz fur die grossen Editionsprojekte der ersten Halfte des Dezeniums 26 Nach 1570 Bearbeiten 1570 kam es endlich zu einer neuen Bibelausgabe Das Werk war mit neuem Index und Register ausgestattet Vor allem erhielt es aber einen komplett neuen Satz von Holzschnitten die von erstklassigen Kunstlern speziell fur diese Ausgabe geschaffen wurden Es nimmt daher kein Wunder dass die Ausgabe durch ihre typographische und kunstlerische Qualitat zu den besten tschechischen Drucken uberhaupt zahlt 27 Neu gestaltet wurde auch das Titelblatt auf dem sich unter anderem die einzige bekannte Abbildung Melantrichs findet Die mehr als einhundert Holzschnitte bedeuteten ein ganz neues Verstandnis von Illustration das sich markant von den damals gangigen Publikationen abhebt und an die zeitgenossische italienische Malerei und Grafik anknupft Die Bibel war Kaiser Maximilian II gewidmet Nach dessen Tod 1576 setzte Melantrich offensichtlich in dem nicht verkauften Rest der Auflage mit ein neues Titelblatt mit einer Widmung an Kaiser Rudolf II ein Etwas uberraschend gab es zu der Ausgabe von 1570 Anmerkungen seitens der Zensur obwohl sie sich im Text nicht von fruheren Ausgaben unterschied Dies zeigt offensichtlich die auch anderswo spurbare Spannung und religiose Polarisierung die 1618 im zweiten bohmischen Standeaufstand gipfelte 28 Eine Reihe jungerer Mitarbeiter Melantrichs die sich in jener Zeit an Ausgaben von Schulbuchern und weiteren Publikationen beteiligten waren spater mit dem Kampf um die Confessio Bohemica verbunden Ihre Anhanger gehorten in die Reihen der protestantischen Opposition Unter anderem war es der Prager Rektor Petrus Codicillus von Tulechov der Aderlass Kalender und Bauernregeln schrieb und das neue lateinisch tschechisch deutsche Worterbuch vorbereitete das 1575 mit grossem Erfolg herausgegeben wurde Ein weiterer war der Theologe Hebraist und Prediger Paul Pressius der fur Melantrich ein Lehrbuch der Grammatik vorbereitete 29 nbsp Titelblatt der Postille Johann Ferros aus dem Jahr 1575Obwohl Melantrich im Bereich religioser Literatur die lutherische am nachsten war Rhegius Mathesius gab er neben Werken die von allen Seiten akzeptiert wurden Jesus Syrach die Predigten des Erasmus von Rotterdam Thomas von Kempen auch ausgesprochen katholische Werke heraus wie die bereits erwahnten Predigten Savonarolas oder die 1575 auf Kosten des Erzbischofs Antonin Brus und des Wilhelm von Rosenberg gedruckte Postille des Johann Ferro Diese zweibandige Publikation ragt erneut durch ihre typographische Qualitat hervor und es macht nicht den Eindruck dass Melantrich sie aus Zwang gedruckt hatte wie zu seiner Verteidigung in alterer Literatur angefuhrt wurde 30 Viel wahrscheinlicher ist es dass Melantrich eine moglichst breite Palette anbieten wollte Ferros Postille ist mit erstklassigen Holzschnitten geschmuckt und mit der speziellen Melantrich Schwabacher gesetzt die einen kompletten Satz von Diakritika enthielt so dass es nicht wie bei alteren Drucken notwendig war mit Digraphen zu arbeiten Ein Teil der Druckstocke die Melantrich fur Ferros Postille verwendete wurde bereits 1564 fur die illegale Ausgabe der Postille des Jan Hus verwendet Die altere Annahme dass die Stocke die Herkunft von Hussens Buch aus Melantrichs Werkstatt beweisen wurden ist jedoch unwahrscheinlich Melantrich hatte wahrscheinlich die Stocke gebraucht in Nurnberg gekauft wo die Postille des Hus 1564 wohl gedruckt worden war 31 Die Confessio Bohemica an der sich eine Reihe von Melantrichs Freunden beteiligte konnte er selbst mit Rucksicht auf den Kaiser nicht drucken Im Gegenteil 1575 gab er ein Gratulationsgedicht des Hofarchivschreibers Paul Seller anlasslich Rudolfs Kronung heraus 32 Zusammenarbeit mit Daniel Adam z Veleslavina Bearbeiten nbsp Titelblatt von Koldins StadtrechtenIm Jahr 1576 verlobte Melantrich seine alteste damals neunzehnjahrige Tochter Anna mit dem dreissigjahrigen Prager Professor Daniel Adam z Veleslavina Er tat es zweifelsohne aus praktischen Grunden denn er musste den prosperierenden Betrieb einem fahigen Nachfolger ubergeben Die Hochzeit fand am 27 November 1576 statt und bei dieser Gelegenheit erschien ein kleiner Sammelband mit lateinischen Versen Daniel Adam der seit 1578 das Pradikat z Veleslavina benutzte begann gleich nach der Hochzeit als Melantrichs Partner aufzutreten und die Druckerei zu fuhren Das brachte neue Dynamik in die Buchedition aber auch gewisse Betriebsprobleme Im Jahr 1577 drohte zum Beispiel der Erzbischof mit der Schliessung der Druckerei weil sie irrtumlich oder absichtlich die Bibelausgabe nicht der Zensur vorgelegt hatte Der dem Calvinismus und der Bruderunitat nahestehende Veleslavin war offensichtlich nicht zum feinen Manovrieren und Kompromissen bereit wie es bis dahin Melantrich getan hatte 33 Im Jahre 1577 kamen unter anderem Ciceros lateinische Briefe sowie der umfangreiche lateinische Thesaurus des Basilius Faber heraus 1578 erschien der vielbeachtete historische Kalender Veleslavins 1579 wurde ein weiteres bekanntes Werk gedruckt Prava mestska Kralovstvi ceskeho Die Stadtrechte des Konigreichs Bohmen des Juristen Paul Christian von Koldin 34 Die oben erwahnten Bucher waren gemeinsames Werk der beiden Drucker Selbstandig gab Melantrich die Lieder des Simon Lomnicky z Budce und die Dialoge des Schweizer Humanisten und Calvin Gegners Sebastian Castellio heraus Das letzte Buch Melantrichs war der Massopust Fastnacht ein Sittenbuch des utraquistischen Pfarrers Vavrinec Leandr Rvacovsky das in einer derben Sprache geschrieben war 35 Am Dienstag den 15 November 1580 diktierte Melantrich sein Testament Am Samstag den 19 November starb er Er wurde in der Bethlehemskapelle bestattet Die gespannte Beziehung zu Veleslavin zeigt sich darin dass ihm Melantrich rein gar nichts vermachte Den Betrieb erbte Melantrichs damals noch unmundiger Sohn Jiri und auch die ubrigen Kinder bedachte der Vater grosszugig Veleslavin fuhrte den Betrieb bis 1584 dann ubernahm ihn der volljahrig gewordene Jiri Dieser verschuldete sich jedoch stark Nach seinem vorzeitigen Tod 1586 ubernahm Daniel Adam als Hauptglaubiger die Druckerei erneut Er fuhrte seine bereits 1576 etablierte und in manchem an Melantrich anknupfende Editionspolitik fort Wie Melantrich war auch Daniel Adam der bedeutendste bohmische Drucker seiner Zeit Wahrend Melantrich aber eher um Kompromisse und Toleranz bemuht war handelte Veleslavin viel zielbewusster Auch darin spiegelten beide die Zeit wider in der sie lebten 36 Melantrichs Erbe Bearbeiten nbsp Titelblatt der Gedichtsammlung zur Hochzeit des Budweiser Ratsherrn Daniel Matyas ze Sudetu aus dem Jahr 1565Typograph Bearbeiten Von Melantrichs Ausbildung wissen wir praktisch nichts aber es ist sehr wahrscheinlich dass er tatsachlich den Betrieb einer grossen Druckerei kennengelernt hatte wie es etwa Frobens Offizin in Basel gewesen war Dies legt seine grundliche Kenntnis der Typographie und des Druckerhandwerks nahe und auch die Erfahrung mit der Verlagstatigkeit ihrer Organisation und Okonomie 37 Die Qualitat von Melantrichs Publikationen besteht nicht nur im guten Satz und sorgfaltigen grossen Holzschnitten sondern auch in der typographischen Anordnung des Satzes der angemessenen und sensiblen Verwendung von Initialen und anderen dekorativen Elementen in der Komposition einzelner Seiten was insbesondere in der Gestaltung der Titelblatter erkennbar ist und auch in der Fahigkeit der Kombination und Auswahl verschiedener Schriftarten All dies verrat ein offensichtliches kunstlerisches Talent Am deutlichsten ist diese Fahigkeit in den kleinen Drucken lateinischer Poesie sichtbar denn diese Arbeiten mussten die Aufmerksamkeit der Kaufer nicht durch eine grosse Menge Text binden der blumig das angebotene Buch anpries 37 Unternehmer Bearbeiten Von 1547 bis 1580 gab Melantrich mindestens 223 Buchtitel und kleinere Drucke heraus Die Zahl war wahrscheinlich grosser weil besonders die kleinen Gelegenheitsdrucke und die Unterhaltungsliteratur oft nicht erhalten geblieben sind und es auch keine anderen Zeugnisse von ihnen gibt Von den bekannten Publikationen waren 111 tschechisch 75 lateinisch 3 deutsch eine italienisch und 33 mehrsprachig Lehr und Worterbucher Auch die thematische Bandbreite von Melantrichs Unternehmen war gross und beweist die Fahigkeit zur richtigen Zeit eine Marktlucke zu erkennen und abzudecken und geschickt unerwartete Wendungen und Schwierigkeiten zu meistern Zu Melantrichs Erfolg trug auch bei dass er fahige Freunde Mitarbeiter und Mazene gewinnen konnte Der Betriebsablauf war so organisiert dass die Arbeit an umfangreichen reprasentativen Projekten sich mit dem Druck kleinerer Gelegenheits oder Unterhaltungsbucher abwechselte Die Auflagen seiner Drucke betrugen einige tausend Stuck eine damals sehr hohe Zahl Melantrich erganzte es noch mit haufigen Neuauflagen bereits ausverkaufter Titel Ausserdem spielte er de facto die Rolle des Hof und Landesdruckers im Konigreich Bohmen Die erhaltenen Texte personlichen Charakters besonders Melantrichs Testament oder das Vorwort der Bibel stellen ihn als einen frommen aufrichtig glaubigen Mann vor 38 Tschechischer Erztypograph Bearbeiten In der Zeit der nationalen Wiedergeburt besonders in ihrer Schussphase wurde Melantrich ahnlich wie Jan Amos Komensky oder Jan Hus ausserordentlich popular Mit seinem unternehmerischen Erfolg dem humanistischen Weitblick damit dass er sein Leben der Edition tschechischer Bucher gewidmet hatte mit vielen angenommenen und tatsachlichen personlichen Eigenschaften entsprach er genau den Idealen der sich emanzipierenden tschechischen Gesellschaft Er wurde daher mit dem Titel tschechischer Erztypograh geehrt der zum Beispiel auf der Gedenktafel im Rathaus seiner Geburtsstadt Rozdalovice angebracht ist 39 Ab dem Jahre 1910 benutzte das Verlagshaus Melantrich den Namen des Renaissancedruckers Dieser Verlag war wahrend der ersten Republik beinahe von gleich grosser Bedeutung wie Melantrich im Bohmen der Renaissance 40 Literatur BearbeitenJiri Pesek Jiri Melantrich z Aventyna Pribeh prazskeho arcitiskare Slovo k historii 32 Melantrich Prag 1991 Zikmund Winter Remeslnictvo a zivnosti 16 veku v Cechach 1526 1620 Ceska akademie cisare Frantiska Josefa pro vedy slovesnost a umeni Prag 1909 S 265 272 digitalniknihovna cz Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Jiri Melantrich z Aventina Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienAnmerkungen Bearbeiten Jiri Pesek Jiri Melantrich z Aventyna Pribeh prazskeho arcitiskare Slovo k historii 32 Melantrich Prag 1991 S 1 4 Karel Herain Jiri Melantrich z Aventina Umeni V 1932 S 129 Jiri Pesek S 5 Die Sammlung erschien 1548 unter dem Titel Akta tech vsech veci ktere jsou se mezi nejjasnejsim knizetem a panem panem Ferdinandem I a nekterymi osobami ze stavuv panskeho rytirskeho a mestskeho kralovstvi ces leta 1547 zbehly vgl die Anzeige des Nachdrucks von 1880 hier Jiri Pesek S 5 6 Jiri Pesek S 6 9 a b Jiri Pesek S 10 Jiri Pesek S 10 12 Jiri Pesek S 13 14 Jiri Pesek S 14 15 Jiri Pesek S 15 16 Jiri Pesek S 16 Jiri Pesek S 17 19 Jiri Pesek S 19 20 Jiri Pesek S 20 Jiri Pesek S 21 Jiri Pesek S 22 24 Jiri Pesek S 24 a b Jiri Pesek S 25 Dobroslav Libal Jan Muk Stare mesto prazske architektonicky a urbanisticky vyvoj Prag 1996 S 248 250 Jiri Pesek S 25 27 Jiri Pesek S 27 Jiri Pesek S 28 29 Jiri Pesek S 29 30 Jiri Pesek S 30 Jiri Pesek S 30 32 Jiri Pesek S 32 Jiri Pesek S 32 33 Jiri Pesek S 33 34 Jiri Pesek S 34 Jiri Pesek S 34 35 Jiri Pesek S 35 Jiri Pesek S 35 36 Jiri Pesek S 36 Jiri Pesek S 37 Jiri Pesek S 37 39 a b Jiri Pesek S 2 3 14 15 37 Jiri Pesek S 37 38 Jiri Pesek S 1 Vojtech Pejlek Melantrich 1898 1998 Melantrich Praha 1998 S 121 Normdaten Person GND 119291398 lobid OGND AKS LCCN n83215192 VIAF 12618640 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Melantrich von Aventin GeorgALTERNATIVNAMEN Melantrich z Aventina JiriKURZBESCHREIBUNG bohmischer Drucker und VerlegerGEBURTSDATUM um 1511GEBURTSORT RozdaloviceSTERBEDATUM 19 November 1580STERBEORT Prag Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Georg Melantrich von Aventin amp oldid 239432585