www.wikidata.de-de.nina.az
Daniil Charms russisch Daniil Harms eigentlich Daniil Iwanowitsch Juwatschow Daniil Ivanovich Yuvachyov wiss Transliteration Daniil Ivanovic Juvacev 17 jul 30 Dezember 1905greg in Sankt Petersburg Russisches Kaiserreich 2 Februar 1942 in Leningrad Sowjetunion war ein russischer Schriftsteller und Dichter Die meisten seiner Texte konnten erst im Zuge der Perestroika gedruckt und damit einer grosseren Offentlichkeit bekannt werden Der schriftstellerische Nachlass umfasst alle literarischen Gattungen sein Werk wird der Avantgarde zugerechnet Charms nahm an den Gesprachen der Tschinari teil und war Mitbegrunder der Kunstlervereinigung OBERIU dt Vereinigung der Realen Kunst Daniil Charms 1905 1942 Er gehort zu den Schriftstellern deren Werk sich ohne Kenntnis seiner Lebensumstande nur schwer erschliessen lasst Charms Freund der Mathematiker und Philosoph Jakow Druskin rettete den Nachlass nach dessen Verhaftung durch den NKWD aus der bombardierten Wohnung im belagerten Leningrad und bewahrte ihn fur die Nachwelt auf Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Familie Schul und Universitatsbesuch 1 2 Von Juwatschow zu Charms 1 3 Kulturelles soziales und politisches Milieu 1 4 Kunstlerische Zirkel und erste Verhaftung 1 5 Schriftsteller und Rezitator fur Kinder 1 6 Zweite Verhaftung und Tod 2 Uberlieferungs und Publikationsgeschichte 2 1 1941 bis 1988 Die Kunst ist im Schrank 2 2 Zweite russische Avantgarde 2 3 Flug in den Himmel ab 1988 3 Werk 3 1 Laut und Wortorientierte Dichtung der 1920er Jahre 3 2 Theatralisierte Dichtung ab 1926 bis 1932 3 3 Prosa 1932 bis 1941 3 4 Zeichnungen 3 5 Verbreitung Rezeption und Interpretation 4 Erinnerungskultur 5 Auswahl an Publikationen postum 5 1 Russischsprachige Ausgaben 5 2 Deutschsprachige Ausgaben 6 Horbucher 7 Horspiele 8 Filme 9 Ausstellungskataloge 10 Literatur 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseLeben BearbeitenFamilie Schul und Universitatsbesuch Bearbeiten Daniil Iwanowitsch Juwatschow wurde am 17 jul 30 Dezember 1905greg in Sankt Petersburg geboren Seine Mutter Nadeschda Iwanowna Koljubakina 1869 1929 entstammte einer alteingesessenen Adelsfamilie aus dem Gouvernement Saratow Sie leitete von 1900 bis 1918 in St Petersburg ein Frauenasyl fur entlassene Strafgefangene Sein Vater Iwan Juwatschow 1860 1940 war das siebte Kind einer Familie von Parkettpolierern im Anitschkow Palais Er wurde als Mitglied der antizaristischen Narodnaja Wolja 1883 verhaftet und mit weiteren Offizieren 1884 verurteilt Die Todesstrafe wurde in 15 Jahre Haft umgewandelt von denen er zwolf als Zwangsarbeiter auf Sachalin verbrachte Nach der vorzeitigen Begnadigung 1895 durfte er vier Jahre spater nach St Petersburg zuruckkehren Unter dem Pseudonym Miroljubow dt der Friedliebende veroffentlichte er bis Ende der 1920er Jahre zahlreiche Schriften Koljubakina und Juwatschow lernten sich 1902 in St Petersburg kennen und heirateten am 16 April 1903 Der erstgeborene Sohn starb mit einem Monat was die Mutter sehr belastete wie sie in einem Brief ihrem Ehemann mitteilte Ein Jahr darauf wurde Daniil geboren der mit der 1909 geborenen Schwester Jelisaweta aufwuchs Eine weitere Tochter der Familie starb 1920 im Alter von acht Jahren In den ersten vierzehn Ehejahren war Juwatschow als Revisor der staatlichen Sparkassen beruflich viel unterwegs Das Ehepaar schrieb sich in dieser Zeit viele Briefe 1 aus deren mutterlichen Beilagen fur den Vater die altesten Handschriften von Charms stammen Die Briefe der Mutter erlauben Einblicke in die Entwicklung des Kindes Der Vater widmete sich seinem Sohn mit Erziehungsratschlagen die seiner strengen und asketischen Lebensweise entsprachen Schon fruh begann die russisch orthodoxe Erziehung der Eltern Die Mutter brachte dem zweijahrigen Daniil bei sich zu bekreuzigen und zu verbeugen Auch der Vater in der langjahrigen Haft zum glaubigen Christen gewandelt widmete sich der religiosen Erziehung Die Bibellekture war fest im Alltag verankert In Charms privaten Aufzeichnungen und Werk spielt religiose Symbolik bis hin zur Beschaftigung mit okkulten Themen eine wichtige Rolle 2 Die St Petri Schule drei Jahre vor Charms Einschulung 1915Die alltagliche Korrespondenz im Elternhaus pragte Charms Hinwendung zur Schrift und zum Schreiben fruh Er lernte mit knapp funf Jahren Lesen und konnte ganze Erzahlungen auswendig nach Angaben der Mutter schrieb er mit sechs Jahren fehlerfrei Die Eltern forderten die sprachliche Entwicklung der Kinder indem sie englisch und deutschsprachige Erzieherinnen einstellten und den Besuch der prestigetrachtigen deutschsprachigen St Petri Schule ermoglichten 1915 kam Charms in die erste Klasse wo er neben Deutsch auch Englisch lernte 1922 musste er die Schule jedoch wegen schlechter Noten und unangepassten Verhaltens vorzeitig verlassen 3 Anschliessend besuchte er die Zweite Sowjetische Arbeiter Einheitsschule im Petersburger Vorort Detskoje Selo auf der er am 14 Juli 1924 die Hochschulreife erwarb Anschliessend nahm Charms sein Studium am Elektrotechnikum in Leningrad auf das er nach einem Jahr abbrach Auch das 1926 begonnene Studium an der von Boris Eichenbaum geleiteten Filmabteilung des Instituts fur Kunstgeschichte in Leningrad beendete er nicht Seine Eintrage in den Tagebuchern zeugen jedoch von seinem ernsthaften Interesse an den Inhalten des Studiums 4 Hier lernte er die beiden Regisseure Leonid Trauberg und Grigori Kosinzew kennen die der experimentellen Theatergruppe FEKS angehorten die sein Werk stark beeinflussten Als Gemeinsamkeiten werden beispielsweise der trivialisierte Avantgardismus das Spiel mit der Absurditat und die banalisierte Ubersteigerung des Alltaglichen angesehen 5 Im Fruhjahr seines ersten Studienjahrs lernte Charms Ester Alexandrowna Rusakowa kennen deren Ehe 1927 geschieden wurde Rusakowa und Charms heirateten am 5 Marz 1928 und fuhrten bis zur Scheidung 1933 eine temperamentvolle Ehe In dieser Zeit 1928 1932 war Charms befreundet mit der Malerin und Illustratorin Alisa Poret die jedoch nicht seine Gedichte und Erzahlungen illustrierte bis 1980 6 Im August 1933 begegnete Charms Marina Malitsch die er am 16 Juli 1934 heiratete Die beiden lebten wie es in der damaligen Sowjetunion typisch war in einer Gemeinschaftswohnung Kommunalka zusammen mit Charms Eltern und der Familie seiner Schwester Wie andere russische Schriftsteller auch beispielsweise Joseph Brodsky verarbeitete Charms in seinem Werk Szenen aus dem Leben in der Kommunalka Von Juwatschow zu Charms Bearbeiten Charms unterschrieb seine Texte mit verschiedenen Pseudonymen Chcharms Chorms Protoplast Iwanowitsch Dukon Charms Garmonius oder Satotschnik Seinen Vornamen anderte er jedoch nicht Sein haufigstes Charms war als Kunstlername im Pass eingetragen 7 Die Bedeutung ist nicht eindeutig geklart Vermutet werden Entlehnungen aus franzosisch charme dt Zauber englisch charm dt Zauber bzw englisch harm dt Schaden Ungluck aber auch lautliche Anlehnungen an den Namen seiner Deutschlehrerin Jelisaweta Harmsen sowie an den von Charms bewunderten Sherlock Holmes russ Scherlok Cholms konnten eine Rolle gespielt haben 8 Sein altestes uberliefertes Gedicht aus dem Jahr 1922 unterschrieb er mit D Ch und wird daher als altester Beleg fur das Pseudonym Charms angesehen 9 In den Kinderzeitschriften und Kinderbuchern verwendete er Kolpakow Karl Iwanowitsch Schusterling und andere Charms pflegte einen fur die damalige Zeit ungewohnlichen Kleidungsstil der mit Sherlock Holmes in Verbindung gebracht wurde 10 Dieser Hang wird bereits fur den 18 Jahrigen von einer Mitschulerin beschrieben Charms trug beige braune Kleidung ein kariertes Jackett Hemd und Krawatte Golfhosen Im Mund eine kleine Pfeife 11 Nahestehende Menschen mahnen jedoch eine differenzierte Sichtweise an So betont Jakow Druskin dass viele Forscher Charms auf die zweijahrige Phase von OBERIU den extravaganten Kleidungsstil und die Inszenierung von Theaterauffuhrungen reduzieren 12 Marina Malitsch Charms Ehefrau aussert sich ahnlich Leute die sagen Danja hatte eine Narrenmaske getragen haben nicht ganz unrecht denke ich Wahrscheinlich hat diese Maske sein Verhalten tatsachlich bestimmt Obwohl ich sagen muss Die Maske erschien sehr naturlich es war leicht sich an sie zu gewohnen 13 Peter Urban der Charms als Erster ins Deutsche ubersetzte besuchte 1972 den Schriftsteller Nikolai Chardschiew 1903 1996 in Moskau der Manuskripte von Charms besass Als Urban wissen wollte wie Charms es ertragen hat mit der Aussicht zu leben nie auch nur eine Zeile veroffentlichen zu konnen lautete die ganze Antwort von Chardschiew der dabei weinte Charms war nicht fur diese Welt geschaffen Er war zu zerbrechlich zu zart 14 Kulturelles soziales und politisches Milieu Bearbeiten Daniil Charms erlebte als Erwachsener den Umbruch zwischen zaristischer Vergangenheit und sowjetischer Zukunft Als er im Revolutionsjahr 1905 geboren wurde war St Petersburg seit zwei Jahrhunderten Hauptstadt und bis 1918 Schauplatz aller wichtigen Revolutionen Die nach der Oktoberrevolution einsetzende Hungersnot und der Burgerkrieg liess die Einwohnerzahl von 2 5 Millionen auf 722 000 im Jahr 1920 sinken Auch die Familie Juwatschow verliess die Stadt und verbrachte einige Zeit im Haus der Grosseltern mutterlicherseits in der Gegend von Saratow 15 Mit dem Umsturz endete auch das Silberne Zeitalter mit seinen literarischen Hauptstromungen Symbolismus Akmeismus und Futurismus Die heterogene provokative Richtung des Futurismus spielte besonders mit den Wortwurzeln und Klangelementen der Sprache und war Vorbild fur Charms In der Malerei druckte sich der Futurismus in der abstrakten Kunst aus deren wichtigster Vertreter in St Petersburg Kasimir Malewitsch Kubofuturismus war Sein bestes Werk musste ich unbedingt ansehen forderte Charms seine Ehefrau Marina zum Besuch einer Ausstellung von Kasimir Malewitsch auf Und es steht mir bis heute vor Augen ein schwarzer Kreis im weissen Quadrat 16 1925 lernte Charms den Dichter Alexander Wwedenski kennen der seit der gemeinsamen Schulzeit mit dem Philosophen Leonid Lipawski und Jakow Druskin befreundet war 17 Charms fand Anschluss an diesen Kreis mit dem er sein Leben lang eine enge Freundschaft uber alle Gruppierungen hinweg pflegte Druskin nennt in seinen Tagebuchern Namen und Titel die ihn und seine Freunde pragten 18 Dazu gehoren die Philosophen Nikolai Losski und Wladimir Solowjow die Dichter und Futuristen Welimir Chlebnikow Alexei Krutschonych und der fruhe Majakowski sowie die Filme Das Cabinet des Dr Caligari oder Dr Mabuse der Spieler Als pragende Schriftsteller werden Gustav Meyrink Knut Hamsun und besonders die Werke von Sigmund Freud genannt von denen bis zum Verbot 1936 allein im Staatsverlag 28 der 50 russischen Ubersetzungen erschienen waren 19 In den 1920er Jahren hatte die psychoanalytische Bewegung in der Sowjetunion ihren Hohepunkt und beschaftigte auch andere Vertreter der Avantgarde 20 Kunstlerische Zirkel und erste Verhaftung Bearbeiten Charms war nicht nur in verschiedenen unterschiedlichen kunstlerischen Gruppierungen er pflegte auch sonst vielfaltige Kontakte die uber seine systematisch gefuhrten Aufzeichnungen namentlich erschlossen werden konnen Darunter befanden sich etwa 150 Schriftsteller mehr als 60 Schauspieler und Regisseure sowie um die 50 Maler 21 1925 traf Charms den Dichter und Kunstwissenschaftler Alexander Tufanow der mit seiner Dichtung an Welimir Chlebnikow anknupfte fur seine phonematischen Experimente bekannt war und zu den letzten gehorte der noch in der zaum Lauttradition schrieb Die erste Schriftstellervereinigung der Charms beitrat war der von Tufanow gegrundete Orden DSO Im Herbst 1925 benannten sie sich in Samowtschina um und anschliessend in Linke Flanke Gemeinsam mit Wwedenski formierte Charms 1926 die Vereinigung der Tschinari dt Rang Beamter einen privaten Freundeskreis in dem die beiden Philosophen Druskin und Lipawski eine wichtige Rolle spielen und der sich vor allem mit religiosen Fragen beschaftigte Erhalten sind die Protokolle der Gesprache aus den Jahren 1933 und 1934 22 Auch in offiziellen Verbanden war Charms Mitglied So wurde er am 26 Marz 1926 in den Allrussischen Dichterverband aufgenommen aus dem er jedoch wegen nichtgezahlter Mitgliedsbeitrage am 30 September 1929 wieder ausgeschlossen wurde 23 Am 1 Juli 1934 trat er dem 1932 gegrundeten Schriftstellerverband der UdSSR bei 24 Urauffuhrung des Theaterstucks Jelisaweta Bam Januar 1928 im Haus der Presse Fontanka 211927 grundete er zusammen mit Wwedenski und Nikolai Sabolozki die Kunstlervereinigung OBERIU dt Vereinigung der Realen Kunst die in ihrem Manifest die Berechtigung verschiedener Kunstrichtungen Literatur Bildende Kunst Theater und Film nebeneinander forderte Die erste offentliche Veranstaltung Drei linke Stunden fand am 24 Januar 1928 im Haus der Presse statt Wahrend der ersten Stunde die unter dem Motto Die Kunst ist ein Schrank stand krochen gingen oder sassen die Oberiuten auf einem schwarz lackierten Schrank 25 In der Theaterstunde wurde Charms Stuck Jelisaweta Bam uraufgefuhrt Der selbstgedrehte Antikriegsstummfilm Der Fleischwolf wurde in der dritten Stunde von Live Jazzmusik begleitet gezeigt 26 Im April 1930 wurde OBERIU nach kommunistischer Zeitungskritik von der politischen Fuhrung fur staatsfeindlich erklart und verboten Seinen vermutlich letzten Auftritt vor einer grosseren Offentlichkeit hatte Charms auf der Trauerfeier fur Malewitsch als er am 17 Mai 1935 in dessen Wohnung sein Gedicht Auf den Tod Kasimir Malewitsch vortrug 27 Spatere Auftritte fanden nur noch vor Kindern und Jugendlichen statt Er sah nur zwei seiner Gedichte fur Erwachsene gedruckt 1926 Vorfall auf der Eisenbahn russ Slucaj na zeleznoj doroge im Lyrikalmanach des Allrussischen Dichterverbands 28 und 1927 Gedicht des Pjotr Jaschkin russ Stich Pjotra Jaskina in einem Sammelband des Leningrader Dichterverbands Seine Prosawerke Theaterstucke und Gedichte kannten nur wenige nahestehende Menschen Geplante Buchpublikationen scheiterten Beispielsweise stellte er im August 1928 einen Sammelband zusammen der in Paris erscheinen sollte Tamisdat Auch der im Fruhjahr 1929 gemeinsam mit anderen Leningrader Autoren geplante Sammelband Die Wanne des Archimedes konnte nicht erscheinen In diesem Haus lebten Charms und Wwedenski wahrend der Verbannung in Kursk im Jahr 1932Charms wurde das erste Mal am 10 Dezember 1931 verhaftet unter der Anschuldigung der Grundung einer antisowjetischen monarchistischen Organisation im Bereich der Kinderlitaratur sie seien absichtlich mit sinnlosen Gedichten aufgetreten um die Arbeiter vom Aufbau des Sozialismus abzulenken 29 Das gleiche Schicksal ereilte Tufanow Wwedenski Bachterew und andere Schriftsteller Am Tag nach der Verhaftung gab Charms zu Protokoll Ich arbeite im Bereich der Literatur Ich bin kein politisch denkender Mensch sondern die Frage die mir nahesteht ist die Literatur Ich erklare dass ich im Bereich der Literatur mit der Politik der Sowjetregierung nicht einverstanden bin und wunsche als Gegengewicht zu den in diesem Punkt bestehenden Massnahmen die Freiheit der Presse sowohl fur mein eigenes Werk als auch fur das literarische Schaffen der mir nahestehenden Literaten die mit mir eine eigene literarische Gruppe bilden 30 Im Fruhjahr 1932 wurde er wegen Beteiligung an einer antisowjetischen illegalen Vereinigung von Literaten zu drei Jahren Verbannung nach Kursk gemeinsam mit Wwedenski verurteilt Sein Vater bewirkte die vorzeitige Freilassung nach Leningrad am 18 November 1932 Die russische Lyrikerin und Essayistin Olga Martynowa erinnert jedoch auch an das Alltagliche das Dichter in einem totalitaren Staat erleben Es gabe nicht nur Hausdurchsuchungen und Verhaftungen sondern auch das Gefuhl nicht zugehorig zu sein arm zu sein schlecht gekleidet zu sein in einem durftigen Ambiente zu wohnen den anderen die uber bessere Anpassungsfahigkeiten verfugen als ein sonderbarer Kauz vorzukommen Man muss sehr widerstandsfahig sein um sich von der allgemeinen Asthetik abzuwenden und in einem winzigen Kreis eine autonome Welt zu schaffen 31 Schriftsteller und Rezitator fur Kinder Bearbeiten Die Kinderbuch und Zeitschriftenkultur entwickelte sich ab Mitte der 1920er Jahre in der Sowjetunion 32 Die Leningrader Abteilung fur Kinderliteratur des Staatsverlags wurde seit 1925 von Samuil Marschak gemeinsam mit Nikolai Oleinikow und Jewgeni Schwarz geleitet Marschak gilt neben Kornei Tschukowski als Klassiker der sowjetischen Kinderliteratur 33 Mit Maxim Gorkis Ruckendeckung konnte er sich bis Mitte der 1930er Jahre eine gewisse Unabhangigkeit bewahren 34 Fur altere Kinder wurde ab 1928 die Zeitschrift Josch dt Igel und fur jungere ab 1930 die Zeitschrift Tschisch dt Zeisig herausgegeben Beide Zeitschriften besassen in den ersten Jahren einen spielerischen kunstlerischen und intellektuellen Reichtum 35 der von den Oberiuten sehr gepragt werden sollte 36 Die Redaktion fur Kinderliteratur befand sich im Haus des Buches auch Singer Haus Von einem Balkon wurde das bekannte Profilbild Charms aufgenommen der gerade auf den Newski Prospekt hinunterschautNach der Veranstaltung Drei linke Stunden bot Marschak den Oberiuten die Mitarbeit an 37 Obwohl Charms noch nie fur Kinder geschrieben hatte sah Marschak in den Sprachspielen und bisweilen mystischen Inhalten seiner Erwachsenenliteratur Umsetzungsmoglichkeiten fur Kinderliteratur 38 Er verstand dass alles was an den Oberiuten kritisiert wurde die zaum Lyrik ubermassige Beachtung der Form Wortschopfungen u a ein Vorteil in der Kinderliteratur sein wurde 39 Zur damaligen Zeit war es nicht ungewohnlich dass Autoren fur Erwachsene auch fur Kinder schrieben wie in St Petersburg beispielsweise Ossip Mandelstam Boris Pasternak Nikolai Tichonow Wiktor Schklowski und Michail Slonimski 40 In den folgenden Jahren erschienen im Josch im Tschisch und als eigenstandige Buchpublikationen zahlreiche Texte von Charms und begrundeten seinen Ruf als Schriftsteller fur Kinder Bereits 1928 dem ersten Jahr seiner Mitarbeit wurden sein Gedicht Iwan Iwanowitsch Samowar und die drei Erzahlungen Die Reise nach Brasilien oder Wie Kolja Pankin nach Brasilien flog und Petja Erschow ihm nichts glauben wollte Erstens und zweitens und Die alte Frau die Tinte kaufen wollte im Josch gedruckt ausserdem erschienen vier Kinderbucher mit einem Umfang von ein bis zwei Bogen Papier in Massenauflagen In den folgenden Jahren kamen nicht selten nach Abdruck im Josch oder Tschisch gleichnamige Bucher als eigenstandige Publikationen heraus wie beispielsweise die von Wladimir Tatlin illustrierte Erzahlung Erstens und zweitens oder der von Wera Jermolajewa illustrierte Gedichtband Iwan Iwanowitsch Samowar Diese Bucher erreichten zu Lebzeiten Charms bis zu 20 Auflagen Im Januar 1934 erfand er die Figur der Klugen Mascha fur den Tschisch 41 die Abenteuer bestehen musste Bei den Kindern sehr beliebt bekam sie viele Briefe und Anrufe 42 1940 kam sein letztes Kinderbuch Fuchs und Hase heraus und im Fruhjahr 1941 wurden die letzten Erzahlungen im Tschisch gedruckt Seine Kindergedichte weisen einen Nonsense Charakter auf und die anekdotischen Gedichte erinnern an seine Erwachsenenliteratur es schrieb aber auch philosophische Gedichte und verwendete in Erzahlungen Wort und Satzspiele 43 Aber nicht nur in gedruckter Form sondern auch bei Rezitationen in Clubs oder Pionierpalasten trat Charms auf Die Begeisterung der Kinder wird von einigen Zeitzeugen in deren Erinnerungen beschrieben Die Kinder liessen sich von Charms finsterem Aussehen nicht tauschen Sie hatten ihn nicht nur sehr gern er verzauberte sie formlich Ich habe Charms oft auftreten sehen und horen Und immer das gleiche Der Saal larmt Daniil Charms kommt auf die Buhne und murmelt etwas Nach und nach werden die Kinder still Charms spricht nach wie vor leise und finster Die Kinder lachen prustend Dann verstummen sie was sagt er Dann konnte er mit den Kindern machen was er wollte sie schauten ihm atemlos auf den Mund vollig gefangen vom Wortspiel vom Zauber seiner Gedichte von ihm selbst 44 Dabei wird uberliefert er habe Kinder nicht ausstehen konnen 45 und sei darauf sogar stolz gewesen 46 Private Korrespondenz zeigt dass er durchaus unkonventionell uber Kinder gesprochen hat 47 Mit dieser scheinbaren Diskrepanz wurde jedoch auch die Anziehungskraft seiner Texte erklart Das Angebot der Kommunikation pocht dadurch auf seine Ernsthaftigkeit dass es diese erschwert und die Distanz der Standpunkte betont 48 Zweite Verhaftung und Tod Bearbeiten Auf dem Hohepunkt des Grossen Terrors 1937 wurde Charms erneut politisch angegriffen Dieses Mal wegen eines Gedichts im Tschisch in dem ein Mensch aus dem Haus geht verschwindet und nicht wieder zuruckkehrt Seine Wahrnehmung der Situation verdeutlicht der Tagebucheintrag vom 1 Juni Eine noch schrecklichere Zeit ist fur mich gekommen Im Detizdat dt Verlag fur Kinderliteratur haben sie sich an irgendwelchen Gedichten von mir gestossen und fangen an mich zu unterdrucken Man druckt mich nicht mehr Man zahlt mir das Geld nicht aus und begrundet das mit irgendwelchen zufalligen Verzogerungen Ich fuhle dort geht etwas Geheimes Boses vor Wir haben nichts zu essen Wir hungern furchterlich 49 Im folgenden Jahr konnte er gar nichts mehr veroffentlichen Ob Charms tatsachlich Assoziationen mit verhafteten Menschen wecken wollte was ziemlich gefahrlich gewesen ware ist ungeklart Seine Ehefrau bringt eine andere Lesart ins Spiel da ihr Charms in jener Zeit vorgeschlagen habe einfach wegzugehen und sich im Wald zu verstecken 50 Aber nicht nur die wirtschaftliche Situation war bedrohlich auch sein soziales Gefuge anderte sich radikal am 3 Juli Verhaftung von Nikolai Oleinikow der am 24 November 1937 erschossen wurde Verbannung von Oleinikows Frau der verantwortliche Redakteur des Joschs starb im Lager die Redaktionssekretarin des Kinderbuchverlags verbrachte 17 Jahre im Lager am 6 August weitere Verhaftungen von Mitarbeitern des Kinderbuchverlags von denen manche ermordet wurden wie der Physiker Matwei Bronstein am 28 August Verhaftung der Familie von Charms erster Frau Ester kam 1938 im Lager um ihre vier Geschwister wurden zu 10 Jahren Lager verurteilt am 5 September Zerschlagung von Marschaks Redaktion und Flucht von Marschak am 14 September Verhaftung des ehemaligen Redaktionssekretars des Joschs 51 Am 23 Oktober 1937 schrieb Charms in sein Tagebuch Mein Gott ich habe nurmehr eine einzige Bitte an Dich vernichte mich zerschlage mich endgultig stosse mich in die Holle lass mich nicht auf halbem Wege stehen sondern nimm von mir die Hoffnung und vernichte mich schnell in Ewigkeit 52 Und eine Woche spater Mich interessiert nur der Quatsch was keinerlei praktischen Sinn hat Mich interessiert das Leben nur in seiner unsinnigen Erscheinung 53 Im Dezember 1941 wurde Charms in das Gefangnis Kresty uberstelltZwei Monate nach dem deutschen Uberfall auf die Sowjetunion wurde Charms am 23 August 1941 zum zweiten Mal verhaftet Dieses Mal wurde ihm die Verbreitung defatistischer Propaganda vorgeworfen 54 Im rechtsmedizinischen Gutachten vom gleichen Tag heisst es Er ist orientierungsfahig Er hat fixe Ideen die Wahrnehmung ist gemindert Er gibt absonderliche Vorstellungen von sich 55 Diagnostiziert wird Psychose Schizophrenie 56 In weiteren Vernehmungen bestritt Charms Verbrechen gegenuber der Sowjetunion ausgeubt zu haben Am 2 September wurde er in die benachbarte Gefangnispsychiatrie uberstellt und dort am 10 September erneut fur geisteskrank erklart Dieser Befund stutzt sich auf das Gutachten vom Herbst 1939 als Charms eine Schizophrenie simulierte um vom Dienst im Sowjetisch Finnischen Krieg befreit zu werden Damit hatte Charms entlassen werden mussen am 26 November 1941 belastete ihn jedoch eine NKWD Agentin schwer Die Anklage am 7 Dezember lautete Aufgrund des Resultats der gerichtspsychiatrischen Untersuchung vom 10 IX 1941 wird der Angeklagte Juvacev Charms in der ihm zur Last gelegten Schuld fur geisteskrank und unzurechnungsfahig erklart Er hat sich bis zu seiner volligen Genesung in eine psychiatrische Heilanstalt zur Zwangsheilung zu begeben 57 Mitte Dezember erfolgte die Einweisung Charms in die psychiatrische Anstalt des Leningrader Kresty Gefangnisses Seine Ehefrau konnte ihn aus Unkenntnis seines Aufenthalts erst im Februar 1942 besuchen Bei der Anmeldung erhielt sie die Auskunft Gestorben am zweiten Februar 58 Die mutmassliche Todesursache wahrend der Leningrader Blockade ist Unterernahrung Sterbe und Bestattungsort sind unbekannt Uberlieferungs und Publikationsgeschichte Bearbeiten1941 bis 1988 Die Kunst ist im Schrank Bearbeiten Newski Prospekt Nr 150 Hier bewahrte Jakow Druskin von 1944 bis 1978 den Nachlass von Charms in seinem Zimmer einer Kommunalka aufCharms Aufzeichnungen blieben nach Auszug seiner Ehefrau in der Kommunalka 59 Im September zerstorte eine Bombe einen Teil des Hauses woraufhin Druskin im Oktober gemeinsam mit Charms Ehefrau alle Manuskripte zusammensuchte und sie in seine Wohnung brachte 60 Als Druskin von Charms Tod erfuhr den er zunachst nicht glauben wollte schrieb er am 10 Februar 1942 in sein Tagebuch In der letzten Zeit sprach D I uber das Opfer Wenn sein Tod ein Opfer ist dann ein allzu grosses Jetzt verpflichtet es 61 Im Juni 1942 wurde er in den Ural evakuiert nahm die Manuskripte mit 62 und versteckte sie nach seiner Ruckkehr 1944 ins befreite Leningrad neben denen von Charms auch die von Wwedenski und Nikolai Oleinikow in einem Schrank unter einem Haufen alter Bucher aus Angst vor Verfolgung aber in den ersten 15 Jahren auch in der Hoffnung auf Ruckkehr der Verhafteten 63 In den 1960er Jahren begann er die Manuskripte den Literaturwissenschaftlern Michail Meilach den er uber seinen Bruder kennengelernt hatte und Anatoli Alexandrow zu zeigen deren Abschriften sich im Untergrund verbreiteten Samisdat Der amerikanische Slawist George Gibian wollte sie im Ausland drucken lassen was Druskin ablehnte da er auf eine Veroffentlichungsmoglichkeit im eigenen Land hoffte Dennoch erschien 1971 ein von Gibian herausgegebener englischsprachiger Band und drei Jahre spater in Wurzburg einer auf Russisch Mit dem Ergebnis unzufrieden stimmte Druskin schliesslich einer Publikation im Ausland zu Von 1978 bis 1980 erschienen in Bremen die von Meilach und Wladimir Erl edierten ersten drei Bande der ersten russischsprachigen Werkausgabe Der in Leningrad lebende Meilach musste u a wegen dieser Herausgeberschaft vier Jahre im Arbeitslager Perm 36 verbringen 64 Nach seiner vorzeitigen Entlassung wahrend der Perestrojka gab er 1988 in Bremen den vierten Band heraus zeitgleich mit der ersten sowjetischen Ausgabe von Alexandrow Kurz vor seinem Tod uberliess Druskin 1978 die Originalmanuskripte offentlichen Einrichtungen Die Kinderliteratur dem Puschkinhaus und die Erwachsenenliteratur der Nationalbibliothek in Leningrad jedoch nicht die privaten Aufzeichnungen wie Tagebucher oder Briefe Weitere Texte in kleinerem Umfang befanden sich auch noch bei anderen in Privatbesitz 65 Anfang der 1990er Jahre tauchte ein Teil verloren geglaubter Gedichte Briefe und Tagebuchnotizen in der OGPU Akte der Verhaftung von 1931 auf 66 Zweite russische Avantgarde Bearbeiten Charms Schicksal gleicht dem vieler Schriftsteller der Sowjetunion deren Literatur in eine in unterschiedlichem Grad unterdruckte Inlandsliteratur und in eine freie Auslandsliteratur geteilt war Die Entstalinisierung brachte Ende der 1950er Jahre ein kulturelles Tauwetter das 1964 mit Nikita Chruschtschows Sturz endete Im gleichen Jahr in dem von Alexander Solschenizyn der Roman Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch erschien erreichte die Schriftstellerin und Kinderbuchautorin Lidija Tschukowskaja die Neuauflage von Charms Kinderbuch Igra Stichi dlja detej dt Spiel Gedichte fur Kinder 1967 kam der Sammelband Cto eto bylo dt Was war das heraus Viele seiner Gedichte und Erzahlungen wurden auch als Einzelbeitrage gedruckt und machten ihn damit einer weiteren Generation von Kindern bekannt 67 In der Literaturnaja gaseta wurden 1967 Charms Anekdoten uber Puschkin veroffentlicht 68 Im gleichen Jahr lud Juri Lotman Alexandrow und Meilach ein Gedichte auf einer studentischen philologischen Konferenz in Tartu vorzustellen 69 die unter den Slawisten positiv aufgenommen wurden 70 In der offentlichen Wahrnehmung blieb Charms bis Ende der 1980er Jahre ein humoristischer Autor fur Kinder 71 Im privaten Raum formte sich dagegen eine zweite russische Avantgarde bei der sich Abschriften der verbotenen Autoren verbreiteten Einer der fuhrenden Vertreter der Moskauer Wsewolod Nekrassow erinnert sich Die hand oder maschinenschriftlichen Gedichte Pasternaks Zwetajewas Charms oder Mandelstams wurden doch tatsachlich in der Mitte der funfziger Jahre gelegentlich noch bei dem ein oder anderen in Vorratsdosen zusammen mit Getreidekornern aufbewahrt Ist das komisch oder schrecklich Fur den Fall aber dass von den Hinterlassenschaften etwas aufflog konnten die Gedichte mit einem jahen Klopfen an der Tur in Angst und Schrecken versetzen in Unterredungen verwickeln und zu Informanten treiben das kam auch vor Mit einem Wort unter solch angsterfullter Beziehung zum Manuskript gab es nichts zu lachen 72 In Moskau verbreiteten sich u a von Ilja Kabakow Charms Texte Der Konzeptkunstler Wiktor Piwowarow dessen Schreiben und Zeichnen von Charms beeinflusst wurde 73 beschreibt die Atmosphare Anfang der 1970er Jahre Eine dieser verhaltnismassig umfangreichen Abschriften von Gedichten Erzahlungen und der Elizaveta Bam hatte jemand Kabakov geschenkt und wir lasen sie mit Begeisterung laut vor Uberhaupt waren das Jahre von Charms die Empfindung des frohlich dusteren Absurden lag in der Luft 74 1977 wurde ein aufwendiger Samisdat Band von dem Moskauer Waleri Abramkin hergestellt dessen Textgestalt dank Alexandrow vergleichsweise gut war 75 Flug in den Himmel ab 1988 Bearbeiten Seit 1978 befindet sich die Mehrheit der Originalmanuskripte in der Handschriftenabteilung der NationalbibliothekDie Perestrojka ermoglichte 1988 die erste Ausgabe von Charms Werk auf sowjetischem Boden die mit dem Titel Flug in den Himmel erschien 76 Eine grossere Verbreitung gelang zunachst nicht da die okonomische Situation nur kleine Auflagen erlaubte Zusatzlich erschwerte die jahrzehntelange verstreute Aufbewahrung der Manuskripte der verfolgten Oberiuten Sammelpublikationen sehr Fur Meilach ging die Veroffentlichung privater Aufzeichnungen denen Charms niemals zugestimmt hatte zu weit Scharfzungig kritisierte er die primitiv freudianischen Deutungen die manche Briefe und Tagebucheintrage hervorriefen 77 Zwischen 1994 und 2010 erschienen Ausgaben mit Texten der Oberiuten ohne die von Wwedenski da sich Wladimir Glozer der Sohn seiner zweiten Ehefrau das Urheberrecht sicherte und hohe Geldsummen forderte 78 Der Sohn aus der zweiten Ehe von Charms Frau strengte dagegen eine Urheberrechtsklage vor einem deutschen Gericht an In einem Urteil vom September 2011 wurde die Verbreitung der Ubersetzungen Urbans die in der Friedenauer Presse veroffentlicht wurden wegen Wiederaufleben des Urheberrechts untersagt 79 Die Urheberrechtsfrage wird kontrovers beurteilt Wahrend Meilach Glozer als prozesssuchtig bezeichnet 80 sieht Alexander Nitzberg in ihm den Sicherer von Urheberrechten inmitten zahlloser Raubdrucke und kommerzieller Ausbeutung 81 Charms schrieb ausschliesslich mit der Hand Sein Nachlass besteht aus uber dreissig Heften Notizbuchern und unzahligen Einzelblattern unterschiedlichster Herkunft Kalender Telegrammformulare und andere Vordrucke jeglicher Art wie beispielsweise burokratische und propagandistische Materialien Friedhofsformulare oder Rechnungen Charms hat nichts weggeworfen daher sind Texte im Entwurfsstadium ebenso erhalten wie abgeschlossene Fassungen 82 Da er nur sehr wenige Textzyklen wie beispielsweise die Falle angeordnet hat mussen die Herausgeber die Texte zusammenstellen Mit orthographisch abweichenden Schreibweisen bei denen nicht immer klar ist ob sie beabsichtigt sind wurde in den russischen Editionen unterschiedlich umgegangen Michail Meilach und Alexander Kobrinski korrigierten Schreibfehler die sie fur unbeabsichtigt hielten und wiesen im textkritischen Apparat darauf hin wahrend Wladimir Glozer und Waleri Saschin die Texte punktgenau wiedergeben wollten was ihnen nicht immer gelang 83 Diese Praxis fuhrte unter den Herausgebern zu manchmal heftigen Diskussionen uber den adaquaten Umgang mit den Originalmanuskripten Werk BearbeitenCharms Texte unterscheiden sich von allem was damals gedruckt wurde 84 Sein schriftstellerischer Nachlass umfasst die meisten literarischen Gattungen Prosa Gedichte Theaterstucke Anekdoten Marchen Dialoge Kurz und Kurzestgeschichten sowie Tagebucheintrage Briefe und Zeichnungen Charakteristisch ist die Kurze seiner Texte der langste erreicht die Lange einer Kurzgeschichte Ubereinstimmend wird in der Literaturwissenschaft ab 1932 eine poetologische Neuorientierung festgestellt 85 die mit der Erfahrung der Verbannung und dem Auftrittsverbot erklart wird In einer neueren Untersuchung wird sein Fruhwerk zusatzlich in eine Wort und Lautorientierte sowie in eine theatralisierte Dichtung unterschieden 86 Laut und Wortorientierte Dichtung der 1920er Jahre Bearbeiten In dieser Phase wandte Charms die von Chlebnikow und Krutschonych entwickelten Techniken der Zerstorung der Wortbedeutung durch Neologismen und unkorrekte Satzstrukturen an 87 In Anlehnung an eine futuristische Kunstsprache wird sie auch zaum Phase genannt In Charms Werk finden sich zaum Elemente bis etwa 1930 danach schrieb er nur noch vereinzelt zaum Gedichte 88 In der zaum Lyrik werden vertraute semantische Zusammenhange vorgetauscht und dann aufgelost wie beispielsweise in Mit wem sind wir auf Wu russ S kem my na ky statt Mit wem sind wir auf Du 89 Wort und Klangeigenschaften spielen also eine wichtige Rolle Typisch fur Charms ist auch die Erfindung von magischen Wortern und Zauberformeln wie foken poken zoken moken 90 Ein titelloses Gedicht in Form eines Kinderreims vom Oktober 1929 zeigt die Zerstortheit des Alltags indem nichts gesagt wird 91 Vse vse vse derevya pif Vse vse vse kamenya paf Vsya vsya vsya priroda pufVse vse vse devicy pif Vse vse vse muzhchiny paf Vsya vsya vsya zhenitba pufVse vse vse slavyane pif Vse vse vse evrei paf Vsya vsya vsya Rossiya puf Baume alle alle alle piff Steine alle alle alle paff Natur ganz ganz ganz puffMadchen alle alle alle piff Manner alle alle alle paff Ehe ganz ganz ganz puffSlaven alle alle alle piff Juden alle alle alle paff Russland ganz ganz ganz puffIn der Ursprungsfassung beschrieb die letzte Strophe mit den Begriffen Theater Zeitschriften und Kunst den kulturellen statt des gesellschaftlichen Zerfalls 92 Theatralisierte Dichtung ab 1926 bis 1932 Bearbeiten In der sogenannten OBERIU Phase bzw oberiutischen Phase widmete Charms sich dem Theater Sie begann um 1926 als er sein Studium an der Filmabteilung aufnahm und dauerte bis 1932 In seinem Text Gegenstande und Figuren russ Predmety i figury setzt sich Charms mit dem Objekt und dem menschlichen Bewusstsein auseinander Demnach besitzt jeder Gegenstand eine graphische Bedeutung eine Zweckbestimmung eine Bedeutung des emotionalen und eine Bedeutung des asthetischen Einwirkens auf den Menschen Die funfte Bedeutung sei der freie Wille des Gegenstands 93 Als Beispiel fuhrt Charms den Schrank ein Die funfte Bedeutung des Schrankes ist der Schrank Mit dieser Umschreibung des Gegenstands als ein Spannungsverhaltnis zwischen relativen und absoluten Wesen nimmt Charms die zentralen Aussagen vom Manifest der Oberiuten vorweg 94 Charakteristisch fur seine Gedichte ist die in hohem Masse irreale und unverstandliche Welt von Bildern Gedanken Objekten und Begriffen sowie ihr gehaufter dialogischer Aufbau 95 die Theatralisierung seines Schreibens wird an den dialogisierten Gedichten erkennbar 96 Das Theaterstuck Die Komodie der Stadt St Petersburg 1927 lasst ebenso wie das Theaterstuck Jelisaweta Bam Dezember 1927 keinen Handlungsstrang erkennen In Jelisaweta Bam wird die Protagonistin deren Name lautmalerisch an eine Totenglocke denken lasst und mit dem Ausspruch bambuwskoe poloschenie dt missliche Lage assoziiert wird 97 wegen Mordes angeklagt von ihrem Mordopfer verhaftet und befragt warum sie es umgebracht habe Elizaveta Bam Pochemu Pyotr Nikolaevich Potomu chto vy lisheny vsyakogo golosa Vy sover shili gnusnoe prestuplenie Ne vam mne govorit derzosti Vy prestupnica Elizaveta Bam Pochemu Pyotr Nikolaevich Chto pochemu Elizaveta Bam Pochemu ya prestupnica Pyotr Nikolaevich Potomu chto Vy lisheny vsyakogo golosa Jelisaweta Bam Warum Pjotr Nikolajewitsch Weil Sie die Stimme verloren haben Sie haben ein widerwartiges Verbrechen verubt Es steht Ihnen nicht zu Unverschamtheiten zu sagen Sie sind eine Verbrecherin Jelisaweta Bam Warum Pjotr Nikolajewitsch Was warum Jelisaweta Bam Warum ich eine Verbrecherin bin Pjotr Nikolajewitsch Weil Sie jede Stimme verloren haben 98 Prosa 1932 bis 1941 Bearbeiten Als post oberiutische Phase bzw Charms sche Phase wird das Werk ab 1932 bezeichnet in der er sich verstarkt der Prosa widmete Da er nicht mehr offentlich auftreten durfte fiel die Kommunikation mit den Rezipienten weg Privat und Kunstleben verwoben sich aufs Engste Gattungsgrenzen zwischen seinen Alltagsnotizen und dem kunstlerischen Schaffen verschwimmen verstarkt 99 Seine Texte sind durch eine verhaltenere Gedankenlyrik gekennzeichnet in der er Stellung zu seinen Positionen bezieht Der fragmentarische Charakter der Dichtung nimmt ab und die Themenbezogenheit zu 100 Themen der Prosa sind 101 1931 metaphysisch religiose Suche Gebet vor dem Schlaf russ Molitva pered snom 1935 Hunger und Tod Schrecklicher Tod russ Strasnaja smert 1937 Verlust von Freiheit und Bedrohung durch Gewalt Ich kann nicht fliessend denken russ Ja plavno dumat ne mogu 1939 physische und psychische Verkruppelung des Menschen Die Alte russ Starucha Das langste Prosastuck mit der Lange einer Kurzgeschichte ist Die Alte Die letzten beiden Erzahlungen schrieb Charms am 9 und 10 Juni 1941 Symphonie Nr 2 und Rehabilitierung 102 Am bekanntesten sind die Falle die Kontinuitaten zu seinem Slapstick Theater aufweisen Urban hebt hervor dass in dem im Herbst 1939 zusammengestellten Zyklus das Wechselspiel der Gattungen das eigentliche Ordnungsprinzip sei Gedicht Kurz und Kurzestgeschichte dramatischer Dialog und Anekdote standen gleichberechtigt nebeneinander 103 Der namensgebende Text der Falle wurde am 22 August 1936 verfasst Odnazhdy Orlov obelsya tolchenym gorohom i umer A Krylov uznav ob etom tozhe umer A Spiridonov umer sam soboj A zhena Spiridonova upala s bufeta i tozhe umerla A deti Spiridonova utonuli v prudu A babushka Spiridonova spilas i poshla po dorogam A Mihajlov perestal prichesyvatsya i zabolel parshoj A Kruglov narisoval damu s knutom v rukah i soshel s uma A Perehrestov poluchil telegrafom chetyresta rublej i tak zavazhnichal chto ego vytolkali so sluzhby Horoshie lyudi ne umeyut postavit sebya na tverduyu nogu Eines Tages ass Orlow zu viel Erbsenpuree und starb Und Krylow der davon horte starb auch Und Spiridonow starb von allein Und Spiridonows Frau fiel vom Buffet und starb auch Und Spiridonows Kinder ertranken im Teich Und Spiridonows Grossmutter geriet an die Flasche und wurde Landstreicherin Und Michailow horte auf sich zu kammen und bekam Raude Und Kruglow malte eine Dame mit einer Knute in der Hand und wurde verruckt Und Perechrjostow erhielt telegrafisch vierhundert Rubel und wurde so hochnasig dass er aus dem Dienst flog Alles gute Menschen die nicht Fuss fassen konnen 104 Texte dieser Phase zwingen ihre Leser in stark reduzierten Alltagsszenen das Verschwinden von Menschen den Tod Essen und Postempfang gleichermassen hinzunehmen Der Slawist und Literaturwissenschaftler Wolfgang Kasack sieht in den Texten trotz des hohen Abstraktionsgrades eine Beschreibung der fruhen Sowjetperiode Er erfasste das Ausgeliefertsein die Herabwurdigung auf das Materielle und die Entseelung der Existenz durch das Schaffen einer fiktionalen Welt automatisch funktionierender einander entfremdeter Figuren entpersonlichter also auch ihre Individualitat nicht bewahrender Menschenlarven 105 Das absurde Moment besteht oft darin dass die Texte meist keine Pointe haben 106 Druskin halt drei Momente fur wesentlich zum Verstandnis von Charms Werk Die formale Absurditat das Alogische der Situationen in seinen Texten wie auch der Humor waren Mittel zur Entlarvung des Lebens Mittel zum Ausdruck der realen Absurditat 107 Charms sagte laut Druskin immer dass es im Leben zwei erhabene Dinge gebe den Humor und die Heiligkeit Heiligkeit sei fur Charms das echte Leben das lebendige Leben gewesen Mit dem Humor entlarvte er das unechte erstarrte bereits tote Leben die tote Hulle des Lebens die unpersonliche Existenz Ein weiteres Moment sei sein Interesse fur das Bose gewesen ohne es moralisch zu bewerteten In seinen schrecklichen Erzahlungen lache er daruber indem er das Bose die Beschranktheit die Stumpfheit entlarve Eine weitere Gruppe von Texten kann auf die Gesprache der Tschinary zuruckgefuhrt werden deren Diskurs Charms teils verfremdet teils imitiert 108 Die Frage nach der Ernsthaftigkeit dieser philosophisch wissenschaftlichen Untersuchungen lasst sich nicht immer eindeutig beantworten Insgesamt handelt es sich nicht so sehr um eine Verwissenschaftlichung der Kunst als vielmehr um eine Verkunstung der Wissenschaft 109 Zeichnungen Bearbeiten Charms hat viel gezeichnet 110 Bereits vom Sechsjahrigen berichtete die Mutter dass er mit grosser Konzentration Autos und Wasserleitungen konstruierte Die altesten erhaltenen Zeichnungen sind ein Zyklus aus sieben Bildern mit deutschen Titeln die den Schopfungsmythos darstellen 111 und die im Sommer nach der Ruckkehr aus dem Gouvernement Saratow entstanden Sie zeigen nicht nur das zeichnerische Talent sondern auch die Fruhreife des Dreizehnjahrigen 112 Verbreitung Rezeption und Interpretation Bearbeiten Mit der ersten englischsprachigen Veroffentlichung setzte die wissenschaftliche Analyse der Texte der Oberiuten und damit auch der Charms schen Texte in den USA in den 1970er Jahren ein Dabei bestimmte die Auswahl der veroffentlichten Texte das Bild von Charms Der Begriff des Absurden als Umschreibung von OBERIU wurde durch Gibians Veroffentlichung Russia s Lost Literature of the Absurd 1971 gepragt In der Folgezeit wurde OBERIU in der westlichen Forschung mit dem Theater des Absurden von Martin Esslin gleichgesetzt obwohl Theaterstucke nur einen kleinen Teil ihrer Texte ausmachen 113 Aus dem gleichen Grund wurden Charms Prosastucke mit Samuel Beckett und Franz Kafka in Verbindung gebracht Eine neuere Untersuchung der Texte der Oberiuten betont jedoch mit Ruckgriff auf fruhere Ausserungen dass der religios spirituelle Hintergrund fur die Interpretation wichtig sei 114 Den zeitgeschichtlichen Kontext rucken dagegen diejenigen in den Vordergrund die in Charms Texten ein Abbild des absurden Stalinismus sehen Kritisiert wurde daran dass diese Lesart dem NKWD ahneln wurde der ebenso uberall subversive Botschaften gesehen habe Charms Werk ist in die meisten Sprachen ubersetzt worden darunter auch Rumanisch Hebraisch Serbo Kroatisch und Japanisch Das Theaterstuck Jelisaweta Bam wurde 1983 im Westberliner Kunstlerhaus Bethanien bei den Berliner Festspielwochen das erste Mal in der BRD aufgefuhrt und erhielt positive Kritiken Die erste grossere positive Resonanz erhielt eine Montage aus Charms Erzahlungen Briefentwurfen Dialogen und anderen Fragmenten des Berliner Zan Pollo Theaters die mit Kritiken wie Sensationelle Theaterarbeit oder Theaterereignis der Saison bedacht wurde 115 In den 1990er Jahren wurden seine Stucke durchschnittlich zwei Mal jahrlich auf deutschen Buhnen gezeigt In der Sowjetunion erschien die erste Dissertation zu OBERIU 1988 116 seither war das Werk Charms Gegenstand unterschiedlicher Fragestellungen darunter auch eine Habilitationsschrift aus dem Jahr 2006 zu den philosophischen und asthetischen Grundlagen seines Werks Die erste Monografie erschien 1991 auf Franzosisch 117 und 1995 in Russland in einer russischen Ubersetzung 118 Die Kenntnis des Lebens halt Druskin zum Verstandnis des Werks von Charms fur wesentlich 119 Urban verband daher 1992 erstmals die Texte mit konkreten politischen Ereignissen und zeigt am Dialog Gibt es irgendetwas auf der Erde das Bedeutung hatte russ Est li cto nibud na zemle dass dieser mit dem Wissen um die Verhaftung von Charms Freund Oleinikow 13 Tage zuvor anders gelesen werde 120 Von den Oberiuten wurde Charms neben Konstantin Waginow am haufigsten ins Deutsche ubersetzt uberwiegend jedoch die Prosa 121 In der BRD ist die Verbreitung seiner Werke eng mit Peter Urban verbunden Der Schriftsteller und Ubersetzer entdeckte den Namen 1967 in einer tschechischen Literaturzeitung 122 und veroffentlichte 1968 in der Zeitschrift Kursbuch einige Prosastucke 1970 gab er einen Sammelband basierend auf Samisdat Texten mit Charms Werken heraus Der erste englischsprachige Sammelband erschien 1971 in den USA der erste russischsprachige 1974 in Deutschland Die erste russischsprachige Werkausgabe erschien von 1978 bis 1988 in Deutschland auf ihr basiert die erste umfangreiche deutschsprachige Ausgabe aus dem Jahr 1984 in der Ubersetzung von Urban 123 In der DDR wurden 1982 erstmals einige von Charms Marchen als Kinderbuch veroffentlicht und 1983 eine Auswahl seiner Texte fur Erwachsene Waleri Saschin brachte von 1997 bis 2002 die erste weitestgehend vollstandige russischsprachige Gesamtausgabe in Russland heraus Auf ihr basiert die vierbandige deutschsprachige Werkausgabe die 2010 und 2011 im Galiani Verlag erschien und u a von Alexander Nitzberg ubersetzt wurde Erinnerungskultur Bearbeiten Ein Mensch ging aus dem Haus Kindergedichttitel aus der Zeit des Grossen Terrors auf der Gedenktafel an Charms WohnhausDer Asteroid 6766 Kharms wurde nach ihm benannt Charms wurde bis heute nicht juristisch rehabilitiert Zwar erreichte seine Schwester 1960 die Aufhebung des Urteils von 1941 als jedoch 1989 das Moskauer Filmstudio einen Dokumentarfilm uber Charms drehte und Nachforschungen uber die genauen Todesumstande anstellte erklarte die Presseabteilung des KGB dem Filmteam in einer Stellungnahme dass die Rehabilitation von 1960 ungultig sei denn Charms hatte als Geisteskrankem die inkriminierte Tat nicht zur Last gelegt werden durfen 124 Da keine Straftat vorlage gabe es auch keinen Anlass zur Rehabilitation Im Mai 1990 fand in Leningrad die Konferenz OBERIU und Theater statt 2005 wurde anlasslich Charms 100 Geburtstag an dem Haus in dem er zwischen 1925 und 1941 lebte auf Initiative des Dmitri Lichatschow Fonds und des Kulturausschusses von St Petersburg eine Gedenktafel angebracht Ihr Text Ein Mensch ging aus dem Haus soll an Charms Verhaftung im Hof erinnern 125 Im gleichen Jahr fand in St Petersburg vom 24 bis zum 26 Juni 2005 eine Internationale wissenschaftliche Konferenz statt die mit einem internationalen Charms Festival endete Kasack schliesst sein Portrat von Daniil Charms mit den Worten Der Umstand dass das Schaffen von Charms in Russland und im Ausland erst lange nach seiner staatlichen Ermordung zuganglich war ist tragisch aber die positive Beurteilung und der Einfluss seiner Werke Jahrzehnte nach ihrem Entstehen beweisen die Gultigkeit dieser durch so viel Leid erkauften Dichtung 126 Auswahl an Publikationen postum BearbeitenRussischsprachige Ausgaben Bearbeiten George Gibian Hrsg Izbrannoe Jal Wurzburg 1974 ISBN 3 7778 0115 1 Michail Mejlach Vladimir Erl Hrsg Sobranie proizvedenij Stichotvorenija 1926 1929 Komedija goroda Peterburga K Presse Bremen 1978 Michail Mejlach Vladimir Erl Hrsg Sobranie proizvedenij Stichotvorenija 1929 1930 K Presse Bremen 1978 Michail Mejlach Vladimir Erl Hrsg Sobranie proizvedenij Stichotvorenija 1931 1933 Lapa Gvidon K Presse Bremen 1980 Michail Mejlach Vladimir Erl Hrsg Sobranie proizvedenij Stichotvorenija 1933 1939 K Presse Bremen 1988 Anatolij A Aleksandrov Hrsg Polet v nebesa Stichi Proza Dramy Pis ma Sovetskij Pisatel Moskau 1988 ISBN 5 265 00255 3 Valerij N Sazin Hrsg Polnoe sobranie socinenij Stichotvorenija Akademiceskij Proekt St Petersburg 1997 ISBN 5 7331 0032 X Valerij N Sazin Hrsg Polnoe sobranie socinenij Proza i scenki dramaticeskie proizvedenija Akademiceskij Proekt St Petersburg 1997 ISBN 5 7331 0059 1 Valerij N Sazin Hrsg Polnoe sobranie socinenij Proizvedenija dlja detej Akademiceskij Proekt St Petersburg 1997 ISBN 5 7331 0060 5 Valerij N Sazin Hrsg Polnoe sobranie socinenij Neizdannyj Charms Traktaty i stati pis ma dopolnenija k t 1 3 Akademiceskij Proekt St Petersburg 2001 ISBN 5 7331 0151 2 Valerij N Sazin Hrsg Polnoe sobranie socinenij Zapisnye knizki Dnevnik Tom 1 Akademiceskij Proekt St Petersburg 2002 ISBN 5 7331 0166 0 Valerij N Sazin Hrsg Polnoe sobranie socinenij Zapisnye knizki Dnevnik Tom 2 Akademiceskij Proekt St Petersburg 2002 ISBN 5 7331 0174 1 Deutschsprachige Ausgaben Bearbeiten Ubersetzt von Peter Urban Falle Prosa Szenen Dialoge Fischer Frankfurt am Main 1970 Geschichten von Himmelkumov und anderen Personlichkeiten Friedenauer Presse Berlin 1983 ISBN 3 921592 17 8 Falle Szenen Gedichte Prosa Haffmans Verlag Zurich 1984 ISBN 3 251 00051 9 Fallen Prosa Szenen Kindergeschichten Briefe Haffmans Verlag Zurich 1985 ISBN 3 251 00065 9 Briefe aus Petersburg 1933 Friedenauer Presse Berlin 1988 ISBN 3 921592 46 1 Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 Theater Fast alle Stucke Verlag der Autoren Frankfurt am Main 1997 ISBN 3 88661 178 7 Falle Prosa Szenen Dialoge Friedenauer Presse Berlin 2002 ISBN 3 932109 26 0 deutlich erweiterte Ausgabe von 1970 Zirkus Sardam Marionetten Theaterstuck Friedenauer Presse Berlin 2002 ISBN 3 932109 27 9 Die Wanne des Archimedes Gedichte Edition Korrespondenzen Wien 2006 ISBN 3 902113 45 6 Ubersetzt von Ilse Tschortner Erstens und zweitens Marchen Kinderbuchverlag Berlin 1982 Illustrationen von Erich Gurtzig Paradoxes Verlag Volk und Welt Berlin 1983 Illustrationen von Horst Hussel Zwischenfalle Sammlung Luchterhand Munchen 2003 ISBN 3 630 62049 3 Deutsche Erstausgabe Verlag Volk und Welt Berlin 1990 ISBN 3 353 00605 2 1 Taschenbuchausgabe Fischer Frankfurt am Main 1993 ISBN 3 596 11123 4 Ubersetzt von Alexander Nitzberg Seltsame Seiten Ausgewahlte Gedichte und Geschichten fur Kinder bloomsbury K amp J Berlin 2009 ISBN 978 3 8270 5355 8 Ubersetzt mit Andreas Tretner Illustrationen von Vitali Konstantinov Charms Werk 02 Sieben Zehntel eines Kopfs Gedichte Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 029 7 Charms Werk 03 Wir hauen die Natur entzwei Theaterstucke Galiani Berlin 2011 ISBN 978 3 86971 030 3 Weitere Ubersetzer Einfach Schnickschnack Eto prosto erunda deutsch russisch dtv Munchen 1995 ISBN 3 423 09326 9 Ubersetzt von Gisela und Michael Wachinger Erstens Zweitens Carlsen Hamburg 1996 ISBN 3 551 51456 9 Ubersetzt von Karel Alt Falle russisch deutsch Reclam Nachdruck Stuttgart 2005 ISBN 3 15 009344 9 Ubersetzt von Kay Borowsky Charms Werk 01 Trinken Sie Essig meine Herren Prosa Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 025 9 Ubersetzt von Beate Rausch Charms Werk 04 Autobiografisches Briefe Essays Galiani Berlin 2011 ISBN 978 3 86971 031 0 Ubersetzt von Beate Rausch Ulrike Damm Hrsg Daniil Charms in Werken zeitgenossischer deutscher Kunstler Berlin 2013 ISBN 978 3 9815294 1 8 Horbucher BearbeitenFalle gelesen von Peter Urban Kein amp Aber Records Zurich 2003 ISBN 3 0369 1139 1 Ubersetzt von Peter Urban Einfach Schnickschnack gelesen von Inga Busch Hermann Lause Tilo Pruckner Lou Hardt und vielen Kindern Patmos 2007 ISBN 978 3 491 24107 7 Ubersetzt von Gisela und Michael Wachinger Wie schrecklich schwinden unsere Krafte aus dem Russischen von Peter Urban gelesen von Ueli Jaggi Felix von Manteuffel Peter Urban Andre Jung und Regie Fritz Zaugg Christoph Merian Basel 2010 1 CD ISBN 978 3 85616 443 0 Einleitung Online auf SRF1 Horspiele Bearbeiten1991 Die alte Frau Regie Ulrich Gerhardt Horspiel SFB SDR Filme BearbeitenVerfilmungen des Werks Russisch 1984 Pljuch i Plich Zeichentrickfilm Plisch und Plum von Wilhelm Busch Ubersetzung ins Russische Daniil Charms 1987 Slucaj Charmsa dt Der Fall Charms surrealistisches Drama Regie Slobodan Pesic 1989 Klounada dt Clownerie absurde Tragikomodie Regie Dmitrij Frolov 1991 Staru cha rmsa dt Die Alte Charms Regie Vadim Gems 1996 Koncert dlja krysy dt Konzert fur eine Ratte umgangssprachlich auch Schreiberseele eine politische Absurditat Regie Oleg Kovalov 1999 Upadanie dt Totlacherei Regie Nikolaj Kovalev 2007 Padenie v nebesa dt Fall in den Himmel Regie Natal ja Mitrosnaja 2009 P esa dlja muzciny dt Theaterstuck fur einen Mann Regie Vladimir Mirzoev 2010 Charmonium dt Charmonium Zeichentrickfilm 2011 Slucaj s borodoj dt Fall mit Bart Regie Evgenij SiperovUber Charms Russisch 1989 Strasti po Charmsu dt Leidenschaften Schreckliches a la Charms Dokumentarfilm Fernsehen Regie L Kostrickin 2006 Tri levych casa dt Drei linke Stunden Dokumentarfilm Regie Varvara Urizcenko 2008 Rukopisi ne gorjat fil m 2 j Delo Daniila Charmsa i Aleksandra Vvedenskogo dt Manuskripte brennen nicht Teil 2 Der Fall Daniil Charms und Alexander Wwedenskij Dokumentarfilm Regie Sergej GoloveckijUber Charms Deutsch 1996 Charms Zwischenfalle Kinofilm Regie Michael Kreihsl 2011 Die Alte Frau Kinofilm Regie Ariane MayerAusstellungskataloge Bearbeiten2017 Begegnungen mit Daniil Charms Hrsg Marlene Grau Staats u Universitatsbibliothek Hamburg in Kooperation mit Van Abbemuseum Eindhoven ISBN 978 90 79393 20 6 Literatur BearbeitenZur Biographie Marina Durnowo Mein Leben mit Daniil Charms Erinnerungen Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 023 5 Vladimir Glocer Marina Durnovo Moj muz Daniil Charms IMA Press Moskau 2001 ISBN 5 901401 28 X Aleksandr Kobrinskij Daniil Charms Molodaja gvardija Moskau 2008 ISBN 978 5 235 03118 0 Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wissenschaft 20 Sonderband Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 Ubersetzung privater Aufzeichnungen Daten zu Leben und Werk auf S 279 332 Zum Werk Thomas Grob Daniil Charms unkindliche Kindlichkeit Ein literarisches Paradigma der Spatavantgarde im Kontext der russischen Moderne Peter Lang Bern u a 1994 ISBN 3 906752 63 1 Slavica Helvetica 45 Zugleich Zurich Univ Diss 1993 Aleksandr Kobrinskij Redakteur Stoletie Daniila Charmsa Materialy mezdunarodnoj naucnoj konferencii posvjascaennoj 100 letiju so dnja rozdenija Daniila Charmsa IPS SPGUTD St Petersburg 2005 ISBN 5 7937 0171 0 dt 100 Jahre Daniil Charms Materialien der internationalen wissenschaftlichen Konferenz gewidmet dem 100 Jahrestag des Geburtstags von Daniil Charms Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X Zu OBERIU Aleksandr S Kusner Poety gruppy OBERIU Sovetskij pisatel St Petersburg 1994 ISBN 5 265 02520 0 Graham Roberts The last Soviet avant garde OBERIU fact fiction metafiction Cambridge University Press Cambridge 1997 ISBN 0 521 48283 6 Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 Themenheft OBERIU der Zeitschrift Teatr Nr 11 1991 ISSN 0131 6885 Speziell uber Charms vgl die S 10 79 Weblinks Bearbeiten Commons Daniil Charms Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Daniil Charms im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Gedichte Geschichten Biografie Fotos und Zeichnungen deutsch Erzahlungen Gedichte Briefe Tagebuchaufzeichnungen russisch Fotogalerie Beschriftungen in Russisch Memento vom 11 Februar 2003 im Internet Archive 1 Reihe von links Vater Tante 2 Kinderfotos 2 4 R Charms 5 R Charms bei der Verhaftung 1941 Ester Rusakowa 6 R Marina Malitsch 2 Zeichnungen Charms 7 R Selbstportrats 8 R verschiedene ZeichnerEinzelnachweise Bearbeiten Die unveroffentlichten in der Literatur in Auszugen abgedruckten Briefe befinden sich im Staatlichen Archiv Tver GATO Fond Ivan Pavlovic Juvacov Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 72 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 28 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 45 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 45 Serafima POLYaKOVA nauchnyj sotrudnik Muzeya izobrazitelnyh iskusstv RK Alisa Poret i Daniil Harms abgerufen am 14 Februar 2017 So die Angabe von Igor Bachterew zitiert nach Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X S 15 So wurde er auch in der Anklage vom 7 Dezember 1941 Juwatschow Charms genannt In Publikationen existieren Aufzahlungen der Pseudonyme Z B Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 32 und die dazugehorenden Fussnoten auf S 478 Fussnoten 73 76 Vgl Aleksandr Kobrinskij Daniil Charms Molodaja gvardija Moskau 2008 ISBN 978 5 235 03118 0 S 490 Das Gedicht heisst V ijule kak to v delo nase dt Im Juli irgendwie in unserem Sommer Hier konnen Fotografien eingesehen werden Der Sherlock Holmes Stil wird an der Mutze und Pfeife deutlich Abruf am 11 September 2011 Aleksandr Kobrinskij Daniil Charms Molodaja gvardija Moskau 2008 ISBN 978 5 235 03118 0 S 490 Dargelegt in Jakov Druskin Dnevniki Gumanitarnoe Agentstvo Akademiceskij Proekt St Petersburg 1999 ISBN 5 7331 0149 0 S 508 Fussnote 48 Marina Durnowo Mein Leben mit Daniil Charms Erinnerungen Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 023 5 S 56 Im Original lautet diese Passage Ja dumaju cto ne sovsem nepravy te kto govorit cto u nego byla maska cudaka Skorej vsego ego povedenie dejstvitel no opredeljalos izbrannoj im maskoj no ja by skazala ocen estestvennoj k kotoroj uze privykaes Vladimir Glocer Marina Durnovo Moj muz Daniil Charms IMA Press Moskau 2001 ISBN 5 901401 28 X S 75 f Peter Urban Hrsg Daniil Charms Briefe aus St Petersburg 1933 Friedenauer Presse Berlin 1988 ISBN 3 921592 46 1 Editorische Notiz Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 26 Marina Durnowo Mein Leben mit Daniil Charms Erinnerungen Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 023 5 S 50 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 97 Vgl Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 284 Christfried Togel Lenin und Freud Zur Fruhgeschichte der Psychoanalyse in der Sowjetunion Abruf am 21 September 2011 Brigitte Nolleke Geschichte der Psychoanalyse in Russland Abruf am 21 September 2011 Vgl Valerij Sazin Daniil Charms sredi chudoznikov In Jurij S Aleksandrov Hrsg Risunki Charmsa St Petersburg Limbach 2006 ISBN 5 89059 079 0 S 284 Protokolle Memento vom 7 Dezember 2009 im Internet Archive Mit ihm wurden Wwedenski Grigori Petnikow Ossip Mandelstam u a ausgeschlossen Vgl Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 298 Der Ausweis ist im Bildteil abgebildet in Marina Durnowo Mein Leben mit Daniil Charms Erinnerungen Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 023 5 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 63 Zur ausfuhrlichen Beschreibung des Abends vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 183 198 Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 179 Das Autograph ist auf S 182 abgedruckt Auf Russisch veroffentlicht z B in Aleksandr S Kusner Poety gruppy OBERIU Sovetskij Izdatel St Petersburg 1994 ISBN 5 265 02520 0 S 235 f Horbuch Wie schrecklich schwinden unsere Krafte Zirka Minute 35 Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 303 Auf Russisch ist das Protokoll abgedruckt in Aleksej Dmitrenko Valerij Sazin Hrsg Sborisce druzej Band 2 Ladomir Moskau 2000 ISBN 5 86218 265 9 S 524 f Olga Martynova Die Quelle aus der wir trinken Entdeckung des Absurden die Oberiuten sind die lebendigsten aller russischen Klassiker In Neue Zurcher Zeitung 17 Februar 2007 abgerufen am 28 Marz 2019 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 245 Vgl Gertraud Marinelli Konig Russische Kinderliteratur in der Sowjetunion der Jahre 1920 1930 Otto Sagner Munchen 2007 ISBN 978 3 87690 987 5 S 46 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 249 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 249 Vgl Gertraud Marinelli Konig Russische Kinderliteratur in der Sowjetunion der Jahre 1920 1930 Otto Sagner Munchen 2007 ISBN 978 3 87690 987 5 S 82 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 65 f Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 66 Vgl Aleksandr Kobrinskij Daniil Charms Molodaja gvardija Moskau 2008 ISBN 978 5 235 03118 0 S 136 f Vgl Aleksandr Kobrinskij Daniil Charms Molodaja gvardija Moskau 2008 ISBN 978 5 235 03118 0 S 136 Deckblatt der Zeitschrift Tschisch mit der Klugen Mascha Nr 2 1935 Abruf am 17 September 2011 Vgl die Erinnerungen des Redaktionsmitglieds Nina Gernet 1904 1982 in Daniil Charms Zwischenfalle Sammlung Luchterhand Munchen 2003 ISBN 3 630 62049 3 S 354 Vgl Gertraud Marinelli Konig Russische Kinderliteratur in der Sowjetunion der Jahre 1920 1930 Otto Sagner Munchen 2007 ISBN 978 3 87690 987 5 S 87 So die Erinnerungen der Kinderbuchautorin Nina Gernet 1904 1982 ubersetzt von Lola Debuser in Daniil Charms Zwischenfalle Sammlung Luchterhand Munchen 2003 ISBN 3 630 62049 3 S 359 Ahnlich aussert sich seine Frau in Marina Durnowo Mein Leben mit Daniil Charms Erinnerungen Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 023 5 S 53 f Erinnerungen in Russischer Sprache zitiert Thomas Grob Daniil Charms unkindliche Kindlichkeit Ein literarisches Paradigma der Spatavantgarde im Kontext der russischen Moderne Lang Bern u a 1994 ISBN 3 906752 63 1 S 169 Fussnote 108 Marina Durnowo Mein Leben mit Daniil Charms Erinnerungen Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 023 5 S 54 Zitiert wird der Schriftsteller Jewgeni Schwarz in Thomas Grob Daniil Charms unkindliche Kindlichkeit Ein literarisches Paradigma der Spatavantgarde im Kontext der russischen Moderne Lang Bern u a 1994 ISBN 3 906752 63 1 S 166 Dies wird an einem Briefentwurf von Charms an seine Schwester analysiert in dem er ihrem Sohn zum Geburtstag gratulierte in Thomas Grob Daniil Charms unkindliche Kindlichkeit Ein literarisches Paradigma der Spatavantgarde im Kontext der russischen Moderne Lang Bern u a 1994 ISBN 3 906752 63 1 S 167 Thomas Grob Daniil Charms unkindliche Kindlichkeit Ein literarisches Paradigma der Spatavantgarde im Kontext der russischen Moderne Lang Bern u a 1994 ISBN 3 906752 63 1 S 169 Tagebucheintrag vom 1 Juni 1937 Abgedruckt in Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 216 Vgl Aleksandr Kobrinskij Daniil Charms Molodaja gvardija Moskau 2008 ISBN 978 5 235 03118 0 S 381 f Daten und namentliche Nennung der Opfer in Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 321 326 Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 227 Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 227 Der Haftbefehl ist abgedruckt ab S 592 mit dem Protokoll der Wohnungsdurchsuchung und Protokollen von Charms Befragung in Aleksej Dmitrenko Valerij Sazin Hrsg Sborisce druzej Band 2 Ladomir Moskau 2000 ISBN 5 86218 265 9 Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 416 Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 416 Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 419 Marina Durnowo Mein Leben mit Daniil Charms Erinnerungen Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 023 5 S 87 Bei der Verhaftung wurde wegen des Krieges und da sie nicht aus ideologischen Grunden erfolgte kaum etwas konfisziert Vgl Michail Mejlach Vokrug Charmsa In Aleksandr Kobrinskij Redakteur Stoletie Daniila Charmsa Materialy mezdunarodnoj naucnoj konferencii posvjascaennoj 100 letiju so dnja rozdenija Daniila Charmsa IPS SPGUTD St Petersburg 2005 ISBN 5 7937 0171 0 S 132 Zum Zeitpunkt vgl die Tagebuchaufzeichnungen von Jakov Druskin Dnevniki Gumanitarnoe Agentstvo Akademiceskij Proekt St Petersburg 1999 ISBN 5 7331 0149 0 S 506 Fussnote 44 Im Original V poslednee vremja D I govoril o zertve Esli ego smert zertva to sliskom bol saja Sejcas ona objazyvaet Jakov Druskin Dnevniki Gumanitarnoe Agentstvo Akademiceskij Proekt St Petersburg 1999 ISBN 5 7331 0149 0 S 132 Vgl die Tagebuchaufzeichnungen von Jakov Druskin Dnevniki Gumanitarnoe Agentstvo Akademiceskij Proekt St Petersburg 1999 ISBN 5 7331 0149 0 S 506 Fussnote 44 Vgl Michail Mejlach Vokrug Charmsa In Aleksandr Kobrinskij Redakteur Stoletie Daniila Charmsa Materialy mezdunarodnoj naucnoj konferencii posvjascaennoj 100 letiju so dnja rozdenija Daniila Charmsa IPS SPGUTD St Petersburg 2005 ISBN 5 7937 0171 0 S 133 Mejlach hatte u a auch noch Werke von Ossip Mandelstam herausgegeben Vgl Michail Mejlach Devjat posmertnych anekdotov Daniila Charmsa In Teatr Nr 11 1991 ISSN 0131 6885 S 77 Kryptonachlasse von Charms Texten befanden sich u a bei Aleksandr Tufanow Nikolai Chardschiew Gennadij Gor und Wladimir Glocer Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 608 Fussnote 15 Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 336 Vgl Aleksandr Kobrinskij Daniil Charms Molodaja gvardija Moskau 2008 ISBN 978 5 235 03118 0 S 5 1968 erschien in der Nr 8 der Literaturzeitschrift Novyj mir der Artikel Vosvrascenie Charmsa dt Charms Ruckkehr vgl Gertraud Marinelli Konig Russische Kinderliteratur in der Sowjetunion der Jahre 1920 1930 Otto Sagner Munchen 2007 ISBN 978 3 87690 987 5 S 86 Anekdoty iz zizni Puskina In Literaturnaja Gazeta 1967 Nr 47 Dazu erschien ein Aufsatz von Aleksandrov und Mejlach mit dem Titel Tvorcestvo Daniila Charmsa In Materialy XXII Naucnoj Studenceskoj konferencii Poetika Istorija literatury Lingvistika Tartu Tartuskij Gosudarstvennyj Universitet 1967 S 101 104 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 28 Fussnote 64 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 458 Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 427 Viktor Pivovarov Vljublennyj agent Novoe literaturnoe obozrenie Moskau 2001 ISBN 5 86793 152 8 S 67 f Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 433 Vgl Aleksandr Nikitaev Teatr Nr 11 1991 ISSN 0131 6885 S 77 Anatolij A Aleksandrov Hrsg Polet v nebesa Stichi Proza Dramy Pis ma Sovetskij Pisatel Moskau 1988 ISBN 5 265 00255 3 Michail Mejlach Vokrug Charmsa In Aleksandr Kobrinskij Redakteur Stoletie Daniila Charmsa Materialy mezdunarodnoj naucnoj konferencii posvjascaennoj 100 letiju so dnja rozdenija Daniila Charmsa IPS SPGUTD St Petersburg 2005 ISBN 5 7937 0171 0 S 134 Nach dem Tod Glozers 2009 erschien 2010 eine umfassende russischsprachige Wwedenski Ausgabe Pervyj sbornik poeta Vvedenskogo vychodit posle 17 let molcanija Abruf am 16 Oktober 2011 Zitiert nach dem Volltext in Beck Online Urteil vom OLG Koln vom 23 September 2011 Az 6 U 66 11 Urteil der ersten Instanz vor dem LG Koln am 22 Dezember 2010 Az 28 O 716 07 Vgl Michail Mejlach Vokrug Charmsa In Aleksandr Kobrinskij Redakteur Stoletie Daniila Charmsa Materialy mezdunarodnoj naucnoj konferencii posvjascaennoj 100 letiju so dnja rozdenija Daniila Charmsa IPS SPGUTD St Petersburg 2005 ISBN 5 7937 0171 0 S 142 Alexander Nitzberg in Charms Werk 01 Trinken Sie Essig meine Herren Prosa Galiani Berlin 2010 ISBN 978 3 86971 025 9 S 258 Vgl Michail Mejlach Vokrug Charmsa In Aleksandr Kobrinskij Redakteur Stoletie Daniila Charmsa Materialy mezdunarodnoj naucnoj konferencii posvjascaennoj 100 letiju so dnja rozdenija Daniila Charmsa IPS SPGUTD St Petersburg 2005 ISBN 5 7937 0171 0 S 134 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 30 Vgl Wolfgang Kasack Russische Autoren in Einzelportrats Reclam Universalbibliothek Nr 9322 Ditzingen 1994 ISBN 3 15 009322 8 S 92 Vgl Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X S 124 und Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 82 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 74 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 74 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 75 In der Ubersetzung von Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 108 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 75 In der Ubersetzung von Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 108 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 506 Fussnote 37 Vgl Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X S 32 Vgl Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X S 33 Vgl Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X S 45 ff Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 80 Vgl Angela Martini Wonde in Wolfgang Kasack Hrsg Hauptwerke der russischen Literatur Einzeldarstellungen und Interpretationen Kindlers Neues Literaturlexikon Kindler Munchen 1997 ISBN 3 463 40312 9 S 477 In der Ubersetzung von Peter Urban Fallen Prosa Szenen Kindergeschichten Briefe Haffmans Zurich 1992 ISBN 3 251 01153 7 S 16 Aufgezeigt wird dies am Beispiel eines Briefes und Der Fall mit Petrakov In Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 82 Vgl Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X S 124 ff Vgl Angela Martini Wonde in Wolfgang Kasack Hrsg Hauptwerke der russischen Literatur Einzeldarstellungen und Interpretationen Kindlers Neues Literaturlexikon Kindler Munchen 1997 ISBN 3 463 40312 9 S 476 Vgl Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 329 Vgl Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 337 Ubersetzung von Ilse Tschortner in Zwischenfalle Sammlung Luchterhand Munchen 2003 ISBN 3 630 62049 3 S 15 Wolfgang Kasack Russische Autoren in Einzelportrats Reclam Universalbibliothek Nr 9322 Ditzingen 1994 ISBN 3 15 009322 8 S 92 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 82 Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 5 f Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 82 f Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 83 f Jurij S Aleksandrov Hrsg Risunki Charmsa St Petersburg Limbach 2006 ISBN 5 89059 079 0 Hier sind die Zeichnungen Der Tag Astronom und Das Wunder online einsehbar Abruf am 9 September 2011 Vgl Gudrun Lehmann Fallen und Verschwinden Daniil Charms Leben und Werk Arco Wuppertal u a 2010 ISBN 978 3 938375 21 1 S 37 Vgl Ljubomir Stoimenoff Grundlagen und Verfahren des sprachlichen Experiments im Fruhwerk von Daniil J Charms Peter Lang Frankfurt am Main u a 1984 ISBN 3 8204 7434 X S 20 und Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 13 Mit Angaben zu weiteren Autoren die zu diesem Ergebnis kommen vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 393 Swetlana Lukanitschewa Verfemte Autoren Werke von Marina Cvetaeva Michail Bulgakow Aleksandr Vvedenskij und Daniil Charms auf den deutschen Buhnen der 90er Jahre Niemeyer Tubingen 2003 ISBN 3 484 66040 6 S 129 Anna Gerasimova Problema smesnogo v tvorcestve oberiutov Moskau Jean Philippe Jaccard Daniil Harms et la fin de l avant garde russe Herbert Lang Bern 1991 ISBN 3 261 04400 4 Jean Philippe Jaccard Daniil Charms i konec russkogo avangarda Akademiceskij Proekt St Petersburg 1995 ISBN 5 7331 0050 8 Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 5 Vgl Peter Urban Hrsg Die Kunst ist ein Schrank Aus den Notizbuchern 1924 1940 Friedenauer Presse Berlin 1992 ISBN 3 921592 70 4 S 338 Vgl Lisanne Sauerwald Mystisch hermetische Aspekte im Kunstdenken der russischen Dichter des Absurden Ergon Wurzburg 2010 ISBN 978 3 89913 812 2 S 31 Leipzig Almanach Abruf am 10 September 2011 Vgl Artikel in der ZEIT vom 19 Oktober 1984 Warum warum bin ich der Beste Abruf am 17 Oktober 2011 Michail Mejlach Devjat posmertnych anekdotov Daniila Charmsa In Teatr Nr 11 1991 ISSN 0131 6885 S 77 f Artikel auf der Seite des Lichatschow Fonds vom 22 Dezember 2005 Memorial naja doska na dome Charmsa dt Gedenktafel am Haus von Charms Abruf am 11 September 2011 Wolfgang Kasack Russische Autoren in Einzelportrats Reclam Universalbibliothek Nr 9322 Ditzingen 1994 ISBN 3 15 009322 8 S 93 Normdaten Person GND 118520199 lobid OGND AKS LCCN n81147063 NDL 00514276 VIAF 54149729 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Charms DaniilALTERNATIVNAMEN Juwatschow Daniil Iwanowitsch wirklicher Name Harms Daniil Ivanovich russisch Yuvachyov Daniil Ivanovich russisch Geburtsname KURZBESCHREIBUNG russischer SchriftstellerGEBURTSDATUM 30 Dezember 1905GEBURTSORT Sankt Petersburg Russisches KaiserreichSTERBEDATUM 2 Februar 1942STERBEORT Leningrad Sowjetunion Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Daniil Charms amp oldid 232553462