www.wikidata.de-de.nina.az
Das Kimi Ga Yo jap 君が代 ist die Nationalhymne Japans 君が代Transkription Kimi ga yoTitel auf Deutsch Herrschaft seiner MajestatLand Japan JapanVerwendungszeitraum 1888 heuteText altes Kurzgedicht eines unbekannten AutorsMelodie Oku Yoshiisa Hayashi Hiromori Franz EckertAudiodateien source source track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track track Noten der NationalhymneUmschlagentwurf von Curt Adolph Netto aus dem Jahre 1880 fur die von Franz Eckert bearbeitete Partitur der japanischen Nationalhymne 1 source source track track track track track track track track track track Gesungene Aufnahme aus den 1930er JahrenEin Sazare Ishi 細石 ein aus Steinen gewordener Fels im Shimogamo Schrein Inhaltsverzeichnis 1 Text 2 Entstehungsgeschichte 3 Siehe auch 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseText BearbeitenOriginal Hepburn Transkription Deutsche Ubersetzung君が代は kimi ga yo wa Eure Herrschaft wahre千代に chi yo ni tausend Generationen 八千代に yachi yo ni achttausend Generationen 細石の sazare ishi no bis ein Steinchen巌となりて iwao to narite zum Felsen wird苔の生すまで koke no musu made auf dem Moos spriesst Entstehungsgeschichte BearbeitenDer Text geht auf ein von einem unbekannten Autor stammendes Tanka ein japanisches Kurzgedicht in der im Jahr 905 veroffentlichten Anthologie Kokin wakashu zuruck 2 Diese fruhe Form zeigt einen etwas anderen Anfang als der heute verwendete Text der erstmals wahrend der Kamakura Zeit in Druckausgaben der von Fujiwara no Kintō kompilierte Liedersammlung Wakan rōei shu erschien Die zunachst zum Jahreswechsel am Hofe verwendeten Verse fanden seit der Kamakura Zeit nach und nach als allgemeines Gluckwunschlied Verwendung Zugleich wurden sie in allerlei Abwandlungen in Liedersammlungen gedruckt Wahrend der Edo Zeit verbreiteten sie sich weiter erscheinen in Erzahlungen in Schiffs und Tanzliedern Balladen und Puppenspiel Libretti 3 Die Nutzung als Text der Nationalhymne geht auf den auch lyrisch beschlagenen Hauptmann und spateren Armeeminister und Feldmarschall Ōyama Iwao zuruck der eine Anregung des in Yokohama stationierten britischen Militarmusikers John William Fenton aufgriff Die von Fenton vorgeschlagene Melodie war der erste Versuch japanische und westliche Musik zu verbinden sie wurde jedoch nur bis 1876 verwendet Um diese Zeit existierten noch zwei anonyme Versionen im Stil buddhistischer Rezitationen und eine Version fur den Schulgebrauch mit wagon Begleitung 4 1876 machte der Marinemusiker Nakamura Suketsune 中村 祐庸 einen weiteren Vorschlag Im Jahr 1880 arrangierte Hayashi Hiromori 林 広守 eine von dem ihm unterstellten Hofmusiker Oku Yoshiisa 奥 好義 konzipierte getragenere Melodie fur die der in Japan weilende preussische Militarmusiker Fentons Nachfolger als Leiter der Marineband Franz Eckert eine westliche Instrumentation entwickelte 5 Diese Version wurde erstmals am 3 November 1880 anlasslich des Geburtstags des Kaisers aufgefuhrt 1914 nahm die japanische Marine diese Version in ihren Zeremonialbestimmungen auf Seitdem galten Text und Melodie de facto als Nationalhymne Da nach dem Zweiten Weltkrieg das Volk zum neuen Souveran des Landes wurde kam es um die Verwendung des Textes zu heftigen Auseinandersetzungen 1950 sprach sich der Kultusminister Amano Teiyu in einer informellen Mitteilung fur die Verwendung der Hinomaru Flagge und des Kimi Ga Yo in den Schulen aus 1958 wurde diese Position in die Lehrplane Gakushu shidō yōryō aufgenommen Es folgten heftige Kampfe besonders mit der japanischen Lehrergewerkschaft 日本教職員組合 Nihon Kyōshokuin Kumiai en um die Flaggenhissung und das Singen des Kimi Ga Yo am Schuljahresbeginn und bei Schulabschlusszeremonien Seit 1989 ist dies an Schulen verbindlich doch erst 1999 wurde das Kimi Ga Yo zusammen mit der japanischen Hinomaru Flagge per Gesetz zum Nationalsymbol Japans deklariert Siehe auch BearbeitenListe der Nationalhymnen Lieder japanischer Prafekturen Lieder japanischer Stadte und GemeindenLiteratur BearbeitenHermann Gottschewski Hoiku shoka and the melody of the Japanese national anthem Kimi ga yo In Journal of the Society for Research in Asiatic Music 68 2003 S 1 24 Yamada Yoshio Kimigayo no rekishi Geschichte des Kimi Ga Yo Hōbunkan shuppan 1956 山田孝雄 君が代の歴史 宝文館出版 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Kimi Ga Yo Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Nationalhymne Instrumental Real Audio Japan Fact Sheet National Flag and Anthem PDF Datei 410 kB englisch Einzelnachweise Bearbeiten Netto wahlte vermutlich in Absprache mit japanischen Gewahrsleuten als japanischen Titel Dai Nippon reishiki 大日本礼式 Zeremoniell von Gross Japan わが君は千世にやちよにさざれ石のいはほとなりてこけのむすまで よみ人しらず Kokin wakashu 343 Yamada Yoshio Kimigayo no rekishi Kapitel 10 Eta Harich Schneider A History of Japanese Music Oxford University Press London 1973 S 538 Zum jeweiligen Anteil dieser drei Personen am Entstehen der heute verwendeten Melodie gibt es allerlei Vermutungen Eckert hielt seinen Beitrag fur entscheidend Das japanische Kultusministerium gab 1893 Hayashi Hiromori den Vorzug wohl auch weil er einen hoheren Rang hatte als Oku Hiromori Nationalhymnen der Staaten Asiens Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAfghanistan Armenien Aserbaidschan Bahrain Bangladesch Bhutan Brunei China Volksrepublik Georgien Indien Indonesien Irak Iran Israel Japan Jemen Jordanien Kambodscha Kasachstan Katar Kirgisistan Nordkorea Sudkorea Kuwait Laos Libanon Malaysia Malediven Mongolei Myanmar Nepal Oman Osttimor Pakistan Philippinen Russland Saudi Arabien Singapur Sri Lanka Syrien Tadschikistan Thailand Turkei Turkmenistan Usbekistan Vereinigte Arabische Emirate Vietnam Zypern RepublikAbhangige GebieteAutonome Region KurdistanUmstrittene GebieteAbchasien Arzach Republik China Republik Taiwan Palastinensische Autonomiegebiete Sudossetien Turkische Republik Nordzypern Siehe auch Liste der Nationalhymnen Japanischer Name Wie in Japan ublich steht in diesem Artikel der Familienname vor dem Vornamen Somit ist Ōyama der Familienname Iwao der Vorname Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kimi Ga Yo amp oldid 236239122