www.wikidata.de-de.nina.az
Tawisupleba georgisch თავისუფლება deutsch Freiheit ist der Titel der Nationalhymne Georgiens Sie wurde am 20 Mai 2004 vom georgischen Parlament verabschiedet und im September desselben Jahres uraufgefuhrt Der Text stammt von Davit Maghradse die Melodie von Sakaria Paliaschwili Es handelt sich um ein Arrangement von Motiven aus den Opern Abessalom und Eteri 1919 sowie Daisi 1923 Das Arrangement hat Joseb Ketschaqmadse vorgenommen თავისუფლებაTitel auf Deutsch FreiheitLand Georgien GeorgienVerwendungszeitraum ab 2004Text Davit MaghradseMelodie Sakaria PaliaschwiliNotenblatt JPGAudiodateien source source track track track track track track track track track track track track Tawisupleba ersetzt die fruhere Nationalhymne Dideba sezit kurtcheuls Sie wurde bereits von der Ersten Republik Georgiens 1918 bis 1921 verwendet Weil sich Georgien in der Rechtsnachfolge dieses Staates sieht wurde sie 1991 zunachst ubernommen Inhaltsverzeichnis 1 Text 2 Deutsche Transkription 3 Transkription nach Norm ISO 9984 1996 4 Offizielle Transliteration 5 Ubersetzung 6 Siehe auchText BearbeitenText in georgischer Schrift ჩემი ხატია სამშობლო სახატე მთელი ქვეყანა განათებული მთა ბარი წილნაყარია ღმერთთანა თავისუფლება დღეს ჩვენი მომავალს უმღერს დიდებას ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება დიდება თავისუფლებას თავისუფლებას დიდება Deutsche Transkription Bearbeitentschemi chatia samschoblo sachate mteli kweqana ganatebuli mta bari zilnaqaria ghmerttana tawisupleba dghes tschweni momawals umghers didebas ziskris warskwlawi amodis da or sghwas schoris brzqindeba dideba tawisuplebas tawisuplebas dideba Transkription nach Norm ISO 9984 1996 Bearbeitenc emi xatia samsoblo saxate mt eli k veqana ganat ebuli mt a bari cilnaqaria gmert t ana t avisup leba dges c veni momavals umgers didebas c iskris varskvlavi amodis da or zgvas soris brcqindeba dideba t avisup lebas t avisup lebas dideba Offizielle Transliteration Bearbeitenchemi khat ia samshoblo sakhat e mteli kveq ana ganatebuli mta bari ts ilnaq aria ghmerttana tavisupleba dghes chveni momavals umghers didebas tsisk ris varsk vlavi amodis da or zghvas shoris brts q indeba dideba tavisuplebas tavisuplebas dideba Ubersetzung BearbeitenMeine Heimat ist meine Ikone und die ganze Welt ist ihr Ikonen Schrein glanzendes Berg und Tiefland teilen wir mit Gott Unsere heutige Freiheit lobpreist unsere Zukunft der Stern der Morgenrote erscheint und erleuchtet zwischen den zwei Meeren gepriesen sei die Freiheit die Freiheit sei gepriesen Siehe auch BearbeitenListe der NationalhymnenNationalhymnen der Staaten Asiens Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAfghanistan Armenien Aserbaidschan Bahrain Bangladesch Bhutan Brunei China Volksrepublik Georgien Indien Indonesien Irak Iran Israel Japan Jemen Jordanien Kambodscha Kasachstan Katar Kirgisistan Nordkorea Sudkorea Kuwait Laos Libanon Malaysia Malediven Mongolei Myanmar Nepal Oman Osttimor Pakistan Philippinen Russland Saudi Arabien Singapur Sri Lanka Syrien Tadschikistan Thailand Turkei Turkmenistan Usbekistan Vereinigte Arabische Emirate Vietnam Zypern RepublikAbhangige GebieteAutonome Region KurdistanUmstrittene GebieteAbchasien Arzach Republik China Republik Taiwan Palastinensische Autonomiegebiete Sudossetien Turkische Republik Nordzypern Siehe auch Liste der Nationalhymnen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tawisupleba amp oldid 234637255