www.wikidata.de-de.nina.az
Asat u ankach Arzach armenisch Ազատ ու անկախ Արցախ deutsch Freies und unabhangiges Arzach ist die Hymne der international nicht anerkannten und mehrheitlich von Armeniern bewohnten Republik Arzach die sich 1991 einseitig fur von Aserbaidschan unabhangig erklarte und seit 1994 von Armenien besetzt wird Die Hymne wurde 1992 wahrend des Bergkarabachkonfliktes angenommen Der armenische Text wurde von Vardan Hakobyan verfasst und die Musik stammt von Armen Nasibyan Text BearbeitenArmenischer Text Lateinische Transliteration IPA Transkription Deutsche UbersetzungԱզատ ու անկախ Արցախ Քո տուն ամրոցը կերտեցինք Պատմությունը մեր երկրի Մեր սուրբ արյամբ մենք սերտեցինք Դու բերդ ես անառիկ Բարձունք սրբազան վեհ անուն Մասունք աստվածային Քեզնով ենք հավերժանում Դու մեր լույս հայրենիք Երկիր հայրենյաց դուռ սիրո Ապրիր դու միշտ խաղաղ Մեր հին ու նոր Ղարաբաղ Քաջերն ենք մենք հայկազուն Մռավ ենք Քիրս ենք ու Թարթառ Մեր վանքերով լեռնապահ Անհաղթելի մի բուռ աշխարհ Asat u ankach Arzach Ko tun amroze kertezink Patmutjune mer yerkri Mer surb aryamb menk sertezink Du berd es anarik Bardsunk srbasan veh anun Masunk astvazajin Keznov enk haverschanum Du mer lujs hajrenik Jerkir hajrenjaz dur siro Aprir du mischt chaghagh Mer hin u nor Gharabagh Kadschern enk menk hajkazun Mrov enk Kirs enk u Tartar Mer vankerov lernapah Anhaghteli mi bur aschcharh ɑ ˈzɑt u ɑŋ ˈkɑx ɑɾ ˈt sʰɑx kʰɔ tun ɑm ˈɾɔ t sʰe kɛɾ tɛ ˈt sʰiŋkʰ pɑt mu ˈtʰju ne mɛɾ jɛɾ ˈkɾi mɛɾ suɾb ɑɾ ˈjɑmb mɛŋkʰ sɛɾ tɛ ˈt sʰiŋkʰ ǁ du bɛɾt jɛs ɑ nɑ ˈrik bɑɾ ˈd zuŋkʰ seɾ bɑ ˈzɑɱ vɛh ɑ ˈnun mɑ ˈsuŋkʰ ɑst vɑ t sɑ ˈjin kʰɛz ˈnɔv jɛŋkʰ hɑ vɛɾ ʒɑ ˈnum ǁ du mɛɾ lujs hɑj ɾɛ ˈnikʰ jɛɾ ˈkiɾ hɑj ɾɛn ˈjɑt sʰ dur si ˈɾɔ ɑp ˈɾiɾ du miʃt xɑ ˈʁɑʁ mɛɾ hin u nɔɾ ʁɑ ɾɑ ˈbɑʁ ǁ kʰɑ ˈd ʒɛɾn jɛŋkʰ mɛŋkʰ hɑj kɑ ˈzun me ˈrɑv jɛŋkʰ kʰiɾs jɛŋkʰ u tʰɑɾ ˈtʰɑr mɛɾ vɑŋ kʰɛ ˈɾɔv lɛr nɑ ˈpɑh ɑn hɑʁ tʰɛ ˈli mi bur ɑʃ ˈxɑɾ ǁ Freies und unabhangiges Arzach Wir haben deine Haus Festung errichtet Die Geschichte unseres Landes haben wir mit unserem heiligen Blut gestarkt Du bist eine uneinnehmbare Festung Heilige Hohe hoher Name gottliche Reliquien Wir werden durch dich weiterbestehen Du bist unsere leuchtende Heimat Land Tor der Liebe des Vaterlands Lebe fur immer in Frieden Unser altes und neues Karabach Wir sind die mutigen Nachfahren von Hayk Wir sind Mrov Kirs und Tartar Mit unseren Bergklostern sind wir eine uneinnehmbare kleine Welt Weblinks BearbeitenDie Nationalhymne der Republik Bergkarabach auf der Webseite der Regierung der Republik Bergkarabach Memento vom 26 Juni 2007 im Internet Archive Nationalhymnen der Staaten Asiens Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAfghanistan Armenien Aserbaidschan Bahrain Bangladesch Bhutan Brunei China Volksrepublik Georgien Indien Indonesien Irak Iran Israel Japan Jemen Jordanien Kambodscha Kasachstan Katar Kirgisistan Nordkorea Sudkorea Kuwait Laos Libanon Malaysia Malediven Mongolei Myanmar Nepal Oman Osttimor Pakistan Philippinen Russland Saudi Arabien Singapur Sri Lanka Syrien Tadschikistan Thailand Turkei Turkmenistan Usbekistan Vereinigte Arabische Emirate Vietnam Zypern RepublikAbhangige GebieteAutonome Region KurdistanUmstrittene GebieteAbchasien Arzach Republik China Republik Taiwan Palastinensische Autonomiegebiete Sudossetien Turkische Republik Nordzypern Siehe auch Liste der Nationalhymnen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Asat u ankach Arzach amp oldid 230748041