www.wikidata.de-de.nina.az
Keftiu mittel und neuagyptisch auch Keft Keftu Kaftu Kafta 4 Kefdet Keftju alttestamentlich Kaphtor akkadisch kaptaritum assyrisch kaptara ugaritisch kptwr kptr mykenisch kapte 5 bezeichnete in altagyptischen Quellen die Region Kreta und unter anderem seine minoisch mykenischen Bewohner sowie Handelsschiffe die aufgrund ihrer Bauart eine Reichweite bis Kreta hatten 6 Keftiu in HieroglyphenKeft Kft Kreta 1 Kefdet Kfdt KretaKeft Keftu Kft Kftw 2 K f tw A 1 Keftu 2 Keftiu Kftjw Kretafahrer Seeschiffe 3 Keftiu als Gefangenendarstellung Ramses II Tempel in Abydos Im 13 Jahrhundert v Chr ubertrugen die Agypter die geografische Bezeichnung nur noch auf die Levante Eine ahnliche Entwicklung der Verortung ist in den Schriften des Alten Testaments auffallig Dort war Kaphtor ursprunglich die griechische Heimat der Philister In der Septuaginta ist Kaphtor dagegen in der Region Kappadokien angesiedelt Inhaltsverzeichnis 1 Geografische Erwahnungen 2 Altagyptische Darstellungen der Keftiu 3 Handelsbeziehungen mit Keftiu 4 Literatur 5 Weblinks 6 Anmerkungen 7 EinzelnachweiseGeografische Erwahnungen BearbeitenIn der agaischen Ortsnamenliste von Amenophis III werden die Ortschaften genannt die zu Keftiu gehoren Kenesch Knossos Byschty Phaistos Amnesch Amnissos Keteny Kydonia und Leket Lyktos In Texten aus Ugarit wird das altagyptische Memphis als Erbland von Kreta erwahnt verbunden mit einer geografischen Lagebeschreibung von Kreta Kaphtor Tr age meine Botschaft in deinem Kopf meine Worte zwischen deinen Augen Und uberquere tausend Langen im Meer zehntausend Lan gen in den beiden Stromen poetisch fur Meer Setze uber Berge setze uber Hugel setze uber die Inseln am Horizont des Himmels iht mp smm Fahre dahin oh Fischer der Aṯirat komme an oh Qidsu Amrur der Botengott der Aṯirat Dann wende dich doch nach dem gottlichen Memphis ḥ q kpt in seiner Gesamtheit nach Kaphtor kptr seinem Thronsitz nach Memphis ḥkpt seinem Erbland Uber tausend Langen zehntausend Langen hin zu den Fussen des Koṯar verneige dich dann und fall nieder wirf dich zu Boden und ehre ihn Und sprich zu Koṯar Ḫasis wiederhole dem Kunstler mit den werkenden Handen Eine Botschaft meiner Herri n Dame Aṯiratu KTU 1 3 VI 1 24 7 Altagyptische Darstellungen der Keftiu BearbeitenDie aus dem Neuen Reich erhaltenen Reliefs der thebanischen Beamtengraber stammen aus den Regierungszeiten von Hatschepsut bis Amenophis II und zeigen die Keftiu als Gabenbringer Die fruhesten Darstellungen sind im Grab des Senenmut zu sehen Dort tragen die bartlosen Vertreter aus Keftiu in edler Erscheinung langes schwarzes Haar Die braunlich rotliche Hautfarbe entspricht der eines Agypters Auch im Grab des Amunuser TT131 sind die Keftiu ihre Tracht und ihre Gaben annahernd kulturgetreu dargestellt 8 Im Grab des Rechmire waren die kretischen Gesandten zunachst mit minoisch kretischem Schurz langen offenen Haaren und Stirnlocken abgebildet 9 Peter Haider datiert die mitabgebildeten Vasen auf die Zeit zwischen 1462 und 1455 50 v Chr Die danach bis spatestens 1436 v Chr vorgenommenen Ubermalungen zeigen die Gesandten in typisch mykenisch festlandischem Stil mit knielangen Schurzen die mit Fransen verziert sind 10 Die nachtraglichen Ausbesserungen der Wanddarstellungen belegen dass es den altagyptischen Kunstlern auf eine detailgetreue Abbildung ankam 9 nbsp Darstellung der Asiaten 2 von rechts als Vertreter der nord und nordwestlichen Fremdlander zugleich Motiv fur Keftiu Gesandte als symbolische Gefangene seit Regierungszeit des Amenophis III Auf den Reliefs im Grab des Kenamun TT93 das in die Zeit von Amenophis II datiert tragen die Gesandten von Keftiu und Menus langes offenes Haar und ein Stirnband der Keftiu Vertreter zusatzlich einen Bart Ahnliche Abbildungen eines vermutlich kretischen Angehorigen auch im Grab des Paser dort wohl zusatzlich mit einer Tatowierung Im Grab des Amenemheb unter Amenophis II ein hoher Beamter erganzten Kunstler zwecks Darstellung von Gesandten aus Keftiu sowie Menus nachtraglich Malereien der syrischen Vertreter mit Stirn und langen Schulterlocken Auch die Abbildungen der Keftiu im Grab des Mencheperreseneb TT86 aus der spaten Regierungszeit Thutmosis III 18 Dynastie wurden typisiert das heisst entsprechend verandert 8 nbsp Gabenbringer im Grab des Mencheperreseneb mit mykenischem KiltDieses Vorgehen verweist auf die vorherige Herstellung von Abbildungsvorlagen in fremdlandischen Stil die die agyptischen Kunstler durch die jeweiligen Beischriften nachtraglich an die konkret benannten Volkerschaften anpassten 11 In fruheren Diskussionen vermutete Henry Reginald Holland Hall aufgrund dieser Abbildungen zunachst dass Keftiu Gabenbringer auf Reliefs sowohl in mykenischer als auch in semitischer Tracht zu sehen sind 12 Den Rucken hinabreichende schwarze sowie lockige Haare mit Stirnband zeigen einen bartlosen Keftiu Gesandten im Grab des Anen Bruder der Teje Ausserdem tragt er einen knielangen Schurz mit geradem Abschluss einen langen getupften Mantel und Schnabelschuhe Peter Haider konnte aufgrund von griechischen Trachtenvergleichen eine wahrscheinliche Herkunft des Keftiu Gesandten vom mykenischen Festland aufzeigen verbunden mit dem Status eines hohergestellten Mannes Jean Vercoutter vermutete zuvor in jenen Darstellungen einen Hethiter oder Mitanni Mit Beginn der Regierungszeit von Amenophis III ist bereits eine deutliche Abnahme der fremdlandischen Volkerdarstellungen festzustellen in der Folgezeit fehlen ganzlich ikonografische Elemente Die hauptsachlichen Ursachen hierfur sind in den veranderten Bestattungsorten und Riten zu sehen 11 G A Rendsburg geht demgegenuber davon aus dass es sich um eine agyptische Bevolkerungsgruppe gehandelt habe die moglicherweise einen Teil von Kreta besiedelt habe 13 Handelsbeziehungen mit Keftiu BearbeitenDie altesten altagyptischen Belege auf Kreta stammen aus fruhdynastischer Zeit Wahrscheinlich erfolgte die Aufnahme von diplomatischen Handelsbeziehungen spatestens durch Chasechemui 2 Dynastie dessen Name auf einem in Byblos gefundenen Gefassbruchstuck bezeugt ist Die ersten altagyptischen Exporte fanden wohl nicht uber den direkten Seeweg nach Kreta statt sondern uber die syrische Region mit Byblos als Zwischenstopp In die minoische Vorpalastzeit 26 Jahrhundert v Chr 14 datieren altagyptische Obsidian Gefasse Nilpferdfiguren aus Elfenbein sowie Fayence Scherben geborgen an der nordostlichen Kuste bei Knossos wie auch ein Gefass mit dem Namen von Thutmosis III In diesem Zusammenhang schrieb Thutmosis III in seinem Siegeshymnus nbsp Agyptische Alabasteramphore mit Inschrift Thutmosis III aus Katsambas Hafen von Knossos Ich bin erschienen um den Westen zu schlagen Keftiu und Asija 15 Zypern sind in Ehrfurcht Und ich lasse sie sehen seine Majestat Amun Re als jungen Stier mit kraftigem Herz und scharfen Hornern dem man sich nicht nahern kann Ich bin erschienen um die Lander zu unterwerfen deren Grenzen das Meer umkreist Siegeshymnus Thutmosis III 16 Altagyptische Skarabaen und Obsidian Gefasse auf Keftiu nennen neben Thutmosis III auch den Hyksos Konig Chajan sowie die spateren Konige Amenophis II Amenophis III nebst seiner Frau Teje und Ramses II Ausserdem wird das Sonnenheiligtum des Userkaf 5 Dynastie ohne naheren Zusammenhang erwahnt Keftiu Importe sind in Agypten seit der spaten 11 Dynastie 21 Jahrhundert v Chr nachweisbar In Griechenland tauchen altagyptische Guter archaologisch erst in der zweiten Zwischenzeit 17 Jahrhundert v Chr auf so dass die griechischen Handelsbeziehungen mit Agypten wahrscheinlich zunachst uber Keftiu abgewickelt wurden 17 In die zweite Zwischenzeit datiert der Papyrus Leiden I 344 18 der altere Handelskontakte mit Keftiu belegt nbsp Modell des Schiffs von Uluburun Keiner segelt heute mehr nordwarts nach Byblos Woher sollen wir Zedern fur unsere Mumien nehmen Mit dem daraus hergestellten Ol wurden die Obersten einbalsamiert wie auch im fernen Keftiu Aber sie kommen nicht mehr Papyrus Leiden 334 III 19 Der Papyrus Ebers enthalt medizinisches Wissen aus Keftiu das im Alten Agypten hohes Ansehen genoss Daneben verwendeten die Agypter magische Spruche in minoischer Sprache In die Anfangsphase des Neuen Reiches fallt die Vorlage einer Schreibtafel die zum Uben von Machen von Keftiu Namen diente 20 Im 14 Jahrhundert v Chr bestanden weiterhin Handelskontakte von Agypten in Richtung Agais wie die Ladung des vor der turkischen Sudkuste gesunkenen Schiffs von Uluburun beweist In den uberarbeiteten Ortsnamenslisten von Ramses III fehlt dann der Name von Keftiu als Handelsort ebenso wie zahlreiche zuvor belegte Regionen Der Kulturhistoriker Oswald Spengler nimmt einen Namenswandel in Bezug auf den Gebrauch des Wortes Kafti an Er verweist auf die ionische Umpragung von Kafti zu Japetos die sich auch im Althebraischen als Japhet findet 21 Literatur BearbeitenEric H Cline The Oxford Handbook of the Bronze age Aegean ca 3000 1000 BC Oxford University Press Oxford 2010 ISBN 978 0 19 536550 4 Elmar Edel Manfred Gorg Die Ortsnamenlisten im nordlichen Saulenhof des Totentempels Amenophis III Harrassowitz Wiesbaden 2005 ISBN 3 447 05219 8 Peter Haider Existierte noch ein Handelskontakt zwischen den agaischen Eliten der Nachpalastzeit und dem agyptischen Hof In Eva Alram Stern Keimelion Elitenbildung und elitarer Konsum von der mykenischen Palastzeit bis zur homerischen Epoche Osterreichische Akademie der Wissenschaften Wien 2007 ISBN 978 3 7001 3779 5 S 173 190 Epub OAW Peter Haider Minoan Deities in an Egyptian Medical Text In Robert Laffineur Robin Hagg Aegaeum 22 Potnia Deities and Religion in the Aegean Bronze Age Goteborg 2001 S 479 482 Volltext als PDF Memento vom 19 Dezember 2016 im Internet Archive Berit Hildebrandt Damos und Basileus Uberlegungen zu Sozialstrukturen in den Dunklen Jahrhunderten Griechenlands Munchner Studien zur alten Welt Band 2 Utz Munchen 2007 ISBN 978 3 8316 0737 2 Evangelos Kyriakidis Indications on the Nature of the Language of the Keftiw from Egyptian Sources In Agypten und Levante Nr 12 Internationale Zeitschrift fur agyptische Archaologie und deren Nachbargebiete 2002 ISSN 1015 5104 S 211 220 Gustav Adolf Lehmann Die politisch historischen Beziehungen der Agais Welt des 15 13 Jh s v Chr zu Agypten und Vorderasien Einige Hinweise In Joachim Latacz Zweihundert Jahre Homer Forschung Ruckblick und Ausblick Teubner Stuttgart 1991 ISBN 3 519 07412 5 S 105 126 Eduard Meyer Geschichte des Altertums Erste Abteilung Die Zeit der agyptischen Grossmacht 2 Auflage Band 2 Cotta sche Buchhandlung Nachfolger Stuttgart Berlin 1928 Beziehungen zu Kreta Die Kafti S 105 Online abgerufen am 31 Dezember 2012 Paul Rehak Aegean Breechcloths Kilts and the Keftiu Paintings In American Journal of Archaeology 1996 Band 100 Nr 1 S 35 51 doi 10 2307 506296 Diamantis Panagiotopoulos Keftiu in context Theban tomb paintings as a historical source In Oxford Journal of archaeology Band 20 Nr 3 2001 S 263 283 ISSN 0262 5253 Online John Strange Caphtor Keftiu A new investigation Brill Leiden 1980 ISBN 90 04 06256 4 Cecil Torr Rezension The Oldest Civilization of Greece Studies of the Mycenaean Age by H R Hall in The Classical Review Band 16 Nr 3 April 1902 S 182 187 ISSN 0009 840X Weblinks BearbeitenGabenbringer aus Keftiu Grab des Rechmire Geschenke aus Keftiu Grab des Rechmire Anmerkungen Bearbeiten K f tw als mykenische TranskriptionEinzelnachweise Bearbeiten In einer Beschworungsformel gegen die Krankheit Die der Asiaten ta net Aamu in der Sprache der Leute von Keftw a b In der Ortsnamenliste von Amenophis III als K f tw geschrieben In den sonstigen Quellen wird Kftw unter anderem auch als Leute von Kaftu ubersetzt gemass Jan Assmann Weisheit und Mysterium Das Bild der Griechen von Agypten Beck Munchen 2000 ISBN 3 406 45899 8 S 13 Rainer Hannig Grosses Handworterbuch Agyptisch Deutsch 2800 950 v Chr von Zabern Mainz 2006 ISBN 3 8053 1771 9 S 952 Das altagyptische kft steht fur den Begriff Kaftar als Bezeichnung von Kreta gemass Gustav Adolf Lehmann Die politisch historischen Beziehungen der Agais Welt des 15 13 Jh s v Chr zu Agypten und Vorderasien Einige Hinweise Stuttgart 1991 S 106 Auf Knossischen Linear B Texten ist der mannliche Name ka pte belegt Eine Verbindung zum Inselnamen ist unsicher da die Deutung des Namens noch unklar ist gemass Berit Hildebrandt Damos und Basileus Munchen 2007 S 55 Die Gleichsetzung von Keftiu mit Kreta ist in der Forschung zwischenzeitlich unbestritten Der allgemeine Begriff Keftiu Schiffe bezieht sich auf die Moglichkeit das ferne Kreta zu erreichen Dies bedeutet im Umkehrschluss nicht automatisch dass Keftiu Schiffe nach Kreta fuhren oder von dort kamen gemass Eric H Cline The Oxford Handbook of the Bronze age Aegean Oxford 2010 S 822 824 Manfried Dietrich Zypern und die Agais nach den Texten aus Ugarit In Sabine Rogge Hrsg Zypern Insel im Brennpunkt der Kulturen Waxmann Munster 2000 ISBN 3 89325 878 7 S 70 71 online abgerufen am 19 Oktober 2014 a b Friedrich Matz Kreta Mykene Troja In Sammlung Kilpper Hrsg Grosse Kulturen der Fruhzeit Band 6 Phaidon Essen 1985 ISBN 3 88851 085 6 Das Inselreich des Minos S 67 a b Berit Hildebrandt Damos und Basileus Munchen 2007 S 62 Gesandter aus Keftiu a b Berit Hildebrandt Damos und Basileus Munchen 2007 S 63 Henry Reginald Holland Hall The oldest civilisation of Greece Nutt London 1901 S 54 J Alberto Soggin Das Buch Genesis Kommentar Darmstadt 1997 S 173 FM IIA 2650 2450 2400 v Chr Hans J Polotzky Egyptian tenses Jerusalem 1965 S 10 13 Eric H Cline The Oxford Handbook of the Bronze age Aegean Oxford 2010 S 825 John van Seters A date for the Admonitions in the second intermediate Period In The Journal of Egyptian Archaeology 1964 Band 50 S 13 23 The admonitions of Ipuwer Memento vom 30 Oktober 2013 im Internet Archive Berit Hildebrandt Damos und Basileus Munchen 2007 S 53 Oswald Spengler Zur Weltgeschichte des zweiten vorchristlichen Jahrtausends W Kohlhammer Stuttgart 1935 OCLC 27115871 I Tartessos und Alaschia 12 S 267 268 Online abgerufen am 10 Januar 2013 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Keftiu amp oldid 238097452