www.wikidata.de-de.nina.az
Die mexikanische Literatur ist die spanischsprachige Literatur Mexikos und als solche Teil der hispanoamerikanischen Literatur Sie ist eine der umfangreichsten profiliertesten und nicht erst seit der Verleihung des Nobelpreises 1990 an Octavio Paz international bekanntesten Literaturen Lateinamerikas Vor dem Hintergrund der extremen gesellschaftlichen Diversitat Mexikos ist sie durch zahlreiche philosophisch kulturelle Kontroversen eine schwierige Suche nach Identitat der multiethnischen Gesellschaft und durch die von der Kolonialzeit bis heute immer wiederkehrenden Forderungen nach Gerechtigkeit und Wiedergutmachung gepragt 1 In den Vereinigten Staaten gibt es seit Mitte des 19 Jahrhunderts eine Literatur von mexikanischen Immigranten in spanischer Sprache die sog Chicano Literatur die nicht Gegenstand dieses Artikels ist Inhaltsverzeichnis 1 Vorkolumbianische Literaturen 2 Kolonialzeit 3 Die Zeit nach der Unabhangigkeit und die Wirren des 19 Jahrhunderts 3 1 Staatsgrundung und Identitatssuche 3 2 Romantik 3 3 Symbolismus Modernismo Costumbrismo 4 Das grosse Thema Die Revolution 1910 1920 und die neue nationale Identitat 5 Die Institutionalisierung der Revolution in den Goldenen Dreissigern 6 Autoren im mexikanischen Exil 7 Die Nachkriegsgeneration 8 La Generacion de Medio Siglo 9 Sozialkritik und Sozialdokumentation 10 Literatur der Katastrophen seit 1980 11 Auf der Suche nach Diversitat statt nationaler Identitat 12 Verlagswesen und Buchmessen 13 Wichtige Literaturpreise 14 Siehe auch 15 Literatur 16 Weblinks 17 EinzelnachweiseVorkolumbianische Literaturen BearbeitenDie bilderschriftliche Hinterlassenschaft der vorkolumbianischen Kulturen Mexikos in Form von Wandmalereien und weniger Codizes wurde ausser von einigen Klerikern die die Reste vor der Inquisition retteten lange Zeit ignoriert Die aus dem 8 Jahrhundert v Chr stammenden Glyphen der Olmeken sind bis heute nicht entziffert Von den Zapoteken sind keine schriftlichen Zeugnisse uberliefert Die reich bebilderten schriftlosen Aztekencodices wurden nach der spanischen Eroberung weiangefertigt dann mit spanischen Texten nbsp Chilam Balam Ixil ausgestellt in Mexiko StadtDie Maya verfugten offenbar uber Chroniken in Hieroglyphenschrift die uber die Geschichte des schon im Niedergang begriffenen Volkes berichteten Der grosste Teil der Maya Literatur und der Bilderschriften wurde von der spanischen Inquisition unter Diego de Landa zerstort Heute geben vor allem Popol Vuh Buch des Rates und Chilam Balam Prophet Jaguar die erst zur Zeit der spanischen Kolonisation seit dem 16 Jahrhundert in den Sprachen der Quiche in Guatemala bzw der Maya Yucatans mit lateinischen Buchstaben aufgezeichnet wurde Aufschluss uber die Mythologie und Geschichte der Maya Teilweise enthalten sie aber auch Material aus europaischen Quellen Zur Maya Literatur zahlen auch ausdrucksvolle Tanzdramen und gesange die in Quiche uberliefert wurden Bei verschiedenen in der klassischen Sprache der Azteken dem Nahuatl aus der Zeit nach der spanischen Eroberung uberlieferten Texten ist unklar inwieweit die Bearbeitung durch Missionare den ursprunglichen Charakter verfalscht hat und ob sie ursprunglich den Charakter von in metrischem Stil verfassten Helden Epen oder Sagas trugen Dazu gehoren die als Manuskript uberlieferten Annalen von Tlatelolco von 1558 die Cronica Mexicayotl 2 die von Fray Bernardino de Sahagun zwischen 1558 und 1560 erstellte Sammlung mit 20 rituellen Gedichten sowie die Cantares mexicanos die erst 1906 publiziert wurden 3 Bei Gesang und Poesie cuicatl werden u a Hymnen an die Gotter Kriegsgesange oder Fruhlingsgesange unterschieden Zur uberlieferten Prosa gehoren huehuetlatolli Reden und Ermahnungen der Alten sowie teotlatolli Gottergeschichten und itolloca Chroniken Die Lyrik erreicht einen Hohepunkt in den mundlich uberlieferten von Spaniern in Nahuatl niedergeschriebenen Gesangen des chichimekischen Dichterkonigs Nezahualcoyotl Erst im 20 Jahrhundert liessen sich moderne Autoren wieder vom Erbe der Azteken anregen 4 5 Kolonialzeit BearbeitenZu den Anfangen der Literatur im Vizekonigreich Neuspanien siehe auch Anfange der lateinamerikanischen LiteraturSchon 1539 wurden in Mexiko das erste Buch gedruckt Es handelte sich um ein geistliches Werk des ersten mexikanischen Bischofs Juan de Zumarraga Die dominierende Literaturform der Kolonialzeit war die Chronik die erst vom investigativen mexikanischen Journalismus des 20 Jahrhunderts wiederentdeckt und genutzt wurde Bernal Diaz del Castillo 1492 1550 der als Fusssoldat unter Hernan Cortes an der Eroberung der aztekischen Hauptstadt Tenochtitlan teilgenommen hatte verfasste 1568 einen Bericht uber die Eroberung der sich kritisch mit den Anspruchen Cortes und seiner Politik den Indios gegenuber auseinandersetzte aber erst Jahrzehnte spater gedruckt wurde nbsp Seite 51 des IX Buchs des in Nahuatl verfassten und in lateinischer Schrift geschriebenen Codex Florentinus von Bernardino de Sahagun1569 stellte der Monch Bernardino de Sahagun in der Historia general de las cosas de Nueva Espana die Kultur und Geschichte sowie Spruche und Hymnen der Nahuatl sprechenden Indios dar 6 Das grosse Versepos El Bernardo o Victoria de Roncesvalles verfasst von dem Theologen und Kronrichter Bernardo de Balbuena ist mit 5000 Oktaven Strophen zu je 8 Versen ein komplexes Beispiel des Ritter und Heldenepos des spaten 16 Jahrhunderts Balbuena begrundete auch das Genre des Schaferromans in Mexiko Zu Beginn des 17 Jahrhunderts fanden mestizische Themen immer haufiger Eingang in die Literatur des teils exaltierten teils pessimistischen barroco de indias so der Venezolaner Mariano Picon Salas 7 Der mestizischen Chronist und Verwaltungsbeamte Fernando de Alva Ixtlilxochitl gibt in seiner zwischen 1615 und 1650 entstandenen Historia de la Nacion Chichimeca 8 eine umfangreiche Darstellung der Geschichte der Chichimeken die dem Aufbau der Bibel angepasst ist So prasentiert er eine indianische Schopfungsgeschichte eine indianische Sintflut eine babylonische Sprachverwirrung der Tolteken und Chichimeken und setzt seinen Vorfahren Nezahualcoyotl mit Karl dem Grossen gleich Es handelt sich dabei um die umfangreichste dabei in elegantem Spanisch verfasste Darstellung der Vorgeschichte der Chichimeken bis zur Ankunft der Spanier und den Unterwerfungskriegen deren Ende nicht erhalten ist Sogar Einflusse spanischer Romanzen der Cid Thematik sind spurbar 9 nbsp Carlos de Siguenza y GongoraIm 17 Jahrhundert entwickelte sich in Mexiko aus den pittoresken Inszenierungen die zunachst der Missionierung der Indios dienten ein eigenes Theaterleben Juan Ruiz de Alarcon 1580 1581 1639 ging 1614 nach Spanien und schrieb dort erfolgreiche Sittenkomodien heroische und Intrigenstucke in der Tradition Lope de Vegas 10 Sor Juana Ines de la Cruz verfasste schon als Jugendliche am Hof der Vizekonigin von Neuspanien spater als Nonne in einem liberalen Kloster weltliche und geistliche Gedichte sowie Dramen im Stil des Culturalismo der mit seinen zahlreichen Manierismen und mythologischen Anspielungen und Figuren Gelehrsamkeit demonstrierte 11 und damit gegen das Gebot verstiess sich nur mit geistlichen Dingen zu beschaftigen Der mit ihr befreundete Mathematiker Naturwissenschaftler und Historiker Carlos de Siguenza y Gongora kann als Vorlaufer der Aufklarung und Bekampfer des Aberglaubens gelten Er lernte Nahuatl forschte uber die Fruhgeschichte der Azteken berichtete uber die Hungerrevolte der Indios 1692 und trug zur Entwicklung eines mexikanischen kreolischen Nationalismus bei Der Franziskaner Agustin de Vetancurt 1620 1700 dessen Arbeit von Carlos de Siguenza y Gongora unterstutzt wurde war nicht nur Chronist seines Ordens und Erforscher des Nahuatl sondern Historiker und Uberlieferer vieler indigener Traditionen nbsp Jose Joaquin Fernandez de LizardiIm 18 Jahrhundert kam es mit dem Niedergang der spanischen Scholastik die mit ihrer Kolonialethik bis ins 19 Jahrhundert nachwirkte zu einer intellektuellen Stagnation im Vizekonigreich die auch durch die aufgeklarten Reformen unter Karl III nicht uberwunden wurde Die Ziele der erst gegen Ende des Jahrhunderts rezipierten katholischen Aufklarung vertrat der sozial und kolonialismuskritische Schriftsteller Journalist und Herausgeber mehrerer Zeitschriften der mexikanische Voltaire 12 Jose Joaquin Fernandez de Lizardi 1776 1827 der zum ersten Berufsschriftsteller Mexikos wurde Neben Theaterstucken und Fabeln schrieb er mit seinem vierbandigen Werk Periquillo Sarniento 1816 1830 eine Kritik der Kolonialburokratie in Form eines Schelmenromans eine in Spanien bereits ausgestorbene Gattung Dieser erste grosse Roman des Kontinents verbindet die barocke spanische Tradition mit philosophischen Gedanken und Elementen des Erziehungsromans der Aufklarung und der Standesatire Sein Held ein Ich Erzahler dient in der Strafkompanie in Manila er gibt die Institutionen nicht nur der Lacherlichkeit preis sondern macht auch Verbesserungsvorschlage bis hin zur Kleinkinderernahrung Spatere Werke Lizardis erreichten nicht mehr das Niveau seines Hauptwerks Wegen seiner Ablehnung der Sklaverei und Angriffe auf den Vizekonig geriet er in Konflikte mit der Zensur und wurde zeitweise inhaftiert doch auch nach der Unabhangigkeit 1821 wurde er als Foderalist und Freimaurer verfolgt 13 Die Zeit nach der Unabhangigkeit und die Wirren des 19 Jahrhunderts BearbeitenStaatsgrundung und Identitatssuche Bearbeiten Die Zeit wahrend und nach dem Kampf um Mexikos Unabhangigkeit war sowohl bei den Anhangern des Verbleibs bei Spanien als auch bei den mexikanischen Nationalisten durch die enge Verbindung von Dichtung Publizistik und praktisch politischer Tatigkeit der Autoren gekennzeichnet so z B bei Agustin Pomposo Fernandez und dessen auf der politischen Gegenseite stehenden Schuler Andres Quintana Roo Die Autoren dieser Zeit befassten sich mit der Geschichte der Kolonisation Mexikos den Konflikten zwischen Zentralmacht und Bundesstaaten und der muhsamen Entstehung einer nationalen Identitat Ein Beispiel diese aktiven Eingreifen von Intellektuellen in die politischen Kampfe stellt die Karriere des Publizisten und Dramatikers Manuel Eduardo de Gorostiza dar Er wurde durch Lustspiele im Stil Molieres bekannt fluchtete 1820 nach England trat nach seiner Ruckkehr in den diplomatischen Dienst Mexikos und wurde Leiter des Staatstheaters von Mexiko Stadt und Aussenminister Der Befreiungskampf von 1821 wurde von Grossgrundbesitzern und Kirche inszeniert auch um den Einfluss liberaler und napoleonischer Ideen aus Spanien nach der dortigen Revolution von 1820 zu verhindern Er fuhrte zu einer langen Kette von Revolutionen und Gegenrevolutionen die die Abschottung forderten und den Import europaischer Vorbilder verzogerten aber auf langere Sicht die Mestizen und schliesslich auch die Indios starker einbezogen und so ihre Politisierung und ihre Teilhabe am kulturellen Leben forderten 14 Mit dem Blick der auf Emanzipation drangenden Mestizen auf die junge mexikanische Gesellschaft schrieb der Politiker Pedro Almeida Jimenez 1774 1838 aus Merida in Yucatan den allegorisch mythologischen Versroman Un mejicano El pecado de Adan 1838 dessen Thema zweifellos von Lizardi beeinflusst ist Der junge Jimenez begibt sich auf eine fiktive danteske Rundreise um sich vom paternalen Autoritarismus zu befreien Romantik Bearbeiten In den 1820er Jahren setzte auch in Mexiko eine Faszination fur das europaische Mittelalter ein Wahrend seines Exils in Mexiko wurde der kubanische Dichter Jose Maria Heredia der den Ossian ins Spanische ubersetzt hat fur seine romantischen Oden gefeiert Doch wurde die europaische Romantik in Mexiko spater rezipiert als in anderen lateinamerikanischen Landern Besonders in Argentinien gelangte sie in Form einer eigenstandigen Gaucholiteratur fruh zur Blute wahrend sie in Mexiko weitgehend europahorig blieb wie z B im romantischen Werk Fernando Calderons 15 Eine Ausnahme bildeten Gedichte Epigramme kurze Erzahlungen und Theaterstucke des 1842 im Alter von erst 26 Jahren auf Kuba verstorbenen Ignacio Rodriguez Galvan Er gilt als erster mexikanischer Romantiker und verfasste Ende der 1830er Jahre einige Schlusselwerke des kreolischen Nationalismus Am bekanntesten ist sein Gedicht La profecia de Guatimoc ein nachtlicher zunachst fatalistisch ansetzender Monolog des Aztekenherrscher Cuauhtemoc in 458 Versen in unterschiedlichen Versmassen in dem schliesslich die Ruckkehr zum Naturrecht postuliert wird Es stutzt sich auf eine Tradition historischer Betrachtungen die mit der Brevisima historia de la destruccion de las Indias 1619 von Bartolome de las Casas beginnt und bis zum Menologio franciscano de los varones mas senalados 1694 von Agustin de Vetancurt reicht 16 Die enge Verknupfung von politischen publizistischen und literarischen Aktivitaten in einzelnen Personen dauerte unter der Diktatur von Antonio Lopez de Santa Anna der Periode des sogenannten Santanismo wahrend der franzosischen Interventionen der 1860er Jahre und des Zweiten Kaiserreichs nach Wiedererrichtung der Republik sowie unter der langjahrigen Diktatur Porfirio Diaz fort In allen diese Phasen war der liberale Schriftsteller Historiker und Politiker Guillermo Prieto der Grunder der mexikanischen Akademie der Dichtung 1836 abwechselnd auf Regierungs und Oppositionsseite aktiv Die kurze Schaffensperiode des Lyrikers Manuel Acuna 1849 1873 fiel in die Zeit des kulturellen Aufschwungs nach der Wiedererrichtung der Republik in den spaten 1860er Jahren Seine wenigen erhaltenen Gedichte markieren den Ubergang vom vorherrschenden positivistisch geschichtsphilosophischen Denken zur Neoromantik und erregten Bewunderung Der liberale Schriftsteller und Politiker indigener Abstammung Ignacio Manuel Altamirano 1834 1893 verfasste 1869 den Roman Clemencia der oft als erster moderner mexikanischer Roman genannt wird sowie in den 1880er Jahren El Zarco publiziert 1901 1869 grundete er die wichtige Zeitschrift El Renacimiento Sein Werk steht fur eine neue autochthone nationale Identitat 17 In der Regierungszeit Porfirio Diaz entwickelte sich auch der teils realistische teils romantische Banditenroman Zu den politisch publizistischen Gegnern Diaz zahlte der Dichter Salvador Diaz Miron der sein Werk bis ins 20 Jahrhundert fortsetzen konnte Symbolismus Modernismo Costumbrismo Bearbeiten An der Schwelle zum Symbolismus steht der von Alfred de Musset Theophile Gautier und Charles Baudelaire aber auch von klassischen spanischen Formen und der katholischen Mystik beeinflusste fruh verstorbene Lyriker und Erzahler Manuel Gutierrez Najera 1859 1895 der neben seiner Tatigkeit als Chirurg unter verschiedenen Pseudonymen schrieb Er verliess kaum jemals seine Heimatstadt zu seinen Lebzeiten erschien nur ein Buch Cuentos Fragiles 1883 unter dem Pseudonym El Duque doch gilt er neben dem ebenfalls von der Mystik beeinflussten langere Zeit in Spanien wirkenden Lyriker Amado Nervo 1870 1919 und dem Nicaraguaner Ruben Dario als Hauptvertreter des lateinamerikanischen Modernismo und begrundete zusammen mit dem Journalisten und Dramatiker Carlos Diaz Dufoo 1861 1941 die wichtige Literaturzeitschrift Revista Azul Diese erhielt ihren Namen in Anlehnung an die Pariser Revue politique et litteraire nach der Farbe des Umschlags Revue bleue genannt und machte in kurzer Zeit die symbolistische Literatur in Lateinamerika bekannt Sie wurde 1898 durch die Revista moderna abgelost 18 Zu den Modernisten werden weiterhin Salvador Dianz Miron und Jose Juan Tablada gezahlt wobei letzterer als der exotischte Vertreter der Fin de Siecle Literatur Mexikos gilt Beeinflusst vom Japonisme schrieb er den ersten Haiku in spanischer Sprache und uberschritt in seinen Sonetten die fur seine Zeit geltenden Grenzen des in literarischer Rede erotisch Sagbaren 19 Zwischen dem realistischen Sittengemalde des Costumbrismo Romantik und Modernismo schwankte der von antiken und europaischen Vorbildern angeregte Dichter Dramatiker und Romanautor Rafael Delgado La Calandria 1890 Angelina 1894 An der Schwelle zum 20 Jahrhundert entwickelte sich eine dichtere Kommunikation zwischen der mexikanischen und des spanischen Literatur erstmals wirkte die mexikanische Literatur auf die spanische zuruck woran spanische Periodika wie La Ilustracion Hispanoamericana 1881 1891 El Album Iberoamericano 1883 1910 oder Alrededor del Mundo 1899 1930 sowie einige Anthologien wie Poesias liricas mexicanas 1878 des nach Mexiko ausgewanderten Enrique de Olavarria y Ferrari 1844 1918 oder 1919 massgeblich beteiligt waren Dieser Prozess verlief allerdings nicht ohne Reibungen Vorurteile und politische Kontroversen Kritisiert wurde in Spanien u a die schwelgerische Naturdarstellung und die fehlende Orientierung an der klassischen spanischen Lyrik Erst der spanische Kritiker Balben de Unquera formuliert 1890 dass die Besonderheit der mexikanischen Poesie auf ihre sensorischen Fahigkeiten und die Verknupfung von Wahrnehmung mit Sprache zuruckzufuhren sei In der spanische Literatur gebe es ausserdem keine poetische Tradition der Liebeslyrik die so reich an Ausdruckskraft sei wie die mexikanische deren erste Vertreter Manuel Acua 1849 1873 und Manuel Maria Flores 1840 1885 waren Spater wurde auch erkannt dass der Einfluss der franzosischen auf die mexikanische Lyrik dieser eine reichere Individualitat verliehen habe 20 Das grosse Thema Die Revolution 1910 1920 und die neue nationale Identitat BearbeitenDie Revolution die im November 1910 als Aufstand verschiedener Gruppierungen bis hin zum Adel gegen das autoritare Regime von Porfirio Diaz begann und in einen Burgerkrieg mundete beendete abrupt die oft dekadent anmutende Orientierung der mexikanischen Kunstler und Literatenszene Von Kunstlern und Schriftstellern wurde jetzt Anschluss an die Revolution und ideelle Unterstutzung verlangt Sie sollten sich als Avantgarde im Sinne einer intellektuellen Fuhrung der Massen verstehen Als Initiator dieser Umorientierung gilt der Landschaftsmaler Gerardo Murillo der unter dem Namen Dr Atl in die Revolutionsgeschichte einging 21 Als Propagandachef von Venustiano Carranza schuf er eine eigene Schule der murales grosser Wandbilder mit volkserzieherischem Anspruch 1915 grundete er die Zeitschrift La Vanguardia in der vor allem Karikaturisten gegen Adel und Klerus antraten Der Arzt Schriftsteller und Revolutionar Mariano Azuela 1873 1952 ein spater Vertreter eines nicht sentimentalen Costumbrismo hatte schon seit 1907 erste Romane uber das soziale Leben unter der Diktatur veroffentlicht 1911 begrundete er mit Andres Perez maderista die Gattung des Revolutionsromans 22 1916 publizierte er das erste grosse Werk der Revolution das basierend auf den Erfahrungen des Autors als Militararzt in der Truppe Pancho Villas den Kampf der Bergbauern gegen Porfirio Diaz und den Diktator Huerta beschrieb Los de abajo dt Die Rotte 1930 Neuubers Die Rechtlosen 1992 Die violencia die Gewalt jener Tage insbesondere auch gegen Frauen spiegelt sich im Pathos und in der Metaphorik des Buches Machismo und Heldenverehrung Ignoranz und Nihilismus kennzeichnen die Akteure Zersplitterung und Desillusionierung die revolutionare Bewegung Vermutlich aufgrund der kapitelweisen Erstveroffentlichung in einer Zeitung 1915 ergibt sich der Eindruck eines episodischen und zerrissenen Erzahlflusses der an die Technik des Bewusstseinsstroms oder an spatere Arbeiten von Juan Rulfo und Julio Cortazar erinnert Azuelas spatere Werke wie La nueva burguesia 1941 befassen sich kritisch satirisch mit der postrevolutionaren Zeit Ebenfalls gegen den Diktator Diaz stellte sich Martin Luis Guzman der zweimal ins Exil gehen musste und durch seine weniger schwarz weiss zeichnenden Revolutionsbucher El aguila y la serpiente 1928 und Memorias de Pancho Villa 1940 beruhmt und spat hoch geehrt wurde Zu den Anhangern der Revolution zahlte auch der durch nationalistisch revolutionare Lyrik bekannt gewordene Dichter und Publizist Ramon Lopez Velarde 1888 1921 1920 trat eine gewisse Beruhigung nach 10 jahriger Revolution ein in der ein postrevolutionarer Staat geschaffen werden sollte Das war die Stunde einer der schillerndsten und bedeutendsten Figuren des modernen Mexiko Der Schriftsteller Philosoph Politiker und Schulreformer Jose Vasconcelos wurde zunachst zum Rektor der Universidad Nacional de Mexico und spater zum Minister fur offentliche Bildung ernannt Er leistete einen entscheidenden Beitrag zum Konzept eines lateinamerikanischen Nationalismus und zur mexikanischen Nationalidentitat durch seine volkerpsychologisch begrundete Idee der kosmischen Rasse La raza cosmica 1925 auf Basis der bestehenden starken Durchmischung europaischer und indigener Elemente in Lateinamerika Er wandte sich entschieden gegen die Dominanz der weissen Rasse und sah Lateinamerika als Dreh und Angelpunkt einer neuen Zivilisation Mit diesem Konzept erlangte er weltweite Beruhmtheit und beeinflusste die spateren Vertreter der Indio Perspektive im magischen Realismus z B den Guatemalteken Miguel Angel Asturias Letztlich blieb von seinen Ideen angesichts des von ihm und anderen antizipierten ultimativen Zusammenstosses mit dem angelsachsisch gepragten Nordamerika jedoch nur der mexikanische Nationalismus ubrig der durch seine angebliche gemischtrassig kulturelle Uberlegenheit den Yankees eine Niederlage zufugen wollte 23 Ausserdem implizierte die rassistische Perspektive Vasconcelos der zeitweise Sympathien fur den Faschismus hegte auch die Minderwertigkeit der Schwarzen die an der Rassenmischung nicht teilhaben sollten 24 nbsp Alfonso Reyes ca 1955 Hingegen gingen der von einer Japanreise beeindruckte Lyriker Jose Juan Tablada der die Form des Haiku in der spanischsprachigen Welt bekannt machte und zum Bildgedicht weiterentwickelte und der durch den Surrealismus Goethe und die Philosophie Jose Ortega y Gassets beeinflusste Lyriker und Essayist Alfonso Reyes La cena 1917 Vision de Anahuac 1917 als Gegner der Revolution ins Exil und kehrten erst in den 1920er oder 1930er Jahren zuruck Reyes war ein Mitbegrunder der von Henri Bergson beeinflussten Vitalisten der Gruppe Ateneo de la Juventud Auf nur etwa 30 Seiten des poetischen Essays Vision de Anahuac 1519 uber das Hochtal von Anahuac gibt er ein impressionistisches Bild der zum grossen Teil verloren gegangenen Kultur der Region ihrer Entdeckung Kultivierung und Besiedlung ihrer Menschen und ihrer Flora Diese Beschreibung der Metamorphosen des Tales im Verlauf eines kreativen Evolutionsprozesses wurde sehr popular und trug zur kulturellen Identitatsbildung Mexikos bei 25 Reyes Freund Valery Larbaud sprach gar von einer mexikanischen Nationalhymne Auch viele Vertreter der Avantgardebewegung des Estridentismo wurden von der Polizei verfolgt und gingen ins Exil Die Institutionalisierung der Revolution in den Goldenen Dreissigern BearbeitenDie Institutionalisierung der Revolution durch Grundung des Partido Revolucionario Institucional PRI im Jahr 1929 gewissermassen ihr Einfrieren fuhrte nach den chaotischen 1920er Jahren in denen viele Autoren mit dem Anarchismus sympathisierten in den 1930er Jahren erneut zu einer engen Verbindung von Literatur und Politik Viele Schriftsteller gelangten in offentliche Positionen waren als Kulturfunktionare Hochschullehrer Politiker Diplomaten oder in internationalen Organisationen tatig und wurden von staatlichen Zahlungen und Literaturpreisen abhangig Vor allem der diplomatische Dienst ermoglichte es vielen Autoren Europa oder Nordamerika zu bereisen und dort Kontakte zu knupfen und gleichzeitig ihr schriftstellerisches Werk fortzusetzen So lasst der in Chile geborene Roberto Bolano der schon mit 13 Jahren mit seinen Eltern nach Mexiko zog in seinem Roman 2666 2004 einen mexikanischen Professor sagen In Mexiko arbeiten die Intellektuellen fur den Staat Das war so als der PRI an der Macht war und ist unter der PAN Regierung noch genauso Der einzelne Intellektuelle kann ein gluhender Gefolgsmann oder ein Kritiker der Staatsmacht sein Dem Staat ist das egal Der Staat ernahrt und beobachtet ihn schweigend 26 Von Ende der 1930er Jahre bis in die 1970er Jahre war es allerdings nur mit dieser staatlichen Unterstutzung und Subventionierung moglich einen engagierten Literaturbetrieb und ein nicht kostendeckendes Verlagswesen in Mexiko aufzubauen und aufrechtzuerhalten Dies war umso wichtiger da der Welt Markt fur spanischsprachige Literatur durch die Zensur des Franco Regimes und einiger anderer lateinamerikanischer Staaten eng begrenzt und so die literarische Produktion Mexikos gehemmt und von Bevormundung durch Dritte bedroht war 27 Der 1934 von Daniel Cosio Villegas gegrundete staatlich subventionierte Verlag Fondo de Cultura Economica gab zahlreiche Bucher und Zeitschriften zu gunstigen Preisen heraus die auf dem ganzen lateinamerikanischen Kontinent Verbreitung fanden 28 Wahrend der Modernismo in den Goldenen Dreissigern den 1930er Jahren in der Lyrik fortexistierte blieb die Revolution das wichtigste Thema der erzahlenden Literatur so in den Romanen von Rafael Felipe Munoz und Nellie Campobello und vielen Filmen dieser Zeit Bei Jose Ruben Romeros Mi caballo mi perro y mi rifle 1936 gleitet der Revolutionsroman in den Schelmenroman ab 29 In den 1940er Jahren setzte Agustin Yanez Delgadillo diese Tradition mit Al filo del agua 1947 zwar fort entwickelt aber die Erzahltechnik wesentlich weiter und begrundete damit den modernen mexikanischen Roman Fur John S Brushwood war dies ein Schlusselroman der mexikanischen Literatur 30 Als Romancier Erzahler Theater und Drehbuchautoren traten Mauricio Magedaleno 1906 1986 und der Politiker Jorge Ferretis hervor Magedaleno verwaltete das kunstlerische Erbe der Revolution in kreativer Form Unter den Dramatikern der nachrevolutionaren Epoche sind Antonio Mediz Bolio und Rudolfo Usigli zu nennen Auch Hector Morales Savinon behandelte in seinen Romanen und Erzahlungen die Themen Krieg und Revolution Das Genre der Kurzgeschichte pflegte mit subtilem Humor Efren Hernandez 31 nbsp Xavier VillaurrutiaAuch das Theater wurde vom Staat gefordert und florierte Dazu trug die Erneuerung der Ausdrucksformen durch die Ankunft auslandischer Regisseure wie Sano Seki aus Japan bei der von Meyerhold beeinflusst war und 1939 in Mexiko Asyl fand Gegen das machistische Revolutionspathos opponierte allerdings schon um 1928 die Gruppe Los Contemporaneos zu der eine Reihe der kurz nach der Jahrhundertwende geborener Autoren zahlten die sich fur transkulturelle Einflusse offnete so die vom franzosischen Vorbild beeinflussten Lyriker Jose Gorostiza der ein schmales aber eindruckliches Werk hinterliess das bis auf einen Gedichtband von 1925 zum grossen Teil erst in den 1960er Jahren publiziert wurde der Lyriker Erzahler und Erziehungsminister Jaime Torres Bodet der Prosaist Chronist und Theaterautor Salvador Novo der Schriftsteller und Publizist Jorge Cuesta und der von T S Eliot 32 und Rainer Maria Rilke 33 beeinflusste Xavier Villaurrutia der das Drehbuch zu dem erfolgreichen Film Vamonos con Pancho Villa 1935 schrieb Mit Xavier Villaurrutia grundete Novo die Literaturzeitschrift Ulises 1927 Im Jahr 1938 fuhrte der Besuch des franzosischen Surrealisten Andre Bretons in Mexiko der eigentlich dem dort im Exil lebenden Leo Trotzki galt zur raschen Verbreitung der Ideen des Surrealismus Gemeinsam mit Diego Rivera verfasste Breton das Manifest Pour un art revolutionnaire independant das von Leo Trotzki redigiert worden war und die Arbeit zahlreicher mexikanischer Kunstler und Literaten pragte Vorgeschlagen wurde die Grundung einer Internationalen Foderation unabhangiger revolutionarer Kunstler eine Idee die den Krieg nicht uberlebte Autoren im mexikanischen Exil BearbeitenIn den 1930er und 1940er Jahren wurde Mexiko ein wichtiges Exilland fur deutsche und osterreichische Literaten und politische Publizisten darunter viele Juden Besonders bekannt wurde der deutschstammige B Traven einer der Akteure der Munchner Raterepublik der bereits etwa 1924 nach Mexiko emigrierte dessen Identitat aber erst viel spater aufgedeckt wurde 34 Kein moderner Autor hatte sich bis dahin so intensiv mit Mentalitat Kultur und Lebensbedingungen der Quiche Maya auseinandergesetzt wie Traven 35 Mexiko bildete zwar hinsichtlich der Aufnahmezahl von etwa 1200 3000 Deutschsprachigen eines der Schlusslichter unter den Exillandern war aber wegen der hochkaratigen politischen und literarischen EmigrantInnen sowie wegen der von ihnen getragenen Verlage Zeitschriften und Vereinigungen ein Exilzentrum von besonderer Bedeutung 36 Dies galt auch fur die etwa 20 000 30 000 spanischen katalanischen und baskischen Burgerkriegsfluchtlinge und intellektuellen Verteidiger der spanischen Republik wie Max Aub Campo cerrado 1943 Odo Hurtado i Marti mit seinen Buchern uber das Barcelona der Vorkriegszeit Pere Calders Croniques de la veritat oculta 1955 Manuel Altolaguirre Jose Bergamin der Werke von Garcia Lorca und vielen anderen in dem von ihm gegrundeten Verlag Seneca herausgab Telesforo Monzon oder Jose Moreno Villa Wahrend der Fondo de Cultura Economica zum wichtigsten internationalen Sprachrohr der spanischen Exilanten wurde zahlte der Verlag El libro libre zu den wichtigsten deutschsprachigen Exilverlagen Er gab Bucher von 25 im mexikanischen Exil lebenden deutschsprachigen Autoren heraus so von Anna Seghers Egon Erwin Kisch Ludwig Renn Ernst Sommer und anderen Viele davon wurden ins Spanische ubersetzt 37 Das Goethe Institut von Mexiko Stadt widmet sich auch heute noch der Pflege dieses Erbes Der Einfluss der deutschen Emigranten auf die mexikanische Literatur blieb jedoch wegen ihrer kleinen Zahl und der Sprachbarriere extrem gering 38 In den 1950er bis 1980er Jahren gingen verschiedene Autoren aus lateinamerikanischen Diktaturen ins mexikanische Exil so der guatemaltekische Erzahler Augusto Monterroso oder die kolumbianische Autorin und Aktivistin Laura Restrepo Andere lateinamerikanische Autoren studierten in dieser Zeit an der in den 1950er Jahren errichteten Autonomen Universitat von Mexiko in Coyoacan die zeitweise die grosste der Welt war so z B der Panamese Enrique Jaramillo Levi In den 1950er Jahren wanderten Paco Ignacio Taibo I und sein Sohn Paco Ignacio Taibo II die ihr Heimatland Spanien im Burgerkrieg verlassen hatten nach Mexiko aus Endgultig nach Mexiko ubersiedelte 2007 nach jahrelangem Aufenthalt auch der Kolumbianer Fernando Vallejo aus Medellin der weiterhin uber Themen seiner Heimatprovinz schreibt Die Nachkriegsgeneration BearbeitenEine Reihe von um 1911 1925 geborenen Autoren pragen das Bild der mexikanischen Literatur bis heute Schon vor dem Zweiten Weltkrieg hatten Rafael Solana als Initiator und erster Herausgeber Octavio Paz als sein Nachfolger Alberto Quintero Alvarez Efrain Huerta als verantwortlicher Redakteur Jose Revueltas und andere die Zeitschrift Taller gegrundet die in der Zeit von 1938 bis 1941 nur 12 Ausgaben erreichte aber wirkungsvoll fur eine Modernisierung der Kultur und fur eine Offnung fur die philosophischen Stromungen der Zeit eintrat Die Zeitschrift war ein wichtiges Organ fur den Dialog mit spanischen Emigranten wie dem Dichter und Kritiker Juan Gil Albert der als Sekretar fur sie arbeitete 39 Die wichtigsten Werke dieser Autoren fallen aber in die Zeit von 1950 bis 1975 Generacion de los 50 In vielen ihrer Werke druckt sich die Enttauschung uber die institutionalisierte Revolution aus insbesondere nach dem Massaker von Tlatelolco 1968 Seit den 1950er Jahren treten in der mexikanischen Literatur die Frauen deutlicher hervor ihre Themenwahl unterscheidet sich signifikant von der der mannlichen Autoren fur die eben die Mannlichkeit ein Dauerthema darstellt Das gilt auch fur Octavio Paz der weithin als der grosse Meister der mexikanischen Literatur anerkannt wird Sein Werk wurde in viele Sprachen ubersetzt Seine fruhen Arbeiten als Lyriker sind vom Surrealismus beeinflusst Im Spanischen Burgerkrieg kampfte er auf Seite der Republikaner und lebte bis 1962 als Diplomat in Frankreich Bekannt wurde er durch seinen Grossessay El laberinto de la soledad zuerst 1950 1969 selbstkritisch revidiert durch Postdata dt Das Labyrinth der Einsamkeit 1970 in dem er einen neuen Begrundungsversuch der nationalen Identitat der Mexicanid unternahm der unter dem Einfluss der zeitgenossischen franzosischen Philosophie und der Psychoanalyse stand In Piedra de sol wird der Einfluss indianischer Mythologie spurbar Spatere Werke sind durch den Strukturalismus oder wie Ladera este durch die indische Dichtung gepragt Paz erhielt neben dem Nobelpreis fur Literatur u a den Friedenspreis des deutschen Buchhandels 1984 40 Der Lyriker und Prosaautor Jose Emilio Pacheco Los elementos de la noche 1963 gilt als der bedeutendste Lyriker Mexikos In seiner Poesie des Alltagslebens schildert er in formal geschliffener Sprache das Leben der einfachen Leute Auch als Herausgeber und Essayist leistete er Bedeutendes Im Werk des von Juan Ramon Jimenez und Jose Emilio Pacheco beeinflussten kommunistischen Lyrikers und Journalisten Efrain Huerta tritt Mexiko Stadt gleichsam als Subjekt auf Huerta verweigerte sich dem asthetischen Subjektivismus fand zu einem eher informellen aber militanten Stil und thematisierte Kriege Burgerkriege Kapitalismus und Imperialismus Zu den Ereignissen von Tlatelolco schwieg er weil auch seine Kinder betroffen waren Der trotzkistische Erzahler Drehbuchautor und politische Essayist Jose Revueltas der seit 1932 schon mehrfach inhaftiert worden veroffentlichte 1941 den Roman Los muros de agua Mauern aus Wasser uber Zwangsarbeiter die auf die Islas Marias deportiert wurden Er kam 1968 wegen des Vorwurfs Miturheber der Studentenunruhen zu sein die zum Massaker von Tlatelolco fuhrten erneut fur zwei Jahre in Haft erhielt aber in den 1970er Jahren den Nationalpreis nbsp Buchtitel von El llano en llamas von Juan RulfoAuch der Magische Realismus fand Vertreter in Mexiko Juan Rulfos Band El Llano en llamas 1953 mit Kurzgeschichten aus der Zeit des Guerra Cristera des Burgerkriegs zwischen Regierung und katholischen Bauernmilizen wurde durch den extrem konzentrierten Erzahlstil zum Vorbild vieler Autoren Auch sein einziger Roman Pedro Paramo ubersetzt Stein Felswuste beeinflusste viele Autoren des Magischen Realismus Ein Mann kehrt in sein Heimatdorf zuruck das er einst als Grossgrundbesitzer beherrscht hat findet es aber entvolkert vor Pedro Paramo ist selbst verantwortlich fur den Verfall aber alle ehemaligen Bewohner sind irgendwie mitschuldig Wie in vielen mexikanischen Romanen treten Lebende und Tote gemeinsam auf Das Dorf zerfallt am Ende zu Steinhaufen Nach Rulfo wurde 1991 der Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo heute Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances benannt Die vom Existenzialismus beeinflussten Dramen und Romane von Elena Garro die zeitweise mit Octavio Paz verheiratet war zeigen Anklange an den Magischen Realismus Durch ihre Prosa beeinflusste sie vermutlich den Kolumbianer Gabriel Garcia Marquez Die Erzahlungen von Guadalupe Duenas zeichnen sich durch Prazision und einen sparsamen bis minimalistischen Stil mit fantastisch surrealistischen Elementen aus Als surrealistischer Dramatiker Erzahler und Essayist wurde Rafael Solana bekannt einer der produktivsten Autoren der Generacion de Taller der uber 50 Jahre lang ununterbrochen publizierte Sein Thema ist der Humanismus unter Bedingungen einer technischen Zivilisation zunehmender Arbeitsteilung Korruption Vetternwirtschaft und geistiger Paralyse Die Romane und Kurzgeschichten des etwas jungeren Sergio Galindo des Grunders der Kultur und Literaturzeitschrift La Palabra y el Hombre wurden in mehrere Sprachen ubersetzt Die Arztin Emma Dolujanoff stellte in ihren Romanen und Erzahlungen alltagliche familiale und psychische Konflikte dar und behandelte Themen aus der Psychiatrie Eine besondere Stellung nimmt Guadalupe Teresa Amor Schmidtlein Pita Amor mit ihrer expressionistisch metaphysischen Lyrik ein Sie diente vielen Kunstlern als Modell und Muse so dem Maler Diego Rivera und war unter anderem mit Salvador Dali Frida Kahlo Pablo Picasso Juan Rulfo und Juan Jose Arreola befreundet Dieser setzte sich als sozialkritischer durch das kubanische Experiment beeinflusster Autor von Kurzgeschichten und Mikroerzahlungen sog microrelatos wie in La Feria 1963 dt Der Jahrmarkt deutlich von Rulfo ab 41 Rosario Castellanos war eine feministische Autorin die sich auch mit Hilfe des Puppentheaters fur die indigenen Volker und die Alphabetisierung engagierte Ihr Roman Oficio de Tenieblas dt Das dunkle Lacheln der Catalina Diaz 1993 der in der Tradition des magischen Realismus steht beschreibt den Aufstand der Chamula Indios gegen die weissen Grossgrundbesitzer im Hochland von Chiapas Vom Leben der Indios im Nordwesten des Landes handeln die Erzahlungen und Romane von Ramon Rubin eines Vertreters des Indigenismo und Professors der Universidad de Guadalajara sie zeigen dass die besser gebildeten Indios die armen ungebildeten Indios ebenso ausgrenzen und verachten wie dies die Kreolen tun 42 In ganz Lateinamerika und teilweise auch in Europa und Nordamerika bekannt wurden Werke von Emilio Carballido Von den 1950er bis zu den 1980er Jahren verfasste er uber 100 Theaterstucke und Drehbucher u a fur den Film El censo 1977 sowie Romane und Kurzgeschichten Jorge Ibarguengoitia wurde als Theaterautor Romanschreiber und Erzahler durch seinen humoristisch sarkastischen Stil bekannt der mit sexuellen Anspielungen durchsetzt war und zynische und dustere Seiten aufweist er schrieb Satiren uber Kirche den Wissenschaftsbetrieb und demontierte die Mythen der mexikanischen Revolution 1983 starb er bei einem Flugzeugungluck in Madrid bei dem viele lateinamerikanische Kunstler und Intellektuelle umkamen La Generacion de Medio Siglo BearbeitenEine ganze Generation mexikanischer Schriftsteller die von Mitte der 1950er bis Ende der 1960er Jahre publizierten die Generacion de Medio Siglo oder Generation der Funfziger in der Malerei wird die entsprechende Bewegung Generacion de la Ruptura genannt weil sie mit den ubergrossen Vorbildern wie Rivera oder Siqueiros bricht ist in Europa wenig bekannt geworden Ihre Vertreter haben den wachsenden Wohlstand kennen gelernt die der Exportboom des Zweiten Weltkriegs mit sich gebracht hat Sie verzichten auf grosse Entwurfe ihre Werke lassen kaum noch Einflusse philosophischer Positionen und Diskussionen erkennen Sie vermeiden das Revolutionspathos und beziehen aufgrund ihrer kosmopolitischen Orientierung Position gegen Nationalismus und Realismus sind aber dennoch Rebellen Einige von ihnen sind von der Befreiungstheologie beeinflusst sie engagieren sich fur und in multinationalen Organisationen oder beteiligen sich an der Suche nach den Quellen der mexikanischen Identitat und den Ursachen der mexikanischen Abhangigkeit von den USA Dazu gehoren der im Tiefland von Yucatan geborene extrem vielseitige Juan Garcia Ponce einer der wenigen mexikanischen Kenner der deutschen Literatur 43 ferner der Sohne palastinensischer Immigranten Dichter Essayist und Literaturwissenschaftler Gabriel Zaid 1934 der von Ezra Pound beeinflusste Avantgardist und Kritiker Salvador Elizondo der Schriftsteller und Mitbegrunder der Zeitschrift Cuadernos del Viento Huberto Batis 1934 2018 und der weitgereiste Lyriker Romancier Erzahler Dozent und Cervantespreistrager Jose Emilio Pacheco dessen realistische Berichte und psychologischen Studien aus der banalen Alltagswelt oft ins Phantastische und Ertraumte kippen Zu nennen sind weiterhin der Erzahler und Essayist Jose de la Colina 1934 2019 und die sozialkritisch subversive Erzahlerin Ines Arredondo die Verfasserin von Rio subterraneo 1979 einer Sammlung von Erzahlungen uber Selbstaufopferung und Exzess in der Liebe Auch der Erzahler Romanautor Ubersetzer Literaturprofessor und Diplomat Sergio Pitol der sowohl von der lateinamerikanischen Phantastik als auch von der ost europaischen Literatur und von seiner Tatigkeit als Botschafter in Prag und als Kulturattache in anderen osteuropaischen Landern beeinflusst wurde begann in dieser Phase zu schreiben Sein Blick geht mit der weiteren Entwicklung seines Werkes zunehmend uber die traditionellen mexikanischen Themen hinaus Viele Angehorige dieser Generation wirkten auch noch nach der Jahrhundertwende Ihr letzter Vertreter der Essayist Romanautor und Fotograf Victor Flores Olea starb 2020 Sein Werk Critica de la globalidad Dominacion y liberacion en nuestros tiempos 1999 lasst die Probleme der Gewinnung eines kosmopolitischen Standorts bei gleichzeitiger Bemuhung um den Erhalt der nationalen Souveranitat erkennen 44 Sozialkritik und Sozialdokumentation BearbeitenZwischen den Generationen steht Carlos Fuentes der als Sohn eines Diplomaten eine lange Zeit seines Lebens in den USA Lateinamerika und Europa verbrachte und zu den grossen lateinamerikanischen Romanciers neben Gabriel Garcia Marquez und dem Peruaner Mario Vargas Llosa zahlt Uber 50 Jahre hinweg veroffentlichte das fruhere Mitglied der Kommunistischen Partei Mexikos zahlreiche Romane und Kurzgeschichten die in viele Sprachen ubersetzt und vielfach ausgezeichnet wurden u a mit dem Cervantespreis 1987 und der Picasso Medaille der UNESCO 1994 Die Polyphonie der verschiedenen gesellschaftlichen Schichten und scharfe Sozialkritik an der Unterdruckung sozialer Bewegungen in dem sich rasch industrialisierenden Land unter der Prasidentschaft von Adolfo Lopez Mateos verbinden sich in seinem Werk mit historischer Ruckschau Er verleiht Indios kleinen Angestellten und Handlern ebenso eine Stimme wie Militars unterschiedlichen Rangs Intellektuellen Unternehmern und Grossgrundbesitzern Das gilt schon fur seinen ersten Roman La region mas transparente 1958 dt Landschaft in klarem Licht 1974 Hier erinnern sich die Nachkommen der Revolutionare Gewinner und Verlierer Bankier wie Vorarbeiter in Mexiko Stadt der 1950er Jahre in unstrukturierten teils chaotischen Dialogen an die Ereignisse damals und diskutieren die postrevolutionare Entwicklung Viele von denen die sich aus den gleichen Hutten in die Revolution sturzten sind jetzt feine Leute geworden und wir sind da geblieben wo wir angefangen haben Aber wir beklagen uns nicht Was man erlebt hat das kann einem keiner nehmen 45 Beruhmt ist das dem Buch entnommene Zitat auf einer Gedenkplatte im hitorischen Zentrum Mexiko Stadt in dem es unter anderem heisst In Mexiko gibt es keine Tragodie Alles wird zur Beleidigung Auch La muerte de Artemio Cruz 1962 ist ein desillusionierender Roman uber Hoffnung und Verrat wahrend der mexikanischen Revolution Die Erzahlungssammlung La frontera de cristal behandelt kritisch die Beziehungen zu den USA In La nueva novela hispanoamericana analysiert er die Geschichte des mexikanischen Romans und der auf ihn wirkenden Einflusse allerdings unter Vernachlassigung der Chicano Literatur In Cambio de piel 1967 wird der Einfluss der phantastischen argentinischen Literatur deutlich In seinem Roman Terra Nostra analysiert er 2000 Jahre Geschichte der spanischen Kultur und der Beziehungen Mexikos zur spanischen Kolonialmacht 46 nbsp Elena Poniatowska 2008 Vier Jahre junger als Fuentes ist die in Paris geborene Elena Poniatowska deren Eltern 1941 nach Mexiko geflohen waren Sie zahlt seit Jahrzehnten zu den herausragenden Journalistinnen Chronistinnen und Schriftstellerinnen Mexikos Beeinflusst u a durch Teresa de la Parra schuf sie sich durch die Dokumentarliteratur einen Namen in der sie die Unterdruckung der mexikanischen Frau und das Leben in den Armenvierteln thematisierte In La noche de Tlatelolco 1970 beschreibt sie das Massaker von 1968 in Nada nadie Las voces del temblor 1988 die Folgen des Erdbebens von 1985 In ihrem Werk so auch in ihren Biographien mexikanischer Frauen mischen sich dokumentarische mit fiktionalen Elementen 2013 erhielt sie den Cervantespreis Auch der in Chiapas geborene politische Lyriker und Abgeordnete Jaime Sabines setzt sich in bewusster verarmter Alltagssprache mit den Ereignissen von Tlatelolco auseinander Tlatelolco 1968 Octavio Paz hielt ihn fur einen der grossten Lyriker spanischer Sprache In den 1970er Jahren lebte der Chilene Roberto Bolano im mexikanischen Exil als literarischer Provokateur und grundete 1975 die gegen den traditionellen Literaturbetrieb gerichtete Bewegung der Infrarealisten Infrarrealismo eine Art mexikanischer Dada Bewegung gemeinsam mit Mario Santiago Papasquiaro Beide pragten den Stil der punkigen Alltagspoesie der vom franzosischen Surrealismus beeinflussten Gruppe zu der auch Jose Vicente Anaya und Ruben Medina gehorten Jose Agustin 1944 mischt in seinen Romanen wortliche Rede und Bericht und nutzt die Technik des Gedankenstroms seine Protagonisten sind meist junge Menschen aus der Mittelschicht Literatur der Katastrophen seit 1980 BearbeitenDie mexikanische Prosa seit etwa 1980 wurde von politischen und okonomischen Krisen von historischen Traumata den Auswirkungen unvollstandiger Modernisierung ethnischen Konflikten von Migration und fortwahrender Verstadterung stark beeinflusst 47 Das Ende des Erdolbooms und der wirtschaftliche Niedergang des Landes losten zu Beginn der 1980er Jahre eine politische Krise und die Zahlungsunfahigkeit des Landes aus die in der Literatur als Krise der staatlichen Institutionen und des korrupten Parteienapparats vor allem der Partei der institutionalisierten Revolution PRI entlarvt wurde Der Alltag blieb von Gewalt gepragt Zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen zu denen auch immer mehr Ostasiaten gehoren kam zu zunehmenden Spannungen Zu den bekanntesten Autoren dieser Zeit zahlen Carlos Montemayor Guerra en el Paraiso 1991 dt Krieg im Frieden 1998 Jose Agustin Cerca del fuego 1986 der wie der heute in den USA lebende Gustavo Sainz der Bewegung der Welle La Onda 48 angehort sowie Hector Aguilar Morir en el Golfo Der sozialistische Sozialanthropologe Lyriker und Erzahler Eraclio Zepeda forderte das Indiotheater und die sozialen Bewegungen in Chiapas 49 nbsp Paco Ignacio Taibo II 2014 Viele Autoren dieser Generation setzen sich stilistisch von den grossen Vorbildern der 1960er und 1970er Jahre ab Angeles Mastretta Arrancame la vida 1986 dt Mexikanischer Tango 1988 beschreibt die Korruption aus der Perspektive der Ehefrau eines Kaziken und nutzt dabei die Form des Politthrillers wobei er auch vor trivialen Klischees nicht zuruckschreckt Die Einbeziehung der Umgangssprache kennzeichnet auch die zahlreichen vielfach ausgezeichneten Kriminalromane und Politthriller von Paco Ignacio Taibo II der als Gewerkschaftsaktivist der Protestbewegung von 1968 nahe stand und auch Sachbucher zu politischen und historischen Themen verfasste Er begrundete das Literaturfestival Semana negra Schwarze Woche von Gijon nbsp Cristina Pacheco 2013 Zu einem ahnlichen Trauma wie das Massaker von Tlatelolco wurde das Erdbeben in Mexiko Stadt von 1985 Viele Autoren wie die 1941 geborene aus einer sehr armen Familie im landlichen Guanajuato stammende Journalistin Cristina Pacheco ritisierten das vollige Versagen der staatlichen Institutionen das die Selbstorganisation der Armen in den Barrios Literatura de barrio und die neuen sozialen Bewegungen forderte Carlos Monsivais ein ebenso aufsassiger wie popularer Autor und guter Kenner der mexikanischen Popularkultur No sin nosotros Los dias del terremoto 1985 2005 2005 Cristina Pacheco Zona de desastre und Elena Poniatowska begannen tageweise Chroniken zu schreiben und diese fortlaufend in Zeitungen zu publizieren Pacheco brachte neben ihrer regelmassigen Kolumne Mar de historias in der Tageszeitung La Jornada mit einer grossen Fulle von Themen und Gestaltungsformen auch mehrstundige Zeitschriften und Fernsehinterviews in eine narrative Form um aktuelle Nachrichten die unbewaltigte Vergangenheit oder interessante Biographien in literarische Fiktion zu verwandeln und sich als Vertreterin der Sorgen und Leiden breiter Volksschichten zu prasentieren ohne sich selbst dabei in den Mittelpunkt zu stellen 50 51 Mosnivais betonte aber auch den kreativen Aspekte des Wucherns der mexikanischen Stadte Cultura urbana y creacion intelectual El caso mexicano 1981 Auch das Theater das teilweise vom Staat gefordert wird selbst wenn die Mittel knapper werden befasst sich mit der politischen Geschichte des Landes mit Gewaltexzessen und Drogenkriegen Migration Neokolonialismus und Zerstorung der Familien International bekannt wurde das in Ciudad Juarez gegrundete Theater Carretera 45 unter Antonio Zuniga das seit 1999 seinen Sitz in Cuauhtemoc Mexiko Stadt hat In den 1990er Jahren gewann der Roman vor allem die alternative Geschichtsschreibung in Romanform im Vergleich zur Erzahlung weiter an Boden Fernando del Paso war ein wichtiger Vertreter des mit phantastischen Elementen durchsetzten historischen Romans Anregungen entnahm er der aztekischen Mythologie dem barocken Schelmenroman aber auch dem Werk von Laurence Sterne und James Joyce In deutscher Sprache liegen drei Romane von ihm vor darunter Nachrichten aus dem Imperium Margo Glantz international bekannter Sprach und Literaturwissenschaftler behandelt in Anlehnung an barocke Traditionen Themen wie Sexualitat Erotik Korperlichkeit und Migration Als Kritiker befasste er sich mit dem Werk von Juana Ines de la Cruz Der Debutroman Campeon gabacho 2016 deutsch Gringo Champ 2019 der damals 19 jahrigen Aura Xilonen uber einen jungen Migranten ist in einer Kunstsprache mit vielen Neuschopfungen verfasst die man als neobarock bezeichnen kann 52 Auf der Suche nach Diversitat statt nationaler Identitat BearbeitenJungere Autoren dokumentieren eine wachsende Breite moglicher Lebensentwurfe und nehmen auch die Kultur der indigenen und der Immigrantengruppen verstarkt in den Blick Es kam zu einem regelrechten Boom feministischer Literatur 53 Sara Sefchovich dekonstruiert in ihrem Roman La senora de los suenos 1994 das mexikanische Frauenbild Barbara Jacobs Tochter libanesischer Einwanderer wurde durch Romane und Erzahlungen bekannt Myriam Moscona die aus einer bulgarisch judischen Familie stammt schreibt nicht nur in spanischer sondern auch in sephardischer Sprache Ignacio Padilla 1968 2016 und Eloy Urroz 1967 kritisierte die fragwurdigen Identitatskonstruktionen des Macondismo der seit den 1960er Jahren die lateinamerikanische Literatur beeinflusst hatte Auch Jorge Volpi bricht in seinen psychologisch forschenden Romanen mit dem Magischen Realismus so in seiner fiktiven Wissenschaftlerbiographie Das Klingsor Paradox Die drei gehoren der sog Crack Gruppe an die ihre Geschichten oft in Europa ansiedeln Die Theaterstucke El fantasma del Hotel Alsace Los ultimos dias de Oscar Wilde 2001 Erzahlungen Essays und Gedichte des vor allem als Lyriker bekannt gewordenen fruheren Direktors der Nationalbibliothek Vicente Quirarte 1954 verarbeiten Ereignisse aus der Biographie bekannter Kunstler oder der mexikanischen Geschichte oder sie basieren auf der Betrachtung von Bildern oder Stadtlandschaften Homosexuelle Autoren seltener lesbische Autorinnen verschaffen sich seit den 1980er Jahren verstarkt Gehor fur ihre Themen Dazu gehoren der Erzahler und Dramatiker Luis Zapata Quiroz 1951 der Publizist und Essayist Carlos Monsivais 1938 2010 Salvador Novo und Ethel Krauze Atrapadas en la casa 2002 Die barocke Sprache weicht zunehmend der Verknappung und Lakonie die sich an Arreola und Rulfo orientiert In dieser Tradition stehen Jorge Comensals tragikomische Satire Verwandlungen dt 2019 uber einen Rechtsanwalt der durch Zungenkrebs seine Sprache verloren hat und sich mit einem Papagei anfreundet Augusto Monterrosos Kurzprosa und Bernarda Solis feministische Erzahlungen Ihre Kritik der Geschlechterbeziehungen und des Machismo bezieht sich auf die nach wie vor wichtigsten Themen der mexikanischen Frauenliteratur Zu erwahnen sind Aline Pettersson Ethel Krauze Dorelia Barahona und die heute in New York lebende Carmen Boullosa die auch historische Themen in feministischer Perspektive behandelte Von ihr liegen zwei Romane in deutscher Sprache vor Gewalt Selbstjustiz und Drogen sind Themen einer Trilogie von Yuri Herrera dt Der Konig die Sonne der Tod 54 Einer breiteren Leserschaft bekannt wurden auch die postmodernen Kurzgeschichten von Mario Bellatin der u a Anleihen an der lakonischen Literatur Joseph Roths nimmt 55 Das literarische Leben Mexikos hat sich mittlerweile stark dezentralisiert Die Kultur des Nordwestens ruckte ins Zentrum der Arbeit des Historikers Ricardo Elizondo Elizondo 1950 2013 aus Monterrey 56 In Guadalajara lehrt der Historiker und Schriftsteller Jose Raul Navejas Davila Auch in Tijuana und Mexicali beide in Baja California sowie in Baja California Sur bilden sich seit den 1980er Jahren literarische Zirkel und Werkstatten 57 Autoren aus Baja California sind Oscar Hernandez 1955 Nubes 1983 Edmundo Lizardi 1953 und Manuel Romero Es waren auch Literaten die sich fur die Grundung der Universidad Autonoma de Baja California und damit fur die Befreiung Niederkaliforniens aus der kulturellen Isolation einsetzten In Analogie zur Mexicanidad spricht man dort bei der Suche nach der regionalen Identitat von Californidad 58 Die in den 1970er Jahren geborenen Autoren werden oft als generacion inexistente als No Generation oder virtuelle Generation bezeichnet es gibt nur wenige Gemeinsamkeiten zwischen ihnen ausser dass sie im Internet agieren und sie treffen sich nur noch selten personlich 59 Dazu zahlen Antonio Ortuno dessen prazise kalkulierte Romane von den Themen Gewalt und Flucht handeln Die Verbrannten Madrid Mexiko und der zeitweise in Brasilien und heute in Spanien lebende Juan Pablo Villalobos 1973 60 Die seit etwa 2010 zunehmende Gewalt der Drogenkartelle und des Staates findet ihren Niederschlag in einer umfangreichen Narco Literatur Oft sind die Gewaltexzesse aber nicht mehr direkt darstellbar Villalobos verwendet daher das Stilmittel der Groteske in seinem Roman Fiesta in der Rauberhohle dt 2011 fur die Darstellung der Koexistenz von Staats und Drogenbandenterror 61 Vielfach ausgezeichnet und in viele Sprachen ubersetzt wurde das Werk der Erzahlerin Romanautorin und Essayist in Guadalupe Nettel 1973 die in Paris studierte und heute auch in multimedialen Projekten aktiv ist Ihr Roman Despues del invierno 2014 spielt unter mexikanischen Emigranten in Europa Die Autoren der jungeren Generation viele stammen aus Guadalajara neigen nicht zu Formexperimenten sie sind Geschichtenerzahler mit einer stark lokal gepragten Thematik Die Kehrseite dieser Entwicklung ist dass sich das europaische Interesse an der mexikanischen Literatur in den letzten Jahrzehnten stark verringert hat Verlagswesen und Buchmessen Bearbeiten nbsp Haupteingang der Internationalen Buchmesse Guadalajara 2002Mexiko ist der grosste spanischsprachige Buchmarkt der Welt mit uber 120 Millionen potenziellen Lesern Der Fondo de Cultura Economica hat seit seiner Grundung 1934 etwa 7000 Bucher herausgegeben von denen 5000 immer wieder nachgedruckt werden Er unterhalt mittlerweile Zweigstellen in vielen lateinamerikanischen Staaten und in den USA und hat sich zum grossten Verlag Lateinamerikas entwickelt Seit 1987 findet in Guadalajara eine gut ausgestattete internationale Buchmesse mit einem Literaturfestival Feria Internacional del Libro de Guadalajara FIL statt die heute die grosste der spanischsprachigen Welt ist 62 Obwohl die Publikationsmoglichkeiten in Mexiko vergleichsweise gut sind 2009 erschienen einschliesslich der Nachdrucke uber 18 500 Bucher in 219 aktiven Verlagen 63 mussen viele Autoren von Zeitschriftenveroffentlichungen und den zahlreichen staatlichen und universitaren Literaturpreisen leben Die steigende Zahl der Ubersetzungen in fremde Sprachen schafft hier Abhilfe 64 Wichtige Literaturpreise BearbeitenIn Mexiko werden zahlreiche nationale internationale oder von Hochschulen gestiftete Literaturpreise vergeben Dazu zahlen der Premio Nacional de Ciencias y Artes seit 1945 in der Kategorie Linguistik und Literatur der Premio Nacional de Literatura Jose Fuentes Mares seit 2000 der von der Buchmesse in Guadalajara seit 1991 vergebene Premio FIL de Literatura en Lenguas Romances bis 2005 nach Juan Rulfo benannt der ebenfalls von der Buchmesse seit 1993 vergebene Premio Sor Juana Ines de la Cruz der Premio nacional de ensayo joven Octavio Paz der Premio Xavier Villaurrutia mit dem seit 1955 einzelne Werke ausgezeichnet werden ferner der nach dem mexikanisch spanischen Dramatiker des 17 Jahrhunderts benannte Premio Estatal al Merito Literario Juan Ruiz de Alarcon des Bundesstaates Guerrero und viele andere Eine besondere Ehrung stellt die Aufnahme von Autoren in die Academia Mexicana de la Lengua dar die uberwiegend Wissenschaftlern vorbehalten ist 65 Vier mexikanischen Autoren erhielten den wichtigsten Literaturpreis des hispanischen Sprachraums den Premio Cervantes Octavio Paz Carlos Fuentes Sergio Pitol und Jose Emilio Pacheco Der Premio Juan Rulfo ist hingegen kein mexikanischer Preis er wird seit 1982 vom Franzosischen Rundfunk jedoch in Kooperation mit dem Cervantes Institut in Paris der Casa de America Latina dem Instituto de Mexico und dem Colegio de Espana in Paris sowie der spanischen Ausgabe der Zeitschrift Le Monde diplomatique und anderen Institutionen vergeben Siehe auch BearbeitenAcademia Mexicana de la LenguaLiteratur BearbeitenEladio Cortes Dictionary of Mexican Literature Greenwood 1992 Adalbert Dessau Der mexikanische Revolutionsroman Neue Beitrage zur Literaturwissenschaft Band 26 Berlin 1967 David William Foster Hrsg Mexican Literature A History University of Texas Press 2010 ISBN 978 0 292 78653 0 Seymour Menton El cuento hispanoamericano Coleccion Commemorativa 70 Aniversario vol 33 Fondo de Cultura Economica Mexiko Stadt 2005 ISBN 968 16 7687 4 Michael Rossner Die hispanoamerikanische Literatur In Walter Jens Hrsg Kindlers Neues Literatur Lexikon Band 20 Munchen 1996 S 40 56 Michael Rossner Lateinamerikanische Literaturgeschichte 2 erweiterte Auflage Stuttgart Weimar 2002 insbes S 10 27 110 115 137 148 263 283 406 422 Herwig Weber Mexikanische Literatur 1938 2018 und europaische Moderne Weidler Verlag Berlin 2019 ISBN 978 3 89693 737 7 Mexikanische Literatur In Der Literatur Brockhaus Mannheim 1988 Band 3 Arbeitskreis Mexiko Studien Munster Hrsg Streifzuge durch die mexikanische Gegenwartsliteratur Verlag Walter Frey Berlin 1998 Werkanalysen AnthologienErna Brandenberger Hrsg Cuentos mexicanos Erzahlungen aus Mexiko 5 Auflage dtv Munchen 2007 deutsch spanisch Andreas Klotsch Hrsg Mexikanische Erzahler Volk und Welt Berlin 1978 38 Erzahlungen W A Oerley Hrsg Mexiko Moderne Erzahler der Welt Band 2 3 Auflage Horst Erdmann Verlag Tubingen Basel 1968 Weblinks BearbeitenOffizielles Portal der Coordinacion Nacional de Literatura Enciclopedia de la literatura en Mexico mit bio und bibliographischen Angaben zu zahlreichen mexikanischen AutorenEinzelnachweise Bearbeiten Gerhard Kruip Kirche und Gesellschaft im Prozess ethisch historischer Selbstverstandigung Die mexikanische Kontroverse um die Entdeckung Amerikas Munster Lit Verlag 1996 Schriften des Instituts fur Christliche Sozialwissenschaften der Westfalischen Wilhelms Universitat Munster 34 S 325 Ronald A Barnett Mesoamerican epic poetry and saga A survey Online in mexconnect com 2014 Abruf am 31 Oktober 2015 John Bierhorst Cantares Mexicanos In David Carrasco Hrsg The Oxford Encyclopedia of Mesoamerican Cultures Vol 1 Oxford University Press New York 2001 Michael Rossner Hrsg Lateinamerikanische Literaturgeschichte 2 erw Auflage Stuttgart Weimar 2002 S 21 f Hermann Trimborn Die altamerikanischen Literaturen In Walter Jens Hrsg Kindlers Neues Literatur Lexikon Munchen 1996 Band 20 S 57 f Rossner 1996 S 41 Mariano Picon Salas De la conquista a la indepencia Tres siglas de historia cultural hispanoamericana 4 Aufl University of California 2019 zuerst 1944 Historia chichimeca Online spanisch Rossner 2002 S 23 Rossner 1996 S 41 Das Gegenstuck zum Conceptismo dem scharfsinnig lakonischen Stil mit uberraschenden Pointen zwei Hauptstromungen des spanischen Barock Rossner 1996 S 42 Jim Tuck Mexico s Voltaire Jose Joaquin Fernandez de Lizardi 1776 1827 auf mexconnect com 1999 Abruf am 31 Oktober 2015 Michael Rossner Hrsg Lateinamerikanische Literaturgeschichte 2 Auflage 2002 S 112 ff Oerley 1968 Vorwort S 12f Rossner 1996 S 45 Gerardo Francisco Bobadilla Encinas La profecia de Guatimoc de Ignacio Rodriguez Galvan o la legitimizacion poetica del nacionalismo criollo In Decimonica 4 2007 1 PDF spanisch Altmirano Ignacio Manuel in Der Literatur Brockhaus Mannheim 1988 S 64 Rossner 1996 S 47 Rossner 2002 S 215 Carlos Ramirez Vuelvas Recepcion de la literatura mexicana en la prensa espanola durante la transicion del siglo XIX al XX In Valenciana Estudios de filosofia y letras Nueva epoca 7 Jg 2014 Nr 14 S 7 30 Carlos Granes Delirio americano Una historia cultural y politica de America Latina Madrid 2022 S 40 Klaus Meyer Minnemann Der mexikanische Revolutionsroman In Iberoamerica 6 1982 1 S 88 Online 1 Granes 2022 S 49 Rossner 1996 S 49 Sheldon Penn Vision de Anahuac 1519 as virtual image Alfonso Reyes s Bergsonian aesthetic of creative evolution In Journal of Iberian and Latin American Studies 21 2015 2 S 127 146 Roberto Bolano 2666 Frankfurt 5 Auflage 2013 S 167 f Oerley 1968 Vorwort S 13 f Website des Verlages Rossner 1996 S 48 John Brushwood Mexico en su novela Mexico Fondo de cultura economica 1973 S 23 Oerley 1968 Vorwort S 17 Rossner 1996 S 51 Herwig Weber Mexikanische Literatur 1938 2018 und europaische Moderne Weidler Buchverlag Berlin 2019 ISBN 978 3 89693 737 7 S 191 229 Wolfgang Bittner B Traven Geheimnisse und Ratsel In Lettre International Nr 106 2014 S 136 138 Gunter Dammann Hg B Travens Erzahlwerk in der Konstellation von Sprachen und Kulturen Konigshausen amp Neumann Wurzburg 2005 Deutsches Exil in Lateinamerika in lateinamerika nachrichten de Alexander Abusch Literatur im Zeitalter des Sozialismus Beitrage zur Literaturgeschichte 1921 1966 Bd 1 2 Berlin Weimar 1967 Tierradenadie de La generacion de Taller auf cvc cervantes es abgerufen am 22 Oktober 2016 Nach Michael Rossner Hrsg Lateinamerikanische Literaturgeschichte 1 Aufl 1995 S 253 erschien die Zeitschrift von 1936 bis 1938 Reden zur Friedenspreisverleihung 1984 online unter Archivierte Kopie Memento des Originals vom 8 September 2015 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www friedenspreis des deutschen buchhandels de ReLU online in ReLU Rezensionszeitschrift 2012 Oerley 1968 Vorwort S 16 Siehe biographische Notiz in Brandenberger Hrsg 2007 S 223 Alfonso Vasquez Salazar Victor Flores Olea y la extincion de la generacion de Medio Siglo in Revista consideraciones 27 November 2020 Carlos Fuentes Landschaft in klarem Licht Munchen 2010 S 178 f Rossner 1996 S 53 Zum Folgenden siehe auch Portal Mexico Mexico de Memento vom 16 Februar 2015 im Internet Archive Den Begriff kreierte Margo Glantz Siehe http www elem mx estgrp datos 39 Siehe biograph Notiz in Brandenberger Hrsg 2007 S 225 f Kristine Ibsen Women s Narrative in Mexico 1980 1995 Greenwood Publishing 1997 Cristina Pacheco Mar de historias Relatos des Mexico de hoy Hg und mit einem Nachwort von Karl Heinz Anton Spanisch mit deutschen Lesehilfen Reclam Stuttgart 2011 Nicolas Freund Die harteste Faust in sueddeutsche de 5 Marz 2019 Nuala Finnegan Jane E Lavery Hrsg The Boom Femenino in Mexico Reading Contemporary Women s Writing Cambridge Scholars Publishing 2010 Besprechung im NDR Memento vom 10 Oktober 2014 im Internet Archive Weber 2019 S 393 418 mexiko mexico de Memento vom 16 Februar 2015 im Internet Archive Literatura de Baja California Memento des Originals vom 10 Dezember 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot larc sdsu edu larc sdsu edu Memento des Originals vom 10 Dezember 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot larc sdsu edu Jaime Meza 10 protagonistas de la generacion inexistente 20 April 2016 Rita Nierich Peter B Schumann Neue mexikanische Literatur SWR 2 Sendung am 18 Mai 2017 Manuskript Peter B Schumann Im Angesicht der Gewalt uber die Gewalt hinaus Die neue Autorengeneration Mexikos auf DLF Kultur 2 Juli 2017 Website der Messe 2014 Marco Thomas Bosshard Hrsg Buchmarkt Buchindustrie und Buchmessen in Deutschland Spanien und Lateinamerika Munster 2015 S 83 Fur neuere Ubersetzungen ins Deutsche siehe Perlentaucher Mexikanische Literatur Website der Mexikanischen Akademie der Sprache mit Informationen uber ihre Mitglieder Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Mexikanische Literatur amp oldid 237511704