www.wikidata.de-de.nina.az
Die katalanische Literatur umfasst die Literatur der so genannten Katalanischen Lander die auf Katalanisch oder deren Variante Valencianisch abgefasst wurde Katalanisch war nach Okzitanisch die zweitalteste romanische Literatursprache Den Grundstein zu einer eigenstandigen Literatur in katalanischer Sprache setzte Ramon Llull im 13 Jahrhundert indem er seine Predigttexte nicht mehr in lateinischer Sprache abfasste Vor allem durch ihn wurde das Katalanische schon 30 Jahre vor Dante zu einer reifen Literatur und Wissenschaftssprache Wahrend Joanot Martorell mit dem Ritterroman Tirant lo Blanc das letzte grosse Werk des katalanischen Mittelalters und in den Augen mancher Literaturwissenschaftler gleichzeitig den ersten modernen Roman vorlegte Cervantes bezeichnete ihn in seinem Don Quijote als bestes Buch der Welt erfuhr die katalanische Sprache aufgrund der politischen Verhaltnisse einen Niedergang der bis in die zweite Halfte des 19 Jahrhunderts dauerte Dann leitete die kulturelle Bewegung der Renaixenca einen Neubeginn auch der katalanischen Literatur ein Nach dem Ende der Franco Diktatur erlebte sie eine neue Blute und reicht in ihren Spitzenleistungen an die besten Werke der modernen europaischen Literatur heran Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und fruhe Blute der katalanischen Literatur 2 Der Niedergang der Literatursprache die Zeit der Decadencia 3 Die Renaixenca des 19 Jahrhunderts Romantik Naturalismus Modernisme 4 Das 20 Jahrhundert bis zum Spanischen Burgerkrieg 5 Die Franco Diktatur 6 Transition und Demokratie 7 Das 21 Jahrhundert 8 Autoren katalanischer Sprache ausserhalb Kataloniens 9 Literaturpreise 10 Schriftsteller katalanischer Literatur 11 Siehe auch 12 Weblinks 13 Literatur 14 EinzelnachweiseEntstehung und fruhe Blute der katalanischen Literatur Bearbeiten nbsp Ramon Llull Manuskript von ca 1321 Zu den altesten Sprachzeugnissen in katalanischer Sprache gehoren die Predigtsammlung Homilies d Organya ca 1200 sowie fruhe Versionen des Feudalgesetzbuches Usatges de Barcelona ab 1204 Die Cronica des Jaume I entstanden zwischen 1242 und 1265 leitete die Phase des literarischen Gebrauchs des Katalanischen ein Weitere Chroniken stammen von Bernat Desclot Ramon Muntaner der die katalanischen Expeditionen nach Athen und Konstantinopel beschreibt und Peter IV 1319 1387 Graf von Barcelona und Konig von Aragon die vier grossen katalanischen Chroniken Der Theologe Philosoph und Schriftsteller Ramon Llull ca 1236 1316 aus Mallorca der Franziskaner Francesc Eiximenis ca 1330 1409 und der Angehorige des Hofadels und Lyriker Ausias March ca 1397 1459 sind die bedeutendsten Schriftsteller bzw Dichter katalanischer Sprache im Mittelalter Llull der bei Hofe und nicht in kirchlichen Institutionen erzogen worden war schrieb den ersten Roman in dem ein Burgerlicher die Hauptperson ist Blanquerna ca 1283 Er hinterliess uber 260 Werke darunter auch philosophische Arbeiten wie Art d atrobar veritat Die Kunst Wahrheit zu finden die Giordano Bruno Nikolaus von Kues und selbst noch Leibniz beeinflussten Llull fuhrte seine Muttersprache auf das Niveau einer differenzierten und ausdrucksstarken Literatursprache die sich als gleichrangig mit dem Lateinischen und Arabischen verstand 1 In seinem mystischen Llibre d amic e amat Buch vom Liebenden und Geliebten und dem Llibre de les besties Buch der Tiere zeigen sich seine Kenntnisse der lateinischen und arabischen Tradition seine Vertrautheit mit der Liebeslyrik der Trobadors und sein schopferisches Genie 2 Marchs Werk besteht aus 128 kunstvollen Gedichten mit insgesamt uber 10 000 Versen uber Liebe Zweifel und Todesangst Sie sind im zehnsilbigen Vers in vierzeiligen Strophen mit Kreuzreim verfasst und wirken volkstumlich nuchtern bis schwermutig aber elegant 3 March setzte zwar die Tradition der okzitanischen Trobadors fort bediente sich aber als erster bedeutender Lyriker der katalanischen Sprache und wirkte stark auf die spanische und portugiesische Dichtung des 16 Jahrhunderts Wenn Ausias March heute nicht in einem Atemzug mit Petrarca oder Francois Villon genannt wird so liegt dies am historischen Schicksal seiner Sprachgemeinschaft Kurz nachdem March die katalanische Lyrik zu ungeahnten Hohen getrieben hatte begann eine lange Phase des Niedergangs des Katalanischen als Literatursprache 4 nbsp Anfang des letzten Kapitels der Originalausgabe von Tirant lo BlancVon der Lyrik der Trobadors wie von Petrarca beeinflusst ist Jordi de Sant Jordi um 1398 um 1424 In dieser Zeit der Hochblute der Ritterkultur in den katalanischen Gebieten erschienen Chroniken Ritterromane Trobadorlieder und Lletres de batalla Fehdebriefe nicht mehr in altokzitanischer sondern in katalanischer Sprache Gleichzeitig mit der Lyrik entwickelte sich die Prosaliteratur Eiximines berichtet in seinem Llibre de los Dones uber die Veranderungen der mittelalterlichen Gesellschaft Anselm Turmeda ein Priester aus Mallorca trat zum Islam uber und schrieb auch in Tunis nicht nur in arabischer sondern auch in katalanischer Sprache Der fruhe Humanist Bernat Metge fuhrte den platonischen Dialog in die katalanische Literatur ein Lo somni 1399 5 Zentrum der katalanischen Dichtung war im 15 Jahrhundert zweifellos das Konigreich Valencia mit Gandia 6 Diese glanzende Epoche der katalanische Literatur fand im Jahr 1490 mit der Veroffentlichung des satirisch realistischen Ritterromans Tirant lo Blanc des vermutlich in Gandia geborenen Joanot Martorell 1415 1465 der selbst ohne grossen Erfolg versuchte eine Ritterleben zu fuhren ihren Hohepunkt Noch Cervantes ergotzte sich an diesem Buch Zu den Autoren des grossen Jahrhunderts der Literatur von Valencia gehort auch Jaum Roig 1478 der den Versroman Espill Der Spiegel verfasste welcher sich gegen die Idealisierung des Bildes der Frau in der Trobadorendichtung richtete und der Priester Joan Rois de Corella 1435 1497 dessen lyrisches und Prosawerk bereits auf die Renaissance verweist Auch die Nonne Isabel de Villena 1430 1490 schrieb ihre Vita Christi zuerst gedruckt 1497 im Dialekt von Valencia und bedient sich dabei eines lebendigen alltagssprachlichen Stils Aufgrund dieses einzigen von ihr uberlieferten Werkes gilt sie heute als Protofeministin 7 Der Niedergang der Literatursprache die Zeit der Decadencia BearbeitenAb dem 16 Jahrhundert kam es durch die Hegemonie des Kastilischen und massive Assimilationsversuche zu einem Niedergang des Katalanischen als Literatursprache eine Phase die als Decadencia bezeichnet wird obwohl sie fur kastilische Autoren des Siglo de Oro ausserst produktiv war Zwar leisteten im Zeitalter des Barocks der Kleriker und Poet Vicenc Garcia ca 1582 1623 mit seinen beruchtigten Burlesken und erotischen Gedichten der Dramatiker und Poet Francesc Fontanella 1622 1681 85 8 der wegen sezessionistischer Bestrebungen nach Frankreich fliehen musste sowie Josep Romaguera 1642 1723 mit seinen Gedichten und dem Emblembuch zur sittlichen Verbesserung des Individuums Atheneo de grandesa wichtige Beitrage zur katalanischen Literatur Bis zum Ende des 18 Jahrhunderts war diese jedoch fast ganz erloschen nachdem die katalonische Unabhangigkeit von den Bourbonen als Folge des Spanischen Erbfolgekrieges nach 1714 massiv zuruckgedrangt wurde Die Theaterstucke des Menorquiners Juan Ramis i Ramis 1746 1819 gehoren bereits der von Frankreich beeinflussten Neoklassik an Die Renaixenca des 19 Jahrhunderts Romantik Naturalismus Modernisme Bearbeiten nbsp Angel GuimeraDas Katalanische als Literatursprache lebte im zweiten Drittel des 19 Jahrhunderts mit der Renaixenca wieder auf die auch von den traditionalistischen Carlisten getragen wurde In burgerlichen Schichten galt das Katalanische jedoch auch weiterhin als Sprache der Kochin des Kutschers der die Pferde des Hauses versorgte und der Literaten die sich im Cafe Suis trafen 9 1865 fanden die ersten Jocs florals Blumenspiele der katalanistischen Renaixenca statt Unter ihren Vertretern ragen Jacint Verdaguer Angel Guimera und Narcis Oller heraus die der spaten Romantik bzw dem Realismus zuzurechnen sind Der religios inspirierte Romantiker Verdaguer wurde mit Lyrik Balladen und vor allem den beiden Epen Atlantida und Canigo bekannt Er verlor sein Priesteramt wegen Ungehorsam Exorzismus und Korruption seine Beerdigung wurde jedoch zum Massenereignis Niemand sonst wurde in Katalonien durch soviele Benennungen von Strassen und Platzen geehrt wie Verdaguer Dem Naturalismus naherte sich Oller der 1882 mit La Papallona den ersten Roman der katalanische Renaissance verfasste welcher mit einem lobenden Vorwort von Emile Zola bald darauf auch in franzosischer Ubersetzung erschien Guimera schrieb naturalistische Theaterstucke wie Terra Baixa das zur Vorlage der Oper Tiefland wurde nbsp Joan Maragall 1903 ModernismeInmitten der wirtschaftlichen Aufbruchstimmung Ende des 19 Jahrhunderts bluhte in Barcelona der Modernisme auf der wichtige Beitrage zur katalanischen Erneuerungsbewegung lieferte und deren wichtigste Vertreter Victor Catala 1869 1966 mit Solitud 1905 dt Sankt Pons 1909 10 sowie Joan Maragall sind Margall ubersetzte viele Werke deutscher Autoren ins Katalanische Sein romantisch episches Gedicht El comte Arnau erzahlt das Leben der faustischen und donjuanesquen Figur des Grafen Arnau Auch seine Gedichtsammlung Visions i cants und sein Versdrama Nausicaa tragen spatromantisch modernistische Zuge Caterina Albert i Paradis bekannt unter dem Pseudonym Victor Catala schildert in ihrem modernistischen Werk Solitud die harte landliche Realitat Das Werk des bedeutenden Romanautors Raimon Casellas 1855 1910 steht zwischen Naturalismus und Modernismo Zu den wichtigsten modernistischen Theaterautoren zahlt Santiago Rusinol 11 Das 20 Jahrhundert bis zum Spanischen Burgerkrieg Bearbeiten1906 erschien ein politisch bahnbrechendes Buch La nacionalitat catalana Die katalanische Nation ein von den Ideen Herders und Fichtes beeinflusstes Werk von Enric Prat de la Riba 1870 1917 Prasident der Mancomunitat einer Vorform der autonomen katalanischen Verwaltung Im 20 Jahrhundert festigte sich trotz widriger Bedingungen wahrend der Diktaturen de Riveras und Francos die katalanische Literatur in dem Masse in dem sich die katalanische Wirtschaft und Gesellschaft konsolidierten Der wilde chaotische Modernismo wurde von der sich an klassischen Vorbildern orientierenden Bewegung des Noucentisme verdrangt die einen wesentlichen Beitrag zur Normierung der Schriftsprache leistete Ihr Hauptvertreter war Eugeni d Ors einer der wenigen katalanischen Intellektuellen der sich spater an die Seite Francos stellte Autoren wie der erste modern klassizistische katalanische Lyriker Josep Carner 1884 1970 der vom Futurismus beeinflusste soziale Aktivist Joan Salvat Papasseit 1894 1924 dessen Gedichte oft vertont wurden der Dichter und Philologe Carles Riba 1893 1939 und der Reiseschriftsteller und Chronist Josep Pla zahlen zu den fruhen Vertretern der katalanischen Moderne Sein uber 40 Bande umfassendes Werk besteht zum grossen Teil aus romanhaft gestalteten Tagebuchaufzeichnungen und Biographien nbsp Josep Maria de Sagarra 1913 Schon in rein quantitativer Hinsicht hervor ragt auch das Werk des Dichters Romanciers Ubersetzers von Werken Dantes Shakespeares Molieres Gogols und Autors von uber 50 Theaterstucken in Versen Josep Maria de Sagarra eines Freundes von Pla Entstanden in einer Phase des Ubergangs von der Diktatur Miguel Primo de Riberas zur Demokratie loste Sagarras kreativ wortmachtiger und spottischer Roman Vida privada Barcelona 1932 dt Privatsachen Berlin 2009 uber den finanziellen und moralischen Abstieg der dekadenten von zwielichtigen Aufsteigern umgebenen Aristokratie Barcelonas der er selbst angehorte einen heftigen Gesellschaftsskandal aus 12 Technisierung und Amerikanisierung Sport und Whisky sind oberflachliche Anzeichen einer Modernisierung der Gesellschaft sie bringen aber keine wirkliche Befreiung von den Zwangen und Neurosen der Familientradition Der Autor Kersten Knipp nennt das Buch das wegen seiner innovativen Strukturbruche von den Zeitgenossen auch kritisiert wurde eine Art katalanischer Buddenbrooks Allerdings sei Sagarras Roman viel sarkastischer 13 Wahrend des Burgerkriegs ging Sagarra ins Exil nach Frankreich Einige seiner Werke wurden spater verfilmt darunter Vida privada und das Familiendrama La herida luminosa 1954 fur welches er naturlich erst nach der Ubersetzung ins Spanische 1955 den Premio Nacional de Teatro erhielt Auch der spanischen Ausgabe von Vida privada fielen kirchen und diktaturkritische Passagen zum Opfer Mehrere seiner Gedichte wurden zu popularen Liedern vertont Wahrend er in Katalonien wegen der Freigabe seiner Werke zur Ubersetzung ins Spanische kritisiert wurde und nach seinem Tod 1961 etwas in Vergessenheit geriet wurden seine sich den zeittypischen Stromungen entziehenden aber durchaus modern anmutenden Werke seit Mitte der 1990er Jahre neu entdeckt und wieder aufgelegt 14 Die Feministin und politische Aktivistin Rosa Maria Arquimbau 1909 1992 veroffentlichte in den 1920er und 1930er Jahren zahlreiche Kurzgeschichten Dramen Komodien und Essays wahrend sie hauptsachlich als Redakteurin fur katalonische Zeitungen arbeitete In ihrem Roman Quaranta anys perduts 1971 engl Forty Lost Years blickt sie auf den Burgerkrieg und die Zeit danach zuruck Die Franco Diktatur BearbeitenDas von 1934 bis 1938 autonome Katalonien hatte im Spanischen Burgerkrieg an der Seite der Republikaner gegen Francos Faschisten gekampft Nach dem Fall Barcelonas und der vollstandigen Niederlage der Katalanen und der spanischen Republik wurden die katalanischen kulturellen Aktivitaten vom neuen Staatschef und Diktator General Francisco Franco verboten Die Verwendung der katalanischen Sprache in der Offentlichkeit wurde vor allem in den ersten Jahren streng bestraft es gab kein katalanisches Schulsystem und der Druck katalanischer Bucher wurde unterbunden nbsp Merce RodoredaViele katalanische Autoren gingen ins Exil so der Dichter und Theaterautor Joan Oliver Pseudonym Pere Quart 1899 1986 Manuel de Pedrolo 1918 1990 hatte mit seinen realistischen Roman mehrfach Probleme mit der Zensur Merce Rodoreda 1908 1983 veroffentlichte ihren Roman La placa del Diamant uber eine Frau die im Burgerkrieg ihren Mann verloren hat und ihr Leben in die eigene Hand nehmen muss 1962 im Exil Das Buch wurde in uber 20 Sprachen ubersetzt Der Lyriker Miquel Marti i Pol 1929 2003 arbeitete zeitweise politisch im Untergrund und publizierte in grosserem Umfang erst wieder in den 1980er Jahren Der bedeutende Lyriker Salvador Espriu 1913 1985 hatte vor dem Krieg begonnen in spanischer Sprache zu schreiben seit 1946 veroffentlichte er seine Gedichte auf Katalanisch und darum geriet auch er mehrfach in Konflikt mit dem Staat Der Avantgardist Joan Brossa begann seine Experimente mit visueller Poesie die abstrakter und weniger sprachabhangig ist bereits in den 1960er Jahren und wurde durch sie seit den 1980ern weithin bekannt Zu den Avantgardedichtern zahlt auch Josep Vicenc Foix 1893 1987 der sich nach dem Burgerkrieg eine Zeitlang dem Familienunternehmen widmete In Mexiko bildete sich eine kleine Gemeinde katalanischer Exilanten Dort wurden mehrere Zeitungen und Literaturzeitschriften in katalanischer Sprache herausgegeben Die meisten der wenigen katalanischen Bucher die in dieser Zeit erschienen wurden in Andorra gedruckt Die Produktion katalanischer Bucher innerhalb des spanischen Staates nahm nur sehr langsam und entsprechend der allmahlichen Lockerung der kulturellen Unterdruckung zu Dennoch gab es bis Francos Tod 1975 keine einzige katalanische Tageszeitung und die Jahresproduktion katalanischer Bucher kam auch Anfang der 1970er Jahre kaum uber 400 wahrend sie heute ca 8 000 betragt Transition und Demokratie BearbeitenNach Francos Tod 1975 und dem Ubergang zur Demokratie Transicion entfielen die politischen Unterdruckungsmassnahmen gegen die katalanische Kultur 1979 wurde Katalonien Autonome Gemeinschaft innerhalb Spaniens kurz darauf auch Valencia und die Balearen Autoren die sich bereits in den vergangenen Jahrzehnten einen Namen gemacht hatten konnten nun ungehindert von der Zensur ihre Bucher veroffentlichen und in Umlauf bringen Merce Rodoreda mit ihren psychologischen Romanen und Erzahlungen welche kritisch die Burgerkriegszeit und die Nachkriegsjahre behandelten Manuel de Pedrolo mit insgesamt etwa 100 Werken in einer Vielzahl von Genres unter anderem mit dem Science Fiction Roman El mecanoscrit del segon origen oder Montserrat Roig die den monumentalen Essay Els catalans als camps nazis uber das Schicksal von Katalanen vorlegte die von Franco in nationalsozialistische Konzentrationslager geschickt worden waren vor allem ins osterreichische Mauthausen Diese Generation konnte aufgrund ihrer Schulbildung die sie vor 1939 erhalten hatte noch muhelos katalanisch schreiben Auch den Lyrikern und Ubersetzern Feliu Formosa der sich um die Vermittlung deutscher Literatur nach Katalonien verdient machte und Gabriel Ferrater der fur den Rowohlt Verlag arbeitete 1963 nach Katalonien zuruckkam und das Ende der Diktatur nicht mehr erlebte fiel dies im Gegensatz zur jungeren Generation nicht schwer Teresa Pamies 1919 2012 durfte mit einer Sondergenehmigung 1971 aus dem Exil zuruckkehren Ihre teils autobiographischen Buchern handeln von Burgerkrieg und Exil Die phantastischen Kurzgeschichten von Pere Calders 1912 1994 zeigen Einflusse der Werke von Franz Kafka Edgar Allan Poe Jules Vernes H G Wells und des Magischen Realismus In den Werken neuerer Autoren spiegeln sich die Regionalismen und die Schwierigkeiten der gesellschaftlichen Modernisierung Mit dem Roman Pedra de tartera 1985 dt Wie ein Stein im Geroll 2007 gelang Maria Barbal ein Bestseller mit 50 Auflagen der die Archaismen ihrer Heimat in den Pyrenaen beschreibt Deren Szenario bildet auch den Hintergrund fur die Arbeiten von Pep Coll 1949 bildet Jesus Moncada beschreibt in Die versinkende Stadt dt 2002 den Untergang seiner Heimatstadt durch ein Staudammprojekt nbsp Jaume Cabre 2006 Radio und Fernsehen spielen wegen der vielen Menschen die nicht in katalanischer Sprache lesen eine wichtige Rolle fur die Verbreitung katalanischer Literatur Der Erzahler und Romanautor Quim Monzo 1952 begann seine Karriere als Kriegsberichterstatter er arbeitet auch fur das Radio Seine Romane sind von Kafka Borges und Rabelais beeinflusst Jaume Cabre 1947 der seit den 1970er Jahren immer wieder mit Erzahlungen und Romanen hervortrat arbeitete auch fur das Fernsehen und das Theater und betatigte sich als Essayist Zeitungen sind nach wie vor ein wichtiges Medium der jungeren Schriftsteller so auch fur den Architekten und Literaturkritiker Miquel de Palol 1953 dessen zahlreiche Romane in mehrere Sprachen ubersetzt wurden El jardi dels set crepuscles 1989 engl The Garden of the Seven Twilights bettet Erzahlungen verschiedener Genres das Spektrum reicht von historisch bis esoterisch in eine Rahmenhandlung ahnlich Tausendundeine Nacht ein Nach einem Atomkrieg haben sich Mitglieder der Bourgeoisie Barcelonas in die Pyrenaen gefluchtet Um sich abzulenken erzahlen sie sich Geschichten die sich um eine reiche Familie und deren wirtschaftlichen Einfluss ranken Trotz uberbordender Phantasie ist der umfangreiche Roman in formaler Hinsicht streng und diszipliniert 15 Das 21 Jahrhundert BearbeitenAnfang des 21 Jahrhunderts sind die Veroffentlichungen katalanischer Literatur in Quantitat und Qualitat beachtlich gestiegen Hervorzuheben sind der als Abgeordneter der Unitat Popular aktive Julia de Jodar El metal impur 2006 als Teil einer Trilogie uber die katalanische Arbeiterklasse und der Anthropologe Albert Sanchez Pinol mit historischen Romanen La pell freda 2002 dt Im Rausch der Stille Victus Barcelona 1714 2015 uber den Untergang Barcelonas Als Autorin Herausgeberin Journalistin und Professorin ist Eva Piquer i Vinent 1966 tatig Auch neue literarische Formen wurden unter dem Einfluss der neuen Medien entwickelt Empar Moliner verfasst neben Erzahlungen auch Zeitungschroniken und kurze Geschichten die sie in Sammelbanden veroffentlichte und arbeitet fur das Fernsehen Jaume Cabre entwickelte sich thematisch und stilistisch weiter Die deutsche Ubersetzung seines Romans Les veus del Pamano 2004 dt Die Stimmen des Flusses des in Deutschland erfolgreichsten Buchs aus Spanien seit Carlos Ruiz Zafons Der Schatten des Windes wurde hier 500 000 Mal verkauft Der Roman handelt vom Burgerkrieg und seinen unerwarteten Spatfolgen nach 60 Jahren Von Jordi Punti 1967 erschien 2013 Die irren Fahrten des Gabriel Delacruz 2013 uber einen im Waisenhaus aufgewachsenen Gauner der unerkannter Weise bei seinen Verwandten woht auch in deutscher Sprache 2007 war Katalonien Gastland der Frankfurter Buchmesse Autoren katalanischer Sprache ausserhalb Kataloniens BearbeitenValenciaIm Norden der Autonomen Gemeinschaft Valencia wird ein westkatalanischer Dialekt valenciano Valencianisch gesprochen Der Lyriker Vicent Andres Estelles 1924 1993 bemuhte sich um die innovative Wiederbelebung des valencianischen Idioms Seine Themen waren Tod Erotik Armut politische Unterdruckung Die hier lebenden Autoren wie Enric Soria 1958 der auch die Werke Franz Kafkas ubersetzte und Marti Dominguez 1966 der neben seiner schriftstellerischen Tatigkeit als Biologe arbeitet bedienen sich dabei der im ubrigen katalanischen Sprachgebiet ublichen Orthographie Balearen nbsp Llucia Ramis 2015 In katalanischer Sprache schrieb der Mallorquiner Llorenc Villalonga 1897 1980 Seine Romane Mort de Dama 1931 Bearn 1961 erzahlen vom Niedergang des mallorquinischen Adels und der traditionellen Inselgesellschaft Baltasar Porcel 1937 2009 verliess zwar seine Heimat Mallorca und ging nach Barcelona der wohl grosste Teils seines umfangreichen Werkes das die verschiedenen Genres vom Roman uber das Sachbuch und Theaterstuck bis zur Fernsehsendung umfasste ist jedoch der Insel gewidmet In den 1970er Jahren wurde die Literatur im mallorquinischen Dialekt wiederbelebt Zu den Lyrikern mallorquinischer Sprache gehorte der Hotelunternehmer Bartomeu Fiol 1933 2011 Zu den Themen der auf Katalanisch schreibenden Romanautorin und Erzahlerin aus Mallorca Maria Antonia Oliver Cabrer 1946 2022 gehoren die gesellschaftlichen Veranderungen der Insel gehoren Sie war mit Jaume Fuster 1945 1998 verheiratet der mit De mica en mica s omple la pica Nach und nach fullt sich das Waschbecken 1972 eines der meistverkauften katalanischen Bucher publizierte Antoni Serra 1936 aus Mallorca gestaltete fur seine realistischen Kriminalromane die Figur des Ermittlers Celso Moreiro Aus Menorca stammt der Erzahler und Romanautor Pau Faner 1949 Gabriel Janer Manila 1946 schreibt vor allem Kinder und Jugendbucher und verfasste die Lebensgeschichte des Wolfskindes Marcos Rodriguez Pantoja nach dessen Erzahlungen Die Romane von Llucia Ramis 1977 behandeln die Transformation des Verhaltens in der sexuell befreiten und informatisierten Gesellschaft RoussillonDer wohl bedeutendste Lyriker des katalanischsprachigen Roussilon in Sudwestfrankreich einer Region die in Spanien Nord Katalonien genannt wird ist Josep Sebastia Pons 1886 1963 Zeitgenossische Autoren sind Joan Lluis Lluis der heute in Barcelona lebt und Joan Daniel Bezsonoff 1963 dessen gut recherchierte mehrfach ausgezeichnete Romane historische und politische Themen behandeln AndorraZu den altesten schriftlichen Zeugnissen des Zwergstaats Andorra zahlt das Manual Digest uber die lokale Geschichte die Regierung Gebrauche und Sitten Andorras Geschrieben wurde es 1748 vom Patrizier und Juristen Antoni Fiter i Rossell Nach 1980 und verstarkt seit der Unabhangigkeit 1993 bildete sich eine andorranische Literatur in katalanischer Sprache heraus Dabei uberwiegen lokale Stoffe und historische Romane 16 17 Zur Frankfurter Buchmesse 2007 bei der die katalanische Literatur als Gast geladen war entsandte der kleine Pyrenaenstaat sieben Vertreter darunter der Romancier Joan Peruga und die Lyrikerin Teresa Colom Siehe auch Andorranische LiteraturLiteraturpreise BearbeitenDie Katalanischen Lander schreiben verhaltnismassig viele Literaturwettbewerbe aus die entweder von staatlichen und kommunalen Stellen oder privaten Institutionen wie etwa grossen Banken getragen werden Wichtige katalanische Literaturpreise sind der Preis des Katalanischen Schriftstellerverbands der Premio de la Critica de narrativa catalana des Kritikerverbandes der Creu de Sant Jordi Preis der Regionalregierung fur Verdienste um die katalanische Sprache und Kultur und der von privater Seite gestiftete nicht dotierte aber seit 1956 vergebene und prestigetrachtige Premio Lletra d Or Nachfolgend sind weitere Literaturpreise angefuhrt Jocs Florals de Barcelona Jocs Florals de Calella La Catalana de Lletres Lyrikpreis 2003 2006 Premi Atlantida des Gremi d Editors de Catalunya katalonischer Verlegerverband Premi Carlemany Premi Carles Riba de Poesia seit 1959 fur unveroffentlichte Manuskripte Premis Castellitx in mehreren Kategorien vergebener Kulturpreis der Gemeinde Algaida Mallorca Sterbeort von Ramon Lull Premi de la Critica Serra d Or Preis der Kulturzeitschrift Serra d Or Premi de Poesia Joan Perucho Premi de Poesia Sant Cugat Premi d Honor de les Lletres Catalanes seit 1969 gilt als eine der hochsten Auszeichnungen fur Autoren katalanischer Sprache Premis literaris de Tortosa Premio Joan Crexells 1928 1938 und seit 1982 Premi Joanot Martorell Premi Josep Pla seit 1968 fur alle literarischen Genres und Sachbucher Premi Ramon Llull Preis der Regierung der Balearen nicht nur fur Literatur Premi Ramon Muntaner Premi Sant Jordi de novel la ein wichtiger RomanpreisSchriftsteller katalanischer Literatur Bearbeiten Eine Auswahl der wichtigsten Autoren 13 Jahrhundert Ramon Llull14 Jahrhundert Francesc Eiximenis Ausias March Bernat Metge15 Jahrhundert Joanot Martorell Jaume Roig Joan Rois de Corella Isabel de Villena16 Jahrhundert Cristofor Despuig Pere Serafi17 Jahrhundert Vicenc Garcia Francesc Fontanella Josep Romaguera18 Jahrhundert Ignasi Ferreres Antoni Fiter i Rossell Lluis Galiana Joan Ramis19 Jahrhundert Joan Maragall Angel Guimera Narcis Oller i Moragas Frederic Pujula i Valles Jacint Verdaguer i Santalo20 Jahrhundert Alfred Bosch Joan Brossa Jaume Cabre Pere Calders Salvador Cardus Teresa Colom Caterina Albert i Paradis Pseudonym Victor Catala Salvador Espriu Vicent Andres Estelles Feliu Formosa Joan Fuster Maria de la Pau Janer Gemma Lienas Enric Lluch i Girbes Joan Lluis Lluis Miquel Marti i Pol Joan Francesc Mira Jesus Moncada Imma Monso Quim Monzo Antoni Morell Joan Oliver Sergi Pamies Teresa Pamies Miquel de Palol Manuel de Pedrolo i Molina Joan Perucho Joan Peruga Josep Pla Baltazar Porcel Carme Riera Maria Merce Roca Merce Rodoreda Montserrat Roig Joan Sales Albert Salvado Marius Sampere Albert Sanchez Pinol Josep Navarro Santaeulalia Manuel de Seabra Sicoris Isabel Clara Simo Enric Soria Emili Teixidor Francesc Torralba Ferran Torrent Llorenc Villalonga Albert Villaro21 Jahrhundert Nuria Ano Maria Barbal Joan Daniel Bezsonoff Manuel Forcano Julia de Jodar Empar Moliner Eva Piquer i VinentSiehe auch BearbeitenAssociacio Professional de Traductors i Interprets de CatalunyaWeblinks BearbeitenVirtueller Raum katalanischer Literatur Informationen zu Autoren und Werken auf Katalanisch Verband katalanischsprachiger Schriftsteller Informationen auch auf Englisch Franzosisch Italienisch und Spanisch Katalanische Literaturpreise Katalanische Literatur kurzer Abriss bis ca 2001 auf der Website des Instituts fur Romanische Sprachen und Literaturen der Goethe Universitat Katalanische Literatur Institut Ramon Llull Literatur BearbeitenTilbert Didac Stegmann Die katalanische Literatur In Kindlers Neues Literatur Lexikon Band 20 Munchen 1996 S 15 20 Maria Angels Bosch Pilar Puimedon Iniciacio a la historia de la literatura catalana El Punt Edhasa Barcelona 1985 ISBN 84 350 5114 5 Gloria Bordons Jaume Subirana Literatura catalana contemporania EDIUOC Barcelona 1999 ISBN 978 84 95131 15 7 Pilar Arnau i Segarra Gero Arnscheidt Tilbert Didac Stegmann Manfred Tietz Hrsg Narrative Neuanfange Der katalanische Roman der Gegenwart edition tranvia Verlag Walter Frey Berlin 2007 ISBN 978 3 938944 13 4 AnthologienJohannes Hosle Hrsg Katalanische Erzahler Manesse 2007 vier nach Katalanische Lyrik nach der Avantgarde Ubersetzung von Axel Sanjose Lyrik Kabinett Munchen 2007 ISBN 978 3 938776 09 4 Einzelnachweise Bearbeiten Stegmann 1996 S 15 Katalanische Literatur auf uni frankfurt de Ausias March in Kindlers Neues Literatur Lexikon Bd 11 Munchen 1996 S 142 144 Hans Ingo Radatz Ausias March Gedichte auf romanischestudien de Stegmann 1996 S 16 Katalanische Literatur auf uni frankfurt de Kurzbiographie auf www valenciaplaza com Francesc Fontanella Antologia poetica Ed Curial Barcelona 1998 J M de Sagarra Privatsachen Berlin 2009 S 127 Katalanische Literatur auf uni frankfurt de Stegmann 1996 S 17 Una novela de Sagarra al cine in El Pais 19 Dezember 1982 Rezension in der NZZ 29 Juli 2009 abgedruckt auf perlentaucher de Nachwort zur dt Ausgabe von Privatsachen 2009 Buchbesprechung auf agenciabalcells com abgerufen am 1 November 2022 Miquela Valls Andorra cap a la literatura Editorial Maia Andorra la Vella 1992 ISBN 978 99920 51 04 7 Literarisches Andorra Hrsg Regierung Andorras Koordination Ines Sanchez Andorra la Vella 2007 ISBN 978 99920 0 465 4 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Katalanische Literatur amp oldid 238144778