www.wikidata.de-de.nina.az
Andorranische Literatur umfasst die Literatur von Autoren des Pyrenaenstaates Andorra deren Texte bisher ausschliesslich in katalanischer Sprache verfasst wurden Bis zu einem gewissen Grad wird mit dem Begriff Andorranische Literatur indes auch die nicht touristische Reiseliteratur uber Andorra bezeichnet deren Autoren weder aus Andorra stammen noch die andorranische Staatsburgerschaft besitzen Inhaltsverzeichnis 1 Die Anfange 1 1 Der Manual Digest 1 2 Weitere geschichtliche und institutionelle Werke 2 Reiseliteratur 3 Gegenwart 3 1 Historischer Roman 3 2 Lyrik 3 3 Literaturpreise 3 4 Andorranische Autoren Liste 3 5 Berufsvertretung und Verlage 4 Weblinks 5 Quellen 5 1 Bucher 5 2 ArtikelDie Anfange BearbeitenAndorra ist ein kleines Land in den Pyrenaen das historisch auch eine geringe Bevolkerungszahl aufwies Vor dem 18 Jahrhundert bestanden die einzigen schriftlichen Zeugnisse in katalanischer Sprache aus Rechtsdokumenten die mit der lokalpolitischen Tatigkeit der andorranischen Pfarrbezirke und des sehr fruh installierten Parlamentes des Generalrats in Verbindung stehen Ebenso wie im ubrigen Europa wurde ein grosser Teil amtlicher Dokumente darunter die fur Andorra wichtigen Pareatges von 1278 1288 auf Latein niedergelegt 1748 beauftragte der Generalrat den Patrizier und Juristen Antoni Fiter i Rossell ein Werk zu verfassen das die Sitten und Gebrauche Andorras darstellt aber auch die Geschichte des Landes beschreibt und eine Sammlung erlauternder Maximen enthalt Der Manual Digest Bearbeiten Der vollstandige Titel des Buches von Antoni Fiter i Rossell lautet Manual Digest de las Valls neutras de Andorra en lo qual se tracta de sa Antiguitat Govern y Religio de sos Privilegis Usos Preheminencias y Prerrogativas Ubersichtliches Handbuch uber die neutralen Taler von Andorra in dem seine alte Geschichte Regierung und Religion seine Privilegien Gebrauche Gewohnheiten und Vorrechte behandelt werden Das Buch gilt als eines der wichtigsten Werke des 18 Jahrhunderts in katalanischer Sprache Uber drei Jahrhunderte lang galt es als Nachschlagewerk und Leitfaden fur die Regierenden Andorras sowie jeden einzelnen Bewohner der Pyrenaentaler Das Buch wurde in der Casa de la Vall aufbewahrt dem Sitz des Generalrats 1987 gab der Generalrat einen Nachdruck heraus und im Jahr 2000 erschien der Manual Digest als Transkription im Taschenbuchformat Weitere geschichtliche und institutionelle Werke Bearbeiten 1763 erschien der Politar Andorra von Antoni Pug seines Zeichens Pfarrer von Les Escaldes Im Wesentlichen gibt dieses Werk die Inhalte des Manual Digest wieder doch hatte es ebenfalls einen grossen Einfluss auf die andorranische Gesellschaft Diese Tradition geschichtlicher und institutioneller Beschreibungen wurde bis ins 19 Jahrhundert weitergefuhrt Zu nennen sind Relacio sobre la vall de Andorra Bericht uber das Tal von Andorra von 1838 des Dominikanerpriesters Fra Tomas Junoy sowie der vorerst anonym erschienene Band Historia de Nostra Senyora de Meritxell Geschichte Unserer Jungfrau von Meritxell von 1984 des Jesuiten Lluis Ignasi Fiter Cava Reiseliteratur BearbeitenAm Ende des 18 Jahrhunderts entstand eine Literatur die in der andorranischen Literaturgeschichte als Reiseliteratur bekannt ist Typischerweise wurden die Werke dieser Literatursparte nicht von Andorranern sondern von auslandischen Reisenden verfasst die zumeist aus Frankreich Katalonien Spanien oder den Vereinigten Staaten von Amerika stammten Alvar Valls Oliva teilt die Autoren der Reiseliteratur in drei Sparten 1 Beamte der Nachbarstaaten 2 romantische Reisende oder Utopisten und 3 katalanische Wanderer Spanische Juristen bzw Beamte waren Francisco de Zamora der in seinem Bericht Diario de los viajes hechos en Cataluna Tagebuch der Reisen in Katalonien dem Zwergstaat Andorra grossen Raum gibt und Pascual Madoz der in Diccionario geografico estadistico e historico de Espana y sus posesiones de ultramar Geografisches statistisches und historisches Worterbuch Spaniens und seiner uberseeischen Besitzungen ebenfalls eine Chronik Andorras liefert Der spanische Offizier Antoni Valls publizierte 1820 in Barcelona Memoria acerca de la soberania que corresponde a la Nacion espanola Memorandum uber die der spanischen Nation zustehende Souveranitat in welcher er jedoch die Annexion Andorras durch Spanien empfiehlt Die politische Antwort erfolgte drei Jahre spater durch den franzosischen Monarchisten Pierre Roch Roussillou durch das Buch De l Andorre Uber Andorra das gleichzeitig die erste vollstandige Monografie uber den Pyrenaenstaat darstellt Fur romantische Reisende sowie die nordamerikanischen und franzosischen Utopisten galt Andorra als ein abgelegenes exotisches und mitunter skurriles Land Der Franzose Victorin Vidal schrieb 1866 L Andorre und Marcel Chevalier erstellte die erste genaue Landkarte der andorranischen Taler Gaston Vuillier veroffentlichte 1888 Le val d Andorre Das Tal von Andorra Unter den Amerikanern sind Bayard Taylor mit The Republic of the Pyrenees von 1867 und The Hidden Republic von 1911 sowie Lee Meriwether mit Seeing Europe by automobile ebenfalls von 1911 hervorzuheben 1933 erschien Les vallees d Andorre Die Taler von Andorra des Franzosen Gaston Combarnous und 1937 On foot through Andorra von Imogene Warder In den Berichten der katalanischen Wanderer um die Jahrhundertwende von 1900 ahneln sich die kulturellen Interessen Joseph Aladern veroffentlichte 1892 Cartes andorranes Andorranische Briefe Weitere Autoren sind Valenti Almirall Salvador Arnet Artur Osana und der fur die katalanische Literatur bedeutende Jacint Verdaguer Im 20 Jahrhundert wurde Andorra zum Thema mehrerer Romane insbesondere der franzosischen und der katalanischen Literatur Zu den essayistischen Buchern uber den Pyrenaenstaat gehoren Llibre d Andorra Buch uber Andorra von Lluis Capdevila 1958 Glossari andorra Andorranisches Glossar von Josep Fontbernat 1966 und die 1943 1959 und 1973 veroffentlichten Essays des bedeutenden Katalanen Josep Pla In der Reihe L Andorra dels viatgers Das Andorra der Reisenden erscheinen einige der alten Reisetexte neu herausgegeben von zeitgenossischen Autoren wie zum Beispiel Albert Villaro In der heutigen Zeit wo Andorra uber das Verkehrsnetz und die internationalen Medien leicht zuganglich ist entstehen nur mehr selten Bucher von auslandischen Besuchern uber das Land Ein Beispiel dafur ist Klaus Ebners in der Literaturzeitschrift Literatur und Kritik erschienener Essay Von der Legende zur Modernitat Auf der anderen Seite machte der Schriftsteller Joan Peruga die andorranische Reiseliteratur speziell des 19 Jahrhunderts zum zentralen Thema seines 2004 publizierten Romans La republica invisible Die unsichtbare Republik Gegenwart BearbeitenDie moderne oder zeitgenossische Literatur beginnt faktisch in den 1980er Jahren und erfahrt mit der Unabhangigkeit des Landes 1993 eine bedeutende Intensivierung Der Generalrat das ist das Parlament Andorras und die mit der Unabhangigkeit ins Leben gerufene Regierung fordern die Etablierung einer andorranischen Literatur gezielt mit Literaturwettbewerben Preisen und entsprechenden Schulprogrammen Bei der Frankfurter Buchmesse 2007 vertraten sieben Autorinnen und Autoren das Kondominium von denen manche bereits einen hohen Bekanntheitsgrad in den Katalanischen Landern besitzen wie etwa Antoni Morell Albert Salvado Albert Villaro und Teresa Colom Die Buchhandlung La Puca in Andorra la Vella gilt als Kommunikationsdrehscheibe der Autoren Andorras Historischer Roman Bearbeiten Die meisten Prosaschriftsteller schrieben wahrend ihrer literarischen Laufbahn auch Historische Romane die sich in der Regel mit der Geschichte Andorras befassen Als Ausnahmeerscheinung gilt Albert Salvado der fast ausschliesslich Historische Romane schreibt und auf der anderen Seite nur selten Stoffe aus der andorranischen Vergangenheit verwendet Zu seinen Werken zahlen die Romane L ombra d Ali Bei Der Schatten des Ali Bei der in der Welt des islamischen Morgenlandes spielt La gran concubina d Amon Amuns grosse Konkubine der ins alte Agypten fuhrt Els ulls d Annibal Hannibals Augen auf den Spuren des romisch karthagischen Konfliktes und El relat de Gunter Psarris Der Bericht von Gunter Psarris dessen Thema die nationalsozialistischen Konzentrationslager sind Andorranische Stoffe verarbeiteten vor allem Antoni Morell in Set lletanies de mort Sieben Litaneien des Todes und Boris I rei d Andorra Boris I Konig von Andorra Albert Villaro in L any dels francs Das Jahr der Franken Joan Peruga mit Ultim estiu a Ordino Letzter Sommer in Ordino sowie Josep Enric Dalleres in Frontera endins Die Grenze im Innern Lyrik Bearbeiten Dank der Forderung der Literatur in Andorra sowie generell in den Katalanischen Landern entstand im Pyrenaenstaat auch eine kleine Lyrikszene Wahrend Manuel Anglada i Ferran neben wissenschaftlichen Werken primar Lyrik veroffentlichte stehen Namen wie Manel Gibert Sicoris Robert Pastor und Marta Repullo fur den poetischen Teil der andorranischen Literatur Bis vor kurzem publizierte der auch in verschiedenen politischen Amtern tatige Josep Dalleres ausschliesslich Lyrikbande bis 2007 sein erster Roman herauskam Zu den Lyrikbanden zahlen Amic Freund 1987 Ulls d aigua Wasseraugen 1988 und Illalba 1995 Aus dem Bankwesen kommt ursprunglich Teresa Colom die erst um 2004 ihren ursprunglichen Beruf verliess und freie Schriftstellerin wurde Von ihr erschienen die Gedichtbande Com mesos de juny Wie Junimonate 2001 La temperatura d uns llavis Die Temperatur von Lippen 2002 und Elegies del final conegut Elegien des bekannten Endes 2005 Literaturpreise Bearbeiten In den Katalanischen Landern stellen Wettbewerbe Literaturpreise und andere Auszeichnungen einen wichtigen Bestandteil des Literaturbetriebes dar Vor dem Hintergrund der minoritaren Lage der katalanischen Sprache und eines starken Kulturbewusstseins zielen die Literaturpreise einerseits darauf ab neue Talente zu entdecken und andererseits den Autoren eine gewisse Zeit zu verschaffen in der sie sich ausschliesslich dem Schreiben widmen konnen Letzteres gilt vor allem fur grosse renommierte Literaturpreise die in der Regel hoch dotiert sind wie etwa der Romanpreis Premi Carlemany mit 36 000 Euro Die Mehrheit der heute massgeblichen andorranischen Autoren wurde bereits mit Literaturpreisen ausgezeichnet So erhielt etwa Antoni Morell den Essaypreis Sant Miquel d Engolasters und den Premi Carlemany 1999 Albert Salvado zweimal namlich 1998 und 2005 den Premi Nestor Lujan fur Historischen Roman den Premi Fiter i Rossell 1999 und ebenfalls den Premi Carlemany 2002 Albert Villaro den Premi Memorial Anna Dodas 1993 den Premi Nestor Lujan 2003 und den Premi Carlemany 2006 sowie Teresa Colom den Premi del concurs de Poesia de la Biblioteca Publica del Govern d Andorra 2000 Andorranische Autoren Liste Bearbeiten Manuel Anglada i Ferran 1918 1998 Josep Fontbernat i Verdaguer 1897 1977 Montserrat Cayuela i Bragulat g 1953 Teresa Colom Pich g 1973 Josep Enric Dalleres Codina g 1949 Manel Gibert Valles g 1966 Rossend Marsol Clua Sicoris 1922 2006 Antoni Morell Mora g 1941 Robert Pastor i Castillo g 1945 Joan Peruga Guerrero g 1954 Marta Repullo i Grau g 1976 Albert Salvado Miras 1951 2020 Albert Villaro Boix g 1964Berufsvertretung und Verlage Bearbeiten Als andorranischer Schriftstellerverband fungiert die Associacio d Escriptors del Principat d Andorra AEPA dessen Prasident seit der Grundung 1995 der Autor Antoni Morell Mora ist Die AEPA unterhalt enge Beziehungen zum katalanischen Schriftstellerverband Associacio d Escriptors en Llengua Catalana und dem katalanischen P E N Club Nach Ende des Zweiten Weltkrieges entstand in Andorra eine intensive Verlagsaktivitat Die Verlage belieferten in den ersten Jahrzehnten jedoch fast ausschliesslich die Nachbarlander Frankreich und Spanien Dabei handelte es sich zuerst primar um franzosische dann um spanische Bucher mit einer deutlichen Gewichtung auf religiose Werke Die Produktion von katalanischen Buchern begann in den 1960er Jahren und intensivierte sich im Jahrzehnt darauf und vor allem nach dem Tod Francos in Spanien Auch die erste katalanische Bibel der Neuzeit wurde im Auftrag der Benediktinermonche von Montserrat in Andorra verlegt und gedruckt Gegen Ende der 1970er Jahre schwenkte die Produktion der andorranischen Verlage auf die Deckung des Inlandsbedarfes um Folglich wurden fast ausschliesslich katalanische Bucher aber auch touristische Bedarfsliteratur in anderen Sprachen verlegt Von den nach dem Weltkrieg gegrundeten uber hundert Verlagen inkl Autoren und Selbstverlagen existieren heute nur mehr drei Diese bringen in erster Linie Literatur amtliche Werke und Bucher fur den Tourismus heraus Die meisten literarischen Bucher der andorranischen Autoren erscheinen heute bei katalanischen Verlagen Weblinks BearbeitenKommunikationsdrehscheibe und Buchhandlung La Puca Klaus Ebner Von der Legende zur Modernitat EssayQuellen BearbeitenBucher Bearbeiten Miquela Valls Andorra cap a la literatura Editorial Maia Andorra la Vella 1992 ISBN 978 9992051047 Alvar Valls Oliva Diccionari Enciclopedic d Andorra Fundacio Credit Andorra Andorra la Vella 2006 ISBN 978 99920 1 629 9 Pere Miquel Fonolleda Perez Editorials i societat a Andorra 1945 1994 Biblioteca d Andorra Andorra la Vella 2006 ISBN 99920 53 27 5 Joan Peruga La republica invisible Roman Proa Barcelona 2004 ISBN 84 8437 685 0 Literarisches Andorra Hrsg von der andorranischen Regierung Koord Ines Sanchez Andorra la Vella 2007 ISBN 978 99920 0 465 4 Gloria Bordons Jaume Subirana Literatura catalana contemporania EDIUOC Barcelona 1999 ISBN 978 8495131157 Artikel Bearbeiten Fragments escollits Morceaux choisis In Casa Andorra Internacional Andorra la Vella 2001 S 60 61 Pere Miquel Fonolleda Perez Post scriptum In Casa Andorra Internacional Andorra la Vella 2001 S 56 58 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Andorranische Literatur amp oldid 230696551