www.wikidata.de-de.nina.az
Ja vi elsker dette landet Ja wir lieben dieses Land ist der Titel der norwegischen Nationalhymne Ja vi elsker dette landetTitel auf Deutsch Ja wir lieben dieses LandLand Norwegen NorwegenVerwendungszeitraum 17 Mai 1864 heuteText Bjornstjerne BjornsonMelodie Rikard NordraakNotenblatt Notenblatt auf Wikimedia CommonsAudiodateien source source track track track track track track track track track Vokal Memento vom 9 Februar 2012 im Internet Archive MP3 2 4 MB Instrumental MIDIDer Text wurde zwischen 1859 erste Fassung und 1868 vom spateren Literatur Nobelpreistrager Bjornstjerne Bjornson in Riksmal einer Sprachform der norwegischen Sprache verfasst Die Melodie stammt von seinem Vetter Rikard Nordraak Zum ersten Mal offentlich gesungen wurde die Hymne am 17 Mai 1864 in Eidsvoll anlasslich der Feiern zum funfzigsten Jahrestag der norwegischen Verfassung Zuvor galt das patriotische Lied Sonner av Norge als Nationalhymne Norwegens In jeder Strophe werden jeweils die beiden letzten Zeilen wiederholt Bei offiziellen Anlassen wie auch z B in der Neujahrsnacht im norwegischen staatlichen Fernsehen NRK werden in der Regel nur die erste und die siebte und achte Strophe der Hymne eingespielt In der Stadt Halden hat sich hingegen eingeburgert die erste und die vierte Strophe zu singen dies geschieht aufgrund der Nennung der Stadt im Text dieser Strophe Inhaltsverzeichnis 1 Text 2 Siehe auch 3 Weblinks 3 1 AudioText BearbeitenNorwegischer Originaltext Deutsche Ubersetzung1 Ja vi elsker dette landet som det stiger frem furet vaerbitt over vannet med de tusen hjem Elsker elsker det og tenker Pa var far og mor Og den saganatt som senker senker dromme pa var jord 2 Dette landet Harald berget med sin kjemperad dette landet Hakon verget medens Oyvind kvad Olav pa det landet malte korset med sitt blod fra dets hoye Sverre talte Roma midt imot 3 Bonder sine okser brynte hvor en haer dro frem Tordenskiold langs kysten lynte sa den lystes hjem Kvinner selv stod opp og strede som de vare menn andre kunne bare grede men det kom igjen 4 Visstnok var vi ikke mange men vi strakk dog til da vi provdes noen gange og det stod pa spill ti vi heller landet brente enn det kom til fall husker bare hva som hendte ned pa Fredrikshald 5 Harde tider har vi doyet ble til sist forstott men i verste nod blaoyet frihet ble oss fodt Det gav faderkraft a baere hungersnod og krig det gav doden selv sin aere og det gav forlik 6 Fienden sitt vapen kastet opp visiret for vi med undren mot ham hastet ti han var var bror Drevne frem pa stand av skammen gikk vi soderpa nu vi star tre brodre sammen og skal sadan sta 7 Norske mann i hus og hytte takk din store Gud Landet ville han beskytte skjont det morkt sa ut Alt hva fedrene har kjempet modrene har grett har den Herre stille lempet sa vi vant var rett 8 Ja vi elsker dette landet som det stiger frem furet vaerbitt over vannet med de tusen hjem Og som fedres kamp har hevet det av nod til seir ogsa vi nar det blir krevet for dets fred slar leir 1 Ja wir lieben dieses Land wie es aufsteigt zerfurcht und wettergegerbt aus dem Wasser mit den tausend Heimen Lieben lieben es und denken An unseren Vater und Mutter Und die Saganacht die hinsenkt Traume auf unsere Erde 2 Dieses Land das Harald rettete mit seinem Riesenheer dieses Land das Hakon wehrte wahrend Oyvind sang Olav malte auf dem Land das Kreuz mit seinem Blut von dessen Grosse Sverre sprach hin gegen Rom 3 Bauern ihre Axte scharften wo ein Heer gebildet wurde Tordenskiold entlang der Kuste blitzte so sie nach Hause glanzte Selbst Frauen standen auf und stritten als ob sie Manner waren Andere konnten nur verzweifeln aber es kam wieder 4 Sicher wir waren nicht viele aber doch genug als wir mehrere Male gepruft wurden und es stand auf dem Spiel weil wir lieber das ganze Land entflammten als das es zu Fall kommen lassen erinnern wir uns nur an das was geschah drunten in Fredrikshald 5 Harte Zeiten haben wir ertragen wurden zum letzten verleugnet aber in der schlimmsten Not blauaugig wurde uns die Freiheit geboren Es gab uns Vaterkraft zu tragen Hungersnot und Krieg es gab dem Tod selbst die Ehre und es gab Einigung 6 Der Feind warf seine Waffen weg offnete das Visier wir mit Verwunderung zu ihm eilten denn er war unser Bruder Von der Scham befreit gingen wir sudwarts jetzt stehen wir drei Bruder zusammen und werden zusammen bleiben 7 Norwegischer Mann in Haus und Hutte danke deinem grossen Gott Das Land wollte er beschutzen obwohl es finster aussah Alles was die Vater erkampft haben was die Mutter erweint hat der Herr still vollbracht so dass wir unser Recht gewannen 8 Ja wir lieben dieses Land wie es aufsteigt zerfurcht und wettergegerbt aus dem Wasser mit den tausend Heimen Und wie der Kampf unserer Vater erhob es von Not zu Sieg auch wir wenn es verlangt wird fur dessen Frieden Lager schlagen Siehe auch BearbeitenListe der NationalhymnenWeblinks BearbeitenJa vi elsker dette landet Liedblatt der Klingenden Brucke Noten Text Ubersetzung Anmerkungen Audio Bearbeiten Audio Stream der Nationalhymne Norwegens Real Player 0 kB nbsp Dieser Artikel ist als Audiodatei verfugbar source source Speichern 03 54 min 2 MB Text der gesprochenen Version 8 Juni 2011 Mehr Informationen zur gesprochenen Wikipedia Nationalhymnen der Staaten Europas Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen und VatikanstadtAlbanien Andorra Belarus Belgien Bosnien und Herzegowina Bulgarien Danemark Deutschland Estland Finnland Frankreich Griechenland Irland Island Italien Kasachstan Kroatien Lettland Liechtenstein Litauen Luxemburg Malta Moldau Monaco Montenegro Niederlande Nordmazedonien Norwegen Osterreich Polen Portugal Rumanien Russland San Marino Schweden Schweiz Serbien Slowakei Slowenien Spanien Tschechien Turkei Ukraine Ungarn Vatikanstadt Vereinigtes KonigreichAbhangige GebieteAland Faroer Gibraltar Guernsey Isle of Man JerseyUmstrittene GebieteKosovo Transnistrien Turkische Republik Nordzypern Siehe auch Liste der Nationalhymnen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ja vi elsker dette landet amp oldid 216215981