www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Siehe auch Homonym Taxonomie Als Homonym griechisch gleichnamig bezeichnet man ein Wort das fur verschiedene Begriffe steht 1 Vor allem in der Philosophie spricht man auch von Aquivokation Ein Beispiel ist das Wort Tau das ein Seil den morgendlichen Niederschlag oder einen Buchstaben des griechischen Alphabets bedeuten kann Der Begriff Homonymie ist ein Gegenbegriff zum Begriff der Synonymie Bei der Homonymie steht derselbe sprachliche Ausdruck fur verschiedene Begriffe bei der Synonymie stehen verschiedene sprachliche Ausdrucke fur denselben Begriff Aquivokation Homonymieverschiedene Bedeutung oft verschiedene Herkunft Polysemiegemeinsame Wurzelund oder abgeleitete Bedeutung z B Laufer Sportler Schachfigur Homographiegleiche Schreibweise verschiedene Bedeutung oft verschiedene Aussprache z B mōdern verwesen undmodern fortschrittlich Homophoniegleiche Aussprache verschiedene Bedeutung oft verschiedene Schreibweise z B malen und mahlen Aquivokation Homonymie und Polysemie im VerhaltnisInhaltsverzeichnis 1 Begriff 1 1 Etymologie 1 2 Mehrdeutigkeit 1 3 Abgrenzung zur Polysemie 1 4 Uneigentliche Homonymie Homographie Homophonie 1 4 1 Uneigentliche Homonymie 1 4 2 Homographie 1 4 3 Homophonie 1 4 4 Terminologie 2 Beispiele 2 1 Polyseme 2 2 Homonyme mit gleicher Schreibweise und Aussprache 2 2 1 Eigentliche Homonyme mit gleicher Schreibweise und Aussprache 2 2 2 Uneigentliche Homonyme mit gleicher Schreibweise und Aussprache 2 2 2 1 Substantive mit unterschiedlichem Genus 2 2 2 2 Substantive mit unterschiedlichem Numerus 2 2 2 3 Substantive mit unterschiedlichem Kasus 2 2 2 4 Wortartenunterschiedliche uneigentliche Homonyme 2 3 Homographe 2 3 1 Homographe mit verschiedener Aussprache 2 3 2 Homographe von Nominalkomposita 2 3 3 Homographe mit verschiedener Betonung 2 4 Homophone mit verschiedener Schreibweise 2 4 1 Homophone mit gleicher Buchstabenfolge und Aussprache 2 4 2 Homophone mit unterschiedlichen Buchstaben 3 Die Bedeutung der Homonymie in der Lexikographie 4 Entstehen und Verschwinden von Homonymen 4 1 Entstehung von Homonymen 4 2 Verschwinden von Homonymen 5 Verwendung von Homonymen 5 1 Vermeidung durch Homonymzusatze 5 2 Absichtliche und unabsichtliche Verwendung 5 3 Trivia 6 Siehe auch 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseBegriff BearbeitenEtymologie Bearbeiten Zu Homonym gehort das Adjektiv homonym Etymologie altgriechisch ὁmwnymos homonymos aus ὁmos homos gleich und ὄnyma onyma Name Zu Aquivokation gehort das Adjektiv aquivok Etymologie spatlateinisch aequivocus gleichlautend mehrdeutig aus aequus gleich und vocare nennen lauten Mehrdeutigkeit Bearbeiten Klassisch spricht man von Homonymie in lexikalischer Hinsicht 2 Mitunter spricht man auch von Homonymie in morphematisch grammatikalischer Hinsicht 2 Im Folgenden geht es nur um die lexikalische Homonymie Der Ausdruck Homonymie ist selbst mehrdeutig Zum einen hangt seine Bedeutung von der Bestimmung seines Verhaltnisses zum Begriff der Polysemie ab zum anderen von den Verhaltnissen zu Homophonie und Homographie Abgrenzung zur Polysemie Bearbeiten Die Begriffe Homonymie und Polysemie werden verschieden voneinander abgegrenzt Klassisch wird die Homonymie der Polysemie entgegengesetzt Ob uberhaupt eine Abgrenzung sinnvoll ist ist umstritten Die Kritik an der Trennung fuhrt terminologisch dazu entweder von Homonymie als Oberbegriff fur Polysemie und fur die Homonymie im klassischen Sinn auszugehen oder dazu in der Homonymie einen Sonderfall der Polysemie zu sehen Es gibt daher insofern drei Bedeutungen des Ausdrucks 1 Homonymie als Gegenbegriff zu Polysemie 2 Homonymie als Oberbegriff fur Polysemie und Homonymie im Sinne von 1 3 Homonymie als Sonderfall bzw Unterbegriff der Polysemie Die wohl noch vorherrschende Entgegensetzung von Homonymie und Polysemie sieht in der Homonymie einen Fall zufalliger lexikalischer Mehrdeutigkeit 3 den Fall der Polysemie als Fall motivierter Mehrdeutigkeit Fur die Polysemie wird dann zumeist eine etymologische Verwandtschaft der verschiedenen Bedeutungen verlangt 4 Nicht unbedingt in einem anderen aber auch nicht zwingend im gleichen Sinn stellen andere auf einen inneren Zusammenhang ab 5 oder referieren als Erfordernis eine inhaltliche Ahnlichkeit der Bedeutungen 6 Es ist unklar beziehungsweise kann unterschiedlich gehandhabt werden ob man dabei eine synchrone oder diachrone Sicht eine objektive oder nur eine subjektive oder ubliche Sicht zugrunde legt ob man also das Expertenwissen des Linguisten uber etymologische Zusammenhange oder die des ublichen Sprachverwenders zugrunde legt Teilweise wird gefordert fur die Unterscheidung Polysemie Homonymie strikt auf das in einem bestimmten Zeitabschnitt typischerweise einer Generation zur Verfugung stehende Alltagswissen von Sprechern abzustellen Das heisst was gestern Polysemie war kann heute oder morgen Homonymie sein 7 Dies macht die Unterscheidung zwischen Homonymie und Polysemie unsicher 8 und zufallig Daher wird vorgeschlagen die Homonymie als einen Sonderfall der Polysemie zu definieren 8 oder es wird unter Aufgabe der Unterscheidung der Ausdruck Homonymie als Oberbegriff von Polysemie und Homonymie im traditionellen Sinn vorgeschlagen 9 Uneigentliche Homonymie Homographie Homophonie Bearbeiten Uneigentliche Homonymie Bearbeiten Im Fall der eigentlichen Homonymie stimmen neben der Schreibung und der lautlichen Gestalt auch Flexion und Genus des Wortes uberein Davon zu unterscheiden ist die sogenannte partielle oder uneigentliche Homonymie bei der eine Identitat der Schreibweise und der Lautung nicht aber der Flexion Bsp Bank Plural Banke Banken oder des Genus Bsp der die Kiefer besteht 10 Homographie Bearbeiten Gleich geschriebene Worter die verschieden gesprochen werden heissen Homographe das entsprechende Phanomen wird Homographie genannt Beispiel sie rasten ruhen sie rasten fuhren schnell Weitere Beispiele siehe unten Homophonie Bearbeiten Gleich gesprochene jedoch verschieden geschriebene Ausdrucke nennt man Homophone das Phanomen Homophonie Beispiel malen mahlen 11 Weitere Beispiele siehe unten Terminologie Bearbeiten Schreibung Aussprachegleich unterschiedlichgleich unterschiedlich Homonym Homophon HomographOb man Homographen oder Homophone zu den Homonymen zahlt ist eine Frage terminologischer Festsetzung die unterschiedlich gehandhabt wird Zahlt man sie dazu sind es Sonderfalle der Homonymie Da es auch den Normal Fall der Homonymie ohne gleichzeitiges Vorliegen einer Homophonie oder Homographie gibt empfiehlt es sich fur den Normalfall eine eigene Benennung einzufuhren Vorgeschlagen wird dafur der Ausdruck volle Homonymie 12 Zur Veranschaulichung dieser terminologischen Position mag die rechtsstehende Grafik dienen Heute wird vielfach aber nur dann von einem Homonym gesprochen wenn sowohl gleiche Schreibweise als auch gleiche Aussprache vorliegt 13 Beispiele BearbeitenSiehe auch Liste von Wortwiederholungen Polyseme Bearbeiten abgebruht mit heissem Wasser behandelt abgebruht abgestumpft gefuhllos die Erde Blumenerde die Erde Planet der Geist ubernaturliches Wesen Gespenst der Geist Intellekt der Geist Gesinnung der Geist Weingeist Destillate mazerisierter Fruchte der Heide Person die dem Heidentum angehort die Heide Landschaft der Himmel astronomischer Ort der Himmel religioser Ort das Jenseits Himmel Baldachin z B innenseitiger Bezug des Daches beim Kraftfahrzeug die Lange raumlich ausgedehnt Lange zeitlich ausgedehnt die Lehre Berufsausbildung die Lehre wissenschaftliche Erkenntnisse oder ein Dogma die Lehre Technik Prufinstrument die Leiter Steighilfe der Leiter Chef der Leiter physikalischer Leiter die Mutter eines Kindes die Mutter Hohlschraube das Schild Zeichen der Schild Schutzwaffe die Steuer Abgabe an den Staat das Steuer Lenkvorrichtung die Stimme Sprachfahigkeit die Stimme Wahlstimme Votum stimme Form des Verbs stimmen der Strom Gewasserart der Strom elektrische Grosse der Verdienst Einkommen das Verdienst anerkennenswerte Leistung Homonyme mit gleicher Schreibweise und Aussprache Bearbeiten Eigentliche Homonyme mit gleicher Schreibweise und Aussprache Bearbeiten der Ball kugelformiges Spielgerat der Ball Tanzveranstaltung die Birne Obst die Birne Gluhbirne die Decke Stoffstuck zum Bedecken eines Tisches oder Bettes die Decke obere Begrenzung eines Raumes das Gericht als Mahlzeit zubereitete Speise das Gericht offentliche Institution der Hahn Wasserhahn der Hahn mannliches Huhn der Strauss Laufvogel der Strauss Blumengebinde das Schloss Turschloss das Schloss Bauwerk Uneigentliche Homonyme mit gleicher Schreibweise und Aussprache Bearbeiten Substantive mit unterschiedlichem Genus Bearbeiten der Bauer Genus Maskulinum Landwirt das Bauer Genus Neutrum Vogelkafig die Kiefer Genus Femininum Nadelbaum der Kiefer Genus Maskulinum Teil des Gesichtsschadels der Otter Unterfamilie der Marder die Otter Viper der Tau Niederschlag das Tau Seil das Tau griechischer Buchstabe das Tor breite Tur Einfahrt Fussballtor Zugang im ubertragenen Sinne etc der Tor torichter Mensch Substantive mit unterschiedlichem Numerus Bearbeiten die Bank Mobel Sitzbank Bank Untiefe im Meer Plural die Banke die Bank Geldinstitut Plural die Banken die Mutter eines Kindes Plural die Mutter die Mutter einer Schraube Plural die Muttern der Reif Ring Plural die Reife der Reif Eiskristalle Plural nicht existent das Tau Seil Plural die Taue das Tau griechischer Buchstabe Plural die TausSubstantive mit unterschiedlichem Kasus Bearbeiten Im Deutschen ist kein homonymes Substantiv mit selben Genus bekannt das sich innerhalb des Singulars ausschliesslich im Kasus unterscheidet Wortartenunterschiedliche uneigentliche Homonyme Bearbeiten die Buchen Laubbaum buchen eine Reise buchen das Gen gen Kurzform zu gegen laut gerauschvoll laut gemass zufolge Rugen Plural von Ruge Rugen Name einer Insel Sieben Zahlwort sieben durch ein Sieb schutteln Stahl Eisen stahl von stehlen sein Verb sein Possessivpronomen weiss Farbe weiss Verbform von wissen Homographe Bearbeiten Homographe mit verschiedener Aussprache Bearbeiten Hinweis zur Aussprache Fur einen betonten kurzen Vokal steht zum Beispiel a fur einen betonten langen Vokal a Collagen koˈlaːʒen Plural von Collage das Collagen Strukturprotein im Bindegewebe das Gestern Sternbild gestern der Tag vor heute der Jammer der Jammer Musiker der Richtung Jam die Logen Zuschauerraume sie logen sagten nicht die Wahrheit das Meer Gewasser sowie mehr Gegensatz von weniger gegenuber die Mar Erzahlung Mōntage Plural von Montag die Montage mɔnˈtaːʒe Zusammenbau Einbau das oder der Revers ʁeˈveːʁ umgeschlagener Kragen der Revers ʁeˈveʁs schriftliche Verpflichtung rasten ruhen rasten Prateritum 3 Person Plural zu rasen das Rentier oder Rentier Hirschart der Rentier frz ʀɑ ˈtjeː Rentner Homographe von Nominalkomposita Bearbeiten Das Zeichen dient an unkenntlichen Stellen als Hervorhebung einer Worttrennung die Rutschendekomposition Zerlegung einer Rutsche die Rutsch ende komposition die Zusammensetzung verschiedener Vorgange wahrend der Beendigung eines Rutschvorgangs der Saugarten ein Garten fur Saue Saugarten Arten des Saugens das Schiffstau Seil der Schiffstau Stockung der Vorabendspurt noch nicht der finale Endspurt der Vorabendspurt Spurt am Vorabend der Wachtraum Traum der Wachtraum Gebaude Homographe mit verschiedener Betonung Bearbeiten Hinweis zur Aussprache Fur einen betonten kurzen Vokal steht zum Beispiel a fur einen betonten langen Vokal a August mannlicher Vorname der August Monat die Hochzeit Vermahlung die Hōchzeit Hohepunkt der Humōr Spass der Humor medizinisch fur Korpersaft die Konstanz Bestandigkeit Konstanz Stadt am Bodensee die Lache Art des Lachens die Lache oder Lache Pfutze das Laufende das Ende eines Laufs laufende Adjektiv abgeleitet vom Verb laufen das Lautende das Ende eines Lauts lautende Adjektiv abgeleitet vom Verb lauten mōdern verrotten modern neumodisch neuzeitlich Sie rasten fuhren schnell uber die Autobahn Hier konnten wir rasten ausruhen der Roman Literaturgattung Rōman Jungenname schōn Imperativ Singular zu schonen schon bereits das Spielende Ende des Spiels der oder die Spielende Person die spielt der Tenōr Stimmlage und Sanger der Tenor Grundhaltung ubersetzen in eine andere Sprache ubertragen Kraftubersetzung durch Zahnrader ǖbersetzen einen Fluss uberqueren der Weg Strasse weg z B weit weg umgehen z B mit einer fordernden Person oder einem Gegenstand umgehen Schwierigkeiten Hindernissen aus dem Weg gehen umfahren etwas mit einem fahrenden Fahrzeug zu Fall bringen umfahren einem Hindernis aus dem Weg gehen Homophone mit verschiedener Schreibweise Bearbeiten Homophone mit gleicher Buchstabenfolge und Aussprache Bearbeiten Hier sind Homophone aufgefuhrt die bis auf Gross und Kleinschreibung gleiche Buchstaben und Buchstabenreihung besitzen Vergleiche hierzu auch den Abschnitt uneigentliche Homonyme der Arm Korperteil arm mittellos der Elf Marchengestalt elf Zahl das Fest Feier fest bestandig hart Lose Plural von Los lose nicht angebunden der Rasen Rasen im Garten rasen schnell fahren der Reif Ring Niederschlag reif voll entwickelt Homophone mit unterschiedlichen Buchstaben Bearbeiten die Ahle Werkzeug Aale Fische die Beete bete 1 Person Singular Prasens von beten das Boot bot Prateritum von bieten das Corps Verbindung der Chor Gruppe von Sangern das Artikel oder Begleiter dass Konjunktion der Einheitspreis der Einheizpreis Preis des Einheizens die Fase abgeschragte Kante Phase Entwicklungsstand fliehst 2 Person Singular von fliehen fliest 2 Person Singular von fliesen fliesst 2 Person Singular von fliessen der Fohn warmer Fallwind der Fon Haartrockner die Frist er frisst 2 und 3 Person Singular Prasens zu fressen die Gans ganz heute am heutigen Tag Haute Plural von Haut die Kuste kusste Prateritum von kussen der Lachs des Lacks Genetiv zu Lack lax nachlassig die Larche Nadelbaum die Lerche Singvogel der Leib Korper der Laib Brot die Leichen laichen Eier ablegen die Lehre Unterricht wissenschaftliche Theorie die Leere Zustand des Leerseins den Leuten das Lauten das Lid Augenlid das Lied Musikstuck malen abbilden mahlen zerreiben das Meer Gewasser mehr Gegensatz von weniger das Rad der Rat rachte 1 Person Singular Prateritum zu rachen Rechte der Reis reiss Imperativ Singular zu reissen der Rhein Fluss der Rain Feldrain rein sauber rein kurz fur herein seh Verbform von sehen die See die Seite linke Seite Buchseite etc die Saite Teil eines Musikinstruments die Stelle die Stalle Plural von Stall die Terme Plural von Term die Therme offentliches Bad den Umsatzen Dativ Plural zu Umsatz umsetzen der Vetter Cousin fetter Komparativ zu fett der Vorname die Vornahme von vornehmen die Wagen Fahrzeuge die Waagen Gerate zur Gewichtsbestimmung vagen Deklination von vage etwas wagen riskieren die Waise elternloses Kind die Weise Art Methode wer das Wehr Wasserbau war Kurzform des Konjunktiv von sein die Ware kaufliche Gegenstande wahre gebeugte Form von wahr die Wande Mauern die Wende Umkehr die Welle die Walle bewerten einschatzen bewehrten Beton mit Stahleinlage bewehren bewahrten erproben Verb zu Bewahrung der Wirt wird 3 Person Singular zu werden weist 2 Person Singular zu weisen weisst 2 Person Singular zu weissen und zu wissen Die Bedeutung der Homonymie in der Lexikographie BearbeitenDie Unterscheidung zwischen verschiedenen Arten von Signifikantenidentitat fur mehrere Signifikate ist insbesondere fur die Lexikografie Worterbucherstellung von Bedeutung zum Beispiel wenn es darum geht ob ein neues Lemma eingerichtet werden muss oder nur Unterpunkte der Bedeutung oder Unterunterpunkte der subbedeutungsspezifischen semantischen Merkmale Aussprachen und grammatischen Variierbarkeiten z B spezifische Satzbauplane oder Idiome Man betrachte hierzu im Grossen Worterbuch der deutschen Sprache Duden das Lemma Zug Es enthalt fur den Schweizer Kanton und zusammen fur die 16 Polysemien dieses Signifikanten je ein eigenes Lemma also insgesamt zwei Lemmata 14 Entstehen und Verschwinden von Homonymen BearbeitenEntstehung von Homonymen Bearbeiten Homonyme sind oft aus ursprunglich differenten Morphemen entstanden die im Lauf der Zeit gleichlautend wurden Ein Beispiel dafur ist das mittelhochdeutsche Wort kiver fur den Kiefer Teil des Schadels und das althochdeutsche Wort kienforha fur die Kiefer Baum Gehen die mehrdeutigen Worter jedoch auf eine gemeinsame etymologische Wurzel zuruck handelt es sich nicht um Homonyme sondern um Polyseme Bei der Polysemie wird die Bedeutung eines Wortes im Lauf der Zeit aufgeteilt z B bezeichnet das Wort Schloss heute sowohl das Turschloss als auch ein herrschaftliches Gebaude Man beachte die Argumentation bei Adelung Bd 3 Sp 1539 Bey den Pferden ist das Schloss das Ende der Nase wodurch die bey den Nasenlocher abgesondert werden vielleicht weil sich hier die Nase schliesset oder endiget An den Kunstgestangen ist das Schloss derjenige Ort wo zwey Gestange an einander schliessen und daher selbst mit Ringen und Schrauben verwahret sind 4 Ein eingeschlossener d i wider den Anfall eines Feindes verwahrter Ort da es denn Spuren gibt dass ehedem auch befestigte Stadte so wohl Burge als Schlosser und Castelle genannt worden Jetzt werden nur noch befestigte und mit gewissen Hoheitsrechten begabte Wohnsitze der Fursten Herren und Dynasten Schlosser genannt ehedem hiessen sie Burge Ein konigliches Schloss ein furstliches Schloss Ein Bergschloss wenn es auf einem Berge liegt ein Raubschloss so fern es zur Sicherheit der Rauber befestiget ist oder Raubereyen aus demselben geschehen Schlosser in die Luft bauen unmogliche Entwurfe aushecken 15 Unabhangig von solchen historischen Vorgangen konnen sehr viele Worter je nach Verwendung unterschiedliche Bedeutungen annehmen Unterscheiden sich dann bestimmte semantische Merkmale wie zum Beispiel die Pluralbildung oder das Geschlecht werden aus einem polysemischen Wort homonyme Worter die im Lexikon als eigene durchnummerierte Stichworter auftreten Siehe auch Mehrdeutigkeit und Homograph Veranderung von Homographen durch die Rechtschreibreform Verschwinden von Homonymen Bearbeiten Homonymie kann eine Ursache fur das Verschwinden von Wortern sein Homonymenkonflikt durch Mehrdeutigkeit 16 Beispiele Wenn ein Wort sehr viele Bedeutungen hat es also mehrdeutig wird verschwinden oft einige Bedeutungen manchmal auch das ganze Wort zum Beispiel weil auf andere Bezeichnungen ausgewichen wird Wenn ein Wort in der sprachlichen Ebene sinkt werden gleich oder ahnlich lautende andere Worter oft ebenfalls verdrangt Ficke als Ausdruck fur Kleidertasche wurde unublich wegen ficken einem als obszon betrachteten Wort Gegenbeispiel Wenn sich die Kontexte klar unterscheiden konnen Homophone auf der normalen Sprachebene auch neben der niedrigeren bestehen bleiben Das vulgare to jack off masturbieren im Englischen hat z B keinen Einfluss auf die anderen Lesarten von jack to jack Jack of all trades Im Japanischen ist die Zahl vier homophon mit dem Wort fur Tod shi Daher gibt es eine zweite Aussprache yon fur vier die in Kontexten gebraucht wird wo durch die Homophonie eine Mehrdeutigkeit mit negativer Konnotation entstehen konnte Ahnliche Begriffe mit unterschiedlicher Bedeutung in verschiedenen Dialekten einer Sprache sind Paronyme Verwendung von Homonymen BearbeitenVermeidung durch Homonymzusatze Bearbeiten Die Homonymproblematik kann in vielen Fallen durch das Ausweichen auf andere Bezeichnungen gelost werden So kann beispielsweise festgelegt werden dass eine Bank zum Sitzen immer Sitzbank genannt werden sollte In kontrollierten Sprachen werden zur Unterscheidung von Homonymen Namensraume oder Qualifikatoren als Homonymzusatze hinzugefugt In Worterbuchern dienen dazu ublicherweise hochgestellte Zahlen wahrend in Thesauri Zusatze in Klammern angehangt werden In den Regeln fur den Schlagwortkatalog RSWK der Schlagwortnormdatei SWD werden dafur auch Winkelklammern und benutzt Fur Absatz gibt es in der SWD zum Beispiel drei Eintrage Absatz fur den Absatz von Waren weil dies innerhalb des Einsatzzweckes der SWD Literaturverschlagwortung die haufigste Verwendungsform ist Absatz span class style title Text span Absatz span class style title Schuh span wobei die Bezeichnung Schuhabsatz vorzuziehen istDie Homonymzusatze selbst sollten moglichst eindeutig definierte und uberschaubare Begriffe sein Zum Beispiel kann festgelegt werden dass die Homonymzusatze einzelne Fachgebiete oder Fachsprachen bezeichnen sollen Ring Umgangssprache Ring Mathematik Ring Astronomie Absichtliche und unabsichtliche Verwendung Bearbeiten Die durch Homonyme mitunter entstehende Verwirrung wird besonders deutlich in der rhetorischen Figur der Kolligation In Ratselgedichten wird gerne ein Homonym als Losungswort verwendet das im Ratselgedicht mit seinen verschiedenen Bedeutungen umschrieben wird Homonyme Worter die als Adjektiv wie auch als Substantiv verwendet werden bilden manchmal schone Wortpaare zum Beispiel die taube Taube die laute Laute und mit Preisen preisen Siehe auch Liste von Wortwiederholungen Trivia Bearbeiten Das bekannte Spiel Teekesselchen basiert auf dem Erraten von Homonymen Siehe auch BearbeitenHeteronyme Worter die gleich geschrieben aber unterschiedlich ausgesprochen werden Homoonym ein Wort das einem anderen Wort in Bedeutung Schreibweise oder Aussprache ahnelt Falscher Freund ein Wort das einem Wort aus einer anderen Sprache ahnelt jedoch mit anderer BedeutungLiteratur BearbeitenAngela Linke Markus Nussbaumer Paul R Portmann Studienbuch Linguistik Max Niemeyer Tubingen 2004 ISBN 3 484 31121 5 S 141 f Weblinks Bearbeiten Wiktionary Homonym Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary Homonymie Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary aquivok Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary Verzeichnis Deutsch Homophone Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary Verzeichnis Deutsch Homonyme Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Wiktionary Verzeichnis Deutsch Homographe Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Liste von Homographen Homonymen und Homophonen im Deutschen von Jurgen Trouvain Liste von teilweise nicht ganz ernst gemeinten Homographen die keine Homophone sindEinzelnachweise Bearbeiten Vgl dazu die erstmalige Verwendung von homonym im ersten Wort der Kategorienschrift von Aristoteles Homonym heisst was nur dem Wort nach gleich ist dem Wesen nach aber verschieden Aristoteles Kategorien 1 1 2a a b Bauer Knape Koch Winkler Dimensionen der Ambiguitat In Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik 158 2010 S 7 47 Vgl Piroska Kocsany Grundkurs Linguistik ein Arbeitsbuch fur Anfanger Fink Paderborn 2010 S 61 zufallig Z B bei Helmut Rehbock Homonymie In Helmut Gluck Hrsg Metzler Lexikon Sprache 4 Auflage Metzler Stuttgart Weimar 2010 Michael Bogdal BA Studium Germanistik ein Lehrbuch Rowohlt Reinbek bei Hamburg 2008 S 126 Homonyme lassen sich also als Worter bestimmen bei denen zwei oder mehr Bedeutungen mit derselben Laut oder Schriftgestalt keinen inneren Zusammenhang haben bei denen also kein inhaltliches Merkmal der einen Bedeutung mit einem der anderen ubereinstimmt Reiner Arntz Heribert Picht Felix Mayer Einfuhrung in die Terminologiearbeit 6 Auflage Olms Hildesheim Zurich New York 2009 ISBN 978 3 487 11553 5 S 130 f Volker Harm Einfuhrung in die Lexikologie WBG Darmstadt 2015 Einfuhrung Germanistik ISBN 978 3 534 26384 4 S 22 a b Reiner Arntz Heribert Picht Felix Mayer Einfuhrung in die Terminologiearbeit 6 Auflage Olms Hildesheim Zurich New York 2009 S 131 So DIN 2330 in der Fassung 1992 referiert in Arntz Picht Mayer Terminologiearbeit 6 A 2009 S 130 Vgl Volker Harm Einfuhrung in die Lexikologie WBG Darmstadt 2015 Einfuhrung Germanistik ISBN 978 3 534 26384 4 S 48 f Nach Angelika Linke Markus Nussbaumer Paul R Portmann Studienbuch Linguistik 5 Auflage Max Niemeyer Verlag Tubingen 2004 S 160 So DIN 2330 nach Arntz Picht Mayer Terminologiearbeit 6 A 2009 S 130 z B Hadumod Bussmann Lexikon der Sprachwissenschaft Kroners Taschenausgabe Band 452 2 vollig neu bearbeitete Auflage Kroner Stuttgart 1990 ISBN 3 520 45202 2 S 314 oder Metzler Lexikon der Sprache 2 Auflage 2000 S 280 wo Homonymie definiert wird als die Bedeutungsbeziehung zweier sprachlicher Zeichen die bei Nichtubereinstimmung ihres Inhalts ausdrucksseitig und zwar phon und graph identisch sind Der Gegenbeleg fur eine Synonymie von Homonymie mit Homophonie der sich in Duden Band 5 Fremdworterbuch 2 Auflage Bibliographisches Institut Mannheim 1966 S 278 fande wird jedenfalls aufgehoben durch Duden Das grosse Fremdworterbuch 4 Auflage Mannheim 2007 CD ROM 1 b fruher Wort das ebenso wie ein anderes lautet u geschrieben wird aber einen deutlich anderen Inhalt u eine andere Herkunft hat Das angegebene Beispiel Schloss Turschloss und Gebaude ist allerdings irrefuhrend da eindeutig nicht von anderer Herkunft Adelung Grimm Kluge Pfeifer so in Duden Das grosse Worterbuch der deutschen Sprache 4 Auflage Mannheim 2012 CD ROM Vgl die Gliederung dazu bei Duden online online im Worterbuchnetz Den Homonymenkonflikt als haufig falschlich angesehenen Ausloser fur den Wortschatzwandel hat Joachim Grzega darzulegen versucht vgl Joachim Grzega Uber Homonymenkonflikt als Ausloser von Wortuntergang In Joachim Grzega Sprachwissenschaft ohne Fachchinesisch Shaker Verlag Aachen 2001 ISBN 3 8265 8826 6 S 81 98 Joachim Grzega Bezeichnungswandel Wie Warum Wozu Universitatsverlag Winter Heidelberg 2004 ISBN 3 8253 5016 9 Normdaten Sachbegriff GND 4160606 1 lobid OGND AKS LCCN sh85061773 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Homonym amp oldid 234267412