www.wikidata.de-de.nina.az
Das Gebet im Judentum hebraisch ת פ ל ה tefillah tefiˈla Plural hebraisch ת פ ל ו ת tefillos oder tefillot tefiˈlot jiddisch ת פ לה tfile ˈtfɪle Plural jiddisch ת פ לות tfilles ˈtfɪles umfasst die Rezitationen von Gebeten und die traditionellen judischen Meditationsweisen die Teil der religiosen Regeln des rabbinischen Judentums sind Die Gebete die oft mit Anweisungen und Kommentaren versehen sind finden sich im Siddur dem traditionellen judischen Gebetbuch Wenn der Talmud tefillah erwahnt ist damit das Achtzehnbittengebet gemeint Morgengebet 2005Juden beim Gebet an der Westmauer des Herodianischen Tempels in Jerusalem 2010 source source source source source source source source source source Video clips betender Juden aus dem Archiv der Israeli News Company von Israels Channel 2 ProgrammGebet als ein Herzensdienst ist grundsatzlich betrachtet ein auf der Tora beruhendes Gebot 1 Es ist fur Manner wie Frauen in gleicher Weise verbindlich 2 Judische Manner sind verpflichtet dreimal am Tag das Achtzehnbittengebet zu beten und dabei bestimmte Zeitspannen zmanim zu beachten Frauen dagegen sind nach Meinung einiger Posekim Dezisoren nur einmal nach anderer Meinung zweimal am Tag verpflichtet die tefillahzu beten 3 Seit der Zeit des zweiten Jerusalemer Tempels werden drei Gebete am Tag gebetet Morgengebet Schacharit oder Schaharit ש ח ר ת von ש ח ר schachar schahar deutsch Morgenlicht Mittags bzw Nachmittagsgebet Mincha oder Minha מ נ ח ה Es wird nach dem Mehl benannt das bei den Opfern im Jerusalemer Tempel benutzt wurde Abendgebet Ma ariv מ ע ר יב die Nacht bringend von Einbruch der Nacht oft unmittelbar nach dem Minchagebet 4 Weitere Gebete aus dem Judentum Musaf מו ס ף zusatzlich das von orthodoxen und konservativen Gemeinden am Sabbat rezitiert wird ausserdem an grosseren judischen Feiertagen einschliesslich Chol HaMoed und Rosch Chodesch Ein funftes Gebet Ne ila נ ע יל ה Abschluss wird nur an Jom Kippur gebetet Inhaltsverzeichnis 1 Judische Philosophie und Gebet 2 Herkunft und Geschichte des judischen Gebets 2 1 Biblische Ursprunge 2 1 1 Babylonischer Talmud 2 1 2 Jerusalemer Talmud 2 2 Text und Sprachform 2 3 Der Siddur 3 Konfessionelle Vielfalt 4 Deutungen des Betens 4 1 Der rationalistische Ansatz 4 2 Der erzieherische Ansatz 4 3 Kabbalistische Sichtweise 5 Methodologie und Terminologie 5 1 Fachbegriffe 5 2 Minjan Quorum 5 3 Kleidung 6 Tagliche Gebete 6 1 Schacharit Morgengebete 6 2 Mincha Mittagsgebete 6 3 Ma ariv Arvit Abendgebete 7 Sabbatgebete 7 1 Freitag Nacht 7 2 Schacharit 7 3 Musaf 7 4 Mincha 7 5 Ma ariv 8 Besondere Anlasse und Gegebenheiten 8 1 Rosch Ha Shana und Jom Kippur 8 2 Pesach Shavuot and Sukkot 8 3 Versaumte Gebete 9 Zugehorige Praktiken 10 Rolle der Frauen 11 Zur Rolle Minderjahriger 12 Siehe auch 13 Literatur 14 Weblinks 15 EinzelnachweiseJudische Philosophie und Gebet BearbeitenDer Talmud nennt zwei Motive fur das dreifache Gebet aus der Lehre der Rabbiner de rabbanan seit der fruhen Zeit des zweiten Tempels zum einen sollen die taglichen Opfer im Tempel in Jerusalem in Erinnerung gerufen werden zum anderen hat jeder der Patriarchen ein Gebet begrundet Abraham das Morgengebet Isaak das Mittagsgebet und Jakob das Abendgebet 5 Der Jerusalemer Talmud halt fest dass die Manner der Grossen Versammlung die Vorstellung eines regelmassigen taglichen Gebets anhand der personlichen Gewohnheiten der Vorvater erkannten und erlernten so wie sie der Tanach darstellt Demnach seien drei tagliche Gebete festgelegt worden Individuelle Gebete werden von Gruppen oder Gemeindegebeten unterschieden 6 Gruppengebete setzen eine Mindestgrosse voraus den Minjan Gruppengebete seien zu bevorzugen weil sie viele Gebete enthalten die nicht als individuelle Gebete moglich sind Maimonides 1135 1204 n Chr teilt mit dass bis zur Babylonischen Gefangenschaft 586 v Chr alle Juden ihre eigenen Gebete verfasst hatten nachher dagegen hatten die Manner der Grossen Versammlung den grossten Teil der Gebete des Siddur verfasst 7 Die moderne Forschung seit der Bewegung der Wissenschaft des Judentums im Deutschland des 19 Jahrhunderts wie auch die textkritische Untersuchung die im 20 Jahrhundert durch die Entdeckung der Schriftrollen des Toten Meeres beeinflusst wurde lassen vermuten dass seit dieser Zeit liturgische Festlegungen fur die Gemeinde vorlagen die fur bestimmte Anlasse bestimmt waren und unabhangig von Jerusalem und dem Tempel in einem religiosen Zentrum zusammengestellt wurden Dabei wurden Begriffe und Theorien entwickelt die spater fur judische wie auch in Einzelfallen fur christliche Gebete massgeblich wurden 8 Die Sprache der Gebete die auf die Zeit des Zweiten Tempels verweist 516 v Chr 70 n Chr 9 macht oft Gebrauch von biblischen Ausdrucken und Wendungen Weitere Gebetbucher entstanden im Mittelalter wahrend der Epoche der Geonim in Babylonien 6 11 Jahrhundert n Chr 10 Wahrend der letzten 2000 Jahre sind in der Tradition Varianten der liturgischen Brauche in den judischen Gemeinschaften der Aschkenasim Sephardim Yemeniten Bucharen Eretz Israel und anderen entstanden Es gab auch in der jungeren Vergangenheit Neuerungen wie die der Chassiden Nusach Ari Isaak Luria und verschiedener Reformgemeinden des liberalen Judentums Die Unterschiede sind jedoch im Vergleich zu den Gemeinsamkeiten sehr gering Der grosste Teil der judischen Liturgie wird zu traditionellen Melodien oder Tropen gesungen oder rezitiert Judische Gemeinden konnen einen Laienkantor oder einen ausgebildeten Kantor hazzan ernennen der die Gemeinde beim Gebet anleitet besonders am Sabbat oder an religiosen Feiertagen Herkunft und Geschichte des judischen Gebets BearbeitenBiblische Ursprunge Bearbeiten Nach dem Talmud Bavli Traktat Taanit 2a ist tefillah Gebet ein biblisches Gebot Du sollst Gott mit ganzem Herzen dienen Dtn 11 13 EU Welcher Dienst wird mit dem Herzen erfullt Das Gebet Das Gebet wird daher als Avodah sheba Lev bezeichnet Dienst im Herzen Dies ist nicht zeitabhangig und fur Manner wie Frauen vorgeschrieben 2 Wenn von tefillahdie Rede ist bezieht sich der Talmud immer auf das Achtzehnbittengebet das auch Shemoneh Esreh genannt wird Der bekannte Rabbi Maimonides stuft tefillah ebenso als biblisches Gebot des Tanach ein 11 wie der Babylonische Talmud sagt In Ubereinstimmung mit dem Jerusalemer Talmud vertrat Maimonides jedoch die Meinung dass die Zahl der tefillot Gebete und die Gebetszeiten kein biblisches Gebot seien und die Vorvater keine Takkanah in diesem Sinne festgeschrieben hatten Es handele sich eher um ein rabbinisches Gebot de rabbanan von unseren Rabbinern das auf einer Taqqanah der Anshei Knesset HaGedola Manner der Grossen Versammlung beruhe 6 7 Babylonischer Talmud Bearbeiten Das mundlich uberlieferte Gesetz gibt nach dem Talmud Bavli Traktat Berachoth 26b zwei Grunde fur die drei Tagesgebete Rabbi Jose b Hanina stellt dar dass jeder der Erzvater ein Gebet gestiftet habe Abraham fur den Morgen Isaak den Mittag und Jakob die Abendgebete Biblische Stellen unterstutzen diese Sichtweise Aber genaue Zeiten und das Mussaf Konzept beruhen immer noch auf den Opfern Jedes Gebet wurde entsprechend der Opferhandlung im Tempel von Jerusalem eingesetzt Das Morgen Opfer des Tamid der Nachmittags Tamid und die Verbrennung dieses letzten Opfers in der Nacht Jerusalemer Talmud Bearbeiten nbsp Rabbi Yisrael Meir HaCohen Kagan der Chofetz Chaim beim Gebet gegen Ende seines LebensDie mundliche Torah stellt nach dem Jerusalemer Talmud fest im Traktat Berachoth 4 warum es drei Haupt tefillot gibt und wer sie begrundet hat Rabbi Yehoshua sagte die Anschei Knesset HaGedola habe das wohltuende Konzept von den Lebensgewohnheiten der Vorvater ubernommen Weitere Stellen der Hebraischen Bibel wurden so interpretiert dass Konig David und der Prophet Daniel dreimal am Tag gebetet hatten In den Psalmen stellt David fest Am Abend Morgen und Mittage spreche und stohne ich und er erhorte meine Stimme Ps 55 18 EU Im Buch Daniel Daniel hatte im Obergeschoss seines Hauses Fenster in Richtung Jerusalem Dreimal taglich kniete er dort nieder um Gott zu preisen und seine Bitten vor ihn zu bringen Als er von dem koniglichen Befehl erfuhr ging er wie immer in sein Haus und kniete zur gewohnten Zeit am offenen Fenster nieder Dan 6 11 EU Orthodoxe moderne Orthodoxe und sefardische Stromungen des Judentums erachten die Halacha als Quelle der Verpflichtung zum dreimaligen Tagesgebet und zum viermaligen Gebet am Sabbath und den meisten judischen Feiertagen funfmal an Jom Kippur Manche judische Frauen betrachten die Gebetszeiten als Option nicht als Verpflichtung da sie sich standig um kleine Kinder kummern mussen aber in Ubereinstimmung mit der Halacha beten sie taglich wenn auch nicht zu bestimmten Zeiten 12 Ausserdem gehen alle drei religiosen Richtungen davon aus dass Frauen vom Abendgebet ausgenommen sind 13 Das konservative Judentum erachtet das halachische System des mehrfachen Tagesgebets als bindende Pflicht das Reformjudentum und das rekonstruktionistische Judentum dagegen nicht man betrachtet es als personliche spirituelle Entscheidung des Einzelnen Text und Sprachform Bearbeiten Nach der Halacha ist jede beliebige Sprache fur fast alle individuelle und Gemeindegebete moglich Die Mischna erwahnt dass das Schma Jisrael nicht auf Hebraisch gesprochen werden muss 14 Eine Liste von Gebeten die notwendigerweise auf Hebraisch gesprochen werden mussen ist in der Mischna zu finden 15 von ihnen sind nur die Priestersegen heute gebrauchlich da die anderen fur den Jerusalemer Tempel fur Priester oder einen regierenden Konig bestimmt sind Dennoch wird in den meisten aschkenasischen orthodoxen Gemeinden auf Hebraisch gewohnlich aschkenasisches Hebraisch gebetet dies gilt fur alle Gebete bis auf wenige Ausnahmen wie das aramaische Kaddisch heilig das fruher auf Hebraisch gebetet wurde und Predigten wie Anweisungen fur die die ubliche Alltagssprache benutzt wird In anderen Stromungen des Judentums gibt es eine betrachtliche Vielfalt Sephardische Gemeinden konnen Ladino oder Portugiesisch fur viele Gebete benutzen Konservative Gemeinden gebrauchen die Alltagssprache in unterschiedlichem Masse In Reformgemeinden wird fast der gesamte Gottesdienst in der Alltagssprache abgehalten Maimonides Mischne Tora Gesetze des Gebets 1 4 berichtet dass bis zum Babylonischen Exil alle Juden ihre eigenen Gebete verfasst hatten danach hatten die Weisen des Zeitalters versammelt im Grossen Rat befunden dass die Fahigkeit der Menschen nicht mehr dazu ausreiche weshalb sie nach der Legende die Hauptteile des Siddurverfassten wie das Achtzehnbittengebet von dem keine Fragmente erhalten sind Die Ursprunge des modernen judischen Gebets finden sich in der Epoche der Tannaim Aus ihren Traditionen die spater verschriftlicht wurden erfahren wir dass die Generation von Rabbinern die zur Zeit der Zerstorung des Zweiten Tempels wirkte 70 n Chr dem judischen Gebet seine Form und zumindest in Umrissen auch ihren Inhalt gab 16 Diese Liturgie enthielt die zweimal am Tag zu rezitierenden Shema die Amida auch Schmoneh Esrei genannt einschliesslich 18 Segensspruchen die mehrmals taglich gesprochen wurden und dem offentlichen abschnittsweisen Vortrag der Tora 16 Das alteste Gebetbuch stammt aus der Zeit der Geonim im babylonischen Exil manche der Gebete wurden von angesehenen Rabbinern auf Wunsch weit entfernter Gemeinden verfasst die einen autoritativen Text der gewunschten Gebete fur den taglichen Gebrauch wunschten fur den Sabbat oder die Feiertage 16 Die Sprache der Gebete die aus der Zeit des Zweiten Tempels stammt ist durch die Verwendung biblischer Wendungen gekennzeichnet Nach Meinung einiger Autoritaten sollte die Sprache keine rabbinischen oder fur die Mischna typischen Wendungen enthalten ausgenommen in den Abschnitten die aus der Mischna selbst stammen In den letzten 2000 Jahren haben sich kleine Veranderungen und Abweichungen in den verschiedenen rabbinischen Liturgieformen ergeben Jede Gemeinde hat ihren etwas unterschiedlichen Nusach liturgische Gewohnheit Die wichtigsten Unterschiede bestehen zwischen aschkenasischen und sephardischen Brauchen Auch andere Gemeinden wie jemenitische Juden Eretz Jisrael und jungere Neuerungsbewegungen etwa in den chassidischen Chabad Reform und anderen Gemeinden haben ihre eigenen Brauche Abanderungen und besondere Gebete Die Unterschiede erscheinen jedoch gegenuber den Gemeinsamkeiten eher unbedeutend nbsp Siddur hebraisch סידור Der Siddur Bearbeiten Die altesten Teile des judischen Gebets sind das Schma Jisrael Hore Israel Dtn 6 4 EU und der Aaronitische Priestersegen Num 6 24 26 EU aus der Tora Eine Reihe von 18 gegenwartig 19 Segnungen die Schemoneh Esreh bzw Amida Hebrew stehendes Gebet wird der Uberlieferung nach der Grossen Versammlung zur Zeit des Esra am Ende der biblischen Zeit zugerechnet Der Name Schemoneh Esreh wortlich achtzehn ist eine historisch begrundete und nun anachronistisch wirkende Bezeichnung weil er nun 19 Segnungen enthalt Erst gegen Ende des Zweiten Tempels wurde die werktagliche Amida standardisiert Aber sogar zu dieser Zeit war der genaue Wortlaut und die Anordnung noch nicht festgelegt und war von Ort zu Ort verschieden Erst mehrere Jahrhunderte spater wurden die Gebete formal festgelegt Bis zum Mittelalter war dieser Prozess bei den Gebetstexten nahezu abgeschlossen Der Siddur wurde in Italien von Soncino schon 1486 gedruckt eine Verbreitung in grossen Auflagen gab es aber erst ab dem Jahr 1865 In der Volkssprache erschien er bereits 1538 Die erste englische Ubersetzung Gamaliel ben Pedahzurs ein Pseudonym erschien 1738 in London eine weitere englische Ubersetzung erschien 1837 in den USA 17 Lesungen aus der Tora und den Nevi im Propheten gehoren zu den taglichen Gebetsritualen Diesem Rahmen fugten judische Gelehrte verschiedene Gebete hinzu und fur die Feste zudem zahlreiche besondere Hymnen Die erste verbindliche Sammlung oder Kodifizierung in Form eines Gebetbuchs wurde von Rav Amram Gaon aus Sura in Babylon etwa im Jahre 850 n Chr erstellt Ein halbes Jahrhundert spater verfasste Rav Saadia Gaon ebenfalls aus Sura einen Siddur dessen Einteilung auf Arabisch verfasst ist Diese beiden Werke waren die Grundlage fur Simcha ben Samuels Machsor Vitry im Frankreich des 11 Jahrhunderts die wiederum auf den Vorstellungen seines Lehrers Rashi beruhten Eine andere Formulierung der Gebete war die im Anhang zu Maimonides Sammlung von Gebetsregeln in seiner Mischne Tora Sie liegt der jemenitischen Liturgie zugrunde und hat auch andere Riten beeinflusst Nach dieser Zeit hatten alle judischen Gebetbucher dieselbe Grundordnung und dieselben Inhalte Konfessionelle Vielfalt BearbeitenDie sehr vielfaltigen konservativen Gottesdienste stimmen meist mit den orthodoxen uberein abgesehen von einigen dogmatischen Freiheiten und einigen englischsprachigen Gebeten Bei konservativen Traditionalisten sind die Gottesdienste fast identisch also ganz auf Hebraisch und Aramaisch allenfalls mit einigen wenigen Ausnahmen etwa der Aussparung einer Sitzung zu den Tempelopfern und Anderungen der Gebete fur die Wiedereinsetzung der Opfer Bei liberaleren Konservativen gibt es weiter gehende Unterschiede Bis zu einem Drittel des Gottesdienstes wird auf Englisch abgehalten Viele einleitende Gebete werden ausgelassen oder gekurzt traditionelle Gebete werden durch modernere ersetzt Die Sprache wird oft geschlechtsneutral gehalten es gibt weniger Bezuge auf die Wiederherstellung der Tempelopfer und die Moglichkeit die Sonderrollen von Kohanim und Leviten aufzuheben Die Liturgien von Reformjudentum und Rekonstruktionisten beruhen auf Bausteinen der Tradition spiegeln aber in ihrer sprachlichen Form liberalere Glaubenshaltungen wider als die traditionelle Liturgie Dogmatische Veranderungen sind etwa die Auslassung oder Bearbeitung von Bezugen auf eine korperliche Auferstehung einen personlichen judischen Messias und andere Elemente der traditionellen judischen Eschatologie die gottliche Offenbarung der Tora auf dem Berg Sinai die Existenz von Engeln Belohnung und Bestrafung Wunder oder andere ubernaturlichen Vorgange 40 bis 90 des Gottesdienstes werden in der Volkssprache gehalten Im Reformjudentum wird ausserdem der Sabbat liberaler aufgefasst so ist zum Beispiel das Spielen von Musikinstrumenten erlaubt Mann und Frau sind gleichgestellt Deutungen des Betens Bearbeiten nbsp Ein israelischer Soldat legt Tefillin an der Westmauer Kotel an bevor er das Gebet beginnt In der judischen Philosophie und in der rabbinischen Literatur wird hervorgehoben dass das hebraische Verb התפלל hitpallel deutsch beten die reflexive Form von פלל palal deutsch richten urteilen ist Folglich vermittelt Beten den Sinn sich selbst zu beurteilen Der eigentliche Sinn des Gebets תפלה tefilah ist unsere Verwandlung 18 19 Dieser etymologische Sinn passt zu der judischen Auffassung von Gottes Einfachheit Nicht Gott andert sich durch das Gebet der Mensch kann ihn nicht so wie ein Rechtsanwalt den Richter beeinflussen sondern der Mensch selbst andert sich 20 Dies passt auch zu Maimonides Auffassung von der Vorsehung Tefilla ist das Mittel das Gott dem Menschen gab damit er sich selbst andern kann um so eine neue Beziehung zu Gott herzustellen und damit eine neue Bestimmung fur sein Leben zu finden 20 21 Siehe hierzu auch die Bestimmung der Psalmen Der rationalistische Ansatz Bearbeiten Hier wird das Ziel des Gebets darin gesehen dass ein Mensch sich ganz auf Gott konzentrieren kann wobei das Gebet als philosophische und intellektuelle Kontemplation aufgefasst wird Diese Sicht des Gebets wurde von Maimonides und anderen mittelalterlichen Rationalisten vertreten Der erzieherische Ansatz Bearbeiten Dieser sieht das Gebet nicht als Gesprach Es soll Haltungen im Betenden verstarken oder erzeugen ihn aber nicht beeinflussen Dieser Ansatz wurde von Rabbenu Bachya Jehuda ha Levy Josef Albo Samson Raphael Hirsch und Joseph Dov Soloveitchik vertreten Kabbalistische Sichtweise Bearbeiten nbsp Kabbalistisches Gebetbuch aus Italien 1803 Judisches Museum der Schweiz Die Kabbala kennt eine Reihe von kavanot hebraisch כוונות Absichten um den Weg des Betenden im Gesprach mit Gott genauer zu bestimmen und die Wahrscheinlichkeit zu erhohen eine erfreuliche Antwort zu erhalten Der Kabbalismus schreibt dem Gebet eine hohere Bedeutung zu insofern es die Wirklichkeit andern das Universum neu ordnen und heilen kann In diesem Sinn hat jedes Wort eines Gebets und sogar jeder Buchstabe eine bestimmte Bedeutung und eine genau anzugebende Wirkung Gebete beeinflussen also buchstablich die geheimen Krafte des Universums und stellen das ursprungliche Gewebe der Schopfung wieder her Dieser Ansatz wurde von den chassidischen Aschkenasim vertreten von deutschen Pietisten des Mittelalters dem Zohar der kabbalistischen Tradition Arizals von Ramchal dem grossten Teil des Chassidismus vom Vilnaer Gaon und von Jacob Emden Methodologie und Terminologie BearbeitenFachbegriffe Bearbeiten Davenen ist das ursprunglich ausschliesslich ostjiddische Verb fur beten Es wird von aschkenasischen orthodoxen Juden verwendet In Yinglish wurde daraus das Wort davening Der Ursprung dieses Wortes ist dunkel moglicherweise liegt das arabische diwan zugrunde Bezeichnung einer Sammlung von Gedichten oder Gebeten oder das franzosische devoner sich einer Sache widmen oder hingeben das lateinische divinus gottlich oder sogar das englische Wort dawn 22 Andere fuhren es auf das slawische Wort russisch davat davat geben zuruck wie der andere auf das aramaische de avuhon oder d avinun von ihren unseren Vorvatern da auf diese die Gebete zuruckgefuhrt werden Eine andere Erklarung aus dem Aramaischen wurde von Avigdor Chaikin vorgeschlagen der den Talmud zitiert ka davai lamizrach sehnsuchtig nach Westen blicken Shab 35a Kevin A Brook 23 zitiert Zeidens Vorschlag 24 das Wort stamme vom turkischen tabun beten im Kipchak Turkisch werde das Anfangs t zu d Die westjiddische Bezeichnung ist oren ganz offensichtlich romanischen Ursprungs vergleiche das spanische und portugiesische Wort orar und das lateinische orare 25 Minjan Quorum Bearbeiten nbsp Mitglieder der Israelischen Verteidigungsstreitkrafte der Givati Brigade beten das Abendgebet Ma ariv an der Klagemauer Oktober 2010 Individuelles Gebet wird akzeptiert aber das Gruppengebet mit mindestens 10 Erwachsenen der Minjan gilt als wertvollste Form des Gebets und ist insbesondere fur die Toralesung fur die Keduscha und fur das Rezitieren des gemeinsamen Kaddischgebets vorgeschrieben Erwachsen zu sein bedeutet heisst in diesem Zusammenhang 12 oder 13 Jahre alt zu sein bat oder bar mitzvah Ursprunglich wurden nur Manner als Mitglieder eines minjan gezahlt keine Frauen da man meinte jemanden nicht mitzahlen zu durfen der nicht auch verpflichtet sei zu beten Rabbiner hatten Frauen von fast allen zeitgebundenen Gebetspflichten ausgenommen ausserdem von allem Teilen die nicht ohne das Minjan Quorum gebetet werden durften weil sie in der Vergangenheit von jungen Jahren an einem endlosen Kreislauf von Schwangerschaft Gebaren und Stillen ausgesetzt waren Orthodoxe Juden halten aus diesen Grunden am Ausschluss der Frauen vom Minjan fest Ab 1973 sind die meisten konservativen Gemeinden zur Gleichberechtigung beim Gebet ubergegangen Reformgemeinden und Rekonstruktivisten ausnahmslos Alle Konfessionen ausser der Orthodoxie erlauben auch die Ordination von Frauen zu Rabbinern und Kantoren 26 27 Nach manchen Autoritaten in der Orthodoxie konnen Frauen nur bei bestimmten Gebeten fur einen Minjan mitzahlen wie etwa fur den Segen des Birchot HaGomel zu dem Manner und Frauen gleichermassen verpflichtet sind Zum Beten gibt es in der Synagoge verschiedene Gebetsorte מקום קבוע maqom qavua Kleidung Bearbeiten Kopfbedeckung In den meisten Gemeinden wird es als Zeichen des Respekts betrachtet dass Manner in der Synagoge eine Kopfbedeckung tragen entweder eine Mutze die zur Kleidung gehort oder eine Kippa Plural kipott jiddisch auch Yarmulke genannt Diese Praxis schliesst auch Nichtjuden ein die eine Synagoge betreten 28 29 In einigen konservativen Synagogen wird auch von Frauen eine Kopfbedeckung erwartet aber selten vorgeschrieben im Gegensatz zu Reformgemeinden wo sie wie bei den Rekonstruktionisten vollig freiwillig ist Viele Orthodoxe und Konservative tragen die Kippa den ganzen Tag auch ausserhalb religioser Anlasse Der Tallit Gebetsschal wird wahrend des Morgengebets getragen wahrend der Alihya zu der Tora wie bei allen Zeremonien des Yom Kippur Festes Mittags und abends tragt nur der Hazzan einen Tallit In orthodoxen Synagogen werden sie nur von judischen Mannern getragen in den anderen Richtungen von Mannern und Frauen Bei orthodoxen Ashkenazim tragen sie nur verheiratete Manner 30 nbsp Ein orthodoxer Soldat betet mit TefillinTefillin Phylacterien sind ein Satz kleiner kubischer Lederschachteln die schwarz gefarbt sind Sie enthalten Rollen aus Pergament mit Toraversen Sie werden an Kopf und Arm mit schwarz gefarbten Lederstreifen festgebunden und wahrend des werktaglichen Morgengebets getragen In orthodoxen Gemeinden tragen sie nur Manner in konservativen auch Frauen Karaitische Juden kennen Tefillin nicht Tzeniut Bescheidenheit Zucht Zuruckhaltung gilt fur Manner und Frauen Im orthodoxen Judentum tragen Frauen lange Armel bis uber die Ellbogen lange Rocke bis uber die Knie sowie hochgeschlossene T Shirts oder Blusen Verheiratete orthodoxe judische Frauen bedecken ihr Haar mit einem Kopftuch einem Turban einer Haube einem Haarnetz einem Hut einer Mutze oder in manchen orthodoxen Gemeinden mit einer Perucke Manner durfen in der Regel keine kurzen Hosen oder armellose Hemden tragen Tagliche Gebete BearbeitenSchacharit Morgengebete Bearbeiten Das Schacharit Gebet von Schachar Morgenlicht ist nach der Halacha zum Teil auf die ersten drei Schma oder vier Amida Stunden des Tages beschrankt 1 Stunde bedeutet dabei 1 12 der Zeit mit Tageslicht weshalb die Dauer jahreszeitenabhangig ist Es gibt verschiedene Gebete fur die Zeit des Aufstehens das tallit katan ein Kleid mit Tzitzit wird zu dieser Zeit angezogen der Tallit vor oder wahrend der Gebetszeremonie ebenso die Tefillin phylacteries das Anlegen wird von Segnungen begleitet Der Gebetsdienst beginnt mit den Trauersegnungen birkot ha schachar einschliesslich Segnungen der Tora die als die wichtigsten erachtet werden In orthodoxen Gottesdiensten folgt darauf eine Reihe von Lesungen aus der Tora und rabbinischen Schriften zu den Opfern die im Tempel von Jerusalem gemacht wurden Dieser Abschnitt endet mit dem Kaddisch der Rabbiner kaddisch de rabbanan Der nachste Abschnitt heisst Pesukei D Zimrah Verse der Lobpreisung der mehrere Psalmen 100 und 145 150 und Gebete wie das yehi chevod enthalt die aus einem Gewebe von Bibelversen bestehen Darauf folgt das Lied am Schilfmeer Ex 15 1 18 EU Barchu der offizielle offentliche Ruf zum Gebet leitet eine Reihe ausgedehnter Segensspruche ein die die Rezitation des Schma Jisrael umrahmen Darauf folgt das Zentrum der Gebetszeremonie die Amida oder das Schmone Esre eine Reihe von 19 Segensspruchen Nachster Teil sind die Tachanun Bittgebete die an festlichen Tagen ausgelassen werden und bei Gebetsfeiern der Reformjuden gewohnlich ganz fehlen Montags und donnerstags wird eine Tora Lesung eingefugt und eine langere Version der Tachanun findet statt Schlussgebete siehe dazu auch U wa le Zion und das Alenu folgen der Kaddisch der Trauernden allgemein nach dem Alenu Mincha Mittagsgebete Bearbeiten Mincha oder Minha nach der Mehlgabe bei den Gottesdiensten kann ab einer halben Stunde nach der halachischen Mittagszeit gebetet werden Diese fruhestmogliche Zeit heisst mincha gedola grosse Mincha daneben gibt es die mincha ketana 2 5 halachische Stunden vor der Abenddammerung 31 Im besten Falle sollte man das Gebet vor Sonnenuntergang beenden aber auch Gebete die bis zum Einbruch der Nacht andauern werden von einigen Autoritaten erlaubt Die Mincha ist ausserdem auch zu jeder Zeit zwischen der mincha gedola und der mincha ketana erlaubt Sephardische und italienische Juden beginnen die Mincha Gebete mit Psalm 84 und den Korbanot Num 28 1 8 EU gewohnlich folgen die Pittum hakketoret Der Anfangsteil endet mit Maleachi 3 4 EU Westliche Ashkenazim rezitieren nur die Korbanot Aschre mit Versen aus Psalm 84 5 EU 144 15 EU und dem gesamten Psalm 145 EU wird direkt vor der Chatzi Kaddisch Halb Kaddisch und der Schemoneh Esreh oder Amida Darauf folgen die Tachanun Bitten darauf der ganze Kaddisch Sepharden fugen Psalm Psalm 67 EU oder 93 EU ein worauf der Trauer Kaddisch folgt Schliesslich wird der Alenu gebetet Ashkenazim schliessen das Gebet mit dem Trauer Kaddisch Die Leiter des Gebets tragen sogar an Werktagen oft einen Tallit bei Festtagen Ta anit ist er vorgeschrieben nbsp Ein Minjan betet das Ma ariv Gebet in einem Flohmarkt in Jaffa Tel AvivMa ariv Arvit Abendgebete Bearbeiten In vielen Gemeinden betet man werktags die Mittags und Abendgebete hintereinander um den Glaubigen einen zusatzlichen Besuch der Synagoge zu ersparen 32 Der Gaon von Vilna rat davon ab man wartet ihm zufolge mit den Ma ariv bis zum Einbruch der Nacht Der Name ist vom Wort fur Einbruch der Nacht abgeleitet 33 Der Gebetsritus beginnt mit dem Barchu dem formellen offentlichen Aufruf zum Gebet und dem Schma Jisrael umrahmt von zwei Segnungen vorher und nachher Ashkenazim ausserhalb Israels ausser den Chabad Lubavitch Vertretern und den Anhangern des Gaon lassen einen weiteren Segen folgen den Baruch Adonai le Olam der aus einem Gewebe biblischer Verse besteht Dieses Gebet findet sich auch bei den Baladi Temanim innerhalb und ausserhalb Israels Darauf folgt der Halb Kaddisch die Schemoneh Esreh Amida umrahmt vom gesamten Kaddisch Sephardim sprechen darauf Psalm 121 sagen den Trauer Kaddisch auf und wiederholen den Barchu worauf zum Schluss der Aleinu folgt Ashkenazim in der Diaspora sprechen weder Psalm 121 noch den wiederholten Barchu sondern schliessen mit dem Aleinu und dem Trauer Kaddisch in Israel wiederholen die Ashkenazim auch nicht den Barcheu nach dem Trauer Kaddisch Sabbatgebete BearbeitenDie Gebete am Sabbat gleichen denen der Werktage im Aufbau aber fast jeder Teil ist langer Eine Ausnahme ist die Amida das Hauptgebet welches sogar abgekurzt wird Die ersten und letzten drei Segen werden wie ublich rezitiert aber die mittleren 13 werden durch einen einzelnen ersetzt der als Heiligung des Tages bekannt ist womit der Sabbat beschrieben wird Dieser mittlere Segen ist bei jedem der Gebete anders ausgestaltet Freitag Nacht Bearbeiten Der Gottesdienst beginnt am Freitagabend oft mit der werktaglichen Mincha gefolgt vom Hohenlied und dem Kabbalat Schabbat dem mystischen Vorspann der im 16 Jahrhundert von den damaligen Kabbalisten verfasst wurde Der hebraische Ausdruck bedeutet wortlich Aufnahme des Sabbat In vielen Gemeinden eroffnet das Lied Yedid Nefesh die Kabbalat Schabbat Gebete Diese bestehen ausser bei italienischen und portugiesischen Juden aus 6 Psalmen 95 EU bis 99 EU und 29 EU die den sechs Wochentagen entsprechen Darauf folgt das Gedicht Lecha Dodi Von Rabbi Shlomo Halevi Alkabetz in der Mitte des 16 Jahrhunderts komponiert beruht es auf den Worten des talmudischen Gelehrten Hanina Kommt lasst uns ausgehen um die Konigin des Sabbat zu treffen Talmud Shabbat 119a Kabbalat Schabbat endet mit Ps 92 EU womit die Manner den Sabbat mit allen seinen Verpflichtungen bejahen und Ps 93 EU Viele fugen hier einen Abschnitt an der das Bameh Madlikin und Amar rabbi El azar enthalt darauf folgt der Kaddisch deRabbanan und der Maariv Ritus Andere Gemeinden stellen dieses Studienteil hinter die Maariv wieder andere fugen eine Passage aus dem Zohar an In der modernen Zeit haben viele Komponisten Musik fur den Kabbalat Schabbat geschrieben darunter der amerikanische Komponist Robert Strassburg 1915 2003 34 und Samuel Adler 35 Die Schma Abteilung des Freitagnachtgebets unterscheidet sich durch den veranderten Schluss des Hashkivenu Gebets und die Auslassung des Baruch Adonai le Olam Gebets Im italienischen Ritus gibt es auch unterschiedliche Versionen des Ma ariv aravim Gebets das freitagnachts den asher killah beginnt und des Ahavat olam Gebets Die meisten ehren den Sabbat an dieser Stelle mit dem VeSchameru Exodus 31 16 17 EU Dieser Brauch des Vorlesens einer biblischen Passage hat seinen Ursprung in der Kabbalah des Luria im 16 Jahrhundert Er fehlt daher in den Traditionen die weniger von der Kabbalah beeinflusst wurden wie etwa die der jemenitischen Baladi oder denen die sich der Anfugung von Lesungen widersetzten wie etwa die Anhanger des Gaon von Wilna Der mittlere Segen der Amida behandelt den Abschluss der Schopfung wobei die entsprechenden Verse der Genesis zitiert werden Darauf folgt die kurze Wiederholung der Amida Magen Avot durch den hazzan eine Uberarbeitung der sieben seven Segensspruche weshalb es im Hebraischen Achat Me ein Sheva genannt wird In einigen aschkenasischen orthodoxen Gemeinden wird erst an dieser Stelle das zweite Kapitel des Mischnah Traktats zum Sabbat Bameh Madlikinvorgelesenund nicht fruher Der Kiddusch wird bei Aschkenasim und einigen wenigen sephardischen Gemeinden gelesen Darauf folgt der Alenu und ame Ende der Yigdal eine poetische gesungene Bearbeitung von Maimonides 13 Prinzipien des judischen Glaubens Andere aschkenasische Gemeinden schliessen den Gottesdienst anstelle dessen mit Adon Olam Schacharit Bearbeiten Das Morgengebet des Sabbat beginnt zur selben Zeit wie an Werktagen Von den Hymnen wird Psalm 100 Mizmor LeTodah der Psalm zu den Erntedankgaben ausgelassen weil die todah oder Erntedank gaben am Sabbat an den Tagen des Tempels in Jerusalem nicht angeboten werden konnten Ihr Platz ist in der aschhkenazischen Tradition von den Psalmen Ps 19 EU 34 EU 90 EU 91 EU 135 EU 136 EU 33 EU 92 EU 93 EU ubernommen Sephardische Juden beachten eine andere Ordnung sie fugen verschiedene Psalmen und zwei religiose Gedichte an Das Nishmat Gebet wird am Ende des Pesukei D Zimrah gebetet Die Segen vor dem Schma werden ausgedehnt und schliessen die Hymne El Adon ein die oft von der Gemeinde gemeinsam gesungen wird Der Zwischensegen der Schacharit Amida beginnt mit dem Yismach Moshe und behandelt Moses Aufnahme der Tora die nach der Uberlieferung an einem Sabbat stattfand Die Keduscha wird verlangert die wahrend der Wiederholung des dritten Segens durch den Hazzan rezitiert wird Im Anschluss wird die Torarolle Aus der Truhe genommen was langere Zeit in Anspruch nimmt als wahrend der Woche der Wochenabschnitt wird gelesen schliesslich folgt die Haftara Nach der Tora Lesung werden drei Gebete fur die Gemeinde vorgetragen Zwei Gebete beginnen mit dem Yekum Purkan das in Babylon auf Aramaisch komponiert wurde Sie gleichen dem folgenden Mi sheberakh einem Segen fur die Leiter und Schutzherren der Gemeinde Sepharden lassen einen grossen Teil des Yekum Purkan weg Danach werden in einigen Gemeinden Gebete fur die Regierung des Landes rezitiert fur den Frieden und fur den Staat Israel Danach wird das Aschre wiederholt und die Torarolle wird in einer Prozession zur Truhe zuruckgetragen In vielen Synagogen erlaubt man den Kindern nach vorne zu kommen um die Tora zu kussen wahrend sie vorbeigetragen wird In vielen orthodoxen Gemeinden tragt der Rabbiner oder ein gebildetes Gemeindemitglied an dieser Stelle eine Predigt vor in der Regel zu einem Thema aus der Toralesung Musaf Bearbeiten Der Musaf Dienst beginnt mit der stillen Rezitation der Amida Zum mittleren Segen gehort die Tikanta Sabbat Lesung uber die Heiligkeit des Sabbat dann wird aus dem 4 Buch Mose zu den Opfern vorgelesen die im Tempel stattfanden Es folgen Yismechu Sie sollen sich deiner Herrschaft freuen und das Eloheynu Unser Gott und Gott unserer Vorfahren sei gnadig mit unserer Ruhe Die Keduschah ist stark erweitert Nach der Amidafolgt der gesamte Kaddisch danach das Ein keloheinu Im orthodoxen Judentum liest man danach aus dem Talmud die Stelle uber das Weihrauchopfer Pittum Haketoreth genannt und die taglichen Psalmen die im Tempel zu Jerusalem rezitiert wurden Konservative lassen diese Lesungen zumeist Reformjuden immer aus Der Musaf Dienst gipfelt im Kaddisch des Rabbiners dem Alenu darauf folgt das Trauer Kaddisch Einige Gemeinden schliessen mit der Lesung des Anim Semirot der Ruhmeshymne dem Trauer Kaddisch den Psalmen des Tages und entweder dem Adon Olam oder dem Yigdal Mincha Bearbeiten Das Mincha beginnt mit dem Aschre und dem Uva letzion Gebet nach dem der erste Abschnitt der nachsten Wochenprotion aus der Tora vorgelesen wird Die Amida folgt demselben Muster wie die anderen Sabbat Amida Gebete wobei der mittlere Segen mit dem Attah Echadbeginnt Ma ariv Bearbeiten Die werktagliche Ma ariv wird am Abend nach dem Sabbat rezitiert und schliesst mit Vihi No am Ve Yitten lekha und Hawdalah Besondere Anlasse und Gegebenheiten BearbeitenRosch Ha Shana und Jom Kippur Bearbeiten In den zehn Tagen der Umkehr von Rosch ha Schana bis Jom Kippur nehmen die Gebete einen feierlichen Ton an der zum Charakter der Tage passt Der Musaf hat an Rosch ha Schana neun Segensspruche die drei mittleren bezeugen die Herrschaft die Erinnerung und den Schofar der hundertmal ertont Jom Kippur ist wegen seiner funf Gebete einzigartig Das Abendgebet mit dem Ma ariv ist weithin als Kol Nidrei bekannt es ist Eroffnungserklarung vor dem Gebet Am Tag werden Schacharit und Musaf rezitiert dann folgt der Mincha nach der Abenddammerung wird das Ne ila gebetet das nur dieses einemal im Jahr vorkommt Pesach Shavuot and Sukkot Bearbeiten Die Gebetsdienste fur Pessach Pfingsten Schawuot Wochefest und Sukkot Laubhuttenfest sind ahnlich ausgenommen die eingefugten Festbezuge die naturlich wechseln Beginn und Schluss sind dieselben wie am Sabbat Die Amida enthalt 7 Segnungen darunter einen Hinweis auf die Auserwahltheit gefolgt vom Hallel die Gemeinderezitation von Psalmen 113 EU 118 EU Der Musaf enthalt ein kollektives Sundenbekenntnis mit Hinweis auf das Fest und die Tempelopfer zu diesem Anlass Ein aaronitischer Segen dukhen wird von den kohanim wahrend der Amida gesprochen Dies erfolgt in Israel und den meisten sephardischen Gemeinden taglich ansonsten nur an Pessach Schawuot Sukkot Rosch ha Schana und Jom Kippur in aschkenasischen Gemeinden der Diaspora Versaumte Gebete Bearbeiten Wenn ein Gebet unabsichtlich versaumt wurde wird die Amida beim nachsten Gebet zweimal gesprochen Diese Massnahme heisst tefillat tashlumin 36 Zugehorige Praktiken BearbeitenViele Juden schwingen beim Gebet mit dem Korper vor und zuruck Diese Praktik die im Jiddischen shoklen genannt wird ist nicht verpflichtend und wird sogar von den Kabbalisten in der Tradition Isaac Lurias abgelehnt Maharil dagegen Rabbi Jacob Molin fuhrte den Talmud an in dem der Weise Rabbi Akiva so heftig schaukelte dass er sich von einer Seite des Zimmers zur anderen bewegte Talmud Tractat Berachot Viele Glaubige sind daran gewohnt vor wahrend besonders wahrend des Vayivarech David und nach dem Gebet zu spenden Dabei besteht die Hoffnung dass das Gebet eher erhort wird Rolle der Frauen BearbeitenManner sind zum Gebet verpflichtet Dabei mussen Gebetszeiten eingehalten werden zmanim die dem entsprechenden Tempelopfer im Tempel in Jerusalem entsprechen Der Talmud nimmt Frauen von der zeitlich bestimmten Gebetspflicht aus Rechtsgelehrte der Orthodoxie haben dies allgemein als Ausdruck einer hoheren spirituellen Stellung der Frau und der entsprechend geringeren Notwendigkeit interpretiert sich zu bestimmten Zeiten mit Gott zu verbinden weil sie immer mit Gott verbunden seien Besonders werden Frauen von der Pflicht zum Abendgebet ausgenommen aber die meisten Autoritaten halten sie fur verpflichtet das Morgen und Mittagsgebet wenn immer moglich zu beten nbsp Judische Frauen beim Gebet an der westlichen Mauer Anfang des 20 Jahrhunderts nbsp Gebet im Tunnel der westlichen Mauer in grosster Nahe zum AllerheiligstenOrthodoxe Autoritaten betonen dass Frauen von der Gebetspflicht nicht ausgenommen sind sondern lediglich von den Gebetszeiten Der Posek Yechiel Michel Epstein Autor des Arukh HaShulkhan bemerkt im 18 Jahrhundert Auch wenn die Rabbiner Gebete zu bestimmten Zeiten und bestimmten Inhalts festgelegt haben war es nicht ihre Absicht die Regeln abzumildern und Frauen von diesen rituellen Handlungen auszunehmen Die Lehrmeinungen divergieren hinsichtlich des Mindestumfangs der Verpflichtung Die Meinung des ashkenazischen Rabbiners Avraham Gombiner in seinem Kommentar Magen Avraham zum Shulchan Aruch 37 in jungerer Zeit auch die des sephardische Rabbiners Ovadia Yosef Yabiah Omer Bd 6 17 die von vielen Frauen vertreten wird besagt dass Frauen nur einmal am Tag beten mussen und dies in beliebiger Form tun konnen solange mindestens Lob brakhot Bitten bakashot und Dank hodot an God enthalten seien 38 Die meisten Autoritaten schliessen Frauen jedoch nicht ganz von den zeitgebundenen Gebetspflichten aus Die Mishnah Berurah von Rabbiner Yisrael Meir Kagan vertritt die Meinung dass die Manner der Grossen Versammlung Schacharit und s Minchah verlangt hatten Die Mishnah Berurah stellt fest dass Frauen trotz ihrer Befreiung von der Shma Jisrael dieses Gebet sprechen sollten Trotzdem lehnen auch die liberalsten unter den orthodoxen die Aufnahme von Frauen in den Minjan fur offentliche Gebete ab Ebenso wird hier eine strenge Sitzordnung mit der Trennung von Frauen und Mannern in unterschiedlichen Bereichen die durch eine a Mechitza getrennt sind Konservative Masorti Juden erlauben eine gemischte Sitzordnung wie fast uberall in den USA Auch die Reform und rekonstruktionistischen Gemeinden erlauben die gemischte Sitzordnung Haredische und die meisten modernen orthodoxen Gemeinden vertreten ein ausnahmsloses Verbot fur Frauen in Fuhrungsrollen beim offentlichen Gemeindegebet konservative Gemeinden dagegen eine ausnahmslose Erlaubnis da Frauen als Gruppe freiwillig die Verpflichtungen auf sich genommen hatten die in der Tradition als einzige Voraussetzung fur diese Rollen vorgeschrieben waren 39 Auch die Gemeinden des Reformjudentums und die Rekonstruktivisten erlauben die Gebetsleitung durch Frauen da sie die Halacha nicht fur bindend halten Ein kleiner liberaler Flugel innerhalb der modernen Orthodoxie besonders die Rabbiner die der Jewish Orthodox Feminist Alliance JOFA nahe stehen haben begonnen die Rolle der Frauen im Gebet zu uberprufen dabei werden alle speziellen Formen und Anlasse von Gebeten beachtet und der Rahmen der Halacha nicht uberschritten Bei Verpflichtungen als Voraussetzung des Gebets konnten nur die Verpflichteten die Rollen ubernehmen aber es werden folgende Argumente fur eine erweiterte Rolle der Frauen dargestellt Frauen mussten im Tempel bestimmte Korbanot Opfer darbringen daher konnen sie auch Gebete leiten und zahlen zum Minjan bei Gebeten die zu diesem Opfer passen wie zum Beispiel dem Birchat Hagomel Weil einige Teile des Gebetsdienstes nach den vom Talmud vorgeschriebenen hinzugefugt wurden sind diese neuen Gebete freiwillig und konnen daher auch von Frauen geleitet werden Auch ein Minjan ist hierbei nicht notig Pseukei D Zimrah am Morgen und Kabbalat Schabbat am Freitag in der Nacht fallen in diese Kategorie In manchen Fallen halt der Talmud Frauen fur qualifiziert aber lasst sie wegen der Wurde der Versammlung nicht zu Moderne Gemeinden konnen auf diese Wurde verzichten wenn sie wollen Die Lesung der Tora am Sabbat gehort hierzu Daraus lasst sich auch ableiten dass Frauen am Sabbat die Tora aus der Truhe nehmen durfen da sie daraus lesen durfen Eine sehr kleine Anzahl orthodoxer Gemeinden akzeptieren Argumente dieser Art aber sehr wenige akzeptieren alle oder die meisten dieser Argumente K ol isha ist eine Tradition die es einem Mann verbietet den Gesang einer anderen Frau als seiner eigenen oder einer nahen Blutsverwandten zu horen JOFA bezieht sich auf Gemeinden die Argumente wie etwa die fur die Partnerschafts Minjanim akzeptieren In einem Partnerschafts Minjan konnen Frauen die Kabbalat Schabbatleiten die P seukei D Zimrah Tora Lesung wie Offnung der Tora Truhe wie das Predigen oder eine D Var Torah Die erste Gebetsgruppe von Frauen wurde am Festtag des Simchat Tora in der Lincoln Square Synagogue in Manhattan Ende der 1960er Jahre gegrundet 40 Ephraim Mirvis ein orthodoxer Rabbiner und Hauptrabbiner der United Hebrew Congregations of the Commonwealth unterstutzt Sabbat Gebetsgruppen fur orthodoxe Frauen 41 Zur Rolle Minderjahriger BearbeitenIn den meisten judischen Stromungen durfen Jungen vor dem Bar Mitzvah nicht als Chasan wirken wenn im Gebetsdienst devarim sheb kidusha vorkommen also der Kaddisch Barchu Amida usw eine Aliya erhalten oder aus der Tora vorlesen Weil der Freitagabendgottesdienst nur aus Psalmen besteht und keine devarim sheb kidusha enthalt kann ein Junge vor der Bar Mitzvah den Gebetsdienst bis zum Beginn des Ma ariv leiten Manche Juden des ostlichen Judentums durfen aber auch vorher aus der Tora lesen und eine Aliyah erhalten 42 Siehe auch BearbeitenListe judischer Gebete und Segnungen Schiv aLiteratur BearbeitenTo Pray As a Jew Hayim Halevy Donin Basic Books ISBN 0 465 08633 0 Entering Jewish Prayer Reuven Hammer ISBN 0 8052 1022 9 Kavvana Directing the Heart in Jewish Prayer Seth Kadish Jason Aronson Inc 1997 ISBN 0 7657 5952 7 Or Hadash A Commentary on Siddur Sim Shalom for Shabbat and Festivals Reuven Hammer The Rabbinical Assembly and the United Synagogue of Conservative Judaism S Baer Siddur Avodath Yisrael newly researched text with commentary Yachin Lashon 19th century A Guide to Jewish Prayer Rabbi Adin Steinsaltz Shocken Books ISBN 0 8052 4174 4 Hilchot Tefilla A Comprehensive Guide to the Laws of Daily Prayer David Brofsky KTAV Publishing House OU Press Yeshivat Har Etzion 2010 ISBN 978 1 60280 164 6 God s Favorite Prayers Tzvee Zahavy Talmudic Books 2011 ISBN 978 0 615 50949 5 Holistic Prayer A Guide to Jewish Spirituality Rabbi Avi Weiss Maggid Books 2014 ISBN 978 1 59264 334 9 Israel Meir Lau Wie Juden leben Glaube Alltag Feste 6 Auflage Gutersloher Verlag Gutersloh 2005 ISBN 3 579 02155 9 Weblinks BearbeitenJewish liturgy Jewish Virtual Library org Jewish Prayer Prayer in Judaism Chabad org Outline of prayer services Jewfaq org GoDaven com The Worldwide Minyan Database GoDaven com Introduction to Jewish Prayer Aish com Ritual for Judging Bad Dreams for Good Siddur in PDF Traditional Sephardi prayer Tunes Audio and text of the Siddur SiddurAudio com Q amp A about Prayer Ask the Rabbi Rabbi Eliezer Melamed Peninei Halacha The Laws of Prayer Jewish Prayer Books books and articles on Jewish Prayer Rabbi Tzvee Zahavy Oberkantor Shmuel Barzilai Die zwei wichtigsten Teile des Morgengebetes Schacharit Israelitische Kultusgemeinde Wien 18 Marz 2020 1 Einzelnachweise Bearbeiten Tractate Taanit 2a books google de a b Adin Steinsaltz A guide to Jewish prayer Schocken Books New York 2000 ISBN 0 8052 1147 0 S 26 ff books google de Rav Bar Hayim Women and Davening Shemone Esre Keriyath Shema and Birkoth HaShahar In machonshilo org machonshilo org abgerufen am 25 April 2016 Rabbi Adin Steinsaltz Berakhot Koren Talmud Bavli Koren Publishers Jerusalem 2012 ISBN 978 965 301 563 0 S 176 books google de Traktat Berachoth 26b Morgenopfer Tamid Mittagsopfer Tamid und die Verbrennung der Reste uber Nacht Die letztgenannte Meinung wird mit biblischen Zitaten unterstutzt die darauf hinweisen dass die Patriarchen zu den genannten Zeiten beteten Aber die genauen Zeiten sind auch nach dieser Ansicht nur aufgrund der Opfer festzulegen dazu gehort auch der gesamte Mussaf Dienst a b Anshei Knesset HaGedolah Men of the Great Assembly founded by Ezra in approximately 520 B C E instituted the Shemoneh Esray Prayer recited at least three times daily and ultimately to serve as a substitute for the Temple Sacrifices and the enacting of many Laws to protect and bolster the observance of the Torah Commands a b Mishneh Torah Laws of Prayer 1 4 Reif Stefan C 19 23 Januar 2000 The Second Temple Period Qumran Research and Rabbinic Liturgy Some Contextual and Linguistic Comparisons Fifth Orion International Symposium LITURGICAL PERSPECTIVES PRAYER AND POETRY IN LIGHT OF THE DEAD SEA SCROLLS The Orion Center for the Study of the Dead Sea Scrolls and Associated Literature Some explain that this means that prayers were instituted after the destruction of the Temple to replace the offerings Archivierte Kopie Memento vom 6 Januar 2017 im Internet Archive Center for Judaic Studies University of Pennsylvania Jewish Liturgy The Siddur and the Mahzor Mishneh Torah Laws of Prayer 1 1 The daily tefillah prayer is to fulfill the Biblical requirement based on Maimonides view as above Mishna Berurah Laws of Evening Prayers Berakhot 2 3 Sotah 7 2 a b c Overview History of Jewish Prayer Power and Politics Prayer books and resurrection Memento vom 8 Januar 2012 im Internet Archive In Jerusalem Post tilb org Memento vom 23 Juli 2008 im Internet Archive chabad org a b mesora org ou org Memento vom 19 Oktober 2008 im Internet Archive Rabbi Dr Raymond Apple OzTorah Where does Daven come from Ask the Rabbi The Jews of Khazaria 2 Aufl Rowman amp Littlefield 2006 S 206 Herbert Zeiden Davenen a Turkic Etymology In Yiddish 10 Nr 2 3 1996 S 96 97 David Curwin Balashon Hebrew Language Detective daven Jewish Women s Archive Cantors American Jewish Women Jewish Virtual Archive A History of Women s Ordination as Rabbis Internationaler Rat der Christen und Juden Jewish Christian Relations A glossary of terms used in the Christian Jewish dialogue Non Jewish male visitors to the synagogue are offered skull caps at the entrance and are asked to wear them Rabbi Amy R Scheinerman What s What Non Jews who are guests in a synagogue can cover their heads it is a sign of respect and not at all inappropriate for people who are not Jewish Mordechai Becher Gateway to Judaism The What How And Why of Jewish Life Mesorah Publications 2005 S 328 Nach anderer Auffassung vor Sonnenuntergang Nach strenger Auffassung soll man das Mincha nur zwischen Sonnenuntergang und Nacht sprechen wenn man das Arvit nach Einbruch der Nacht spricht Umgekehrt spricht man nur das Arvit zwischen Sonnenuntergang und Nacht wenn man die Mincha vor Sonnenuntergang spricht One reason for this is that while the prevailing practice may satisfy the law concerning the timing of Arvit in the sense of the evening Amida it means that the evening Shema is recited too early http milkenarchive org artists view robert strassburg L kha Dodi Kabbalat Shabbat und Samuel Adler auf milkenarchive org englisch Brachot 26a Shulkhan Arukh section Orach Chayim 106 2 Women s Issues Women And Prayer When Time is Short Memento vom 12 Oktober 2008 im Internet Archive In Nishmat rabbinicalassembly org Memento vom 25 Februar 2009 im Internet Archive jwa org thejc com Epstein Morris All About Jewish Holidays and Customs Ktav Publishing House 1959 S 89 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gebet Judentum amp oldid 236098266